Possessiva

Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim

Liedtexte Übersetzung

Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh

A gente junto esparramado no colchão
Feito estrela do mar
Sou do tipo de fazer e não falar
'Cê sabe que em silencio e offline
É que o bico pega
Cuidado pra não se apegar

Mas ninguém sabe do amanhã
O amor é doido
Agarra a gente de surpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Feito tênis e cadarço
Me amarrei no teu abraço
Obrigado, eu 'to sossegada

Eu que nem era tão possessiva
Agora quero você só pra mim
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho

Eu que nem era tão possessiva
Agora quero você só pra mim
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho

Só só, só pra mim
Só só, só pra mim
Só só, só pra mim

Quem disser que existe coisa melhor
Do que ficar juntinho
'Tá mentindo
Eu cancelo qualquer coisa
Que me faça desfazer o nosso nó
Não quero e não consigo

Mas ninguém sabe do amanhã
O amor é doido
Agarra a gente de surpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Feito tênis e cadarço
Me amarrei no teu abraço
Obrigado, eu 'to sossegada

Eu que nem era tão possessiva
Agora quero você só pra mim
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho

Eu que nem era tão possessiva
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho

Só só, só pra mim
Só só, só pra mim
Só só, só pra mim

Prefiro cama e seu carinho

Só só, só pra mim
Só só, só pra mim
Só só, só pra mim

Eh yeh eh yeh eh eh
Eu que nem era tão possessiva
Agora quero você só pra mim
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho

Nem era tão possessiva
Nem era tão possessiva
Nem era tão possessiva
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh

Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
A gente junto esparramado no colchão
Wir zusammen ausgebreitet auf der Matratze
Feito estrela do mar
Wie eine Seestern
Sou do tipo de fazer e não falar
Ich bin der Typ, der tut und nicht spricht
'Cê sabe que em silencio e offline
Du weißt, dass in Stille und offline
É que o bico pega
Es ernst wird
Cuidado pra não se apegar
Pass auf, dass du dich nicht verliebst
Mas ninguém sabe do amanhã
Aber niemand weiß, was morgen ist
O amor é doido
Liebe ist verrückt
Agarra a gente de surpresa
Sie erwischt uns überraschend
Quem te conhece sempre vira fã
Wer dich kennt, wird immer ein Fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Deinen Mund zu küssen ist besser als Dessert
Feito tênis e cadarço
Wie Turnschuhe und Schnürsenkel
Me amarrei no teu abraço
Ich habe mich in deiner Umarmung verfangen
Obrigado, eu 'to sossegada
Danke, ich bin entspannt
Eu que nem era tão possessiva
Ich, die ich nicht so besitzergreifend war
Agora quero você só pra mim
Jetzt will ich dich nur für mich
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Ich weiß, dass der Tag heute so schön ist
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Draußen, aber ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Eu que nem era tão possessiva
Ich, die ich nicht so besitzergreifend war
Agora quero você só pra mim
Jetzt will ich dich nur für mich
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Ich weiß, dass der Tag heute so schön ist
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Draußen, aber ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Quem disser que existe coisa melhor
Wer sagt, dass es etwas Besseres gibt
Do que ficar juntinho
Als zusammen zu sein
'Tá mentindo
Lügt
Eu cancelo qualquer coisa
Ich sage alles ab
Que me faça desfazer o nosso nó
Was unseren Knoten lösen könnte
Não quero e não consigo
Ich will es nicht und ich kann es nicht
Mas ninguém sabe do amanhã
Aber niemand weiß, was morgen ist
O amor é doido
Liebe ist verrückt
Agarra a gente de surpresa
Sie erwischt uns überraschend
Quem te conhece sempre vira fã
Wer dich kennt, wird immer ein Fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Deinen Mund zu küssen ist besser als Dessert
Feito tênis e cadarço
Wie Turnschuhe und Schnürsenkel
Me amarrei no teu abraço
Ich habe mich in deiner Umarmung verfangen
Obrigado, eu 'to sossegada
Danke, ich bin entspannt
Eu que nem era tão possessiva
Ich, die ich nicht so besitzergreifend war
Agora quero você só pra mim
Jetzt will ich dich nur für mich
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Ich weiß, dass der Tag heute so schön ist
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Draußen, aber ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Eu que nem era tão possessiva
Ich, die ich nicht so besitzergreifend war
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Ich weiß, dass der Tag heute so schön ist
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Draußen, aber ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Prefiro cama e seu carinho
Ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Só só, só pra mim
Nur nur, nur für mich
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eu que nem era tão possessiva
Ich, die ich nicht so besitzergreifend war
Agora quero você só pra mim
Jetzt will ich dich nur für mich
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Ich weiß, dass der Tag heute so schön ist
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Draußen, aber ich bevorzuge das Bett und deine Zärtlichkeit
Nem era tão possessiva
Ich war nicht so besitzergreifend
Nem era tão possessiva
Ich war nicht so besitzergreifend
Nem era tão possessiva
Ich war nicht so besitzergreifend
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh
Ich war nicht so besitzergreifend, uh uh uh uh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
A gente junto esparramado no colchão
We together sprawled on the mattress
Feito estrela do mar
Like a starfish
Sou do tipo de fazer e não falar
I'm the type to do and not talk
'Cê sabe que em silencio e offline
You know that in silence and offline
É que o bico pega
That's when things get tricky
Cuidado pra não se apegar
Be careful not to get attached
Mas ninguém sabe do amanhã
But no one knows about tomorrow
O amor é doido
Love is crazy
Agarra a gente de surpresa
It catches us by surprise
Quem te conhece sempre vira fã
Whoever knows you always becomes a fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Kissing your mouth is better than dessert
Feito tênis e cadarço
Like sneakers and shoelaces
Me amarrei no teu abraço
I got tied up in your hug
Obrigado, eu 'to sossegada
Thank you, I'm calm
Eu que nem era tão possessiva
I, who was not so possessive
Agora quero você só pra mim
Now I want you just for me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
I know that today is so beautiful
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Outside, but I prefer bed and your affection
Eu que nem era tão possessiva
I, who was not so possessive
Agora quero você só pra mim
Now I want you just for me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
I know that today is so beautiful
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Outside, but I prefer bed and your affection
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Quem disser que existe coisa melhor
Whoever says there is something better
Do que ficar juntinho
Than being together
'Tá mentindo
Is lying
Eu cancelo qualquer coisa
I cancel anything
Que me faça desfazer o nosso nó
That makes us untie our knot
Não quero e não consigo
I don't want and I can't
Mas ninguém sabe do amanhã
But no one knows about tomorrow
O amor é doido
Love is crazy
Agarra a gente de surpresa
It catches us by surprise
Quem te conhece sempre vira fã
Whoever knows you always becomes a fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Kissing your mouth is better than dessert
Feito tênis e cadarço
Like sneakers and shoelaces
Me amarrei no teu abraço
I got tied up in your hug
Obrigado, eu 'to sossegada
Thank you, I'm calm
Eu que nem era tão possessiva
I, who was not so possessive
Agora quero você só pra mim
Now I want you just for me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
I know that today is so beautiful
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Outside, but I prefer bed and your affection
Eu que nem era tão possessiva
I, who was not so possessive
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
I know that today is so beautiful
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Outside, but I prefer bed and your affection
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Prefiro cama e seu carinho
I prefer bed and your affection
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Só só, só pra mim
Only, only, only for me
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eu que nem era tão possessiva
I, who was not so possessive
Agora quero você só pra mim
Now I want you just for me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
I know that today is so beautiful
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Outside, but I prefer bed and your affection
Nem era tão possessiva
I was not so possessive
Nem era tão possessiva
I was not so possessive
Nem era tão possessiva
I was not so possessive
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh
I was not so possessive, uh uh uh uh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh sí eh sí eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh sí eh sí eh eh
A gente junto esparramado no colchão
Nosotros juntos esparcidos en el colchón
Feito estrela do mar
Como una estrella de mar
Sou do tipo de fazer e não falar
Soy del tipo que hace y no habla
'Cê sabe que em silencio e offline
Sabes que en silencio y desconectado
É que o bico pega
Es cuando las cosas se complican
Cuidado pra não se apegar
Cuidado para no apegarte
Mas ninguém sabe do amanhã
Pero nadie sabe del mañana
O amor é doido
El amor es loco
Agarra a gente de surpresa
Nos atrapa por sorpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Quien te conoce siempre se vuelve fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Besar tus labios es mejor que el postre
Feito tênis e cadarço
Como zapatillas y cordones
Me amarrei no teu abraço
Me he atado en tu abrazo
Obrigado, eu 'to sossegada
Gracias, estoy tranquila
Eu que nem era tão possessiva
Yo que ni era tan posesiva
Agora quero você só pra mim
Ahora te quiero solo para mí
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Sé que el día hoy está tan hermoso
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Allá afuera, pero prefiero la cama y tu cariño
Eu que nem era tão possessiva
Yo que ni era tan posesiva
Agora quero você só pra mim
Ahora te quiero solo para mí
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Sé que el día hoy está tan hermoso
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Allá afuera, pero prefiero la cama y tu cariño
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Quem disser que existe coisa melhor
Quien diga que existe algo mejor
Do que ficar juntinho
Que estar juntos
'Tá mentindo
Está mintiendo
Eu cancelo qualquer coisa
Yo cancelo cualquier cosa
Que me faça desfazer o nosso nó
Que me haga deshacer nuestro lazo
Não quero e não consigo
No quiero y no puedo
Mas ninguém sabe do amanhã
Pero nadie sabe del mañana
O amor é doido
El amor es loco
Agarra a gente de surpresa
Nos atrapa por sorpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Quien te conoce siempre se vuelve fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Besar tus labios es mejor que el postre
Feito tênis e cadarço
Como zapatillas y cordones
Me amarrei no teu abraço
Me he atado en tu abrazo
Obrigado, eu 'to sossegada
Gracias, estoy tranquila
Eu que nem era tão possessiva
Yo que ni era tan posesiva
Agora quero você só pra mim
Ahora te quiero solo para mí
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Sé que el día hoy está tan hermoso
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Allá afuera, pero prefiero la cama y tu cariño
Eu que nem era tão possessiva
Yo que ni era tan posesiva
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Sé que el día hoy está tan hermoso
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Allá afuera, pero prefiero la cama y tu cariño
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Prefiro cama e seu carinho
Prefiero la cama y tu cariño
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Só só, só pra mim
Solo solo, solo para mí
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh sí eh sí eh eh
Eu que nem era tão possessiva
Yo que ni era tan posesiva
Agora quero você só pra mim
Ahora te quiero solo para mí
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Sé que el día hoy está tan hermoso
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Allá afuera, pero prefiero la cama y tu cariño
Nem era tão possessiva
Ni era tan posesiva
Nem era tão possessiva
Ni era tan posesiva
Nem era tão possessiva
Ni era tan posesiva
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh
Ni era tan posesiva, uh uh uh uh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
A gente junto esparramado no colchão
Nous sommes ensemble éparpillés sur le matelas
Feito estrela do mar
Comme une étoile de mer
Sou do tipo de fazer e não falar
Je suis du genre à faire et non à parler
'Cê sabe que em silencio e offline
Tu sais qu'en silence et hors ligne
É que o bico pega
C'est là que ça devient sérieux
Cuidado pra não se apegar
Fais attention à ne pas t'attacher
Mas ninguém sabe do amanhã
Mais personne ne sait de demain
O amor é doido
L'amour est fou
Agarra a gente de surpresa
Il nous attrape par surprise
Quem te conhece sempre vira fã
Ceux qui te connaissent deviennent toujours fans
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Embrasser tes lèvres est mieux que le dessert
Feito tênis e cadarço
Comme des baskets et des lacets
Me amarrei no teu abraço
Je me suis attaché à ton étreinte
Obrigado, eu 'to sossegada
Merci, je suis tranquille
Eu que nem era tão possessiva
Moi qui n'étais pas si possessive
Agora quero você só pra mim
Maintenant je te veux rien que pour moi
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Je sais que la journée est si belle aujourd'hui
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Dehors, mais je préfère le lit et tes caresses
Eu que nem era tão possessiva
Moi qui n'étais pas si possessive
Agora quero você só pra mim
Maintenant je te veux rien que pour moi
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Je sais que la journée est si belle aujourd'hui
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Dehors, mais je préfère le lit et tes caresses
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Quem disser que existe coisa melhor
Celui qui dit qu'il y a quelque chose de mieux
Do que ficar juntinho
Que d'être ensemble
'Tá mentindo
Ment
Eu cancelo qualquer coisa
J'annule n'importe quoi
Que me faça desfazer o nosso nó
Qui me ferait défaire notre lien
Não quero e não consigo
Je ne veux pas et je ne peux pas
Mas ninguém sabe do amanhã
Mais personne ne sait de demain
O amor é doido
L'amour est fou
Agarra a gente de surpresa
Il nous attrape par surprise
Quem te conhece sempre vira fã
Ceux qui te connaissent deviennent toujours fans
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Embrasser tes lèvres est mieux que le dessert
Feito tênis e cadarço
Comme des baskets et des lacets
Me amarrei no teu abraço
Je me suis attaché à ton étreinte
Obrigado, eu 'to sossegada
Merci, je suis tranquille
Eu que nem era tão possessiva
Moi qui n'étais pas si possessive
Agora quero você só pra mim
Maintenant je te veux rien que pour moi
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Je sais que la journée est si belle aujourd'hui
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Dehors, mais je préfère le lit et tes caresses
Eu que nem era tão possessiva
Moi qui n'étais pas si possessive
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Je sais que la journée est si belle aujourd'hui
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Dehors, mais je préfère le lit et tes caresses
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Prefiro cama e seu carinho
Je préfère le lit et tes caresses
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Só só, só pra mim
Seulement, seulement, seulement pour moi
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eu que nem era tão possessiva
Moi qui n'étais pas si possessive
Agora quero você só pra mim
Maintenant je te veux rien que pour moi
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
Je sais que la journée est si belle aujourd'hui
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Dehors, mais je préfère le lit et tes caresses
Nem era tão possessiva
Je n'étais pas si possessive
Nem era tão possessiva
Je n'étais pas si possessive
Nem era tão possessiva
Je n'étais pas si possessive
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh
Je n'étais pas si possessive, uh uh uh uh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh, oh oh oh oh oh oh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
A gente junto esparramado no colchão
Noi insieme sparsi sul materasso
Feito estrela do mar
Come una stella marina
Sou do tipo de fazer e não falar
Sono il tipo che fa e non parla
'Cê sabe que em silencio e offline
Sai che in silenzio e offline
É que o bico pega
È lì che la situazione si complica
Cuidado pra não se apegar
Attenzione a non affezionarti
Mas ninguém sabe do amanhã
Ma nessuno sa del domani
O amor é doido
L'amore è pazzo
Agarra a gente de surpresa
Ci prende di sorpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Chi ti conosce diventa sempre un fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Baciare le tue labbra è meglio del dessert
Feito tênis e cadarço
Come scarpe da ginnastica e lacci
Me amarrei no teu abraço
Mi sono legata nel tuo abbraccio
Obrigado, eu 'to sossegada
Grazie, sono tranquilla
Eu que nem era tão possessiva
Io che non ero così possessiva
Agora quero você só pra mim
Ora ti voglio solo per me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
So che oggi è una bellissima giornata
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Fuori, ma preferisco il letto e le tue carezze
Eu que nem era tão possessiva
Io che non ero così possessiva
Agora quero você só pra mim
Ora ti voglio solo per me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
So che oggi è una bellissima giornata
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Fuori, ma preferisco il letto e le tue carezze
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Quem disser que existe coisa melhor
Chi dice che esiste qualcosa di meglio
Do que ficar juntinho
Di stare insieme
'Tá mentindo
Sta mentendo
Eu cancelo qualquer coisa
Cancello qualsiasi cosa
Que me faça desfazer o nosso nó
Che mi faccia sciogliere il nostro legame
Não quero e não consigo
Non voglio e non posso
Mas ninguém sabe do amanhã
Ma nessuno sa del domani
O amor é doido
L'amore è pazzo
Agarra a gente de surpresa
Ci prende di sorpresa
Quem te conhece sempre vira fã
Chi ti conosce diventa sempre un fan
Beijar sua boca é melhor que sobremesa
Baciare le tue labbra è meglio del dessert
Feito tênis e cadarço
Come scarpe da ginnastica e lacci
Me amarrei no teu abraço
Mi sono legata nel tuo abbraccio
Obrigado, eu 'to sossegada
Grazie, sono tranquilla
Eu que nem era tão possessiva
Io che non ero così possessiva
Agora quero você só pra mim
Ora ti voglio solo per me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
So che oggi è una bellissima giornata
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Fuori, ma preferisco il letto e le tue carezze
Eu que nem era tão possessiva
Io che non ero così possessiva
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
So che oggi è una bellissima giornata
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Fuori, ma preferisco il letto e le tue carezze
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Prefiro cama e seu carinho
Preferisco il letto e le tue carezze
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Só só, só pra mim
Solo solo, solo per me
Eh yeh eh yeh eh eh
Eh yeh eh yeh eh eh
Eu que nem era tão possessiva
Io che non ero così possessiva
Agora quero você só pra mim
Ora ti voglio solo per me
Sei que o dia hoje 'tá tão lindo
So che oggi è una bellissima giornata
Lá fora, mas prefiro cama e seu carinho
Fuori, ma preferisco il letto e le tue carezze
Nem era tão possessiva
Non ero così possessiva
Nem era tão possessiva
Non ero così possessiva
Nem era tão possessiva
Non ero così possessiva
Nem era tão possessiva, uh uh uh uh
Non ero così possessiva, uh uh uh uh

Wissenswertes über das Lied Possessiva von Melim

Wann wurde das Lied “Possessiva” von Melim veröffentlicht?
Das Lied Possessiva wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Amores e Flores” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Possessiva” von Melim komponiert?
Das Lied “Possessiva” von Melim wurde von Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim komponiert.

Beliebteste Lieder von Melim

Andere Künstler von Pop