Brandon Matthew Allen, Brent Montgomery, Brian White, Earl Deramus Johnson, Michael Allen Crawford, Richard Colson Baker
We not asking mothafuckers to care about us
We just letting mothafuckas know we coming
It's real, it's a real mothafuckin' movement
Whether you like it or not
Whether you support it or not
It's a real mothafuckin' movement, man
It's Cleveland man
Yeah (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Me and my gang poppin' champagne like players
For all of them days with no lights and no cable
No one can save you, my city's fatal
Make it up out of it how can they hate you?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Didn't no one wanna hear my song
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Made it and I never left home
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
All of y'all shits out of style like a scooter
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
Look, if you ain't living your life then you're dead
And sleep is its cousin so I shot my bed
Paranoia got me using these meds
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Evacuate when my homies get mad
You better pray to your God for a blessing
Before they make your world look like Armageddon
Knew I was trouble since I was eleven
Ripped up my jeans and I bought me a leather
My friends saw me as a King like Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
My music sounds like the devil
Turn that shit off or get out of my temple
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
And drink it all up till he's mental
I have no issue, I am official
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
That's G-O-D, God and my fucking initials
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
If you acknowledge us in any other way then positive
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
When you're living in Metropolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
That means I don't give a fuck what you thought of me
I walk into an interview looking like a lobotomy
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Fuck that bring the beat back
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Nah, fuck that where the keef at
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
What's your religion?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
EST run shit you better quit playing
They start a war if you mention my name
I'm the alpha omega beginning and end
We not asking mothafuckers to care about us
Wir bitten nicht darum, dass uns Leute wichtig nehmen
We just letting mothafuckas know we coming
Wir lassen nur wissen, dass wir kommen
It's real, it's a real mothafuckin' movement
Es ist echt, es ist eine echte Bewegung
Whether you like it or not
Ob es dir gefällt oder nicht
Whether you support it or not
Ob du es unterstützt oder nicht
It's a real mothafuckin' movement, man
Es ist eine echte Bewegung, Mann
It's Cleveland man
Es ist Cleveland, Mann
Yeah (Kells)
Ja (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Ich bin der Alpha Omega, schwarze Flagge Schwenker
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Scheiß auf eine Einfahrt, ich bin in Flugzeughangars
Me and my gang poppin' champagne like players
Ich und meine Gang stoßen mit Champagner an wie Spieler
For all of them days with no lights and no cable
Für all die Tage ohne Licht und ohne Kabel
No one can save you, my city's fatal
Niemand kann dich retten, meine Stadt ist tödlich
Make it up out of it how can they hate you?
Wie kannst du es hassen, wenn du es hier rausschaffst?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D ist das Größte
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Ich zünde diese Schlampe an und lasse sie aussehen wie Vegas, wir sind dran
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Wir sind dran, der erste, der seit Bone durchstartet
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Ich denke zurück, als ich einen Rucksack voller fetter Raps hatte
Didn't no one wanna hear my song
Niemand wollte mein Lied hören
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Ihr liegt alle falsch, ihr liegt alle falsch
Made it and I never left home
Ich habe es geschafft und bin nie weggezogen
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
Wo ich herkomme, feuern Feinde ihre Hüllen ab wie King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Fahre durch diese Straßen und verschwinde wie Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Ich bin nur ein Junge im Viertel, als wäre ich Kuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Kaum bin ich ausgezogen, habe ich mir eine Ruger gekauft
You come to my house you blow loud as a tuba
Kommst du zu mir nach Hause, machst du Krach wie eine Tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Ich bringe deine Schlampe hierher, sie geht runter wie ein Taucher
All of y'all shits out of style like a scooter
All eure Scheiße ist aus der Mode wie ein Roller
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Ich werfe all eure Scheiße in den Graben wie einen Abwasserkanal
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Ich lasse euch alle verbeugen, als wäre mein Name Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Rede aus deinem Medulla und werde mit Bazookas getroffen, bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Schlampe!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Was?) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
Look, if you ain't living your life then you're dead
Schau, wenn du nicht lebst, bist du tot
And sleep is its cousin so I shot my bed
Und Schlaf ist sein Cousin, also habe ich mein Bett erschossen
Paranoia got me using these meds
Paranoia lässt mich diese Medikamente nehmen
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Jetzt bin ich so Smokey wie Chris an einem Freitag wie Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Ziehe diese Aussage zurück, ich bin stoned wie Fred
Evacuate when my homies get mad
Evakuieren, wenn meine Homies wütend werden
You better pray to your God for a blessing
Du solltest besser zu deinem Gott beten um einen Segen
Before they make your world look like Armageddon
Bevor sie deine Welt aussehen lassen wie Armageddon
Knew I was trouble since I was eleven
Ich wusste, dass ich Ärger war, seit ich elf war
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Zerriss meine Jeans und kaufte mir ein Leder
My friends saw me as a King like Coretta
Meine Freunde sahen mich als König wie Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Mein Vater sah seinen Sohn als Ärgernis, einen Rebellen, und (ah!)
My music sounds like the devil
Meine Musik klingt wie der Teufel
Turn that shit off or get out of my temple
Schalte diese Scheiße aus oder verlasse meinen Tempel
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Gleich danach geht er zurück zu seinem Kettle One Wodka
And drink it all up till he's mental
Und trinkt alles auf, bis er mental ist
I have no issue, I am official
Ich habe kein Problem, ich bin offiziell
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Lasst sie auf mich zukommen, ich übe Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Ich fürchte nur zwei Dinge mit drei Buchstaben, Mann
That's G-O-D, God and my fucking initials
Das ist G-O-T-T, Gott und meine verdammten Initialen
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Ärzte riefen die Nachrichten an, um ihnen zu berichten, was sie entdeckt haben (was sie entdeckt haben)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Sie sagten, ich bin der erste einer Spezies, die sie einen echten Motherfucker nennen, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
Und es tut mir leid, wenn du viele Hits von all meinen Followern bekommst
If you acknowledge us in any other way then positive
Wenn du uns auf eine andere Weise als positiv anerkennst
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Aber du solltest nicht über Superman reden
When you're living in Metropolis
Wenn du in Metropolis lebst
And if you follow astronomy I'm a Taurus
Und wenn du Astronomie folgst, bin ich ein Stier
That means I don't give a fuck what you thought of me
Das bedeutet, dass es mir egal ist, was du von mir hältst
I walk into an interview looking like a lobotomy
Ich gehe in ein Interview, als hätte ich eine Lobotomie
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Ich zeige allen, die uns zusehen, den Mittelfinger, uh
Fuck that bring the beat back
Scheiß drauf, bring den Beat zurück
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Töte dieses Instrumental, lass den Körper dort, wo das Riff ist
Nah, fuck that where the keef at
Nein, scheiß drauf, wo ist der Keef
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Streue ein bisschen davon auf ein Viertel meines Weed-Sacks
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Gib mir eine Minute, ich habe einen Zug genommen, ich versuche mich zu konzentrieren wie Astigmatismus
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Meine Konkurrenz ist auf meinem Schwanz, sie sind wie der Reißverschluss an meiner Jeans
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Sie wollen die Hitze, ich zünde sie an, als hätte ich Zigaretten in ihnen, du Schlampe
What's your religion?
Was ist deine Religion?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Ich will wissen, welchen Gott du in ein paar Sekunden siehst
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Ich will die Kritik an meinem Lyrikismus sehen
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Wenn ich dir ins Gesicht reiße, reiße ich diesen Rhythmus auf wie Kannibalismus, es ist Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Schlampe!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Was?) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Ich bin der Alpha, ich bin der Omega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Ich bin der Alpha Omega, was sagst du?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Was sagst du? Was sagst du?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Ich bin der Alpha Omega, was sagst du?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Was sagst du? Was sagst du?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Ich bin der Alpha Omega, was sagst du?
EST run shit you better quit playing
EST führt die Scheiße, du solltest aufhören zu spielen
They start a war if you mention my name
Sie starten einen Krieg, wenn du meinen Namen erwähnst
I'm the alpha omega beginning and end
Ich bin der Alpha Omega, Anfang und Ende
We not asking mothafuckers to care about us
Não estamos pedindo para que se importem conosco
We just letting mothafuckas know we coming
Só estamos avisando que estamos chegando
It's real, it's a real mothafuckin' movement
É real, é um movimento de verdade
Whether you like it or not
Goste você ou não
Whether you support it or not
Apoie você ou não
It's a real mothafuckin' movement, man
É um movimento de verdade, cara
It's Cleveland man
É Cleveland, cara
Yeah (Kells)
Sim (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Eu sou o alfa e o ômega, balançador da bandeira preta
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Foda-se uma garagem, estou em hangares de avião
Me and my gang poppin' champagne like players
Eu e minha gangue estourando champanhe como jogadores
For all of them days with no lights and no cable
Por todos aqueles dias sem luz e sem cabo
No one can save you, my city's fatal
Ninguém pode te salvar, minha cidade é fatal
Make it up out of it how can they hate you?
Como eles podem te odiar se você conseguiu sair dela?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D é a melhor
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Vou acender essa vadia e fazer parecer que é Vegas, estamos ligados
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Estamos ligados, o primeiro a explodir desde Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Lembrando quando eu tinha uma mochila cheia de raps gordos
Didn't no one wanna hear my song
Ninguém queria ouvir minha música
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Vocês estavam errados, estavam todos errados
Made it and I never left home
Consegui e nunca saí de casa
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
De onde eu venho, inimigos disparam suas balas como King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Role por essas ruas e desapareça como Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Eu sou apenas um garoto no bairro como se fosse Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Assim que me mudei, comprei uma Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
Você vem à minha casa, você faz barulho alto como uma tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Eu trago sua vadia aqui, ela vai descer como uma mergulhadora
All of y'all shits out of style like a scooter
Todos vocês estão fora de moda como um patinete
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Coloco todos vocês na vala como um esgoto
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Faço todos vocês se curvarem como se meu nome fosse Anúbis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Fale pela sua medula e seja atingido por bazucas, bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Vadia!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(O quê?) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
Look, if you ain't living your life then you're dead
Olha, se você não está vivendo sua vida, então você está morto
And sleep is its cousin so I shot my bed
E o sono é seu primo, então eu atirei na minha cama
Paranoia got me using these meds
A paranoia me fez usar esses remédios
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Agora eu estou fumado como Chris numa sexta-feira como Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Retiro essa declaração, estou chapado como Fred
Evacuate when my homies get mad
Evacue quando meus amigos ficarem bravos
You better pray to your God for a blessing
É melhor você rezar para o seu Deus por uma bênção
Before they make your world look like Armageddon
Antes que eles façam o seu mundo parecer o Armagedom
Knew I was trouble since I was eleven
Sabia que eu era problema desde os onze
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Rasguei minhas calças jeans e comprei um couro
My friends saw me as a King like Coretta
Meus amigos me viam como um rei como Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Meu pai via seu filho como um incômodo, um rebelde, e (ah!)
My music sounds like the devil
Minha música soa como o diabo
Turn that shit off or get out of my temple
Desligue essa merda ou saia do meu templo
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Logo depois disso, ele voltava para a sua vodka Kettle One
And drink it all up till he's mental
E bebia tudo até ficar mental
I have no issue, I am official
Eu não tenho problema, eu sou oficial
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Deixe eles virem até mim, eu pratico Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Só temo duas coisas com três letras, cara
That's G-O-D, God and my fucking initials
Isso é D-E-U-S, Deus e minhas malditas iniciais
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Os médicos ligaram para as notícias para relatar o que descobriram (o que descobriram)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Disseram que eu sou o primeiro de uma espécie que eles chamam de verdadeiro filho da puta, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
E me desculpe se você receber muitos hits de todos os meus seguidores
If you acknowledge us in any other way then positive
Se você nos reconhecer de qualquer outra maneira que não seja positiva
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Mas você não deveria estar gritando ou falando sobre Superman
When you're living in Metropolis
Quando você está vivendo em Metrópolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
E se você segue a astronomia, eu sou Touro
That means I don't give a fuck what you thought of me
Isso significa que eu não dou a mínima para o que você pensa de mim
I walk into an interview looking like a lobotomy
Eu entro em uma entrevista parecendo que fiz uma lobotomia
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Mostrando o dedo do meio para todos que estão nos assistindo, uh
Fuck that bring the beat back
Foda-se, traga a batida de volta
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Mate esse instrumental, deixe o corpo onde o recife está
Nah, fuck that where the keef at
Não, foda-se, onde está o keef
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Polvilhe um pouco em um quarto do meu saco de erva
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Me dê um minuto, dei uma tragada, estou tentando focar como astigmatismo
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Minha competição no meu pau, eles são como o zíper no meu jeans
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Eles querem o calor, eu acendo eles como se colocasse cigarros neles, sua vadia
What's your religion?
Qual é a sua religião?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Eu quero saber qual Deus você está vendo em alguns segundos
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Eu quero ver a crítica sobre o meu lirismo
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Quando eu estou na sua cara rasgando esse ritmo como canibalismo, é Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Vadia!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(O quê?) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Eu sou o alfa, eu sou o ômega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Eu sou o alfa e o ômega, o que você está dizendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
O que você está dizendo? O que você está dizendo?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Eu sou o alfa e o ômega, o que você está dizendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
O que você está dizendo? O que você está dizendo?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Eu sou o alfa e o ômega, o que você está dizendo?
EST run shit you better quit playing
EST controla essa merda, é melhor você parar de brincar
They start a war if you mention my name
Eles começam uma guerra se você mencionar meu nome
I'm the alpha omega beginning and end
Eu sou o alfa e o ômega, o começo e o fim
We not asking mothafuckers to care about us
No estamos pidiendo a los hijos de puta que se preocupen por nosotros
We just letting mothafuckas know we coming
Solo estamos dejando saber a los hijos de puta que venimos
It's real, it's a real mothafuckin' movement
Es real, es un verdadero movimiento de hijos de puta
Whether you like it or not
Te guste o no
Whether you support it or not
Lo apoyes o no
It's a real mothafuckin' movement, man
Es un verdadero movimiento de hijos de puta, hombre
It's Cleveland man
Es Cleveland, hombre
Yeah (Kells)
Sí (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Soy el alfa omega, agitador de la bandera negra
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Que se joda un camino de entrada, estoy en hangares de aviones
Me and my gang poppin' champagne like players
Mi pandilla y yo descorchando champán como jugadores
For all of them days with no lights and no cable
Por todos esos días sin luz y sin cable
No one can save you, my city's fatal
Nadie puede salvarte, mi ciudad es fatal
Make it up out of it how can they hate you?
¿Cómo pueden odiarte si logras salir de ella?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D es el mejor
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Prenderé esta perra y la haré parecer Las Vegas, estamos encendidos
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Hijos de puta, estamos encendidos, el primero en explotar desde Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Recordando cuando tenía una mochila llena de raps gordos
Didn't no one wanna hear my song
Nadie quería escuchar mi canción
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Hijos de puta, estaban equivocados, hijos de puta, estaban equivocados
Made it and I never left home
Lo logré y nunca me fui de casa
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
De donde vengo, los enemigos disparan sus conchas como King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Recorre estas calles y desaparece como Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Solo soy un chico en el barrio como si fuera Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Tan pronto como me mudé, me compré una Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
Vienes a mi casa, haces tanto ruido como una tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Traigo a tu chica aquí, ella bajará como una buceadora
All of y'all shits out of style like a scooter
Todas vuestras mierdas están pasadas de moda como un scooter
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Pongo todas vuestras mierdas en la zanja como una alcantarilla
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Hago que todos vosotros os inclinéis como si mi nombre fuera Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Habla desde tu médula, te golpearán con bazucas, ¡bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(¡Perra!) Soy el alfa, soy el omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(¿Qué?) Soy el alfa, soy el omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(¡Ah!) Soy el alfa, soy el omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(¡Ay!) Soy el alfa, soy el omega
Look, if you ain't living your life then you're dead
Mira, si no estás viviendo tu vida, entonces estás muerto
And sleep is its cousin so I shot my bed
Y el sueño es su primo, así que disparé a mi cama
Paranoia got me using these meds
La paranoia me hace usar estas medicinas
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Ahora estoy tan fumado como Chris un viernes como Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Retracto esa declaración, estoy tan colocado como Fred
Evacuate when my homies get mad
Evacuar cuando mis amigos se enfadan
You better pray to your God for a blessing
Más te vale rezar a tu Dios por una bendición
Before they make your world look like Armageddon
Antes de que hagan que tu mundo parezca el Armagedón
Knew I was trouble since I was eleven
Sabía que era un problema desde que tenía once años
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Rasgué mis jeans y me compré un cuero
My friends saw me as a King like Coretta
Mis amigos me veían como un rey como Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Mi padre veía a su hijo como una molestia, un rebelde, y (¡ah!)
My music sounds like the devil
Mi música suena como el diablo
Turn that shit off or get out of my temple
Apaga esa mierda o sal de mi templo
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Justo después de eso, volvería a su vodka Kettle One
And drink it all up till he's mental
Y se lo bebería todo hasta volverse mental
I have no issue, I am official
No tengo problemas, soy oficial
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Dejen que vengan a mí, practico Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Solo temo dos cosas con tres letras, amigo
That's G-O-D, God and my fucking initials
Eso es D-I-O-S, Dios y mis malditas iniciales
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Los médicos llamaron a las noticias para informarles lo que habían descubierto (lo que habían descubierto)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Dijeron que soy el primero de una especie que llaman un verdadero hijo de puta, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
Y lo siento si recibes muchos golpes de todos mis seguidores
If you acknowledge us in any other way then positive
Si nos reconoces de cualquier otra manera que no sea positiva
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Pero no deberías estar gritando o hablando de Superman
When you're living in Metropolis
Cuando estás viviendo en Metrópolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
Y si sigues la astronomía, soy Tauro
That means I don't give a fuck what you thought of me
Eso significa que no me importa un carajo lo que pensaras de mí
I walk into an interview looking like a lobotomy
Entro en una entrevista pareciendo una lobotomía
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Haciendo un corte de mangas a todos los que nos están mirando, uh
Fuck that bring the beat back
Que se joda eso, trae el ritmo de vuelta
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Mata este instrumental, deja el cuerpo donde está el arrecife
Nah, fuck that where the keef at
No, que se joda eso, ¿dónde está el keef?
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Espolvorea un poco en un cuarto de mi bolsa de hierba
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Dame un minuto, di una calada, estoy tratando de concentrarme como un astigmatismo
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Mi competencia en mi polla, son como la cremallera de mi denim
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Quieren el calor, los enciendo como si metiera cigarrillos en ellos, perra
What's your religion?
¿Cuál es tu religión?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Quiero saber qué Dios estás viendo en un par de segundos
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Quiero ver la crítica sobre mi lirismo
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Cuando estoy en tu cara desgarrando este ritmo como el canibalismo, es Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(¡Perra!) Soy el alfa, soy el omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(¿Qué?) Soy el alfa, soy el omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(¡Ah!) Soy el alfa, soy el omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(¡Ay!) Soy el alfa, soy el omega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Soy el alfa omega ¿qué estás diciendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
¿Qué estás diciendo? ¿Qué estás diciendo?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Soy el alfa omega ¿qué estás diciendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
¿Qué estás diciendo? ¿Qué estás diciendo?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Soy el alfa omega, ¿qué estás diciendo?
EST run shit you better quit playing
EST dirige esta mierda, más te vale dejar de jugar
They start a war if you mention my name
Comienzan una guerra si mencionas mi nombre
I'm the alpha omega beginning and end
Soy el alfa omega, el principio y el fin
We not asking mothafuckers to care about us
Nous ne demandons pas aux enfoirés de se soucier de nous
We just letting mothafuckas know we coming
Nous faisons juste savoir aux enfoirés que nous arrivons
It's real, it's a real mothafuckin' movement
C'est réel, c'est un vrai mouvement d'enfoirés
Whether you like it or not
Que tu l'aimes ou non
Whether you support it or not
Que tu le soutiennes ou non
It's a real mothafuckin' movement, man
C'est un vrai mouvement d'enfoirés, mec
It's Cleveland man
C'est Cleveland, mec
Yeah (Kells)
Ouais (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Je suis l'alpha oméga, le balançoire du drapeau noir
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Baise une allée, je suis dans des hangars d'avion
Me and my gang poppin' champagne like players
Moi et mon gang faisons sauter le champagne comme des joueurs
For all of them days with no lights and no cable
Pour tous ces jours sans lumière et sans câble
No one can save you, my city's fatal
Personne ne peut te sauver, ma ville est fatale
Make it up out of it how can they hate you?
Comment peuvent-ils te détester si tu t'en sors ?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D est le meilleur
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
J'allumerai cette salope pour qu'elle ressemble à Vegas, nous sommes là
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
On est là, les premiers à exploser depuis Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
En repensant à l'époque où j'avais un sac à dos plein de gros raps
Didn't no one wanna hear my song
Personne ne voulait entendre ma chanson
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Vous vous trompez tous, vous vous trompez tous
Made it and I never left home
Je l'ai fait et je n'ai jamais quitté ma maison
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
D'où je viens, les ennemis font sauter leurs coquilles comme King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Roule dans ces rues, disparais comme les Bermudes
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Je suis juste un garçon du quartier comme si j'étais Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Dès que j'ai déménagé, je me suis acheté un Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
Tu viens chez moi, tu souffles fort comme un tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
J'amène ta salope ici, elle descendra comme une plongeuse
All of y'all shits out of style like a scooter
Tous vos trucs sont démodés comme un scooter
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Je mets tous vos trucs dans le fossé comme une égout
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Je fais tous vous incliner comme si mon nom était Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Parle de ta moelle, tu te fais frapper par des bazookas, bah !
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Salope !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Quoi ?) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
Look, if you ain't living your life then you're dead
Regarde, si tu ne vis pas ta vie, alors tu es mort
And sleep is its cousin so I shot my bed
Et le sommeil est son cousin alors j'ai tiré sur mon lit
Paranoia got me using these meds
La paranoïa me fait prendre ces médicaments
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Maintenant, je suis aussi fumé que Chris un vendredi comme Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Retire cette déclaration, je suis aussi stone que Fred
Evacuate when my homies get mad
Évacuez quand mes potes se fâchent
You better pray to your God for a blessing
Tu ferais mieux de prier ton Dieu pour une bénédiction
Before they make your world look like Armageddon
Avant qu'ils ne fassent de ton monde un Armageddon
Knew I was trouble since I was eleven
Je savais que j'étais un problème depuis mes onze ans
Ripped up my jeans and I bought me a leather
J'ai déchiré mes jeans et je me suis acheté un cuir
My friends saw me as a King like Coretta
Mes amis me voyaient comme un roi comme Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Mon père voyait son fils comme une nuisance, un rebelle, et (ah !)
My music sounds like the devil
Ma musique sonne comme le diable
Turn that shit off or get out of my temple
Éteins cette merde ou sors de mon temple
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Juste après ça, il retourne à sa vodka Kettle One
And drink it all up till he's mental
Et il la boit jusqu'à ce qu'il soit mental
I have no issue, I am official
Je n'ai pas de problème, je suis officiel
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Laissez-les venir à moi, je pratique le Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Je ne crains que deux choses avec trois lettres, mec
That's G-O-D, God and my fucking initials
C'est G-O-D, Dieu et mes putains d'initiales
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Les médecins ont appelé les nouvelles pour leur rapporter ce qu'ils ont découvert (ce qu'ils ont découvert)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Ils ont dit que je suis le premier d'une espèce qu'ils appellent un vrai enfoiré, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
Et je suis désolé si tu reçois beaucoup de coups de la part de tous mes followers
If you acknowledge us in any other way then positive
Si tu nous reconnais de quelque manière que ce soit autre que positive
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Mais tu ne devrais pas crier ou parler de Superman
When you're living in Metropolis
Quand tu vis à Metropolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
Et si tu suis l'astronomie, je suis un Taureau
That means I don't give a fuck what you thought of me
Cela signifie que je m'en fous de ce que tu penses de moi
I walk into an interview looking like a lobotomy
Je rentre dans une interview en ayant l'air d'une lobotomie
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
En faisant un doigt d'honneur à tout le monde qui nous regarde, uh
Fuck that bring the beat back
Baise ça, ramène le beat
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Tue cet instrumental, laisse le corps où se trouve le récif
Nah, fuck that where the keef at
Non, baise ça, où est le keef
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Saupoudre un peu sur un quart de mon sac de weed
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Donne-moi une minute, j'ai pris une bouffée, j'essaie de me concentrer comme un astigmatisme
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Ma concurrence est sur ma bite, ils sont comme la fermeture éclair de mon jean
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Ils veulent de la chaleur, je les allume comme si je mettais des cigarettes dedans, tu es une salope
What's your religion?
Quelle est ta religion ?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Je veux savoir quel Dieu tu vois dans quelques secondes
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Je veux voir les critiques sur mon lyrisme
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Quand je suis en face de toi, déchirant ce rythme comme du cannibalisme, c'est Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Salope !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Quoi ?) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay !) Je suis l'alpha, je suis l'oméga
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Je suis l'alpha oméga, qu'est-ce que tu dis ?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Qu'est-ce que tu dis ? Qu'est-ce que tu dis ?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Je suis l'alpha oméga, qu'est-ce que tu dis ?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Qu'est-ce que tu dis ? Qu'est-ce que tu dis ?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Je suis l'alpha oméga, qu'est-ce que tu dis ?
EST run shit you better quit playing
EST dirige la merde, tu ferais mieux d'arrêter de jouer
They start a war if you mention my name
Ils déclenchent une guerre si tu mentionnes mon nom
I'm the alpha omega beginning and end
Je suis l'alpha oméga, le début et la fin
We not asking mothafuckers to care about us
Non stiamo chiedendo a nessuno di preoccuparsi di noi
We just letting mothafuckas know we coming
Stiamo solo facendo sapere a tutti che stiamo arrivando
It's real, it's a real mothafuckin' movement
È reale, è un vero movimento
Whether you like it or not
Che ti piaccia o no
Whether you support it or not
Che tu lo supporti o no
It's a real mothafuckin' movement, man
È un vero movimento, amico
It's Cleveland man
È Cleveland, amico
Yeah (Kells)
Sì (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Io sono l'alfa omega, sventolo la bandiera nera
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Fanculo un vialetto, sono in hangar per aerei
Me and my gang poppin' champagne like players
Io e la mia gang facciamo scoppiare lo champagne come giocatori
For all of them days with no lights and no cable
Per tutti quei giorni senza luce e senza cavo
No one can save you, my city's fatal
Nessuno può salvarti, la mia città è fatale
Make it up out of it how can they hate you?
Come possono odiarti se riesci a uscirne?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D è la più grande
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Accenderò questa cagna e la farò sembrare Las Vegas, siamo su
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Mufucka siamo su, il primo a esplodere da Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Pensando a quando avevo uno zaino pieno di grassi rap
Didn't no one wanna hear my song
Nessuno voleva sentire la mia canzone
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Mufucka avete tutti torto, mufucka avete tutti torto
Made it and I never left home
Ce l'ho fatta e non sono mai andato via
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
Da dove vengo i nemici sparano i loro gusci come King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Attraversa queste strade e sparisci come Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Sono solo un ragazzo nel quartiere come se fossi Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Appena mi sono trasferito ho comprato un Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
Vieni a casa mia e suoni forte come una tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Porto qui la tua ragazza, andrà giù come uno scuba
All of y'all shits out of style like a scooter
Tutte le vostre merde sono fuori moda come uno scooter
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Metterò tutte le vostre merde nel fosso come una fogna
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Farò inchinare tutti come se il mio nome fosse Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Parla dalla tua medulla e verrai colpito con bazooka, bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Puttana!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Cosa?) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
Look, if you ain't living your life then you're dead
Guarda, se non stai vivendo la tua vita allora sei morto
And sleep is its cousin so I shot my bed
E il sonno è suo cugino quindi ho sparato al mio letto
Paranoia got me using these meds
La paranoia mi ha fatto usare questi medicinali
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Ora sono Smokey come Chris un venerdì come Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Ritira quella dichiarazione, sono stoney come Fred
Evacuate when my homies get mad
Evacuate quando i miei amici si arrabbiano
You better pray to your God for a blessing
Meglio che preghi il tuo Dio per una benedizione
Before they make your world look like Armageddon
Prima che facciano sembrare il tuo mondo come Armageddon
Knew I was trouble since I was eleven
Sapevo di essere un problema da quando avevo undici anni
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Ho strappato i miei jeans e mi sono comprato un pelle
My friends saw me as a King like Coretta
I miei amici mi vedevano come un re come Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Mio padre vedeva suo figlio come un fastidio, un ribelle, e (ah!)
My music sounds like the devil
La mia musica suona come il diavolo
Turn that shit off or get out of my temple
Spegni quella merda o esci dal mio tempio
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Subito dopo tornava al suo vodka Kettle One
And drink it all up till he's mental
E lo beveva tutto fino a diventare mentale
I have no issue, I am official
Non ho problemi, sono ufficiale
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Lascia che vengano da me, pratico Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Ho paura solo di due cose con tre lettere, amico
That's G-O-D, God and my fucking initials
Quello è G-O-D, Dio e le mie cazzo di iniziali
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
I dottori hanno chiamato le notizie per riferire quello che hanno scoperto (quello che hanno scoperto)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Hanno detto che sono il primo di una specie che chiamano un vero muthafucka, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
E mi dispiace se ricevi un sacco di colpi da tutti i miei follower
If you acknowledge us in any other way then positive
Se ci riconosci in qualsiasi altro modo che non sia positivo
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Ma non dovresti gridare o parlare di Superman
When you're living in Metropolis
Quando stai vivendo a Metropolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
E se segui l'astronomia sono un Toro
That means I don't give a fuck what you thought of me
Questo significa che non me ne frega un cazzo di quello che pensi di me
I walk into an interview looking like a lobotomy
Entro in un'intervista che sembra una lobotomia
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Faccio il dito medio a tutti quelli che ci guardano, uh
Fuck that bring the beat back
Fanculo, riporta il ritmo
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Uccidi questo strumentale lascia il corpo dove si trova il reef
Nah, fuck that where the keef at
No, fanculo, dove è il keef
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Spargi un po' su un quarto del mio sacco di erba
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Dammi un minuto ho fatto un tiro sto cercando di concentrarmi come un astigmatismo
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
La mia competizione sul mio cazzo, sono come la zip sui miei jeans
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Vogliono il calore li accendo come se mettessi le sigarette dentro, puttana
What's your religion?
Qual è la tua religione?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Voglio sapere quale Dio stai vedendo in un paio di secondi
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Voglio vedere le critiche sulla mia lirica
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Quando sono in faccia a strappare questo ritmo come il cannibalismo, è Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Puttana!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Cosa?) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Io sono l'alfa, io sono l'omega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Io sono l'alfa omega che cazzo stai dicendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Che cazzo stai dicendo? Che cazzo stai dicendo?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Io sono l'alfa omega che cazzo stai dicendo?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Che cazzo stai dicendo? Che cazzo stai dicendo?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Io sono l'alfa omega, che cazzo stai dicendo?
EST run shit you better quit playing
EST comanda, faresti meglio a smettere di giocare
They start a war if you mention my name
Iniziano una guerra se menzioni il mio nome
I'm the alpha omega beginning and end
Io sono l'alfa omega l'inizio e la fine
We not asking mothafuckers to care about us
Kami tidak meminta bajingan-bajingan itu peduli pada kami
We just letting mothafuckas know we coming
Kami hanya memberi tahu bajingan-bajingan itu bahwa kami datang
It's real, it's a real mothafuckin' movement
Ini nyata, ini gerakan yang benar-benar nyata
Whether you like it or not
Mau kamu suka atau tidak
Whether you support it or not
Mau kamu mendukung atau tidak
It's a real mothafuckin' movement, man
Ini gerakan yang benar-benar nyata, sob
It's Cleveland man
Ini Cleveland, sob
Yeah (Kells)
Ya (Kells)
I am the alpha omega, black flag swinger
Aku adalah alpha omega, pengibar bendera hitam
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
Bercinta dengan jalan masuk, aku di hanggar pesawat
Me and my gang poppin' champagne like players
Aku dan gengku memecahkan sampanye seperti pemain
For all of them days with no lights and no cable
Untuk semua hari itu tanpa lampu dan tanpa kabel
No one can save you, my city's fatal
Tidak ada yang bisa menyelamatkanmu, kotaku mematikan
Make it up out of it how can they hate you?
Bagaimana bisa mereka membencimu jika kamu berhasil keluar dari sini?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D adalah yang terhebat
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
Aku akan menerangi jalang ini membuatnya tampak seperti Vegas, kami on
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
Sialan kami on, yang pertama meledak sejak Bone
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
Mengingat kembali ketika aku punya tas penuh rap gemuk
Didn't no one wanna hear my song
Tidak ada yang mau mendengar laguku
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
Sialan kalian salah, sialan kalian salah
Made it and I never left home
Berhasil dan aku tidak pernah meninggalkan rumah
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
Di tempat asalku, musuh-musuh melepaskan peluru mereka seperti King Koopa
Roll through these streets come up gone like Bermuda
Bergerak di jalan-jalan ini hilang seperti Bermuda
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
Aku hanya anak laki-laki di lingkungan seperti aku Cuba
So soon as I moved out I bought me a Ruger
Begitu aku pindah, aku membeli Ruger
You come to my house you blow loud as a tuba
Kamu datang ke rumahku kamu berisik seperti tuba
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
Aku membawa cewekmu ke sini, dia akan turun seperti penyelam
All of y'all shits out of style like a scooter
Semua barang kalian ketinggalan zaman seperti skuter
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
Meletakkan semua barang kalian di selokan seperti saluran pembuangan
Make all of y'all bow like my name is Anubis
Membuat kalian semua membungkuk seperti namaku Anubis
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
Berbicara dari otak kecilmu terkena bazoka, bah!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Jalang!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Apa?) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
Look, if you ain't living your life then you're dead
Lihat, jika kamu tidak menjalani hidupmu maka kamu mati
And sleep is its cousin so I shot my bed
Dan tidur adalah sepupunya jadi aku menembak tempat tidurku
Paranoia got me using these meds
Paranoia membuatku menggunakan obat-obatan ini
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
Sekarang aku Smokey seperti Chris pada hari Jumat seperti Craig
Retract that statement, I'm stoney as Fred
Tarik kembali pernyataan itu, aku stoney seperti Fred
Evacuate when my homies get mad
Mengevakuasi ketika teman-temanku marah
You better pray to your God for a blessing
Kamu lebih baik berdoa kepada Tuhanmu untuk berkah
Before they make your world look like Armageddon
Sebelum mereka membuat duniamu terlihat seperti Armageddon
Knew I was trouble since I was eleven
Tahu aku masalah sejak aku berusia sebelas
Ripped up my jeans and I bought me a leather
Merobek jeansku dan aku membeli kulit
My friends saw me as a King like Coretta
Teman-temanku melihatku sebagai Raja seperti Coretta
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
Ayahku melihat anaknya sebagai gangguan, pemberontak, dan (ah!)
My music sounds like the devil
Musikku terdengar seperti setan
Turn that shit off or get out of my temple
Matikan itu atau keluar dari kuilku
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
Setelah itu dia kembali ke vodka Kettle One-nya
And drink it all up till he's mental
Dan meminumnya semua sampai dia gila
I have no issue, I am official
Aku tidak memiliki masalah, aku resmi
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
Biarkan mereka datang padaku aku berlatih Jiu Jitsu
Only fear two things with three letters dawg
Hanya takut dua hal dengan tiga huruf sob
That's G-O-D, God and my fucking initials
Itu G-O-D, Tuhan dan inisialku sialan
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
Dokter dipanggil ke berita untuk melaporkan kepada mereka apa yang mereka temukan (apa yang mereka temukan)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
Katakan aku adalah spesies pertama yang mereka sebut bajingan sejati, (Kells)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
Dan aku minta maaf jika kamu mendapatkan banyak pukulan dari semua pengikutku
If you acknowledge us in any other way then positive
Jika kamu mengakui kami dengan cara lain selain positif
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
Tapi kamu seharusnya tidak berteriak atau berbicara tentang Superman
When you're living in Metropolis
Ketika kamu tinggal di Metropolis
And if you follow astronomy I'm a Taurus
Dan jika kamu mengikuti astronomi aku adalah Taurus
That means I don't give a fuck what you thought of me
Itu berarti aku tidak peduli apa pendapatmu tentangku
I walk into an interview looking like a lobotomy
Aku berjalan ke wawancara terlihat seperti lobotomi
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
Mengacungkan jari tengahku ke semua orang yang menonton kami, uh
Fuck that bring the beat back
Sial itu membawa irama kembali
Kill this instrumental leave the body where the reef at
Membunuh instrumen ini meninggalkan tubuh di tempat terumbu
Nah, fuck that where the keef at
Tidak, sial di mana keef itu
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
Taburkan sedikit di seperempat tas gulma saya
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
Berikan aku menit aku mengambil tarikan aku mencoba fokus seperti astigmatisme
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
Kompetisiku di kontolku, mereka seperti resleting di denimku
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
Mereka ingin panas aku menyalakannya seperti aku memasukkan rokok di dalamnya, kamu jalang
What's your religion?
Apa agamamu?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
Aku ingin tahu Tuhan apa yang kamu lihat dalam beberapa detik
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
Aku ingin melihat kritik tentang lirisismku
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
Ketika aku di depanmu merobek irama ini seperti kanibalisme, itu Kells
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(Jalang!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(What?) I am the alpha, I am the omega
(Apa?) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(Ah!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(Ay!) Aku adalah alpha, aku adalah omega
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Aku adalah alpha omega apa yang kamu katakan?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Apa yang kamu katakan? Apa yang kamu katakan?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
Aku adalah alpha omega apa yang kamu katakan?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
Apa yang kamu katakan? Apa yang kamu katakan?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
Aku adalah alpha omega, apa yang kamu katakan?
EST run shit you better quit playing
EST menjalankan omong kosong kamu lebih baik berhenti bermain
They start a war if you mention my name
Mereka memulai perang jika kamu menyebut namaku
I'm the alpha omega beginning and end
Aku adalah alpha omega awal dan akhir
We not asking mothafuckers to care about us
我们不是在要求那些混蛋关心我们
We just letting mothafuckas know we coming
我们只是让那些混蛋知道我们要来了
It's real, it's a real mothafuckin' movement
这是真的,这是一个真正的他妈的运动
Whether you like it or not
不管你喜不喜欢
Whether you support it or not
不管你支不支持
It's a real mothafuckin' movement, man
这是一个真正的他妈的运动,伙计
It's Cleveland man
这是克利夫兰,伙计
Yeah (Kells)
是的(凯尔斯)
I am the alpha omega, black flag swinger
我是阿尔法,我是欧米茄,黑旗摇摆者
Fuck a driveway I'm in airplane hangers
他妈的车道,我在飞机机库里
Me and my gang poppin' champagne like players
我和我的团队像玩家一样弹香槟
For all of them days with no lights and no cable
为了那些没有灯光和没有电缆的日子
No one can save you, my city's fatal
没有人能救你,我的城市是致命的
Make it up out of it how can they hate you?
你是怎么从中走出来的,他们怎么能恨你?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's the greatest
C-L-E-V-E-L-A-N-D是最伟大的
I'll light this bitch up make it look like its Vegas, we on
我会点亮这个婊子,让它看起来像拉斯维加斯,我们在
Mufucka we on, the first one to blow since Bone
混蛋,我们在,自从骨头以来第一个爆炸的
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
回想起来,当我背着满是厚厚的说唱的背包
Didn't no one wanna hear my song
没有人想听我的歌
Mufucka y'all wrong, mufucka y'all wrong
混蛋,你们错了,混蛋,你们错了
Made it and I never left home
成功了,我从未离开家
Where I'm from enemies bust off their shells like King Koopa
在我来自的地方,敌人像国王库巴一样爆炸他们的壳
Roll through these streets come up gone like Bermuda
穿过这些街道,像百慕大一样消失
I'm just a boy in the hood like I'm Cuba
我就像我是古巴的男孩一样
So soon as I moved out I bought me a Ruger
所以一旦我搬出去,我就买了一把鲁格枪
You come to my house you blow loud as a tuba
你来我家,你吹得像大号一样响
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
我带你的婊子来这里,她会像潜水员一样下去
All of y'all shits out of style like a scooter
你们所有的东西都过时了,像滑板车一样
Put all of y'all shits in the ditch like a sewer
把你们所有的东西都扔进沟里,像下水道一样
Make all of y'all bow like my name is Anubis
让你们所有人都像我的名字是阿努比斯一样鞠躬
Talk out your medulla get hit with bazookas, bah!
说出你的延髓,用火箭炮击中,巴!
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(婊子!)我是阿尔法,我是欧米茄
(What?) I am the alpha, I am the omega
(什么?)我是阿尔法,我是欧米茄
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(啊!)我是阿尔法,我是欧米茄
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(嗨!)我是阿尔法,我是欧米茄
Look, if you ain't living your life then you're dead
看,如果你没有活着,那你就死了
And sleep is its cousin so I shot my bed
睡眠是它的表亲,所以我射了我的床
Paranoia got me using these meds
偏执狂让我用这些药
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
现在我像克里斯在星期五一样烟熏
Retract that statement, I'm stoney as Fred
收回那个声明,我像弗雷德一样石化
Evacuate when my homies get mad
当我的伙伴们生气时,你最好撤离
You better pray to your God for a blessing
你最好为你的神祈祷一个祝福
Before they make your world look like Armageddon
在他们让你的世界看起来像世界末日之前
Knew I was trouble since I was eleven
我从十一岁起就知道我是麻烦
Ripped up my jeans and I bought me a leather
撕破我的牛仔裤,我买了一件皮衣
My friends saw me as a King like Coretta
我的朋友们把我看作是像科雷塔一样的国王
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ah!)
我的父亲把他的儿子看作是一个麻烦,一个叛逆,和(啊!)
My music sounds like the devil
我的音乐听起来像魔鬼
Turn that shit off or get out of my temple
关掉那狗屁东西或者离开我的庙宇
Right after that he'd go back to his Kettle One vodka
紧接着他会回到他的凯特尔一号伏特加
And drink it all up till he's mental
喝光它直到他精神错乱
I have no issue, I am official
我没有问题,我是官方的
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
让他们来找我,我练习柔术
Only fear two things with three letters dawg
只有两件事情我害怕,有三个字母的狗
That's G-O-D, God and my fucking initials
那就是 G-O-D,上帝和我他妈的首字母
Doctors called up to the news to report to them what they discovered (what they discovered)
医生们打电话给新闻报道他们发现了什么(他们发现了什么)
Said I'm the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
说我是他们称之为真正混蛋的第一个物种,(凯尔斯)
And I'm sorry if you get a lot of hits from all my followers
如果你因为我的追随者们得到很多点击,我很抱歉
If you acknowledge us in any other way then positive
如果你以任何非正面的方式承认我们
But you shouldn't be hollering or talking about Superman
但你不应该在大声疾呼或谈论超人
When you're living in Metropolis
当你生活在大都市
And if you follow astronomy I'm a Taurus
如果你跟随天文学,我是金牛座
That means I don't give a fuck what you thought of me
这意味着我不在乎你怎么看我
I walk into an interview looking like a lobotomy
我走进一次面试,看起来像是脑叶切除术
Flipping my middle finger at everybody who watching us, uh
在所有观看我们的人面前翻中指,呃
Fuck that bring the beat back
操那个,把节奏带回来
Kill this instrumental leave the body where the reef at
杀死这个伴奏,把尸体留在礁石上
Nah, fuck that where the keef at
不,操那个,那里有大麻
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
在我的一小部分大麻上撒一点
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
给我一分钟,我吸了一口,我试图专注像散光
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
我的竞争对手在我的裤子上,他们像我的牛仔裤上的拉链
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em, you bitch
他们想要热度,我点燃他们就像我在他们身上放了香烟,你这个婊子
What's your religion?
你的宗教是什么?
I wanna know what God you're seeing in a couple of seconds
我想知道你在几秒钟内看到什么上帝
I wanna see the criticism 'bout my lyricism
我想看看关于我的押韵主义的批评
When I'm in your face rippin' this rhythm up like cannibalism, it's Kells
当我在你面前撕裂这个节奏像食人主义一样,这是凯尔斯
(Bitch!) I am the alpha, I am the omega
(婊子!)我是阿尔法,我是欧米茄
(What?) I am the alpha, I am the omega
(什么?)我是阿尔法,我是欧米茄
(Ah!) I am the alpha, I am the omega
(啊!)我是阿尔法,我是欧米茄
(Ay!) I am the alpha, I am the omega
(嗨!)我是阿尔法,我是欧米茄
I am the alpha omega the fuck is you saying?
我是阿尔法欧米茄,你他妈的在说什么?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
你他妈的在说什么?你他妈的在说什么?
I am the alpha omega the fuck is you saying?
我是阿尔法欧米茄,你他妈的在说什么?
The fuck is you saying? The fuck is you saying?
你他妈的在说什么?你他妈的在说什么?
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
我是阿尔法欧米茄,你他妈的在说什么?
EST run shit you better quit playing
EST掌控一切,你最好别玩了
They start a war if you mention my name
他们一提到我的名字就开始战争
I'm the alpha omega beginning and end
我是阿尔法欧米茄,开始和结束
[Intro]
We not asking mothafuckers to care about us
ما از این مادرجندهها نمیخوایم که بهمون اهمیت بدن
We just letting mothafuckas know we coming
ما فقط میخوایم به این مادرجندهها خبر بدیم که داریم میاییم
It's real, it's a real mothafuckin' movement
واقعیه، یه جنبش لعنتی واقعیه
Whether you like it or not
گرچه تو خوشت بیاد یا نه
Whether you support it or not
گرچه ازش حمایت کنی یا نه
It's a real mothafuckin' movement, man
یه جنبش لعنتی واقعیه، مرد
It's Cleveland man
کلیولنده، مرد
[Verse 1]
I am the alpha omega, black flag swinger
من آلفا اومگا هستم، تکوندهندهی پرچم سیاه
Fuck a driveway I’m in airplane hangers
لعنت به پارکینگ ماشین من در آشیانهی هواپیماها هستم
Me and my gang poppin' champagne like players
من و گنگم مثل باحالا بطری شامپاین باز میکنیم
For all of them days with no lights and no cable
به جبران تموم اون روزایی که برق و تلویزیون کابلی نداشتیم
No one can save you, my city’s fatal
هیچکی نمیتونه نجاتت بده، شهر من کشندهست
Make it up out of it how can they hate you?
گلیمت رو بکش بیرون چطور میتونن ازت متنفر باشن؟
C-L-E-V-E-L-A-N-D’s the greatEST
کلیولند بهترینه
I'll light this bitch up make it look like its Vegas
این لعنتی رو نورانی میکنم (روشن میکنم) کاری کنم شبیه [لاس] وگاس بشه
We on, mufucka we on
ما روی استیجیم، مادرجنده ما رو استیجیم
The first one to blow since Bone
اولین کسایی که از زمان بان تونستن بترکونن
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
فکر میکردم به اون وقتا که یه کولهپشتی پر از رپهای آبدار داشتم
Didn’t no one wanna hear my song
هیچکی نمیخواست به آهنگم گوش بده
Mufucka y’all wrong, mufucka y’all wrong
مادرجندهها شماها در اشتباهید، شماها در اشتباهید
Made it and I never left home
به موفقیت رسیدم و هیچوقت خونه (کلیولند) رو ترک نکردم
Where I’m from enemies bust off their shells like King Koopa
اونجایی که من ازش میام دشمنا مثل کینگ کوپا تیراندازی میکنن
Roll through these streets come up gone like Bermuda
از توی این خیابونا رد شو مثل [مثلث] برمودا محو میشی
I’m just a boy in the hood like I’m Cuba
من فقط یه پسر در محلهام مثل کوبا
So soon as I moved out I bought me a Ruger
پس به محض اینکه از اونجا نقل مکان کردم یه اسلحه برند روگر برای خودم خریدم
You come to my house you blow loud as a tuba
به خونهم بیای به بلندی شیپور صدات میاد
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
دوستدخترت رو میارم اینجا، اون مثل یه غواص میره اون پایینا
All of y’all shits out of style like a scooter
همهی چیزات از مد افتاده مثل یه اسکوتر
Put all of y’all shits in the ditch like a sewer
همهی چیزاتُ توی جوی میندازم مثل فاضلاب
Make all of y’all bow like my name is Anubis
کاری کنم همتون سر خم کنید انگار اسمم آنوبیسه
Talk out your medulla get hit with bazookas
از مغزینهات صدا بیاد با آرپیجی زده میشی
[Hook]
(Bitch!)
(!جنده)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(What?)
(ها؟)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(Ahh!)
(!اُه)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(Ay!)
(!اُی)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
[Verse 2]
If you ain’t living your life then you’re dead
اگه مشغول زندگی نیستی پس مُردی
And sleep is its cousin so I shot my bed
و خواب پسرعموشه پس تختم رو به رگبار گرفتم
Paranoia got me using these meds
پارانویا کاری کرده از این داروها بخورم
Now I'm Smokey as Chris on a Friday like Craig
حالا من اسموکی (باحال) هستم به اندازهی کریس در جمعه مانند کریگ
Retract that statement, I'm stoney as Fred
این جمله رو پاک کن، من به اندازهی فِرِد های هستم
Evacuate when my homies get mad
وقتی که داداشام دیوونه بشن بزن به چاک
You better pray to your God for a blessing
بهتره دعا کنی از خدا یه آمرزشی برسه
Before they make your world look like Armageddon
قبل اینکه ازا (داداشام) کاری کنن دنیات شبیه قیامت بشه
Knew I was trouble since I was 11
از وقتی ۱۱ سالم بوده میدونستم دردسرسازم
Ripped up my jeans and I bought me a leather
شلوارای جینم رو پاره کردم و یه شلوار چرمی خریدم
My friends saw me as a King like Coretta
دوستام من رو مثل کورتا به عنوان یه پادشاه دیدن
My dad saw his son as a nuisance, a rebel, and (ahh!)
پدرم پسرش رو عنوان یه دردسر، یه شورشی دید و
My music sounds like the devil
موسیقی من شبیه شیطانه
Turn that shit off or get out of my temple
اون کصشرت رو خاموش کن یا از معبد من بزن بیرون
Right after that he’d go back to his Kettle One vodka
درست بعد این بر میگرده سراغ ودکای برند کتل وانش
And drink it all up till he's mental
و همشُ سر میکشه تا وقتی روانی بشه
I have no issue, I am official
من هیچ مشکلی ندارم، من رسمیام
Let them come at me I practice Jiu Jitsu
بذار بیان به جنگم من جوجیتسو تمرین میکنم
Only fear two things with three letters dawg
فقط از دو چیز که سه حرف دارن بترس، دادا
That's G-O-D, God and my fucking initials
اون خ-دال-الف، خدا و حروف اول اسممه
Doctors called up to the news to report to them what they discovered
دکترا به شبکههای خبری زنگ زدن تا گزارش بدن چی کشف کردن
Said I’m the first of a species that they call a real muthafucka, (Kells)
گفتن من اول موجود اون گونهای هستم که بهش میگن یه مادرجندهی راستین (کلز) ـ
And I’m sorry if you get a lot of hits from all my followers
If you acknowledge us in any other way then positive
اگه وجودمون رو هرجور دیگهای بجز مثبت تصدیق کنی
ـ [پس] ببخشید اگه ضربههای زیادی از طرف دنبالکنندههام سمتت میاد
But you shouldn’t be hollering or talking about Superman
ولی نباید سروصدا راه بندازی یا در مورد سوپرمن صحبت کنی
When you're living in Metropolis
اگه در متروپلیس زندگی میکنی
And if you follow astronomy I’m a Taurus
و اگه علم ستارهشناسی رو دنبال میکنی من یه برج ثور هستم
That means I don’t give a fuck what you thought of me
این یعنی هیچ اهمیتی نمیدم در موردم چی فکر میکنی
I walk into an interview looking like a lobotomy
من شبیه جراحی مغز میرم توی یه مصاحبه
Flipping my middle finger at everybody who watching us, (uh)
انگشت وسطم رو به تموم کسایی که مشغول تماشاکردنمون هستم نشون میدم
Fuck that bring the beat back
اون به درک، بیت رو برگردون
Kill this instrumental leave the body where the reef at
بیت رو به قتل میرسونم؛ جسد رو روی تپهی دریایی ول میکنم
Nah, fuck that where the keef at
نه، اون به درک، کریستالای روی ماریجوانا کجاست
Sprinkle a little bit on a quarter of my weed sack
یکم ازش بریز روی یه ربع از کیسهی ماریجوانام
Give me a minute I took a hit I'm tryna focus like astigmatism
یه دقیقه صبر کن، یه مک زدم، دارم سعی میکنم تمرکز کنم انگار آستیگماتیسم دارم
My competition on my dick, they're like the zip on my denim
رقبام روی کیرمن، اونا مثل زیپ روی کت کتونم هسن
They want the heat I light em up like I put cigarettes in 'em
اونا حرارت (دعوا) میخوان، من آتیششون میزنم انگار سیگار روشون میذارم
You bitch, whats your religion?
تویِ جنده، مذهبت چیه؟
I wanna know what God you’re seeing in a couple of seconds
میخوام بدونم در طی چند ثانیهی آینده چه خدایی رو میبینی
I wanna see the criticism bout my lyricism
میخوام انتقاداتی که در مورد استعداد لیریکم هست رو ببینم
When I’m in your face rippin' this rhythm up like canabalism
وقتی که روبروت قرار گرفتم و این ریتم رو پارهپوره میکنم انگار آدمخواریه
Its Kells
این کلزه
[Hook]
[Hook]
(Bitch!)
(!جنده)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(What?)
(ها؟)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(Ahh!)
(!اُه)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
(Ay!)
(!اُی)
I am the alpha, I am the omega
من آلفا هستم، من امگا هستم
[Outro]
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
من آلفا امگا هستم، چی کص گفتی؟
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
من آلفا امگا هستم، چی کص گفتی؟
I am the alpha omega, the fuck is you saying?
من آلفا امگا هستم، چی کص گفتی؟
EST run shit you better quit playing
اِیاِستی رئیسه، بهتره دست از شوخی برداری
They start a war if you mention my name
اگه اسمم رو به زبون بیاری یه جنگ به پا میکنن
I’m the alpha omega
من آلفا امگا هستم
Beginning and end
شروع و پایان