(Ah, mano, só vou se o FP for)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Sempre preto chique com minha presença marcante
Rare mostra como ser preto Egito
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Nós trabalhando atrás de conforto
Enquanto vai adquirindo mais recurso
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Não me deixo levar por papinho de luxo
Por isso eu só falo o que é absoluto
Ah, yeah, yeah
Yeah, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
(Se ligou?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
A verdade é essa, ha, ha
(Ah, mano, só vou se o FP for)
(Ah, Mann, ich gehe nur, wenn der FP dabei ist)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
Ja, ich setze Trends, bevor ich berühmt bin (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
Was auch immer OFF macht, wird immer in Mode kommen (uh, damn')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
Die Wahrheit ist, ich will nicht gemein sein (die Wahrheit ist)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Stück für Stück bringen wir das Neue (ah, yeah)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
Wenn du siehst, wir gehen hin und machen es wieder (uh, yeah)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Bescheiden, das wussten sie schon (damn')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
Sie haben nur aufgehört, sich dumm zu stellen (sich zu stellen)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
Zum Beispiel, schau dir meinen Kumpel DomLaike an (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Er hat ein Video hochgeladen, dann hat er es von YouTube genommen (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
Er ist nicht wie diese irreführenden Werbungen (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
Die denken, dass eine Karriere bedeutet, einen Fanclub zu haben
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
Das Gespräch ist direkt, es ist immer das Richtige für das Richtige (uh, yeah)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
So sehr, dass ich manchmal sogar unhöflich bin (yeah, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
Aber wir stehen zu dem, was wir sagen (ah, yeah)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
Mit dem Chef und dem Meister diskutiert hier niemand (yeah)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
Ihr habt uns noch in der guten Phase erwischt (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
Erinnert ihr euch, dass das Studio neben dem Mund war (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
Es ist Opernstimmung, man kann nicht aufnehmen (damn')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
Aber sobald es sich beruhigt, gehen wir hin und nehmen ein anderes auf (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Ja, ich habe schon viele verrückte Dinge gesehen (yeah)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
Dinge, in die ich nicht will, dass sich jemand einmischt (yeah)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
Was ich tun kann, Mann, werde ich tun (uh, yeah)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
Was ich nicht tun kann, bitte ich den Ewigen zu lösen (yeah, yeah)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Designerartikel, Ohrring mit Diamantstein
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Balgriff-Brille, Gestell von Ângelo Falconi
Sempre preto chique com minha presença marcante
Immer schick in Schwarz mit meiner markanten Präsenz
Rare mostra como ser preto Egito
Rare zeigt, wie man ein schwarzer Ägypter ist
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Marvin, wie man die Mädels Honey nennt (es ist der Honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Kriminalität auf Vorrat (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Schau dir diese Invicta an, die das Handgelenk belastet
Nós trabalhando atrás de conforto
Wir arbeiten für Komfort
Enquanto vai adquirindo mais recurso
Während wir mehr Ressourcen erwerben
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Erbe des Verbrechens, ich wurde als Tchutchuco geboren
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Whisky trinke ich nicht, Kumpel, ich koste ihn
Não me deixo levar por papinho de luxo
Ich lasse mich nicht von Luxusgeschwätz mitreißen
Por isso eu só falo o que é absoluto
Deshalb spreche ich nur über das Absolute
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah
Yeah, Nessxa, Nessxa
Ja, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Ah, oder? Das ist es nicht
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
Wenn man sie lässt, gehen die Jungs mit dem Strom, Onkel, Bestätigung, ha, ha, ha
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
Ja, ich setze Trends, bevor ich berühmt bin (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
Was auch immer OFF macht, wird immer in Mode kommen (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
Die Wahrheit ist, ich will nicht gemein sein (yeah, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Stück für Stück bringen wir das Neue (uh, damn')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
Wenn du siehst, wir gehen hin und machen es wieder (uh, damn')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Bescheiden, das wussten sie schon (yeah, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
Sie haben nur aufgehört, sich dumm zu stellen (ha, ha)
(Se ligou?)
(Hast du es verstanden?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Ja, Mann, ich sehe, dass ihr meine Stimme nachahmt
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
Aber wir werden sehen, wir werden sehen, ob es die gleiche Welle ist, tchê
A verdade é essa, ha, ha
Die Wahrheit ist diese, ha, ha
(Ah, mano, só vou se o FP for)
(Ah, bro, I'm only going if FP is going)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
Yeah, I set trends before I'm famous (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
Whatever OFF does will always become fashionable (uh, damn')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
The truth is, I don't want to be a jerk (the truth is)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Little by little, we're bringing the new (ah, yeah)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
When you see it, we'll go there and do it again (uh, yeah)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Humbly, they already knew this (damn')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
They just stopped playing dumb (playing)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
For example, look at my bro DomLaike (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Who blew up a clip, then took it off YouTube (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
It's not like these misleading ads (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
Who think that having a career is having a fan club
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
The talk is straight, it's always the right for the right (uh, yeah)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
So much so that sometimes I'm even rude (yeah, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
But we hold up to what we say (ah, yeah)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
With the boss and the master here no one argues (yeah)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
You guys still caught us in the good phase (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
Remember that the studio was next to the mouth (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
It's opera climate, can't record (damn')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
But as soon as it calms down, we'll go there and record another (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Yeah, I've seen a lot of crazy stuff (yeah)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
Things that I don't want anyone to get involved in (yeah)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
Whatever I can do, bro, I'll do (uh, yeah)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
What I can't, I ask the eternal to solve (yeah, yeah)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Designer item, earring with diamond stone
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Balgriff glasses, Ângelo Falconi frame
Sempre preto chique com minha presença marcante
Always chic black with my striking presence
Rare mostra como ser preto Egito
Rare shows how to be black Egypt
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Marvin how to call the girls honey (it's the honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Random criminality (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Look at this Invicta weighing the wrist
Nós trabalhando atrás de conforto
We working for comfort
Enquanto vai adquirindo mais recurso
While acquiring more resources
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Inheritance of crime, I was born cool
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Whisky I don't drink, buddy, I taste
Não me deixo levar por papinho de luxo
I don't let myself be carried away by luxury talk
Por isso eu só falo o que é absoluto
That's why I only speak what is absolute
Ah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah
Yeah, Nessxa, Nessxa
Yeah, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Ah, right? It's not that one
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
If you let it, the guys will go with the flow, uncle, confirmation, ha, ha, ha
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
Yeah, I set trends before I'm famous (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
Whatever OFF does will always become fashionable (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
The truth is, I don't want to be a jerk (yeah, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Little by little we're bringing the new (uh, damn')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
When you see it, we'll go there and do it again (uh, damn')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Humbly, they already knew this (yeah, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
They just stopped playing dumb (ha, ha)
(Se ligou?)
(Did you get it?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Yeah, man, I see you guys imitating my voice
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
But let's see, let's see if it's the same wave, dude
A verdade é essa, ha, ha
The truth is this, ha, ha
(Ah, mano, só vou se o FP for)
(Ah, hermano, solo voy si el FP va)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
Sí, marco tendencia antes de ser famoso (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
Lo que haga OFF siempre se pondrá de moda (uh, maldita sea')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
La verdad es esa, no quiero ser un cretino (la verdad es esa)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Poco a poco, estamos trayendo lo nuevo (ah, sí)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
Cuando lo veas, vamos allá y lo hacemos de nuevo (uh, sí)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Humildemente, eso ya lo sabían (maldita sea')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
Solo dejaron de hacerse los tontos (hacerse)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
Por ejemplo, mira a mi hermano DomLaike (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Que estalló un clip, luego lo quitó de YouTube (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
No es como esos anuncios engañosos (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
Que piensan que hacer carrera es tener un club de fans
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
La charla es directa, siempre es lo correcto por lo correcto (uh, sí)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
Tanto que a veces incluso soy grosero (sí, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
Pero nosotros aguantamos la bronca de lo que decimos (ah, sí)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
Con el jefe y con el maestro aquí nadie discute (sí)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
Ustedes aún nos cogieron en la fase buena (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
Recuerda que el estudio estaba al lado de la boca (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
Está el clima de ópera, no se puede grabar (maldita sea')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
Pero tan pronto como se calme, vamos allá y grabamos otra (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Sí, ya he visto muchas cosas locas (sí)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
Cosas que no quiero que nadie se involucre (sí)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
Lo que pueda hacer, hermano, lo haré (uh, sí)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
Lo que no pueda, pido que el eterno lo resuelva (sí, sí)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Artículo de marca, pendiente con piedra de diamante
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Gafas Balgriff, montura de Ângelo Falconi
Sempre preto chique com minha presença marcante
Siempre negro elegante con mi presencia marcante
Rare mostra como ser preto Egito
Rare muestra cómo ser negro Egipto
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Marvin cómo llamar a las chicas honey (es el honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Criminalidad suelta (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Mira este Invicta pesando la muñeca
Nós trabalhando atrás de conforto
Nosotros trabajando por confort
Enquanto vai adquirindo mais recurso
Mientras va adquiriendo más recursos
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Herencia del crimen, ya nací tchutchuco
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Whisky no bebo, compadre, yo degusto
Não me deixo levar por papinho de luxo
No me dejo llevar por charlas de lujo
Por isso eu só falo o que é absoluto
Por eso solo hablo lo que es absoluto
Ah, yeah, yeah
Ah, sí, sí
Yeah, Nessxa, Nessxa
Sí, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Ah, ¿verdad? No es esa
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
Si se deja, el negrito va en la onda, tío, confirmación, ja, ja, ja
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
Sí, marco tendencia antes de ser famoso (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
Lo que haga OFF siempre se pondrá de moda (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
La verdad es esa, no quiero ser un cretino (sí, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Poco a poco estamos trayendo lo nuevo (uh, maldita sea')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
Cuando lo veas, vamos allá y lo hacemos de nuevo (uh, maldita sea')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Humildemente, eso ya lo sabían (sí, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
Solo dejaron de hacerse los tontos (ja, ja)
(Se ligou?)
(¿Te diste cuenta?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Sí, hombre, veo que están imitando mi voz
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
Pero vamos a ver, vamos a ver que es la misma onda, tchê
A verdade é essa, ha, ha
La verdad es esa, ja, ja
(Ah, mano, só vou se o FP for)
(Ah, mano, je n'irai que si FP y va)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
Ouais, je crée des tendances avant d'être célèbre (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
Ce que OFF fait devient toujours à la mode (uh, damn')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
La vérité est celle-ci, je ne veux pas être grossier (la vérité est celle-ci)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Petit à petit, nous apportons du nouveau (ah, ouais)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
Quand tu verras, nous irons là-bas et le referons (uh, ouais)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Humblement, ils le savaient déjà (damn')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
Ils ont juste arrêté de faire les idiots (de faire)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
Par exemple, regarde mon pote DomLaike (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Qui a fait exploser une vidéo, puis l'a retirée de YouTube (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
Ce n'est pas comme ces publicités trompeuses (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
Qui pensent que faire carrière c'est avoir un fan club
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
Le discours est direct, c'est toujours le juste pour le juste (uh, ouais)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
Tant et si bien que parfois je suis même rude (ouais, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
Mais nous assumons ce que nous disons (ah, ouais)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
Avec le chef et le maître ici, personne ne discute (ouais)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
Vous nous avez encore attrapés dans une bonne phase (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
Rappelez-vous que le studio était à côté de la bouche (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
Il fait trop chaud pour enregistrer (damn')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
Mais dès que ça se calme, nous irons là-bas et enregistrerons une autre (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Ouais, j'ai vu beaucoup de choses folles (ouais)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
Des choses que je ne veux pas que personne s'implique (ouais)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
Ce que je peux faire, mec, je vais le faire (uh, ouais)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
Ce que je ne peux pas, je demande à l'éternel de résoudre (ouais, ouais)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Article de marque, boucle d'oreille avec diamant
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Lunettes Balgriff, monture de Ângelo Falconi
Sempre preto chique com minha presença marcante
Toujours chic en noir avec ma présence marquante
Rare mostra como ser preto Egito
Rare montre comment être un Égyptien noir
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Marvin comment appeler les filles honey (c'est le honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Criminalité à la pièce (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Regarde cette Invicta qui pèse sur le poignet
Nós trabalhando atrás de conforto
Nous travaillons pour le confort
Enquanto vai adquirindo mais recurso
Tout en acquérant plus de ressources
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Héritage du crime, je suis né coquin
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Whisky, je ne bois pas, mon pote, je déguste
Não me deixo levar por papinho de luxo
Je ne me laisse pas emporter par les discours de luxe
Por isso eu só falo o que é absoluto
C'est pourquoi je ne dis que ce qui est absolu
Ah, yeah, yeah
Ah, ouais, ouais
Yeah, Nessxa, Nessxa
Ouais, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Ah, n'est-ce pas ? Ce n'est pas celle-là
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
Si tu laisses, le petit ira avec le courant, oncle, confirmation, ha, ha, ha
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
Ouais, je crée des tendances avant d'être célèbre (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
Ce que OFF fait devient toujours à la mode (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
La vérité est celle-ci, je ne veux pas être grossier (ouais, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Petit à petit, nous apportons du nouveau (uh, damn')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
Quand tu verras, nous irons là-bas et le referons (uh, damn')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Humblement, ils le savaient déjà (ouais, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
Ils ont juste arrêté de faire les idiots (ha, ha)
(Se ligou?)
(Tu as compris ?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Ouais, mec, je vous vois imiter ma voix
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
Mais on verra, on verra qui est sur la même vague, tchê
A verdade é essa, ha, ha
La vérité est celle-ci, ha, ha
(Ah, mano, só vou se o FP for)
(Ah, mano, andrò solo se ci sarà FP)
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (bãw, bãw)
Sì, faccio tendenza prima di diventare famoso (bãw, bãw)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, damn')
Quello che fa OFF diventerà sempre moda (uh, damn')
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (verdade é essa)
La verità è questa, non voglio essere un bastardo (la verità è questa)
De pouco em pouco, nós trazendo o novo (ah, yeah)
Poco a poco, stiamo portando il nuovo (ah, sì)
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, yeah)
Quando lo vedrai, lo faremo di nuovo (uh, sì)
Humildemente, disso já sabiam (damn')
Umilmente, lo sapevano già (damn')
Só pararam de se fazerem de bobo (fazerem)
Hanno solo smesso di fare gli stupidi (fare)
Por exemplo, olha meu mano DomLaike (uh)
Per esempio, guarda il mio amico DomLaike (uh)
Que estourou um clipe, depois tirou do YouTube (uh, uh, uh)
Che ha fatto esplodere un video, poi l'ha tolto da YouTube (uh, uh, uh)
Não é igual esses propaganda enganosa (ah)
Non è come quelle pubblicità ingannevoli (ah)
Que acha que fazer carreira é ter fã clube
Che pensano che fare carriera significhi avere un fan club
O papo é reto, é sempre o certo pelo certo (uh, yeah)
Il discorso è diretto, è sempre il giusto per il giusto (uh, sì)
Tanto que às vez até sou rude (yeah, ah)
Tanto che a volte sono anche rude (sì, ah)
Mas nós sustenta a bronca do que fala (ah, yeah)
Ma noi sosteniamo la responsabilità di quello che diciamo (ah, sì)
Com o chefe e com o mestre aqui ninguém discute (yeah)
Con il capo e con il maestro qui nessuno discute (sì)
'Cês ainda pegaram nós na fase boa (uh)
Voi ci avete preso nella fase buona (uh)
Lembra que o estúdio era do lado da boca (uh, uh)
Ricorda che lo studio era accanto alla bocca (uh, uh)
'Tá clima de opera, não dá pra gravar (damn')
C'è un'atmosfera d'opera, non si può registrare (damn')
Mas assim que apaziguar, nós vai lá e grava outra (fshiu, fshiu, fshiu)
Ma appena si calma, andiamo là e registriamo un'altra (fshiu, fshiu, fshiu)
É, eu já vi muita parada doida (yeah)
Sì, ho visto molte cose pazze (sì)
Coisas que eu não quero que ninguém se envolva (yeah)
Cose che non voglio che nessuno si coinvolga (sì)
O que puder fazer, mano, eu vou fazer (uh, yeah)
Quello che posso fare, amico, lo farò (uh, sì)
O que eu não puder, eu peço que o eterno resolva (yeah, yeah)
Quello che non posso, chiedo che l'eterno risolva (sì, sì)
Artigo de grife, brinco com pedra de diamante
Articolo di griffe, orecchino con diamante
Óculos Balgriff, armação da Ângelo Falconi
Occhiali Balgriff, montatura di Ângelo Falconi
Sempre preto chique com minha presença marcante
Sempre elegante in nero con la mia presenza marcata
Rare mostra como ser preto Egito
Rare mostra come essere un nero egiziano
Marvin como chamar as tchuca de honey (é o honey)
Marvin come chiamare le ragazze honey (è l'honey)
Criminalidade avulsa (uh, uh)
Criminalità avulsa (uh, uh)
Olha esse Invicta pesando o pulso
Guarda questo Invicta che pesa il polso
Nós trabalhando atrás de conforto
Noi lavorando per il comfort
Enquanto vai adquirindo mais recurso
Mentre si acquisiscono più risorse
Herança do crime, já nasci tchutchuco
Eredità del crimine, sono nato tchutchuco
Whisky eu não bebo, cumpadi, eu degusto
Whisky non bevo, amico, lo degusto
Não me deixo levar por papinho de luxo
Non mi lascio ingannare dalle chiacchiere di lusso
Por isso eu só falo o que é absoluto
Ecco perché dico solo quello che è assoluto
Ah, yeah, yeah
Ah, sì, sì
Yeah, Nessxa, Nessxa
Sì, Nessxa, Nessxa
Ah, né? Não é essa não
Ah, vero? Non è questa
Se deixar, neguin' vai na onda, tio, confirmação, ha, ha, ha
Se lo lasci, il ragazzo seguirà la corrente, zio, conferma, ha, ha, ha
Yeah, eu faço tendência antes de ser famoso (uh)
Sì, faccio tendenza prima di diventare famoso (uh)
O que a OFF fizer sempre vai virar moda (uh, uh)
Quello che fa OFF diventerà sempre moda (uh, uh)
A verdade é essa, eu não quero ser escroto (yeah, ah)
La verità è questa, non voglio essere un bastardo (sì, ah)
De pouco em pouco nós trazendo o novo (uh, damn')
Poco a poco stiamo portando il nuovo (uh, damn')
Quando tu ver, nós vai lá e faz de novo (uh, damn')
Quando lo vedrai, lo faremo di nuovo (uh, damn')
Humildemente, disso já sabiam (yeah, ah)
Umilmente, lo sapevano già (sì, ah)
Só pararam de se fazerem de bobo (ha, ha)
Hanno solo smesso di fare gli stupidi (ha, ha)
(Se ligou?)
(Hai capito?)
É, man, eu 'to vendo 'cês imitando a minha voz
Sì, amico, vedo che stai imitando la mia voce
Mas vamo ver, vamo ver que é a mesma onda, tchê
Ma vediamo, vediamo se è la stessa onda, eh
A verdade é essa, ha, ha
La verità è questa, ha, ha