Google da Minha Vida

Ryan Santana Dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Vem de luto
Pra tocar no coração
(No coração)
Mais uma vez pensando na minha morena
Pra tocar no coração
Vem de luto
Pra tocar no coração
Tubarão, oh

Mó curtição, pegar sem se apegar
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
Só botadão deixa o tesão rolar
E eu aqui fascinado na sua sentada
Corpos suados colados juntos, mais conectados

Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado

'Cê é tipo Google da minha vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Sempre que me chama de vida
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê

A lua até beijou o mar
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Os quatro pedidos de se amar
Eu, você o mar e ela

Sabe aquela uma em um milhão? Achei
Relutei bastante, mas não teve jeito
Cheia de visão, me identifiquei
O meu orgulho arranquei do peito

Hoje é progresso e love
E eu no toque de um belo trator
Ao me conhecer nem tinha bode
E assim mesmo comigo fechou

Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Surtada, tempestade em copo d'água
Companheira dedicada, mas é de venida
Do nada acorda com a pá virada

Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Se a onda subir, eu te ensino a nadar

'Cê é tipo Google da minha vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Sempre que me chama de vida
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê

A lua até beijou o mar
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Os quatro pedidos de se amar
Eu, você o mar e ela

Vem de luto
Komm in Trauer
Pra tocar no coração
Um das Herz zu berühren
(No coração)
(Im Herzen)
Mais uma vez pensando na minha morena
Noch einmal denke ich an meine Brünette
Pra tocar no coração
Um das Herz zu berühren
Vem de luto
Komm in Trauer
Pra tocar no coração
Um das Herz zu berühren
Tubarão, oh
Hai, oh
Mó curtição, pegar sem se apegar
Nur Spaß, nehmen ohne sich zu binden
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
Während Mary Jane durch die Luft rollt
Só botadão deixa o tesão rolar
Nur der Mutige lässt die Lust rollen
E eu aqui fascinado na sua sentada
Und ich bin hier fasziniert von deinem Sitzen
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Schweißnasse Körper zusammengeklebt, mehr verbunden
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
Wir sind der Brunnen der Zärtlichkeit, trotzdem mehr gebunden
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Lieben leiden unter Misshandlungen, es gibt welke Schmerzen in der Vase
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Ohne dich ist nichts lustig, mit dir ist alles verändert
'Cê é tipo Google da minha vida
Du bist wie das Google meines Lebens
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Alles, was ich suche, habe ich in dir gefunden
Sempre que me chama de vida
Immer wenn du mich Leben nennst
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Antworte ich dir immer, dass du mein Baby bist
A lua até beijou o mar
Der Mond hat sogar das Meer geküsst
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Um nicht als Kerze meinen Kuss mit ihr zu sehen
Os quatro pedidos de se amar
Die vier Wünsche sich zu lieben
Eu, você o mar e ela
Ich, du, das Meer und sie
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
Kennst du die eine von einer Million? Ich habe sie gefunden
Relutei bastante, mas não teve jeito
Ich habe viel gezögert, aber es gab keinen Ausweg
Cheia de visão, me identifiquei
Voller Vision, ich habe mich identifiziert
O meu orgulho arranquei do peito
Meinen Stolz habe ich aus der Brust gerissen
Hoje é progresso e love
Heute ist es Fortschritt und Liebe
E eu no toque de um belo trator
Und ich bin auf der Berührung eines schönen Traktors
Ao me conhecer nem tinha bode
Als sie mich kennenlernte, hatte sie keine Abneigung
E assim mesmo comigo fechou
Und so hat sie sich trotzdem mit mir verstanden
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Eh, sie ist wie die Schwarze im Kaxeta-Sound
Surtada, tempestade em copo d'água
Verrückt, Sturm im Wasserglas
Companheira dedicada, mas é de venida
Hingebungsvolle Begleiterin, aber sie ist von der Ankunft
Do nada acorda com a pá virada
Plötzlich wacht sie mit der Schaufel auf
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
Wir können versuchen, uns zu verheddern, wenn du willst
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
Geld ist fast nichts, aber ich bin voller Glauben
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Überzeugt vom Glauben, lass die Flut mitnehmen
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
Wenn die Welle steigt, bringe ich dir das Schwimmen bei
'Cê é tipo Google da minha vida
Du bist wie das Google meines Lebens
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Alles, was ich suche, habe ich in dir gefunden
Sempre que me chama de vida
Immer wenn du mich Leben nennst
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Antworte ich dir immer, dass du mein Baby bist
A lua até beijou o mar
Der Mond hat sogar das Meer geküsst
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Um nicht als Kerze meinen Kuss mit ihr zu sehen
Os quatro pedidos de se amar
Die vier Wünsche sich zu lieben
Eu, você o mar e ela
Ich, du, das Meer und sie
Vem de luto
Come in mourning
Pra tocar no coração
To touch the heart
(No coração)
(In the heart)
Mais uma vez pensando na minha morena
Once again thinking about my brunette
Pra tocar no coração
To touch the heart
Vem de luto
Come in mourning
Pra tocar no coração
To touch the heart
Tubarão, oh
Shark, oh
Mó curtição, pegar sem se apegar
Such fun, to catch without getting attached
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
While Mary Jane rolls through the air
Só botadão deixa o tesão rolar
Only the big guys let the lust roll
E eu aqui fascinado na sua sentada
And I'm here fascinated by your sitting
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Sweaty bodies glued together, more connected
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
We are the well of affection, even so more attached
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Loves suffer mistreatment, there are wilted pains in the vase
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Without you nothing is funny, with you everything is changed
'Cê é tipo Google da minha vida
You're like the Google of my life
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Everything I search for I found in you
Sempre que me chama de vida
Whenever you call me life
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
I always answer you that you're my baby
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Not to be a candle watching my kiss mine and hers
Os quatro pedidos de se amar
The four requests to love
Eu, você o mar e ela
Me, you the sea and her
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
You know that one in a million? I found
Relutei bastante, mas não teve jeito
I resisted a lot, but there was no way
Cheia de visão, me identifiquei
Full of vision, I identified myself
O meu orgulho arranquei do peito
I ripped my pride out of my chest
Hoje é progresso e love
Today is progress and love
E eu no toque de um belo trator
And I'm in the touch of a beautiful tractor
Ao me conhecer nem tinha bode
When she met me she didn't even have a goat
E assim mesmo comigo fechou
And even so she closed with me
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Oh, she's like the black girl from Kaxeta's sound
Surtada, tempestade em copo d'água
Crazy, storm in a teacup
Companheira dedicada, mas é de venida
Dedicated companion, but she's coming
Do nada acorda com a pá virada
Out of nowhere she wakes up with the shovel turned
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
We can try to get tangled up if you want
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
Money is almost nothing, but I'm high on faith
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Convinced with faith, let the tide take
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
If the wave rises, I'll teach you to swim
'Cê é tipo Google da minha vida
You're like the Google of my life
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Everything I search for I found in you
Sempre que me chama de vida
Whenever you call me life
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
I always answer you that you're my baby
A lua até beijou o mar
The moon even kissed the sea
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Not to be a candle watching my kiss mine and hers
Os quatro pedidos de se amar
The four requests to love
Eu, você o mar e ela
Me, you the sea and her
Vem de luto
Viene de luto
Pra tocar no coração
Para tocar el corazón
(No coração)
(En el corazón)
Mais uma vez pensando na minha morena
Una vez más pensando en mi morena
Pra tocar no coração
Para tocar el corazón
Vem de luto
Viene de luto
Pra tocar no coração
Para tocar el corazón
Tubarão, oh
Tiburón, oh
Mó curtição, pegar sem se apegar
Pura diversión, tomar sin apegarse
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
Mientras Mary Jane flota en el aire
Só botadão deixa o tesão rolar
Solo el más audaz deja que la pasión fluya
E eu aqui fascinado na sua sentada
Y yo aquí fascinado con tu sentada
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Cuerpos sudorosos pegados juntos, más conectados
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
Somos el pozo del cariño, aún así más apegados
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Los amores sufren maltratos, hay dolores marchitos en el jarrón
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Sin ti nada es divertido, contigo todo cambia
'Cê é tipo Google da minha vida
Eres como el Google de mi vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Todo lo que busco lo encontré en ti
Sempre que me chama de vida
Siempre que me llamas vida
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Siempre te respondo que eres mi bebé
A lua até beijou o mar
La luna incluso besó el mar
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Para no quedarse de vela viendo mi beso con ella
Os quatro pedidos de se amar
Los cuatro pedidos de amarse
Eu, você o mar e ela
Yo, tú, el mar y ella
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
¿Sabes esa una en un millón? La encontré
Relutei bastante, mas não teve jeito
Resistí mucho, pero no hubo manera
Cheia de visão, me identifiquei
Llena de visión, me identifiqué
O meu orgulho arranquei do peito
Arranqué mi orgullo del pecho
Hoje é progresso e love
Hoy es progreso y amor
E eu no toque de um belo trator
Y yo al toque de un hermoso tractor
Ao me conhecer nem tinha bode
Al conocerme ni siquiera tenía problemas
E assim mesmo comigo fechou
Y así mismo conmigo cerró
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Eh, ella es como la negra del sonido de Kaxeta
Surtada, tempestade em copo d'água
Loca, tormenta en vaso de agua
Companheira dedicada, mas é de venida
Compañera dedicada, pero es de ida
Do nada acorda com a pá virada
De la nada se despierta con la pala volteada
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
Podemos intentar enredarnos si quieres
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
El dinero es casi nada, pero estoy lleno de fe
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Convencido con la fe, deja que la marea te lleve
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
Si la ola sube, te enseño a nadar
'Cê é tipo Google da minha vida
Eres como el Google de mi vida
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Todo lo que busco lo encontré en ti
Sempre que me chama de vida
Siempre que me llamas vida
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Siempre te respondo que eres mi bebé
A lua até beijou o mar
La luna incluso besó el mar
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Para no quedarse de vela viendo mi beso con ella
Os quatro pedidos de se amar
Los cuatro pedidos de amarse
Eu, você o mar e ela
Yo, tú, el mar y ella
Vem de luto
Viens en deuil
Pra tocar no coração
Pour toucher le cœur
(No coração)
(Le cœur)
Mais uma vez pensando na minha morena
Encore une fois en pensant à ma brune
Pra tocar no coração
Pour toucher le cœur
Vem de luto
Viens en deuil
Pra tocar no coração
Pour toucher le cœur
Tubarão, oh
Requin, oh
Mó curtição, pegar sem se apegar
Seulement du plaisir, prendre sans s'attacher
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
Tandis que Mary Jane flotte dans l'air
Só botadão deixa o tesão rolar
Seulement les gars cool laissent le désir rouler
E eu aqui fascinado na sua sentada
Et moi ici fasciné par ta façon de t'asseoir
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Corps en sueur collés ensemble, plus connectés
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
Nous sommes le puits de l'affection, pourtant plus attachés
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Les amours souffrent de mauvais traitements, il y a des douleurs fanées dans le vase
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Sans toi, rien n'est drôle, avec toi tout change
'Cê é tipo Google da minha vida
Tu es comme le Google de ma vie
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tout ce que je cherche, je l'ai trouvé en toi
Sempre que me chama de vida
Chaque fois que tu m'appelles "vie"
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Je te réponds toujours que tu es mon bébé
A lua até beijou o mar
La lune a même embrassé la mer
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Pour ne pas rester en bougie en voyant mon baiser avec elle
Os quatro pedidos de se amar
Les quatre demandes d'amour
Eu, você o mar e ela
Moi, toi, la mer et elle
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
Tu sais celle une sur un million ? J'ai trouvé
Relutei bastante, mas não teve jeito
J'ai beaucoup résisté, mais il n'y avait pas moyen
Cheia de visão, me identifiquei
Pleine de vision, je me suis identifié
O meu orgulho arranquei do peito
J'ai arraché ma fierté de ma poitrine
Hoje é progresso e love
Aujourd'hui c'est le progrès et l'amour
E eu no toque de um belo trator
Et moi au toucher d'un beau tracteur
Ao me conhecer nem tinha bode
En me connaissant, elle n'avait même pas de chèvre
E assim mesmo comigo fechou
Et pourtant elle a fermé avec moi
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Eh, elle est comme la noire du son de Kaxeta
Surtada, tempestade em copo d'água
Folle, tempête dans un verre d'eau
Companheira dedicada, mas é de venida
Compagne dévouée, mais elle est de passage
Do nada acorda com a pá virada
Soudainement, elle se réveille avec la pelle tournée
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
On peut essayer de s'emmêler si tu veux
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
L'argent est presque rien, mais je suis plein de foi
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Convaincu par la foi, laisse la marée emporter
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
Si la vague monte, je t'apprendrai à nager
'Cê é tipo Google da minha vida
Tu es comme le Google de ma vie
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tout ce que je cherche, je l'ai trouvé en toi
Sempre que me chama de vida
Chaque fois que tu m'appelles "vie"
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Je te réponds toujours que tu es mon bébé
A lua até beijou o mar
La lune a même embrassé la mer
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Pour ne pas rester en bougie en voyant mon baiser avec elle
Os quatro pedidos de se amar
Les quatre demandes d'amour
Eu, você o mar e ela
Moi, toi, la mer et elle
Vem de luto
Vieni in lutto
Pra tocar no coração
Per toccare il cuore
(No coração)
(Nel cuore)
Mais uma vez pensando na minha morena
Ancora una volta pensando alla mia morena
Pra tocar no coração
Per toccare il cuore
Vem de luto
Vieni in lutto
Pra tocar no coração
Per toccare il cuore
Tubarão, oh
Squalo, oh
Mó curtição, pegar sem se apegar
Solo divertimento, prendere senza attaccarsi
Enquanto a Mary Jane rola pelo ar
Mentre Mary Jane vola nell'aria
Só botadão deixa o tesão rolar
Solo il più audace lascia che il desiderio scorra
E eu aqui fascinado na sua sentada
E io qui affascinato dal tuo sedere
Corpos suados colados juntos, mais conectados
Corpi sudati incollati insieme, più connessi
Somos o poço do afago, mesmo assim mais apegado
Siamo il pozzo dell'affetto, eppure più attaccati
Amores sofrem maus tratos, há dores murchas no vaso
Gli amori soffrono maltrattamenti, ci sono dolori appassiti nel vaso
Sem você nada é engraçado, com você é tudo mudado
Senza di te niente è divertente, con te tutto è cambiato
'Cê é tipo Google da minha vida
Sei come Google della mia vita
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tutto quello che cerco l'ho trovato in te
Sempre que me chama de vida
Ogni volta che mi chiami vita
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Ti rispondo sempre che sei il mio bambino
A lua até beijou o mar
La luna ha persino baciato il mare
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Per non restare a guardare il mio bacio con lei
Os quatro pedidos de se amar
I quattro desideri di amare
Eu, você o mar e ela
Io, tu, il mare e lei
Sabe aquela uma em um milhão? Achei
Sai quella una su un milione? L'ho trovata
Relutei bastante, mas não teve jeito
Ho resistito molto, ma non c'era modo
Cheia de visão, me identifiquei
Piena di visione, mi sono identificato
O meu orgulho arranquei do peito
Ho strappato il mio orgoglio dal petto
Hoje é progresso e love
Oggi è progresso e amore
E eu no toque de um belo trator
E io al tocco di un bel trattore
Ao me conhecer nem tinha bode
Quando mi ha conosciuto non aveva pregiudizi
E assim mesmo comigo fechou
E così comunque con me ha chiuso
Ê, ela é tipo a preta do som do Kaxeta
Eh, lei è come la nera del suono di Kaxeta
Surtada, tempestade em copo d'água
Sconvolta, tempesta in un bicchiere d'acqua
Companheira dedicada, mas é de venida
Compagna dedicata, ma è di ritorno
Do nada acorda com a pá virada
All'improvviso si sveglia con la pala girata
Dá pra nós tentar se embolar se tu quiser
Possiamo provare a confonderci se vuoi
Dinheiro é quase nada, mas 'to chapadão de fé
Il denaro è quasi niente, ma sono pieno di fede
Convicto com a fé, deixa a maré levar
Convinto con la fede, lascia che la marea porti via
Se a onda subir, eu te ensino a nadar
Se l'onda sale, ti insegno a nuotare
'Cê é tipo Google da minha vida
Sei come Google della mia vita
Tudo que eu procuro eu encontrei em você
Tutto quello che cerco l'ho trovato in te
Sempre que me chama de vida
Ogni volta che mi chiami vita
Sempre te respondo que 'cê é meu bebê
Ti rispondo sempre che sei il mio bambino
A lua até beijou o mar
La luna ha persino baciato il mare
Pra não ficar de vela vendo o meu beijo meu e dela
Per non restare a guardare il mio bacio con lei
Os quatro pedidos de se amar
I quattro desideri di amare
Eu, você o mar e ela
Io, tu, il mare e lei

Wissenswertes über das Lied Google da Minha Vida von MC Ryan SP

Wann wurde das Lied “Google da Minha Vida” von MC Ryan SP veröffentlicht?
Das Lied Google da Minha Vida wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Google da Minha Vida” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Google da Minha Vida” von MC Ryan SP komponiert?
Das Lied “Google da Minha Vida” von MC Ryan SP wurde von Ryan Santana Dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von MC Ryan SP

Andere Künstler von Funk