Relax

Diogo de Paula Pontes Melim, Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim, Juliano Silvestre Viana Amorim, Raphael Mendonca Paulino da Silva

Liedtexte Übersetzung

Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax

Riqueza
É colecionar bons momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar

Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
Por aí, essa onda que o pobre falou
Be happy, curte a vida, don't worry, amor

(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
Tamo aqui só de passagem
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
Relax, relax

Positividade reinou e o poder do amor
Vale mais que ouro

Riqueza
É colecionar bons momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar

Riqueza
É colecionar bons momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar

Abre as cortina e a janela
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)

(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
Tamo aqui só de passagem
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
Relax, relax

Mais felicidade, amor, é o melhor salário
Do trabalhador

Riqueza
É colecionar bons momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar

E a verdadeira beleza
É colecionar bons momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar

Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax

Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, entspann dich
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, entspann dich
Riqueza
Reichtum
É colecionar bons momentos
Ist es, gute Momente zu sammeln
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
In der Nähe von allem zu sein, was die Traurigkeit vertreibt
Só vou me preocupar em não me preocupar
Ich werde mich nur darum kümmern, mir keine Sorgen zu machen
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Heute habe ich gesehen, dass die Schönheit in dir wohnt
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
In dir habe ich gesehen, wenn es frei ist, singt es viel glücklicher
Por aí, essa onda que o pobre falou
Da draußen, diese Welle, von der der Arme sprach
Be happy, curte a vida, don't worry, amor
Sei glücklich, genieße das Leben, mach dir keine Sorgen, Liebe
(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
(Uô-ô-ô-ô) halt alles an, warum so viel Stress?
Tamo aqui só de passagem
Wir sind nur auf der Durchreise
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) vergiss die Probleme, entspann dich
Relax, relax
Entspann dich, entspann dich
Positividade reinou e o poder do amor
Positivität herrschte und die Kraft der Liebe
Vale mais que ouro
Ist mehr wert als Gold
Riqueza
Reichtum
É colecionar bons momentos
Ist es, gute Momente zu sammeln
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
In der Nähe von allem zu sein, was die Traurigkeit vertreibt
Só vou me preocupar em não me preocupar
Ich werde mich nur darum kümmern, mir keine Sorgen zu machen
Riqueza
Reichtum
É colecionar bons momentos
Ist es, gute Momente zu sammeln
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
In der Nähe von allem zu sein, was die Traurigkeit vertreibt
Só vou me preocupar em não me preocupar
Ich werde mich nur darum kümmern, mir keine Sorgen zu machen
Abre as cortina e a janela
Öffne die Vorhänge und das Fenster
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
Und lass das Blau des Himmels herein (und die Sonne gibt dir)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Guten Morgen, zünde Weihrauch oder eine Kerze an
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)
Meditation bringt Wohlbefinden (ich möchte bei dir sein)
(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
(Uô-ô-ô-ô) wer du magst, klebt wie Durex
Tamo aqui só de passagem
Wir sind nur auf der Durchreise
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) vergiss die Probleme, entspann dich
Relax, relax
Entspann dich, entspann dich
Mais felicidade, amor, é o melhor salário
Mehr Glück, Liebe, ist das beste Gehalt
Do trabalhador
Für den Arbeiter
Riqueza
Reichtum
É colecionar bons momentos
Ist es, gute Momente zu sammeln
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
In der Nähe von allem zu sein, was die Traurigkeit vertreibt
Só vou me preocupar em não me preocupar
Ich werde mich nur darum kümmern, mir keine Sorgen zu machen
E a verdadeira beleza
Und die wahre Schönheit
É colecionar bons momentos
Ist es, gute Momente zu sammeln
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
In der Nähe von allem zu sein, was die Traurigkeit vertreibt
Só vou me preocupar em não me preocupar
Ich werde mich nur darum kümmern, mir keine Sorgen zu machen
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, entspann dich
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Uh, uh-uh-uh, entspann dich (ganz locker, ganz ruhig)
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, entspann dich
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, entspann dich
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Riqueza
Wealth
É colecionar bons momentos
Is to collect good moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Being close to everything that drives away sadness
Só vou me preocupar em não me preocupar
I'm just going to worry about not worrying
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Today, I saw that beauty lives within you
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
In you I saw, when it's free, it sings much happier
Por aí, essa onda que o pobre falou
Around, this wave that the poor man spoke of
Be happy, curte a vida, don't worry, amor
Be happy, enjoy life, don't worry, love
(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
(Uh-oh-oh-oh) stop everything, why so much stress?
Tamo aqui só de passagem
We're just passing through here
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uh-oh-oh-oh) forget about the problems, just relax
Relax, relax
Relax, relax
Positividade reinou e o poder do amor
Positivity reigned and the power of love
Vale mais que ouro
Is worth more than gold
Riqueza
Wealth
É colecionar bons momentos
Is to collect good moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Being close to everything that drives away sadness
Só vou me preocupar em não me preocupar
I'm just going to worry about not worrying
Riqueza
Wealth
É colecionar bons momentos
Is to collect good moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Being close to everything that drives away sadness
Só vou me preocupar em não me preocupar
I'm just going to worry about not worrying
Abre as cortina e a janela
Open the curtains and the window
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
And let the blue of the sky come in (and the sun gives you)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Good morning, light incense or a candle
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)
Meditation brings well-being (I want to be with you)
(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
(Uh-oh-oh-oh) whoever you like, stick like duct tape
Tamo aqui só de passagem
We're just passing through here
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uh-oh-oh-oh) forget about the problems, just relax
Relax, relax
Relax, relax
Mais felicidade, amor, é o melhor salário
More happiness, love, is the best salary
Do trabalhador
For the worker
Riqueza
Wealth
É colecionar bons momentos
Is to collect good moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Being close to everything that drives away sadness
Só vou me preocupar em não me preocupar
I'm just going to worry about not worrying
E a verdadeira beleza
And the true beauty
É colecionar bons momentos
Is to collect good moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Being close to everything that drives away sadness
Só vou me preocupar em não me preocupar
I'm just going to worry about not worrying
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Uh, uh-uh-uh, relax (smooth, chill)
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relájate
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relájate
Riqueza
Riqueza
É colecionar bons momentos
Es coleccionar buenos momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Estar cerca de todo lo que aleja la tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Solo me voy a preocupar por no preocuparme
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Hoy, vi que la belleza vive dentro de ti
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
En ti vi, cuando es libre, canta mucho más feliz
Por aí, essa onda que o pobre falou
Por ahí, esa ola que el pobre habló
Be happy, curte a vida, don't worry, amor
Sé feliz, disfruta la vida, no te preocupes, amor
(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
(Uô-ô-ô-ô) para todo, ¿por qué tanto estrés?
Tamo aqui só de passagem
Estamos aquí solo de paso
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) olvida los problemas, relájate
Relax, relax
Relájate, relájate
Positividade reinou e o poder do amor
La positividad reinó y el poder del amor
Vale mais que ouro
Vale más que el oro
Riqueza
Riqueza
É colecionar bons momentos
Es coleccionar buenos momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Estar cerca de todo lo que aleja la tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Solo me voy a preocupar por no preocuparme
Riqueza
Riqueza
É colecionar bons momentos
Es coleccionar buenos momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Estar cerca de todo lo que aleja la tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Solo me voy a preocupar por no preocuparme
Abre as cortina e a janela
Abre las cortinas y la ventana
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
Y deja que entre el azul del cielo (y el sol te da)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Buenos días, enciende incienso o una vela
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)
La meditación trae bienestar (quiero estar contigo)
(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
(Uô-ô-ô-ô) quien te gusta, pega como durex
Tamo aqui só de passagem
Estamos aquí solo de paso
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) olvida los problemas, relájate
Relax, relax
Relájate, relájate
Mais felicidade, amor, é o melhor salário
Más felicidad, amor, es el mejor salario
Do trabalhador
Del trabajador
Riqueza
Riqueza
É colecionar bons momentos
Es coleccionar buenos momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Estar cerca de todo lo que aleja la tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Solo me voy a preocupar por no preocuparme
E a verdadeira beleza
Y la verdadera belleza
É colecionar bons momentos
Es coleccionar buenos momentos
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Estar cerca de todo lo que aleja la tristeza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Solo me voy a preocupar por no preocuparme
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relájate
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Uh, uh-uh-uh, relájate (suave, tranquilo)
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relájate
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, relájate
Uh, uh-uh-uh, relax
Euh, euh-euh-euh, détends-toi
Uh, uh-uh-uh, relax
Euh, euh-euh-euh, détends-toi
Riqueza
Richesse
É colecionar bons momentos
C'est collectionner de bons moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Être près de tout ce qui éloigne la tristesse
Só vou me preocupar em não me preocupar
Je vais juste m'inquiéter de ne pas m'inquiéter
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Aujourd'hui, j'ai vu que la beauté réside en toi
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
En toi j'ai vu, quand elle est libre, elle chante beaucoup plus heureuse
Por aí, essa onda que o pobre falou
Par là, cette vague dont le pauvre a parlé
Be happy, curte a vida, don't worry, amor
Sois heureux, profite de la vie, ne t'inquiète pas, amour
(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
(Uô-ô-ô-ô) arrête tout, pourquoi tant de stress ?
Tamo aqui só de passagem
Nous sommes ici juste de passage
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) oublie les problèmes, reste détendu
Relax, relax
Détends-toi, détends-toi
Positividade reinou e o poder do amor
La positivité a régné et le pouvoir de l'amour
Vale mais que ouro
Vaut plus que l'or
Riqueza
Richesse
É colecionar bons momentos
C'est collectionner de bons moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Être près de tout ce qui éloigne la tristesse
Só vou me preocupar em não me preocupar
Je vais juste m'inquiéter de ne pas m'inquiéter
Riqueza
Richesse
É colecionar bons momentos
C'est collectionner de bons moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Être près de tout ce qui éloigne la tristesse
Só vou me preocupar em não me preocupar
Je vais juste m'inquiéter de ne pas m'inquiéter
Abre as cortina e a janela
Ouvre les rideaux et la fenêtre
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
Et laisse le bleu du ciel entrer (et le soleil te donne)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Bonjour, allume de l'encens ou une bougie
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)
La méditation apporte le bien-être (je veux être avec toi)
(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
(Uô-ô-ô-ô) qui tu aimes, colle comme du scotch
Tamo aqui só de passagem
Nous sommes ici juste de passage
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) oublie les problèmes, reste détendu
Relax, relax
Détends-toi, détends-toi
Mais felicidade, amor, é o melhor salário
Plus de bonheur, d'amour, c'est le meilleur salaire
Do trabalhador
Du travailleur
Riqueza
Richesse
É colecionar bons momentos
C'est collectionner de bons moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Être près de tout ce qui éloigne la tristesse
Só vou me preocupar em não me preocupar
Je vais juste m'inquiéter de ne pas m'inquiéter
E a verdadeira beleza
Et la vraie beauté
É colecionar bons momentos
C'est collectionner de bons moments
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Être près de tout ce qui éloigne la tristesse
Só vou me preocupar em não me preocupar
Je vais juste m'inquiéter de ne pas m'inquiéter
Uh, uh-uh-uh, relax
Euh, euh-euh-euh, détends-toi
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Euh, euh-euh-euh, détends-toi (doucement, tranquillement)
Uh, uh-uh-uh, relax
Euh, euh-euh-euh, détends-toi
Uh, uh-uh-uh, relax
Euh, euh-euh-euh, détends-toi
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, rilassati
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, rilassati
Riqueza
Ricchezza
É colecionar bons momentos
È collezionare bei momenti
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Essere vicino a tutto ciò che allontana la tristezza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Mi preoccuperò solo di non preoccuparmi
Hoje, eu vi que a beleza mora dentro de ti
Oggi, ho visto che la bellezza vive dentro di te
Em ti vi, quando é livre, canta bem mais feliz
In te ho visto, quando è libero, canta molto più felice
Por aí, essa onda que o pobre falou
Là fuori, questa onda di cui il povero ha parlato
Be happy, curte a vida, don't worry, amor
Sii felice, goditi la vita, non preoccuparti, amore
(Uô-ô-ô-ô) para tudo, pra quê tanto estresse?
(Uô-ô-ô-ô) fermati tutto, perché tanto stress?
Tamo aqui só de passagem
Siamo qui solo di passaggio
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) dimentica i problemi, rilassati
Relax, relax
Rilassati, rilassati
Positividade reinou e o poder do amor
La positività ha regnato e il potere dell'amore
Vale mais que ouro
Vale più dell'oro
Riqueza
Ricchezza
É colecionar bons momentos
È collezionare bei momenti
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Essere vicino a tutto ciò che allontana la tristezza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Mi preoccuperò solo di non preoccuparmi
Riqueza
Ricchezza
É colecionar bons momentos
È collezionare bei momenti
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Essere vicino a tutto ciò che allontana la tristezza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Mi preoccuperò solo di non preoccuparmi
Abre as cortina e a janela
Apri le tende e la finestra
E deixa o azul do céu entrar (e o sol te dá)
E lascia entrare il blu del cielo (e il sole ti dà)
Bom dia, acende incenso ou uma vela
Buongiorno, accendi un incenso o una candela
Meditação traz bem-estar (eu quero estar com você)
La meditazione porta benessere (voglio stare con te)
(Uô-ô-ô-ô) quem 'cê gosta, cola tipo durex
(Uô-ô-ô-ô) chi ti piace, attacca come il nastro adesivo
Tamo aqui só de passagem
Siamo qui solo di passaggio
(Uô-ô-ô-ô) esquece dos problemas, fica relax
(Uô-ô-ô-ô) dimentica i problemi, rilassati
Relax, relax
Rilassati, rilassati
Mais felicidade, amor, é o melhor salário
Più felicità, amore, è il miglior stipendio
Do trabalhador
Del lavoratore
Riqueza
Ricchezza
É colecionar bons momentos
È collezionare bei momenti
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Essere vicino a tutto ciò che allontana la tristezza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Mi preoccuperò solo di non preoccuparmi
E a verdadeira beleza
E la vera bellezza
É colecionar bons momentos
È collezionare bei momenti
Estar perto de tudo que afasta a tristeza
Essere vicino a tutto ciò che allontana la tristezza
Só vou me preocupar em não me preocupar
Mi preoccuperò solo di non preoccuparmi
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, rilassati
Uh, uh-uh-uh, relax (suavão, tranquilão)
Uh, uh-uh-uh, rilassati (tranquillo, tranquillo)
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, rilassati
Uh, uh-uh-uh, relax
Uh, uh-uh-uh, rilassati

Wissenswertes über das Lied Relax von Melim

Wann wurde das Lied “Relax” von Melim veröffentlicht?
Das Lied Relax wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Eu Feat. Você” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Relax” von Melim komponiert?
Das Lied “Relax” von Melim wurde von Diogo de Paula Pontes Melim, Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim, Juliano Silvestre Viana Amorim, Raphael Mendonca Paulino da Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Melim

Andere Künstler von Pop