Don't I make it look easy, baby
When I do what I do? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
I just posted a picture, read all the comments
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
'Cause I've got a filter for every single lie
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
You think I live the lavish life, happy life
But you don't know I'm up all night
Worrying 'bout my body type
I wonder if I'm what they like
But I should just say fuck it, right?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
'Cause I've got a filter for every single lie
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
I know I ain't the only one who feels like this
Getting good (getting good) at hiding all this mess
I'm tired (she's tired)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Don't I make it look easy, baby
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby
When I do what I do? (Uh, huh)
Wenn ich tue, was ich tue? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
I just posted a picture, read all the comments
Ich habe gerade ein Bild gepostet, alle Kommentare gelesen
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
Sind das die guten? Wenn ich ehrlich bin, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
Ich habe vielleicht eine Stunde darauf verbracht
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
Du wirst mich nie weinen sehen (Ich weine nicht)
'Cause I've got a filter for every single lie
Denn ich habe einen Filter für jede einzelne Lüge
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Wenn ich tue, was ich tue? (Wenn ich tue, was ich tue)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Ich bin gut darin, meine Coolness zu bewahren (gut darin, meine Coolness zu bewahren)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
You think I live the lavish life, happy life
Du denkst, ich lebe das luxuriöse Leben, glückliches Leben
But you don't know I'm up all night
Aber du weißt nicht, dass ich die ganze Nacht wach bin
Worrying 'bout my body type
Sorge mich um meinen Körpertyp
I wonder if I'm what they like
Ich frage mich, ob ich das bin, was sie mögen
But I should just say fuck it, right?
Aber ich sollte einfach darauf scheißen, oder?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
Ooh-oh, und du wirst mich nie weinen sehen (Ich weine nicht)
'Cause I've got a filter for every single lie
Denn ich habe einen Filter für jede einzelne Lüge
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Wenn ich tue, was ich tue? (Wenn ich tue, was ich tue)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Ich bin gut darin, meine Coolness zu bewahren (gut darin, meine Coolness zu bewahren)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
I know I ain't the only one who feels like this
Ich weiß, ich bin nicht die einzige, die sich so fühlt
Getting good (getting good) at hiding all this mess
Gut darin (gut darin), all dieses Durcheinander zu verstecken
I'm tired (she's tired)
Ich bin müde (sie ist müde)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
Oh, Herr, ich bin müde (ja, sie ist müde)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Aber mache ich es nicht leicht aussehen, Baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Wenn ich tue, was ich tue? (Wenn ich tue, was ich tue)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Ich bin gut darin, meine Coolness zu bewahren (Ich bin gut darin, meine Coolness zu bewahren)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Mache ich es nicht leicht aussehen, Baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Nun, ich täusche dich
Don't I make it look easy, baby
Não parece fácil, querido
When I do what I do? (Uh, huh)
Quando eu faço o que eu faço? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Não parece fácil, querido? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
I just posted a picture, read all the comments
Acabei de postar uma foto, li todos os comentários
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
São esses os bons? Se eu estou sendo honesto, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
Eu posso ter passado uma hora nisso
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
Você nunca vai me ver chorar (Não estou chorando)
'Cause I've got a filter for every single lie
Porque eu tenho um filtro para cada mentira
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Não parece fácil, querido (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando eu faço o que eu faço? (Quando eu faço o que eu faço)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Não parece fácil, querido? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Não parece fácil, querido? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Eu sou bom em manter a calma (bom em manter a calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Não parece fácil, querido? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
You think I live the lavish life, happy life
Você acha que eu vivo a vida luxuosa, vida feliz
But you don't know I'm up all night
Mas você não sabe que eu fico acordada a noite toda
Worrying 'bout my body type
Preocupada com o meu tipo de corpo
I wonder if I'm what they like
Eu me pergunto se sou o que eles gostam
But I should just say fuck it, right?
Mas eu deveria simplesmente dizer dane-se, certo?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
Ooh-oh, e você nunca vai me ver chorar (Não estou chorando)
'Cause I've got a filter for every single lie
Porque eu tenho um filtro para cada mentira
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Não parece fácil, querido (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando eu faço o que eu faço? (Quando eu faço o que eu faço)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Não parece fácil, querido? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Não parece fácil, querido? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Eu sou bom em manter a calma (bom em manter a calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Não parece fácil, querido? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
I know I ain't the only one who feels like this
Eu sei que não sou a única que se sente assim
Getting good (getting good) at hiding all this mess
Ficando boa (ficando boa) em esconder toda essa bagunça
I'm tired (she's tired)
Estou cansada (ela está cansada)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
Oh, Senhor, estou cansada (sim, ela está cansada)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Mas não parece fácil, querido (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando eu faço o que eu faço? (Quando eu faço o que eu faço)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Não parece fácil, querido? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Não parece fácil, querido? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Eu sou bom em manter a calma (Eu sou bom em manter a calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Não parece fácil, querido? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Bem, estou te enganando
Don't I make it look easy, baby
¿No hago que parezca fácil, cariño?
When I do what I do? (Uh, huh)
¿Cuando hago lo que hago? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
I just posted a picture, read all the comments
Acabo de publicar una foto, leí todos los comentarios
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
¿Son estos los buenos? Si soy honesto, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
Puede que haya pasado una hora en ello
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
Nunca me verás llorar (No estoy llorando)
'Cause I've got a filter for every single lie
Porque tengo un filtro para cada mentira
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
¿No hago que parezca fácil, cariño (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Cuando hago lo que hago? (Cuando hago lo que hago)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
¿No hago que parezca fácil, cariño? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Soy bueno manteniendo la calma (bueno manteniendo la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
You think I live the lavish life, happy life
Piensas que vivo la vida lujosa, vida feliz
But you don't know I'm up all night
Pero no sabes que estoy despierto toda la noche
Worrying 'bout my body type
Preocupándome por mi tipo de cuerpo
I wonder if I'm what they like
Me pregunto si soy lo que les gusta
But I should just say fuck it, right?
¿Pero debería simplemente decir que me importa un carajo, verdad?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
Ooh-oh, y nunca me verás llorar (No estoy llorando)
'Cause I've got a filter for every single lie
Porque tengo un filtro para cada mentira
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
¿No hago que parezca fácil, cariño (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Cuando hago lo que hago? (Cuando hago lo que hago)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
¿No hago que parezca fácil, cariño? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Soy bueno manteniendo la calma (bueno manteniendo la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
I know I ain't the only one who feels like this
Sé que no soy el único que se siente así
Getting good (getting good) at hiding all this mess
Mejorando (mejorando) en ocultar todo este desorden
I'm tired (she's tired)
Estoy cansado (ella está cansada)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
Oh, Señor, estoy cansado (sí, ella está cansada)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Pero ¿no hago que parezca fácil, cariño (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Cuando hago lo que hago? (Cuando hago lo que hago)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
¿No hago que parezca fácil, cariño? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Soy bueno manteniendo la calma (soy bueno manteniendo la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
¿No hago que parezca fácil, cariño? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Bueno, te estoy engañando
Don't I make it look easy, baby
Ne le rends-je pas facile, bébé
When I do what I do? (Uh, huh)
Quand je fais ce que je fais ? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
I just posted a picture, read all the comments
Je viens de poster une photo, lu tous les commentaires
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
Sont-ce les bons ? Si je suis honnête, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
J'ai peut-être passé une heure dessus
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
Tu ne me verras jamais pleurer (Je ne pleure pas)
'Cause I've got a filter for every single lie
Parce que j'ai un filtre pour chaque mensonge
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Ne le rends-je pas facile, bébé (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quand je fais ce que je fais ? (Quand je fais ce que je fais)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Je suis doué pour garder mon calme (doué pour garder mon calme)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
You think I live the lavish life, happy life
Tu penses que je mène la vie de luxe, la vie heureuse
But you don't know I'm up all night
Mais tu ne sais pas que je suis debout toute la nuit
Worrying 'bout my body type
Inquiet de mon type de corps
I wonder if I'm what they like
Je me demande si je suis ce qu'ils aiment
But I should just say fuck it, right?
Mais je devrais juste dire merde, non ?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
Ooh-oh, et tu ne me verras jamais pleurer (Je ne pleure pas)
'Cause I've got a filter for every single lie
Parce que j'ai un filtre pour chaque mensonge
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Ne le rends-je pas facile, bébé (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quand je fais ce que je fais ? (Quand je fais ce que je fais)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Je suis doué pour garder mon calme (doué pour garder mon calme)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
I know I ain't the only one who feels like this
Je sais que je ne suis pas le seul à me sentir comme ça
Getting good (getting good) at hiding all this mess
Devenir bon (devenir bon) à cacher tout ce désordre
I'm tired (she's tired)
Je suis fatigué (elle est fatiguée)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
Oh, Seigneur, je suis fatigué (oui, elle est fatiguée)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Mais ne le rends-je pas facile, bébé (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quand je fais ce que je fais ? (Quand je fais ce que je fais)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Ne le rends-je pas facile, bébé ? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Je suis doué pour garder mon calme (Je suis doué pour garder mon calme)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Ne le rends-je pas facile, bébé ? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Eh bien, je te trompe
Don't I make it look easy, baby
Non sembro farlo sembrare facile, baby
When I do what I do? (Uh, huh)
Quando faccio quello che faccio? (Uh, huh)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
I just posted a picture, read all the comments
Ho appena postato una foto, letto tutti i commenti
Are these the good ones? If I'm being honest, uh huh, uh
Sono questi i buoni? Se sono onesto, uh huh, uh
I might've spent an hour on it
Potrei averci passato un'ora su
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
You won't ever see me cry (I'm not crying)
Non mi vedrai mai piangere (Non sto piangendo)
'Cause I've got a filter for every single lie
Perché ho un filtro per ogni singola bugia
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Non sembro farlo sembrare facile, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando faccio quello che faccio? (Quando faccio quello che faccio)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Sono bravo a mantenere la calma (bravo a mantenere la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
You think I live the lavish life, happy life
Pensi che io viva la vita lussuosa, vita felice
But you don't know I'm up all night
Ma non sai che sono sveglio tutta la notte
Worrying 'bout my body type
Preoccupandomi del mio tipo di corpo
I wonder if I'm what they like
Mi chiedo se sono quello che piace
But I should just say fuck it, right?
Ma dovrei solo dire cavolo, giusto?
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Shoo, ah, pa, pa, sha, uh, ah, pa, pa, sha, uh (mhm)
Ooh-oh, and you won't ever see me cry (I'm not crying)
Ooh-oh, e non mi vedrai mai piangere (Non sto piangendo)
'Cause I've got a filter for every single lie
Perché ho un filtro per ogni singola bugia
Don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Non sembro farlo sembrare facile, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando faccio quello che faccio? (Quando faccio quello che faccio)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (good at keeping my cool)
Sono bravo a mantenere la calma (bravo a mantenere la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
I know I ain't the only one who feels like this
So che non sono l'unico a sentirsi così
Getting good (getting good) at hiding all this mess
Sto diventando bravo (diventando bravo) a nascondere tutto questo casino
I'm tired (she's tired)
Sono stanco (lei è stanca)
Oh, Lord, I'm tired (yeah, she's tired)
Oh, Signore, sono stanco (sì, lei è stanca)
But don't I make it look easy, baby (uh, huh)
Ma non sembro farlo sembrare facile, baby (uh, huh)
When I do what I do? (When I do what I do)
Quando faccio quello che faccio? (Quando faccio quello che faccio)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah (ah, ah, ah)
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando
Don't I make it look easy, baby? (Ah, uh, huh)
Non sembro farlo sembrare facile, baby? (Ah, uh, huh)
I'm good at keeping my cool (I'm good at keeping my cool)
Sono bravo a mantenere la calma (Sono bravo a mantenere la calma)
Don't I make it look easy, baby? Ah, ah
Non sembro farlo sembrare facile, baby? Ah, ah
Well, I'm fooling you
Beh, ti sto ingannando