Sabe Lá

Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Juliano Fredo Moreira, Rodrigo De Paula Pontes Melim

Liedtexte Übersetzung

Quando eu te encontrar vou te levar
Pra ver o rio da minha janela
Sob a luz e muito axé
Depois de você é
A vista mais bela

A dor que morava no coração
Vazou pra longe de avião
Quando a gente se escolheu para amar

Amor que vem através do teu ser
Faz o meu corpo transcender
Ter você aqui faz a vida melhorar

Sabe lá se devo te esperar
Se devo te esperar
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Pois aquilo que me fere
É o mesmo que me inspira a cantar
Aquilo que me fere
É o mesmo que me leva a cantar

Quando eu te encontrar vou te levar
Pra ver o rio da minha janela
Sob a luz e muito axé
Depois de você é
A vista mais bela

A dor que morava no coração
Vazou pra longe de avião
Quando a gente que se escolheu para amar

Amor que vem através do teu ser
Faz o meu corpo transcender
Ter você aqui faz a vida melhorar

Sabe lá se devo te esperar
Se devo te esperar
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Pois aquilo que me fere
É o mesmo que me inspira a cantar
Aquilo que me fere
É o mesmo que me leva a cantar

Quando eu te encontrar
Deixa pra quando eu te encontrar

Quando eu te encontrar vou te levar
Wenn ich dich treffe, werde ich dich mitnehmen
Pra ver o rio da minha janela
Um den Fluss von meinem Fenster aus zu sehen
Sob a luz e muito axé
Unter dem Licht und viel Axé
Depois de você é
Nach dir ist
A vista mais bela
Die schönste Aussicht
A dor que morava no coração
Der Schmerz, der im Herzen wohnte
Vazou pra longe de avião
Flog weit weg mit dem Flugzeug
Quando a gente se escolheu para amar
Als wir uns zum Lieben ausgewählt haben
Amor que vem através do teu ser
Liebe, die durch dein Wesen kommt
Faz o meu corpo transcender
Lässt meinen Körper transzendieren
Ter você aqui faz a vida melhorar
Dich hier zu haben, macht das Leben besser
Sabe lá se devo te esperar
Wer weiß, ob ich auf dich warten soll
Se devo te esperar
Ob ich auf dich warten soll
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Lasse ich dich gehen oder gehe ich hinterher, um dich zu suchen
Pois aquilo que me fere
Denn was mich verletzt
É o mesmo que me inspira a cantar
Ist das gleiche, was mich inspiriert zu singen
Aquilo que me fere
Was mich verletzt
É o mesmo que me leva a cantar
Ist das gleiche, was mich zum Singen bringt
Quando eu te encontrar vou te levar
Wenn ich dich treffe, werde ich dich mitnehmen
Pra ver o rio da minha janela
Um den Fluss von meinem Fenster aus zu sehen
Sob a luz e muito axé
Unter dem Licht und viel Axé
Depois de você é
Nach dir ist
A vista mais bela
Die schönste Aussicht
A dor que morava no coração
Der Schmerz, der im Herzen wohnte
Vazou pra longe de avião
Flog weit weg mit dem Flugzeug
Quando a gente que se escolheu para amar
Als wir uns zum Lieben ausgewählt haben
Amor que vem através do teu ser
Liebe, die durch dein Wesen kommt
Faz o meu corpo transcender
Lässt meinen Körper transzendieren
Ter você aqui faz a vida melhorar
Dich hier zu haben, macht das Leben besser
Sabe lá se devo te esperar
Wer weiß, ob ich auf dich warten soll
Se devo te esperar
Ob ich auf dich warten soll
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Lasse ich dich gehen oder gehe ich hinterher, um dich zu suchen
Pois aquilo que me fere
Denn was mich verletzt
É o mesmo que me inspira a cantar
Ist das gleiche, was mich inspiriert zu singen
Aquilo que me fere
Was mich verletzt
É o mesmo que me leva a cantar
Ist das gleiche, was mich zum Singen bringt
Quando eu te encontrar
Wenn ich dich treffe
Deixa pra quando eu te encontrar
Lass es für wenn ich dich treffe
Quando eu te encontrar vou te levar
When I find you, I will take you
Pra ver o rio da minha janela
To see the river from my window
Sob a luz e muito axé
Under the light and much axé
Depois de você é
After you, it is
A vista mais bela
The most beautiful view
A dor que morava no coração
The pain that lived in the heart
Vazou pra longe de avião
Flew far away by plane
Quando a gente se escolheu para amar
When we chose each other to love
Amor que vem através do teu ser
Love that comes through your being
Faz o meu corpo transcender
Makes my body transcend
Ter você aqui faz a vida melhorar
Having you here makes life better
Sabe lá se devo te esperar
Who knows if I should wait for you
Se devo te esperar
If I should wait for you
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
I let you go or I go after you
Pois aquilo que me fere
Because what hurts me
É o mesmo que me inspira a cantar
Is the same thing that inspires me to sing
Aquilo que me fere
What hurts me
É o mesmo que me leva a cantar
Is the same thing that leads me to sing
Quando eu te encontrar vou te levar
When I find you, I will take you
Pra ver o rio da minha janela
To see the river from my window
Sob a luz e muito axé
Under the light and much axé
Depois de você é
After you, it is
A vista mais bela
The most beautiful view
A dor que morava no coração
The pain that lived in the heart
Vazou pra longe de avião
Flew far away by plane
Quando a gente que se escolheu para amar
When we chose each other to love
Amor que vem através do teu ser
Love that comes through your being
Faz o meu corpo transcender
Makes my body transcend
Ter você aqui faz a vida melhorar
Having you here makes life better
Sabe lá se devo te esperar
Who knows if I should wait for you
Se devo te esperar
If I should wait for you
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
I let you go or I go after you
Pois aquilo que me fere
Because what hurts me
É o mesmo que me inspira a cantar
Is the same thing that inspires me to sing
Aquilo que me fere
What hurts me
É o mesmo que me leva a cantar
Is the same thing that leads me to sing
Quando eu te encontrar
When I find you
Deixa pra quando eu te encontrar
Leave it for when I find you
Quando eu te encontrar vou te levar
Cuando te encuentre te llevaré
Pra ver o rio da minha janela
Para ver el río desde mi ventana
Sob a luz e muito axé
Bajo la luz y mucho axé
Depois de você é
Después de ti es
A vista mais bela
La vista más bella
A dor que morava no coração
El dolor que vivía en el corazón
Vazou pra longe de avião
Se fue lejos en avión
Quando a gente se escolheu para amar
Cuando nos elegimos para amar
Amor que vem através do teu ser
Amor que viene a través de tu ser
Faz o meu corpo transcender
Hace que mi cuerpo trascienda
Ter você aqui faz a vida melhorar
Tener te aquí hace la vida mejorar
Sabe lá se devo te esperar
Quién sabe si debo esperarte
Se devo te esperar
Si debo esperarte
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Te dejo ir o voy detrás a buscarte
Pois aquilo que me fere
Porque lo que me hiere
É o mesmo que me inspira a cantar
Es lo mismo que me inspira a cantar
Aquilo que me fere
Lo que me hiere
É o mesmo que me leva a cantar
Es lo mismo que me lleva a cantar
Quando eu te encontrar vou te levar
Cuando te encuentre te llevaré
Pra ver o rio da minha janela
Para ver el río desde mi ventana
Sob a luz e muito axé
Bajo la luz y mucho axé
Depois de você é
Después de ti es
A vista mais bela
La vista más bella
A dor que morava no coração
El dolor que vivía en el corazón
Vazou pra longe de avião
Se fue lejos en avión
Quando a gente que se escolheu para amar
Cuando nos elegimos para amar
Amor que vem através do teu ser
Amor que viene a través de tu ser
Faz o meu corpo transcender
Hace que mi cuerpo trascienda
Ter você aqui faz a vida melhorar
Tener te aquí hace la vida mejorar
Sabe lá se devo te esperar
Quién sabe si debo esperarte
Se devo te esperar
Si debo esperarte
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Te dejo ir o voy detrás a buscarte
Pois aquilo que me fere
Porque lo que me hiere
É o mesmo que me inspira a cantar
Es lo mismo que me inspira a cantar
Aquilo que me fere
Lo que me hiere
É o mesmo que me leva a cantar
Es lo mismo que me lleva a cantar
Quando eu te encontrar
Cuando te encuentre
Deixa pra quando eu te encontrar
Deja para cuando te encuentre
Quando eu te encontrar vou te levar
Quand je te rencontrerai, je t'emmènerai
Pra ver o rio da minha janela
Pour voir la rivière depuis ma fenêtre
Sob a luz e muito axé
Sous la lumière et beaucoup d'axé
Depois de você é
Après toi, c'est
A vista mais bela
La vue la plus belle
A dor que morava no coração
La douleur qui habitait dans le cœur
Vazou pra longe de avião
S'est envolée loin en avion
Quando a gente se escolheu para amar
Quand on s'est choisi pour aimer
Amor que vem através do teu ser
L'amour qui vient à travers ton être
Faz o meu corpo transcender
Fait transcender mon corps
Ter você aqui faz a vida melhorar
T'avoir ici rend la vie meilleure
Sabe lá se devo te esperar
Qui sait si je dois t'attendre
Se devo te esperar
Si je dois t'attendre
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Je te laisse partir ou je vais te chercher
Pois aquilo que me fere
Car ce qui me blesse
É o mesmo que me inspira a cantar
C'est la même chose qui m'inspire à chanter
Aquilo que me fere
Ce qui me blesse
É o mesmo que me leva a cantar
C'est la même chose qui me pousse à chanter
Quando eu te encontrar vou te levar
Quand je te rencontrerai, je t'emmènerai
Pra ver o rio da minha janela
Pour voir la rivière depuis ma fenêtre
Sob a luz e muito axé
Sous la lumière et beaucoup d'axé
Depois de você é
Après toi, c'est
A vista mais bela
La vue la plus belle
A dor que morava no coração
La douleur qui habitait dans le cœur
Vazou pra longe de avião
S'est envolée loin en avion
Quando a gente que se escolheu para amar
Quand on s'est choisi pour aimer
Amor que vem através do teu ser
L'amour qui vient à travers ton être
Faz o meu corpo transcender
Fait transcender mon corps
Ter você aqui faz a vida melhorar
T'avoir ici rend la vie meilleure
Sabe lá se devo te esperar
Qui sait si je dois t'attendre
Se devo te esperar
Si je dois t'attendre
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Je te laisse partir ou je vais te chercher
Pois aquilo que me fere
Car ce qui me blesse
É o mesmo que me inspira a cantar
C'est la même chose qui m'inspire à chanter
Aquilo que me fere
Ce qui me blesse
É o mesmo que me leva a cantar
C'est la même chose qui me pousse à chanter
Quando eu te encontrar
Quand je te rencontrerai
Deixa pra quando eu te encontrar
Laisse pour quand je te rencontrerai
Quando eu te encontrar vou te levar
Quando ti incontrerò ti porterò
Pra ver o rio da minha janela
A vedere il fiume dalla mia finestra
Sob a luz e muito axé
Sotto la luce e molto axé
Depois de você é
Dopo di te è
A vista mais bela
La vista più bella
A dor que morava no coração
Il dolore che abitava nel cuore
Vazou pra longe de avião
È volato via con l'aereo
Quando a gente se escolheu para amar
Quando ci siamo scelti per amare
Amor que vem através do teu ser
L'amore che viene attraverso il tuo essere
Faz o meu corpo transcender
Fa trascendere il mio corpo
Ter você aqui faz a vida melhorar
Averti qui rende la vita migliore
Sabe lá se devo te esperar
Chissà se dovrei aspettarti
Se devo te esperar
Se dovrei aspettarti
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Ti lascio andare o vengo a cercarti
Pois aquilo que me fere
Perché ciò che mi ferisce
É o mesmo que me inspira a cantar
È la stessa cosa che mi ispira a cantare
Aquilo que me fere
Ciò che mi ferisce
É o mesmo que me leva a cantar
È la stessa cosa che mi porta a cantare
Quando eu te encontrar vou te levar
Quando ti incontrerò ti porterò
Pra ver o rio da minha janela
A vedere il fiume dalla mia finestra
Sob a luz e muito axé
Sotto la luce e molto axé
Depois de você é
Dopo di te è
A vista mais bela
La vista più bella
A dor que morava no coração
Il dolore che abitava nel cuore
Vazou pra longe de avião
È volato via con l'aereo
Quando a gente que se escolheu para amar
Quando ci siamo scelti per amare
Amor que vem através do teu ser
L'amore che viene attraverso il tuo essere
Faz o meu corpo transcender
Fa trascendere il mio corpo
Ter você aqui faz a vida melhorar
Averti qui rende la vita migliore
Sabe lá se devo te esperar
Chissà se dovrei aspettarti
Se devo te esperar
Se dovrei aspettarti
Deixo você ir ou vou atrás te buscar
Ti lascio andare o vengo a cercarti
Pois aquilo que me fere
Perché ciò che mi ferisce
É o mesmo que me inspira a cantar
È la stessa cosa che mi ispira a cantare
Aquilo que me fere
Ciò che mi ferisce
É o mesmo que me leva a cantar
È la stessa cosa che mi porta a cantare
Quando eu te encontrar
Quando ti incontrerò
Deixa pra quando eu te encontrar
Lascia per quando ti incontrerò

Wissenswertes über das Lied Sabe Lá von Melim

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sabe Lá” von Melim veröffentlicht?
Melim hat das Lied auf den Alben “Melim” im Jahr 2018, “Melim Ão Vivo” im Jahr 2019 und “Melim Em Casa” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sabe Lá” von Melim komponiert?
Das Lied “Sabe Lá” von Melim wurde von Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Juliano Fredo Moreira, Rodrigo De Paula Pontes Melim komponiert.

Beliebteste Lieder von Melim

Andere Künstler von Pop