Paper Planes [Diplo Street Remix]

John Mellor, Mathangi Maya Arulpragasam, Michael Jones, Nicholas Headon, Paul Simonon, Thomas Wesley Pentz

Liedtexte Übersetzung

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to, I'm clocking that game
Everyone's a winner, we're making our fame
Bona fide hustler making my name

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to I'm clocking that game
Everyone's a winner, we're making our fame
Bona fide hustler making my name

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
12 inch woofers in the trunk making big noise
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Back up in the hood where the rules don't shift
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Now one things for certain, and two things for sure
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Start with your head homie, then use your hands
If you try it in reverse, you don't even have a chance
We worldwide worried with the hunger and the thirst
From the third world countries to the second and the first
It sounds like a verse but it's more like a plan
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

I wake up in the morning with my bitch in the bed
She don't like the police and she sure hate the feds
I love my girl 'cause she give me what I want
She ride in the trunk or either ride in the front
She looks like 22 but she really 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
So bad that she make 'em all pull they money out
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
She always wanna what take, take, take the moolah
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
You the police and we is the robbers
You need more than them helicopters to stop us
Excuse me, let me introduce my lady
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

All I wanna do is
And
And take your money

I fly like paper, get high like planes
Ich fliege wie Papier, werde hoch wie Flugzeuge
If you catch me at the border I got visas in my name
Wenn du mich an der Grenze erwischst, habe ich Visa auf meinen Namen
If you come around here, I make 'em all day
Wenn du hierher kommst, mache ich sie den ganzen Tag
I get one down in a second if you wait
Ich kriege eins runter in einer Sekunde, wenn du wartest
I fly like paper, get high like planes
Ich fliege wie Papier, werde hoch wie Flugzeuge
If you catch me at the border I got visas in my name
Wenn du mich an der Grenze erwischst, habe ich Visa auf meinen Namen
If you come around here, I make 'em all day
Wenn du hierher kommst, mache ich sie den ganzen Tag
I get one down in a second if you wait
Ich kriege eins runter in einer Sekunde, wenn du wartest
Sometimes I think sitting on trains
Manchmal denke ich beim Sitzen in Zügen
Every stop I get to, I'm clocking that game
Jede Station, die ich erreiche, checke ich das Spiel
Everyone's a winner, we're making our fame
Jeder ist ein Gewinner, wir machen unseren Ruhm
Bona fide hustler making my name
Echter Hustler, mache meinen Namen
Sometimes I think sitting on trains
Manchmal denke ich beim Sitzen in Zügen
Every stop I get to I'm clocking that game
Jede Station, die ich erreiche, checke ich das Spiel
Everyone's a winner, we're making our fame
Jeder ist ein Gewinner, wir machen unseren Ruhm
Bona fide hustler making my name
Echter Hustler, mache meinen Namen
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
Mann, ich rolle durch die Stadt, Old School auf den großen Jungs
12 inch woofers in the trunk making big noise
12 Zoll Woofer im Kofferraum machen großen Lärm
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
Habe die großen Spielzeuge (Spielzeuge), lass mich nicht blitzen müssen
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Lass hundert Runden gehen, du machst einen hundert Yard Sprint
Back up in the hood where the rules don't shift
Zurück in der Hood, wo die Regeln sich nicht ändern
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
Und die Gangster reden Trills, nippen Purp und verbrennen Piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
Du kannst 5-0 rufen und 5-0 könnte kommen
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Aber bis sie ankommen, ist der ganze Dreck schon erledigt
Now one things for certain, and two things for sure
Jetzt ist eins sicher und zwei Dinge sind sicher
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Arm zu sein ist eine Krankheit, muss einen Hustle als Heilmittel finden
Start with your head homie, then use your hands
Fang mit deinem Kopf an, Homie, dann benutze deine Hände
If you try it in reverse, you don't even have a chance
Wenn du es andersherum versuchst, hast du nicht mal eine Chance
We worldwide worried with the hunger and the thirst
Wir sind weltweit besorgt wegen dem Hunger und dem Durst
From the third world countries to the second and the first
Von den Drittweltländern bis zur zweiten und ersten Welt
It sounds like a verse but it's more like a plan
Es klingt wie ein Vers, aber es ist mehr wie ein Plan
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it
Hol deinen Robin Hood raus, setz Druck auf den Mann, erzähl es
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
I wake up in the morning with my bitch in the bed
Ich wache morgens mit meiner Schlampe im Bett auf
She don't like the police and she sure hate the feds
Sie mag die Polizei nicht und sie hasst sicher die Feds
I love my girl 'cause she give me what I want
Ich liebe mein Mädchen, weil sie mir gibt, was ich will
She ride in the trunk or either ride in the front
Sie fährt im Kofferraum oder vorne
She looks like 22 but she really 45
Sie sieht aus wie 22, aber sie ist wirklich 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
Aus irgendeinem Grund hat sie viele Niggas zum Weinen gebracht
So bad that she make 'em all pull they money out
So schlecht, dass sie sie alle dazu bringt, ihr Geld rauszuholen
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Nimm es aus ihren Taschen und steck es in meinen Beutel
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
Autsch, muss wehtun, wie dieses Mädchen dich macht
She always wanna what take, take, take the moolah
Sie will immer was nehmen, nehmen, nehmen das Moolah
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Gib mir diese Pesos, das Bargeld und die Kreditkarte
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
Könnte eine Tussi sein, aber die kleine Schlampe trifft dich hart
You the police and we is the robbers
Du bist die Polizei und wir sind die Räuber
You need more than them helicopters to stop us
Du brauchst mehr als diese Hubschrauber, um uns zu stoppen
Excuse me, let me introduce my lady
Entschuldigung, lass mich meine Dame vorstellen
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy
Ihr Name ist Beretta und sie ist verdammt verrückt
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
And
Und
And take your money
Und nimm dein Geld
I fly like paper, get high like planes
Eu voo como papel, fico alto como aviões
If you catch me at the border I got visas in my name
Se você me pegar na fronteira, eu tenho vistos em meu nome
If you come around here, I make 'em all day
Se você vier por aqui, eu os faço o dia todo
I get one down in a second if you wait
Eu derrubo um em um segundo se você esperar
I fly like paper, get high like planes
Eu voo como papel, fico alto como aviões
If you catch me at the border I got visas in my name
Se você me pegar na fronteira, eu tenho vistos em meu nome
If you come around here, I make 'em all day
Se você vier por aqui, eu os faço o dia todo
I get one down in a second if you wait
Eu derrubo um em um segundo se você esperar
Sometimes I think sitting on trains
Às vezes eu penso sentado em trens
Every stop I get to, I'm clocking that game
Cada parada que eu chego, estou marcando esse jogo
Everyone's a winner, we're making our fame
Todo mundo é um vencedor, estamos fazendo nossa fama
Bona fide hustler making my name
Hustler autêntico fazendo meu nome
Sometimes I think sitting on trains
Às vezes eu penso sentado em trens
Every stop I get to I'm clocking that game
Cada parada que eu chego, estou marcando esse jogo
Everyone's a winner, we're making our fame
Todo mundo é um vencedor, estamos fazendo nossa fama
Bona fide hustler making my name
Hustler autêntico fazendo meu nome
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
Cara, estou rolando pela cidade, velha escola nos grandes garotos
12 inch woofers in the trunk making big noise
Subwoofers de 12 polegadas no porta-malas fazendo muito barulho
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
Tenho os grandes brinquedos (brinquedos), não me faça ter que mostrar
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Deixe cem rodadas irem, você faz uma corrida de cem jardas
Back up in the hood where the rules don't shift
De volta no bairro onde as regras não mudam
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
E os gangsters falam trilhas, bebem purp e queimam piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
Você pode chamar a polícia e a polícia pode vir
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Mas até o momento em que eles chegam, toda a sujeira já foi feita
Now one things for certain, and two things for sure
Agora uma coisa é certa, e duas coisas são certas
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Ser pobre é uma doença, tem que correr atrás de uma cura
Start with your head homie, then use your hands
Comece com sua cabeça, amigo, depois use suas mãos
If you try it in reverse, you don't even have a chance
Se você tentar ao contrário, você nem tem chance
We worldwide worried with the hunger and the thirst
Estamos preocupados em todo o mundo com a fome e a sede
From the third world countries to the second and the first
Dos países do terceiro mundo para o segundo e o primeiro
It sounds like a verse but it's more like a plan
Parece um verso, mas é mais como um plano
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it
Coloque sua capa de Robin Hood, pressione o homem, diga
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
I wake up in the morning with my bitch in the bed
Eu acordo de manhã com minha garota na cama
She don't like the police and she sure hate the feds
Ela não gosta da polícia e com certeza odeia os federais
I love my girl 'cause she give me what I want
Eu amo minha garota porque ela me dá o que eu quero
She ride in the trunk or either ride in the front
Ela anda no porta-malas ou na frente
She looks like 22 but she really 45
Ela parece ter 22, mas na verdade tem 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
Por algum motivo, ela fez muitos caras chorarem
So bad that she make 'em all pull they money out
Tão ruim que ela faz todos eles tirarem o dinheiro
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Tire-o dos bolsos e coloque-o na minha bolsa
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
Ai, deve doer o jeito que essa garota te faz
She always wanna what take, take, take the moolah
Ela sempre quer o que leva, leva, leva o dinheiro
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Dê-me esses pesos, o dinheiro e o cartão de crédito
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
Pode ser uma garota, mas a pequena vadia te acerta forte
You the police and we is the robbers
Você é a polícia e nós somos os ladrões
You need more than them helicopters to stop us
Você precisa de mais do que helicópteros para nos parar
Excuse me, let me introduce my lady
Desculpe-me, deixe-me apresentar minha dama
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy
Seu nome é Beretta e ela é louca pra caramba
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
All I wanna do is
Tudo que eu quero fazer é
And
E
And take your money
E pegar seu dinheiro
I fly like paper, get high like planes
Vuelo como papel, me elevo como aviones
If you catch me at the border I got visas in my name
Si me atrapas en la frontera, tengo visas a mi nombre
If you come around here, I make 'em all day
Si vienes por aquí, los hago todo el día
I get one down in a second if you wait
Consigo uno en un segundo si esperas
I fly like paper, get high like planes
Vuelo como papel, me elevo como aviones
If you catch me at the border I got visas in my name
Si me atrapas en la frontera, tengo visas a mi nombre
If you come around here, I make 'em all day
Si vienes por aquí, los hago todo el día
I get one down in a second if you wait
Consigo uno en un segundo si esperas
Sometimes I think sitting on trains
A veces pienso sentado en trenes
Every stop I get to, I'm clocking that game
Cada parada a la que llego, estoy jugando ese juego
Everyone's a winner, we're making our fame
Todos son ganadores, estamos haciendo nuestra fama
Bona fide hustler making my name
Estafador de buena fe haciendo mi nombre
Sometimes I think sitting on trains
A veces pienso sentado en trenes
Every stop I get to I'm clocking that game
Cada parada a la que llego, estoy jugando ese juego
Everyone's a winner, we're making our fame
Todos son ganadores, estamos haciendo nuestra fama
Bona fide hustler making my name
Estafador de buena fe haciendo mi nombre
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
Hombre, estoy rodando por la ciudad, vieja escuela en esos grandes chicos
12 inch woofers in the trunk making big noise
Altavoces de 12 pulgadas en el maletero haciendo mucho ruido
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
Tengo los juguetes grandes (juguetes), no me hagas tener que mostrar
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Deja que vayan cien rondas, haces una carrera de cien yardas
Back up in the hood where the rules don't shift
De vuelta en el barrio donde las reglas no cambian
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
Y los gánsteres hablan trillizos, beben purp y queman piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
Puedes llamar al 5-0 y el 5-0 puede venir
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Pero para cuando lleguen, toda la suciedad ya se ha hecho
Now one things for certain, and two things for sure
Ahora una cosa es segura, y dos cosas son ciertas
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Ser pobre es una enfermedad, tienes que apurarte a encontrar una cura
Start with your head homie, then use your hands
Empieza con tu cabeza, amigo, luego usa tus manos
If you try it in reverse, you don't even have a chance
Si lo intentas al revés, ni siquiera tienes una oportunidad
We worldwide worried with the hunger and the thirst
Nos preocupa en todo el mundo el hambre y la sed
From the third world countries to the second and the first
Desde los países del tercer mundo hasta el segundo y el primero
It sounds like a verse but it's more like a plan
Suena como un verso pero es más como un plan
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it
Ponte tu Robin Hood, pon presión sobre el hombre, dilo
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
I wake up in the morning with my bitch in the bed
Me despierto por la mañana con mi perra en la cama
She don't like the police and she sure hate the feds
No le gustan los policías y odia a los federales
I love my girl 'cause she give me what I want
Amo a mi chica porque me da lo que quiero
She ride in the trunk or either ride in the front
Ella viaja en el maletero o bien en el frente
She looks like 22 but she really 45
Parece de 22 pero realmente tiene 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
Por alguna razón ha hecho llorar a muchos negros
So bad that she make 'em all pull they money out
Tan mal que los hace sacar todo su dinero
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Lo sacan de sus bolsillos y lo ponen en mi bolsa
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
Ay, debe doler la forma en que esa chica te hace
She always wanna what take, take, take the moolah
Siempre quiere qué tomar, tomar, tomar la mula
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Dame esos pesos, el efectivo y la tarjeta de crédito
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
Puede ser una mujer pero la pequeña perra te golpea duro
You the police and we is the robbers
Tú eres la policía y nosotros somos los ladrones
You need more than them helicopters to stop us
Necesitas más que esos helicópteros para detenernos
Excuse me, let me introduce my lady
Disculpa, déjame presentarte a mi dama
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy
Su nombre es Beretta y está jodidamente loca
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
All I wanna do is
Todo lo que quiero hacer es
And
Y
And take your money
Y tomar tu dinero
I fly like paper, get high like planes
Je vole comme du papier, je monte haut comme des avions
If you catch me at the border I got visas in my name
Si tu m'attrapes à la frontière, j'ai des visas à mon nom
If you come around here, I make 'em all day
Si tu viens par ici, je les fais toute la journée
I get one down in a second if you wait
J'en descends un en une seconde si tu attends
I fly like paper, get high like planes
Je vole comme du papier, je monte haut comme des avions
If you catch me at the border I got visas in my name
Si tu m'attrapes à la frontière, j'ai des visas à mon nom
If you come around here, I make 'em all day
Si tu viens par ici, je les fais toute la journée
I get one down in a second if you wait
J'en descends un en une seconde si tu attends
Sometimes I think sitting on trains
Parfois je pense en étant assis dans les trains
Every stop I get to, I'm clocking that game
Chaque arrêt où je vais, je suis à fond dans le jeu
Everyone's a winner, we're making our fame
Tout le monde est gagnant, nous faisons notre renommée
Bona fide hustler making my name
Véritable arnaqueur faisant mon nom
Sometimes I think sitting on trains
Parfois je pense en étant assis dans les trains
Every stop I get to I'm clocking that game
Chaque arrêt où je vais, je suis à fond dans le jeu
Everyone's a winner, we're making our fame
Tout le monde est gagnant, nous faisons notre renommée
Bona fide hustler making my name
Véritable arnaqueur faisant mon nom
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
Mec, je roule à travers la ville, à l'ancienne sur ces gros garçons
12 inch woofers in the trunk making big noise
Des woofers de 12 pouces dans le coffre faisant un grand bruit
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
J'ai les gros jouets (jouets), ne me force pas à les montrer
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Laisse partir une centaine de balles, tu fais un sprint de cent yards
Back up in the hood where the rules don't shift
De retour dans le quartier où les règles ne changent pas
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
Et les gangsters parlent de trucs, sirotent du purp et brûlent du piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
Tu peux appeler les flics et ils pourraient venir
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Mais d'ici à ce qu'ils arrivent, tout le sale boulot a été fait
Now one things for certain, and two things for sure
Maintenant une chose est certaine, et deux choses sont sûres
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Être pauvre est une maladie, il faut se débrouiller pour trouver un remède
Start with your head homie, then use your hands
Commence par ta tête mec, puis utilise tes mains
If you try it in reverse, you don't even have a chance
Si tu essaies à l'envers, tu n'as même pas une chance
We worldwide worried with the hunger and the thirst
Nous sommes inquiets à l'échelle mondiale de la faim et de la soif
From the third world countries to the second and the first
Des pays du tiers monde aux seconds et aux premiers
It sounds like a verse but it's more like a plan
Ça ressemble à un vers mais c'est plus comme un plan
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it
Mets ton Robin des Bois en marche, mets la pression sur l'homme, dis-le
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
I wake up in the morning with my bitch in the bed
Je me réveille le matin avec ma meuf dans le lit
She don't like the police and she sure hate the feds
Elle n'aime pas la police et elle déteste vraiment les fédéraux
I love my girl 'cause she give me what I want
J'aime ma fille parce qu'elle me donne ce que je veux
She ride in the trunk or either ride in the front
Elle roule dans le coffre ou bien à l'avant
She looks like 22 but she really 45
Elle a l'air d'avoir 22 ans mais elle en a vraiment 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
Pour une raison quelconque, elle a fait pleurer beaucoup de mecs
So bad that she make 'em all pull they money out
Tellement mauvaise qu'elle les fait tous sortir leur argent
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Le sortir de leurs poches et le mettre dans ma poche
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
Aïe, ça doit faire mal la façon dont cette fille te fait
She always wanna what take, take, take the moolah
Elle veut toujours prendre, prendre, prendre le fric
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Donne-moi ces pesos, l'argent et la carte de crédit
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
Elle peut être une nana mais la petite te frappe fort
You the police and we is the robbers
Tu es la police et nous sommes les voleurs
You need more than them helicopters to stop us
Tu as besoin de plus que ces hélicoptères pour nous arrêter
Excuse me, let me introduce my lady
Excuse-moi, laisse-moi te présenter ma dame
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy
Son nom est Beretta et elle est putain de folle
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
All I wanna do is
Tout ce que je veux faire c'est
And
Et
And take your money
Et prendre ton argent
I fly like paper, get high like planes
Volo come carta, mi innalzo come aerei
If you catch me at the border I got visas in my name
Se mi prendi al confine ho visti a mio nome
If you come around here, I make 'em all day
Se vieni da queste parti, li faccio tutto il giorno
I get one down in a second if you wait
Ne abbasso uno in un secondo se aspetti
I fly like paper, get high like planes
Volo come carta, mi innalzo come aerei
If you catch me at the border I got visas in my name
Se mi prendi al confine ho visti a mio nome
If you come around here, I make 'em all day
Se vieni da queste parti, li faccio tutto il giorno
I get one down in a second if you wait
Ne abbasso uno in un secondo se aspetti
Sometimes I think sitting on trains
A volte penso seduto sui treni
Every stop I get to, I'm clocking that game
Ogni fermata a cui arrivo, sto controllando quel gioco
Everyone's a winner, we're making our fame
Tutti sono vincitori, stiamo facendo la nostra fama
Bona fide hustler making my name
Autentico truffatore che si fa un nome
Sometimes I think sitting on trains
A volte penso seduto sui treni
Every stop I get to I'm clocking that game
Ogni fermata a cui arrivo, sto controllando quel gioco
Everyone's a winner, we're making our fame
Tutti sono vincitori, stiamo facendo la nostra fama
Bona fide hustler making my name
Autentico truffatore che si fa un nome
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
Man, I'm rollin' through the city, old school on them big boys
Uomo, sto girando per la città, vecchia scuola su quei grossi ragazzi
12 inch woofers in the trunk making big noise
Subwoofer da 12 pollici nel bagagliaio che fanno un gran rumore
Got the big toys (toys), don't make me have to flash
Ho i giocattoli grossi (giocattoli), non farmi dover sfoggiare
Let a hundred rounds go, you do a hundred yard dash
Lascia andare cento colpi, fai una corsa di cento yard
Back up in the hood where the rules don't shift
Torno nel quartiere dove le regole non cambiano
And the gangstas talk trills, sip purp and burn piff
E i gangster parlano in trilli, sorseggiano purp e bruciano piff
You can call 5-0 and 5-0 might come
Puoi chiamare la 5-0 e la 5-0 potrebbe venire
But by the time that they arrive all the dirt done been done
Ma quando arrivano tutto il lavoro sporco è già stato fatto
Now one things for certain, and two things for sure
Ora una cosa è certa, e due cose sono sicure
Being poor is a disease, gotta hustle up a cure
Essere poveri è una malattia, devi trovare una cura
Start with your head homie, then use your hands
Inizia con la tua testa amico, poi usa le tue mani
If you try it in reverse, you don't even have a chance
Se provi al contrario, non hai nemmeno una possibilità
We worldwide worried with the hunger and the thirst
Siamo preoccupati in tutto il mondo per la fame e la sete
From the third world countries to the second and the first
Dai paesi del terzo mondo al secondo e al primo
It sounds like a verse but it's more like a plan
Sembra un verso ma è più un piano
Get your Robin Hood on, put some pressure on the man, tell it
Metti la pressione sull'uomo, raccontalo
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
I wake up in the morning with my bitch in the bed
Mi sveglio la mattina con la mia ragazza nel letto
She don't like the police and she sure hate the feds
Non le piace la polizia e odia sicuramente i federali
I love my girl 'cause she give me what I want
Amo la mia ragazza perché mi dà quello che voglio
She ride in the trunk or either ride in the front
Viaggia nel bagagliaio o in prima fila
She looks like 22 but she really 45
Sembra avere 22 anni ma ne ha davvero 45
Some reason she done made a whole lotta niggas cry
Per qualche motivo ha fatto piangere un sacco di ragazzi
So bad that she make 'em all pull they money out
Così cattiva che li fa tirare fuori tutti i loro soldi
Take it out they pockets and they put it in my pouch
Lo prendono dalle loro tasche e lo mettono nella mia tasca
Ouch, gotta hurt the way that girl do ya
Ahi, deve fare male il modo in cui quella ragazza ti fa
She always wanna what take, take, take the moolah
Vuole sempre prendere, prendere, prendere il moolah
Gimme them pesos, the cash and the credit card
Dammi quei pesos, il contante e la carta di credito
Might be a broad but the lil' bitch hit ya hard
Potrebbe essere una donna ma la piccola ti colpisce duro
You the police and we is the robbers
Tu sei la polizia e noi siamo i rapinatori
You need more than them helicopters to stop us
Hai bisogno di più di quegli elicotteri per fermarci
Excuse me, let me introduce my lady
Scusami, lascia che ti presenti la mia signora
Her name is Beretta and she mothafuckin' crazy
Il suo nome è Beretta ed è pazzamente folle
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi
All I wanna do is
Tutto quello che voglio fare è
And
E
And take your money
E prendere i tuoi soldi

Wissenswertes über das Lied Paper Planes [Diplo Street Remix] von M.I.A.

Wer hat das Lied “Paper Planes [Diplo Street Remix]” von M.I.A. komponiert?
Das Lied “Paper Planes [Diplo Street Remix]” von M.I.A. wurde von John Mellor, Mathangi Maya Arulpragasam, Michael Jones, Nicholas Headon, Paul Simonon, Thomas Wesley Pentz komponiert.

Beliebteste Lieder von M.I.A.

Andere Künstler von Electronica