Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
Parfois, tu penses à quitter la piste
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
Tu te dis que ça doit être de ta faute
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Pour le hot-dog d'IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
Les hauts, les bas, comme un trampoline
Après une rupture avec ma copine
Il est là pour moi
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Pour le hot-dog d'IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Sans lui j'deviens parano
Rajoute un peu d'mayo
Sans lui j'deviens parano
Rajoute un peu d'mayo
De mayo, de mayo
De mayo, de mayo
Pense à lui quand tu passes les rayons
En partant, n'oublie pas ton crayon
Le hot-dog d'IKEA
Le hot-dog d'IKEA
Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
Manchmal sagst du dir, dass das Leben zu traurig ist
Parfois, tu penses à quitter la piste
Manchmal denkst du daran, die Bühne zu verlassen
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
Du sagst dir, dass es bei den anderen nicht regnet
Tu te dis que ça doit être de ta faute
Du sagst dir, dass es deine Schuld sein muss
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Also nehme ich das Auto und rase auf die Umgehungsstraße
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Und ich vergesse die Fehler, ich parke auf dem Parkplatz
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Ich tue so, als würde ich einen Einkaufswagen nehmen, um eine Küche zu kaufen
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Ich gehe zum Ende der Kantine, warum?
Pour le hot-dog d'IKEA
Für den IKEA Hot-Dog
C'est le hot-dog d'IKEA
Es ist der IKEA Hot-Dog
Oui le hot-dog d'IKEA
Ja, der IKEA Hot-Dog
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Siehst du, für mich ist das Freude
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
Und sein weiches Brot, Wärme unter den Fingern
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
Ich brauche sehr wenig, schwedisches Glück
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
Wenn ich Luft brauche, ist es mein Ventolin
Les hauts, les bas, comme un trampoline
Die Höhen und Tiefen, wie ein Trampolin
Après une rupture avec ma copine
Nach einer Trennung von meiner Freundin
Il est là pour moi
Er ist da für mich
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Also nehme ich das Auto und rase auf die Umgehungsstraße
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Und ich vergesse die Fehler, ich parke auf dem Parkplatz
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Ich tue so, als würde ich einen Einkaufswagen nehmen, um eine Küche zu kaufen
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Ich gehe zum Ende der Kantine, warum?
Pour le hot-dog d'IKEA
Für den IKEA Hot-Dog
C'est le hot-dog d'IKEA
Es ist der IKEA Hot-Dog
Oui le hot-dog d'IKEA
Ja, der IKEA Hot-Dog
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Siehst du, für mich ist das Freude
Sans lui j'deviens parano
Ohne ihn werde ich paranoid
Rajoute un peu d'mayo
Füge etwas Mayo hinzu
Sans lui j'deviens parano
Ohne ihn werde ich paranoid
Rajoute un peu d'mayo
Füge etwas Mayo hinzu
De mayo, de mayo
Mayo, Mayo
De mayo, de mayo
Mayo, Mayo
Pense à lui quand tu passes les rayons
Denke an ihn, wenn du durch die Gänge gehst
En partant, n'oublie pas ton crayon
Vergiss beim Gehen nicht deinen Stift
Le hot-dog d'IKEA
Der IKEA Hot-Dog
Le hot-dog d'IKEA
Der IKEA Hot-Dog
Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
Às vezes, você diz que a vida é muito triste
Parfois, tu penses à quitter la piste
Às vezes, você pensa em deixar a pista
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
Você diz que não chove sobre os outros
Tu te dis que ça doit être de ta faute
Você diz que deve ser sua culpa
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Então eu pego o carro e acelero na periferia
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
E esqueço os erros, estaciono no estacionamento
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Fingo pegar um carrinho para comprar uma cozinha
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Eu me dirijo para o fundo da cantina, por quê?
Pour le hot-dog d'IKEA
Pelo cachorro-quente do IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
É o cachorro-quente do IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sim, o cachorro-quente do IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Você vê, para mim, isso é alegria
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
E seu pão macio, calor sob os dedos
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
Preciso de muito pouco, felicidade sueca
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
Se eu preciso de ar, é o meu Ventolin
Les hauts, les bas, comme un trampoline
Altos e baixos, como um trampolim
Après une rupture avec ma copine
Após um rompimento com minha namorada
Il est là pour moi
Ele está lá para mim
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Então eu pego o carro e acelero na periferia
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
E esqueço os erros, estaciono no estacionamento
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Fingo pegar um carrinho para comprar uma cozinha
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Eu me dirijo para o fundo da cantina, por quê?
Pour le hot-dog d'IKEA
Pelo cachorro-quente do IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
É o cachorro-quente do IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sim, o cachorro-quente do IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Você vê, para mim, isso é alegria
Sans lui j'deviens parano
Sem ele eu me torno paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Adicione um pouco de maionese
Sans lui j'deviens parano
Sem ele eu me torno paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Adicione um pouco de maionese
De mayo, de mayo
De maionese, de maionese
De mayo, de mayo
De maionese, de maionese
Pense à lui quand tu passes les rayons
Pense nele quando você passa pelas prateleiras
En partant, n'oublie pas ton crayon
Ao sair, não esqueça o seu lápis
Le hot-dog d'IKEA
O cachorro-quente do IKEA
Le hot-dog d'IKEA
O cachorro-quente do IKEA
Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
Sometimes, you tell yourself that life is too sad
Parfois, tu penses à quitter la piste
Sometimes, you think about leaving the track
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
You tell yourself that it doesn't rain on others
Tu te dis que ça doit être de ta faute
You tell yourself that it must be your fault
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
So I take the car and I rush on the ring road
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
And I forget the erasures, I park in the parking lot
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
I pretend to take a cart to buy a kitchen
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
I head towards the back of the canteen, why?
Pour le hot-dog d'IKEA
For the IKEA hot-dog
C'est le hot-dog d'IKEA
It's the IKEA hot-dog
Oui le hot-dog d'IKEA
Yes the IKEA hot-dog
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
You see, for me, that's joy
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
And its soft bread, warmth under the fingers
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
I need very little, Swedish happiness
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
If I need air, it's my Ventolin
Les hauts, les bas, comme un trampoline
The highs, the lows, like a trampoline
Après une rupture avec ma copine
After a breakup with my girlfriend
Il est là pour moi
He is there for me
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
So I take the car and I rush on the ring road
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
And I forget the erasures, I park in the parking lot
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
I pretend to take a cart to buy a kitchen
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
I head towards the back of the canteen, why?
Pour le hot-dog d'IKEA
For the IKEA hot-dog
C'est le hot-dog d'IKEA
It's the IKEA hot-dog
Oui le hot-dog d'IKEA
Yes the IKEA hot-dog
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
You see, for me, that's joy
Sans lui j'deviens parano
Without him I become paranoid
Rajoute un peu d'mayo
Add a little mayo
Sans lui j'deviens parano
Without him I become paranoid
Rajoute un peu d'mayo
Add a little mayo
De mayo, de mayo
Of mayo, of mayo
De mayo, de mayo
Of mayo, of mayo
Pense à lui quand tu passes les rayons
Think of him when you pass the aisles
En partant, n'oublie pas ton crayon
When leaving, don't forget your pencil
Le hot-dog d'IKEA
The IKEA hot-dog
Le hot-dog d'IKEA
The IKEA hot-dog
Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
A veces, te dices a ti mismo que la vida es demasiado triste
Parfois, tu penses à quitter la piste
A veces, piensas en abandonar el camino
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
Te dices a ti mismo que no llueve sobre los demás
Tu te dis que ça doit être de ta faute
Te dices a ti mismo que debe ser tu culpa
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Entonces tomo el coche y me lanzo a la carretera
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Y olvido los errores, me estaciono en el parking
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Pretendo tomar un carrito para comprar una cocina
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Me dirijo hacia el fondo de la cantina, ¿por qué?
Pour le hot-dog d'IKEA
Por el hot-dog de IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
Es el hot-dog de IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sí, el hot-dog de IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Ves, para mí, eso es la felicidad
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
Y su pan suave, calor bajo los dedos
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
No necesito mucho, felicidad sueca
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
Si necesito aire, es mi Ventolin
Les hauts, les bas, comme un trampoline
Los altos, los bajos, como un trampolín
Après une rupture avec ma copine
Después de una ruptura con mi novia
Il est là pour moi
Él está ahí para mí
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Entonces tomo el coche y me lanzo a la carretera
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
Y olvido los errores, me estaciono en el parking
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Pretendo tomar un carrito para comprar una cocina
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Me dirijo hacia el fondo de la cantina, ¿por qué?
Pour le hot-dog d'IKEA
Por el hot-dog de IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
Es el hot-dog de IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sí, el hot-dog de IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Ves, para mí, eso es la felicidad
Sans lui j'deviens parano
Sin él me vuelvo paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Añade un poco de mayonesa
Sans lui j'deviens parano
Sin él me vuelvo paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Añade un poco de mayonesa
De mayo, de mayo
De mayonesa, de mayonesa
De mayo, de mayo
De mayonesa, de mayonesa
Pense à lui quand tu passes les rayons
Piensa en él cuando pasas por los pasillos
En partant, n'oublie pas ton crayon
Al irte, no olvides tu lápiz
Le hot-dog d'IKEA
El hot-dog de IKEA
Le hot-dog d'IKEA
El hot-dog de IKEA
Parfois, tu te dis que la vie est trop triste
A volte, ti dici che la vita è troppo triste
Parfois, tu penses à quitter la piste
A volte, pensi di lasciare la pista
Tu te dis qu'il ne pleut pas sur les autres
Ti dici che non piove sugli altri
Tu te dis que ça doit être de ta faute
Ti dici che deve essere colpa tua
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Allora prendo la macchina e mi lancio sulla tangenziale
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
E dimentico gli errori, parcheggio nel parcheggio
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Faccio finta di prendere un carrello per comprare una cucina
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Mi dirigo verso il fondo della mensa, perché?
Pour le hot-dog d'IKEA
Per l'hot-dog di IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
È l'hot-dog di IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sì, l'hot-dog di IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Vedi, per me, questa è la gioia
Et son pain moelleux, chaleur sous les doigts
E il suo pane morbido, calore sotto le dita
Il m'en faut très peu, bonheur suédois
Ne ho bisogno di molto poco, felicità svedese
Si j'ai besoin d'air, c'est ma Ventoline
Se ho bisogno d'aria, è il mio Ventolin
Les hauts, les bas, comme un trampoline
Gli alti, i bassi, come un trampolino
Après une rupture avec ma copine
Dopo una rottura con la mia ragazza
Il est là pour moi
Lui è lì per me
Alors je prends la voiture et je fonce sur le périph'
Allora prendo la macchina e mi lancio sulla tangenziale
Et j'oublie les ratures, je me gare sur le parking
E dimentico gli errori, parcheggio nel parcheggio
Je fais genre de prendre un caddie pour acheter une cuisine
Faccio finta di prendere un carrello per comprare una cucina
Je me dirige vers le fond de la cantine, pourquoi?
Mi dirigo verso il fondo della mensa, perché?
Pour le hot-dog d'IKEA
Per l'hot-dog di IKEA
C'est le hot-dog d'IKEA
È l'hot-dog di IKEA
Oui le hot-dog d'IKEA
Sì, l'hot-dog di IKEA
Tu vois, pour moi, c'est ça la joie
Vedi, per me, questa è la gioia
Sans lui j'deviens parano
Senza di lui divento paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Aggiungi un po' di maionese
Sans lui j'deviens parano
Senza di lui divento paranoico
Rajoute un peu d'mayo
Aggiungi un po' di maionese
De mayo, de mayo
Di maionese, di maionese
De mayo, de mayo
Di maionese, di maionese
Pense à lui quand tu passes les rayons
Pensa a lui quando passi gli scaffali
En partant, n'oublie pas ton crayon
Andando via, non dimenticare la tua matita
Le hot-dog d'IKEA
L'hot-dog di IKEA
Le hot-dog d'IKEA
L'hot-dog di IKEA