Ousmane Dembele

Miguel Dombasi, Uno Seis

Liedtexte Übersetzung

Gang (Uno Seis on the beat)
Gang, grrr, gang
M.I.G Moula, gang

J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)

Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo

Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele

Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Grosse peine, ou grosse kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Grosse peine, ou grosse kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele

Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
Prévenez le si je dors en garde à vue
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens

Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele

Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Grosse peine, ou grosse kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Grosse peine, ou grosse kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)

Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele

Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele

Gang (Uno Seis on the beat)
Gang (Uno Seis am Beat)
Gang, grrr, gang
Gang, grrr, Gang
M.I.G Moula, gang
M.I.G Moula, Gang
J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
Ich rede davon, Geld zu machen, was erzählst du mir von einer Freundin?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
Es gibt keine Gefühle, ich schlafe mit ihr und gebe ihr einen Schein
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
Schau, unsere Leben sind schmutzig, aber wir vergessen nicht zu beten
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
Ich bin geboren, um zu strahlen, es ist schon lange her, sie wollen mich auslöschen
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
Wie oft habe ich unter Gelb in der Zone nachgedacht?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
Im Block war das Feld nicht offen, ich war vor den anderen draußen
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
Ich rede mit mir selbst und ich weiß, dass ich recht habe
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)
Mama, draußen ist es böse, ich bin nicht mehr der gleiche wie zu Hause (sheesh)
Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
Die Bullen schlagen am Morgen zu, wir wissen nicht für welchen der Brüder
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
Igo, der Dar hat Wirkung, ich bleibe stark involviert
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
Das Leben ist ein Kampf und ich höre nicht auf, mich anzustrengen
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
Es gibt Dinge, die ich getan habe, auf die ich nicht stolz bin, aber ich übernehme meine Fehler
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
Es entstehen kranke Verbindungen und das sind keine Lügen
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Echte Freundschaften wurden auf dem Spaziergang geschaffen
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
Du solltest mich nicht verraten wie Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo
Ich mache kein Geld für die Huren, ich mache es für meinen Kühlschrank
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Die Wände haben Ohren, wenn wir reden, ist es besser zu flüstern
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Derjenige, der laut sprach, wurde bestohlen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Ich will ihn jetzt bluten sehen, obwohl er gestern mein Bruder war
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Die Wände haben Ohren, wenn wir reden, ist es besser zu flüstern
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Derjenige, der laut sprach, wurde bestohlen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Ich will ihn jetzt bluten sehen, obwohl er gestern mein Bruder war
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Natürlich ist das Geld von der Gue-dro rentabel
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Aber um so weit wie möglich zu kommen, braucht man die mentale Stärke
Grosse peine, ou grosse kichta
Große Strafe oder großer Kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Natürlich ist das Geld von der Gue-dro rentabel
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Aber um so weit wie möglich zu kommen, braucht man die mentale Stärke
Grosse peine, ou grosse kichta
Große Strafe oder großer Kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane, es geht schnell wie Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
Oder wie die Kugeln, die aus dem Kanon kommen
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
Auf einer Hasba wird es wieder gemacht, meinem Vater sage ich nicht nein
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
Vom Kassettenrekorder zum Ball, vom Clio 3 zum Audi RS, ein Kichta oder eine große Strafe
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Drinnen, denk nicht an draußen, du fügst dir eine weitere Strafe hinzu
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
Die Alten ertrinken in der Flasche oder in der Zipette
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
Wir kommen assoziiert an, mein Flügel, der Sabberer
Prévenez le si je dors en garde à vue
Benachrichtigen Sie ihn, wenn ich in Gewahrsam schlafe
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
Ich habe das Übel vermummt getan, alle haben mich gesehen
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
M.I.G Moulaga, ich komme von der Straße, ich tue nicht so
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Ich schneide 3anani, es ist mir egal, ich ziehe keine Handschuhe an
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Ich mache mein Papier, ich mache kein Rennen, es ist mir egal, was die Leute denken
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Ich schneide 3anani, es ist mir egal, ich ziehe keine Handschuhe an
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Ich mache mein Papier, ich mache kein Rennen, es ist mir egal, was die Leute denken
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Die Wände haben Ohren, wenn wir reden, ist es besser zu flüstern
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Derjenige, der laut sprach, wurde bestohlen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Ich will ihn jetzt bluten sehen, obwohl er gestern mein Bruder war
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Die Wände haben Ohren, wenn wir reden, ist es besser zu flüstern
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Derjenige, der laut sprach, wurde bestohlen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Ich will ihn jetzt bluten sehen, obwohl er gestern mein Bruder war
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Natürlich ist das Geld von der Gue-dro rentabel
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Aber um so weit wie möglich zu kommen, braucht man die mentale Stärke
Grosse peine, ou grosse kichta
Große Strafe oder großer Kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Natürlich ist das Geld von der Gue-dro rentabel
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Aber um so weit wie möglich zu kommen, braucht man die mentale Stärke
Grosse peine, ou grosse kichta
Große Strafe oder großer Kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele (pschh)
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Im Leben geht es schnell, wie Ousmane Dembele
Gang (Uno Seis on the beat)
Gang (Uno Seis na batida)
Gang, grrr, gang
Gang, grrr, gang
M.I.G Moula, gang
M.I.G Moula, gang
J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
Estou falando de ganhar dinheiro, o que você está me dizendo sobre ter uma garota?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
Não há sentimentos, eu a fodo e dou a ela uma nota
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
Olhe, nossas vidas são sujas, mas não esquecemos de orar
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
Nasci para brilhar, já faz tempo, eles querem me apagar
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
Quantas vezes eu pensava sob o amarelo na zona?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
No bloco o campo não estava aberto, eu estava fora antes dos outros
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
Falo comigo mesmo e sei que estou certo
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)
Mãe, lá fora é cruel, não sou mais o mesmo que em casa (sheesh)
Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
Os policiais batem de manhã, não sabemos por qual dos irmãos
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
Igo, o dar tem efeito, continuo forte
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
A vida é uma luta e não paro de me esforçar
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
Há coisas que fiz, não estou orgulhoso, mas assumo meus erros
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
Isso cria conexões doentes e não são mentiras
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Verdadeiras amizades foram criadas no passeio
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
Não me traia como Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo
Não faço dinheiro para as putas, faço para minha geladeira
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
As paredes têm ouvidos, quando falamos, é melhor sussurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Aquele que falava alto, teve suas coisas roubadas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quero vê-lo sangrando agora, embora ontem, ele era meu irmão
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
As paredes têm ouvidos, quando falamos, é melhor sussurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Aquele que falava alto, teve suas coisas roubadas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quero vê-lo sangrando agora, embora ontem, ele era meu irmão
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Claro que o dinheiro do gue-dro é rentável
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Mas para ir o mais longe possível, é preciso ter mentalidade
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, ou grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Claro que o dinheiro do gue-dro é rentável
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Mas para ir o mais longe possível, é preciso ter mentalidade
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, ou grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane, acontece rápido como Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
Ou como as balas que saem do canhão
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
Em uma hasba isso se refaz, meu pai, eu não digo não
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
Da fita cassete à bola, do Clio 3 ao Audi RS, uma kichta ou uma grande pena
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Dentro, não pense fora, você adiciona outra pena
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
Os mais velhos se afogam na garrafa ou na zipette
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
Nós aparecemos associados, minha asa, o babão
Prévenez le si je dors en garde à vue
Avise-o se eu dormir na custódia
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
Eu fiz o mal, eu estava encapuzado, todo mundo me viu
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
M.I.G moulaga, eu venho da rua, não finjo
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Eu corto 3anani, eu não dou a mínima, eu não uso luvas
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Eu faço o meu papel, eu não corro, eu não dou a mínima para as pessoas
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Eu corto 3anani, eu não dou a mínima, eu não uso luvas
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Eu faço o meu papel, eu não corro, eu não dou a mínima para as pessoas
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
As paredes têm ouvidos, quando falamos, é melhor sussurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Aquele que falava alto, teve suas coisas roubadas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quero vê-lo sangrando agora, embora ontem, ele era meu irmão
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
As paredes têm ouvidos, quando falamos, é melhor sussurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Aquele que falava alto, teve suas coisas roubadas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quero vê-lo sangrando agora, embora ontem, ele era meu irmão
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Claro que o dinheiro do gue-dro é rentável
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Mas para ir o mais longe possível, é preciso ter mentalidade
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, ou grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Claro que o dinheiro do gue-dro é rentável
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Mas para ir o mais longe possível, é preciso ter mentalidade
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, ou grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele (pschh)
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Na vida tudo acontece rápido, como Ousmane Dembele
Gang (Uno Seis on the beat)
Gang (Uno Seis on the beat)
Gang, grrr, gang
Gang, grrr, gang
M.I.G Moula, gang
M.I.G Moula, gang
J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
I'm talking about making money, what are you telling me about having a girl?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
There are no feelings, I fuck her and give her a bill
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
Look, our lives are dirty yet we don't forget to pray
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
I was born to shine, it's already long, they want to extinguish me
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
How many times did I think under yellow in the zone?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
In the block the field not open I was outside before the others
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
I talk to myself and I know I'm right
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)
Mom, outside it's mean, I'm not the same as at home (sheesh)
Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
The cops hit in the morning, we don't know for which of the brothers
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
Igo, the dar it takes effect, I stay involved strong
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
Life is a fight and I don't stop making efforts
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
There are things I've done, I'm not proud but well I assume my faults
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
It creates sick connections and it's not salads
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Real friendships were created in the walk
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
Don't betray me like Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo
I don't make money for the whores, I do it for my fridge
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
The walls have ears, when we talk, better whisper
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
The one who spoke loudly, he got his stuff stolen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
I want to see him in blood now, yet yesterday, he was my brother
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
The walls have ears, when we talk, better whisper
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
The one who spoke loudly, he got his stuff stolen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
I want to see him in blood now, yet yesterday, he was my brother
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Of course the money from the gue-dro, it's profitable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
But to go as far as possible, you need the mental
Grosse peine, ou grosse kichta
Big sentence, or big kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Of course the money from the gue-dro, it's profitable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
But to go as far as possible, you need the mental
Grosse peine, ou grosse kichta
Big sentence, or big kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
In life it goes fast, like Ousmane, it goes fast like Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
Or like the bullets that come out of the cannon
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
On a hasba it gets redone, my dad, I don't say no to him
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
From the cassette to the ball, from the Clio 3 to the Audi RS, a kichta or a big sentence
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Inside, don't think about outside you add another sentence
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
The old ones drown in the bottle or in the zipette
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
We burst in associated, my wing, the drooling
Prévenez le si je dors en garde à vue
Warn him if I sleep in custody
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
I did the evil I was hooded, everyone saw me
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
M.I.G moulaga, I come from the street, I don't pretend
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
I cut 3anani, I don't give a fuck, I don't put on gloves
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
I make my paper, I don't race, I don't give a fuck about people
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
I cut 3anani, I don't give a fuck, I don't put on gloves
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
I make my paper, I don't race, I don't give a fuck about people
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
The walls have ears, when we talk, better whisper
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
The one who spoke loudly, he got his stuff stolen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
I want to see him in blood now, yet yesterday, he was my brother
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
The walls have ears, when we talk, better whisper
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
The one who spoke loudly, he got his stuff stolen
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
I want to see him in blood now, yet yesterday, he was my brother
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Of course the money from the gue-dro, it's profitable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
But to go as far as possible, you need the mental
Grosse peine, ou grosse kichta
Big sentence, or big kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Of course the money from the gue-dro, it's profitable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
But to go as far as possible, you need the mental
Grosse peine, ou grosse kichta
Big sentence, or big kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)
In life it goes fast, like Ousmane Dembele (pschh)
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
In life it goes fast, like Ousmane Dembele
Gang (Uno Seis on the beat)
Pandilla (Uno Seis en la pista)
Gang, grrr, gang
Pandilla, grrr, pandilla
M.I.G Moula, gang
M.I.G Moula, pandilla
J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
Te hablo de hacer dinero, ¿qué me cuentas de tener una chica?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
No hay sentimientos, la follo y le doy un billete
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
Mira, nuestras vidas son sucias pero no olvidamos rezar
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
Nací para brillar, ya es largo, quieren apagarme
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
¿Cuántas veces pensé bajo el amarillo en la zona?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
En el bloque el campo no abierto estaba fuera antes que los demás
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
Me hablo a mí mismo y sé que tengo razón
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)
Mamá, afuera es malo, ya no soy el mismo que en casa (sheesh)
Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
Los policías golpean por la mañana, no sabemos por cuál de los hermanos
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
Igo, el dar tiene efecto, sigo fuertemente implicado
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
La vida es una lucha y no dejo de hacer esfuerzos
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
Hay cosas que he hecho, no estoy orgulloso pero asumo mis errores
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
Crea conexiones enfermas y no son mentiras
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Se han creado verdaderas amistades en el paseo
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
No me traiciones como Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo
No hago dinero para las putas, lo hago para mi nevera
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Las paredes tienen oídos, cuando hablamos, es mejor susurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
El que hablaba fuerte, le robaron sus cosas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quiero verlo sangrar ahora, sin embargo ayer, era mi hermano
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Las paredes tienen oídos, cuando hablamos, es mejor susurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
El que hablaba fuerte, le robaron sus cosas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quiero verlo sangrar ahora, sin embargo ayer, era mi hermano
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Por supuesto que el dinero de la droga, es rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Pero para ir lo más lejos posible, necesitas la mentalidad
Grosse peine, ou grosse kichta
Gran pena, o gran kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Por supuesto que el dinero de la droga, es rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Pero para ir lo más lejos posible, necesitas la mentalidad
Grosse peine, ou grosse kichta
Gran pena, o gran kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
En la vida todo va rápido, como Ousmane, va rápido como Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
O como las balas que salen del cañón
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
En una hasba se recupera, a mi padre, no le digo que no
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
De la cinta al balón, del Clio 3 al Audi RS, una kichta o una gran pena
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Dentro, no pienses en el exterior te añades otra pena
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
Los ancianos se ahogan en la botella o en la zipette
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
Llegamos asociados, mi ala, el baboso
Prévenez le si je dors en garde à vue
Avísale si duermo en custodia policial
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
Hice el mal estaba encapuchado, todo el mundo me vio
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
M.I.G moulaga, vengo de la calle, no finjo
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Corto 3anani, me importa un carajo, no pongo los guantes
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Hago mi papel, no hago la carrera, me importa un carajo la gente
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Corto 3anani, me importa un carajo, no pongo los guantes
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Hago mi papel, no hago la carrera, me importa un carajo la gente
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Las paredes tienen oídos, cuando hablamos, es mejor susurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
El que hablaba fuerte, le robaron sus cosas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quiero verlo sangrar ahora, sin embargo ayer, era mi hermano
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Las paredes tienen oídos, cuando hablamos, es mejor susurrar
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
El que hablaba fuerte, le robaron sus cosas
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Quiero verlo sangrar ahora, sin embargo ayer, era mi hermano
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Por supuesto que el dinero de la droga, es rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Pero para ir lo más lejos posible, necesitas la mentalidad
Grosse peine, ou grosse kichta
Gran pena, o gran kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Por supuesto que el dinero de la droga, es rentable
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Pero para ir lo más lejos posible, necesitas la mentalidad
Grosse peine, ou grosse kichta
Gran pena, o gran kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele (pschh)
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
En la vida todo va rápido, como Ousmane Dembele
Gang (Uno Seis on the beat)
Gang (Uno Seis alla base)
Gang, grrr, gang
Gang, grrr, gang
M.I.G Moula, gang
M.I.G Moula, gang
J'te parle de faire des sous, qu'est-ce tu m'racontes d'avoir une meuf?
Ti parlo di fare soldi, cosa mi stai dicendo di avere una ragazza?
Y a pas d'sentiments, j'la baise et j'lui donne un billet
Non ci sono sentimenti, la scopo e le do un biglietto
Regarde, nos vies sont sales pourtant on oublie pas d'prier
Guarda, le nostre vite sono sporche ma non dimentichiamo di pregare
J'suis né pour briller, c'est déjà long, ils veulent m'éteindre
Sono nato per brillare, è già tardi, vogliono spegnermi
Combien d'fois j'cogitais sous jaune dans la zone?
Quante volte ho pensato sotto il giallo nella zona?
Dans le bloc le terrain pas ouvert j'étais dehors avant les autres
Nel blocco il campo non aperto ero fuori prima degli altri
J'me parle à moi-même et je sais bien qu'j'ai raison
Parlo a me stesso e so che ho ragione
Maman, dehors c'est méchant, j'suis plus l'même qu'à la maison (sheesh)
Mamma, fuori è cattivo, non sono più lo stesso che a casa (sheesh)
Les condés tapent le matin, on sait pas pour lequel des frères
I poliziotti colpiscono al mattino, non sappiamo per quale dei fratelli
Igo, le dar il fait effet, j'reste impliqué fort
Amico, il dar ha effetto, rimango fortemente coinvolto
La vie c'est un combat et j'm'arrête pas d'faire des efforts
La vita è una lotta e non smetto di fare sforzi
Y a des trucs que j'ai fait, j'en suis pas fier mais bon j'assume mes torts
Ci sono cose che ho fatto, non ne sono orgoglioso ma accetto i miei errori
Ça crée des connexions d'malade et c'est pas des salades
Crea connessioni pazzesche e non sono insalate
Des vraies amitiés se sont créés dans la promenade
Vere amicizie si sono create nella passeggiata
Faudra pas qu'tu me trahisses comme Rico
Non dovrai tradirmi come Rico
J'fais pas d'l'argent pour les putes, j'le fais pour mon frigo
Non faccio soldi per le puttane, lo faccio per il mio frigorifero
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Le mura hanno orecchie, quando si parla, è meglio sussurrare
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Colui che parlava forte, gli sono state rubate le sue cose
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Voglio vederlo in sangue ora, eppure ieri, era mio fratello
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Le mura hanno orecchie, quando si parla, è meglio sussurrare
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Colui che parlava forte, gli sono state rubate le sue cose
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Voglio vederlo in sangue ora, eppure ieri, era mio fratello
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Certo che il denaro della droga, è redditizio
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Ma per andare il più lontano possibile, ci vuole la mente
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, o grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Certo che il denaro della droga, è redditizio
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Ma per andare il più lontano possibile, ci vuole la mente
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, o grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane, ça va vite comme Kylian
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane, va veloce come Kylian
Ou comme les balles qui sortent du canon
O come i proiettili che escono dal cannone
Sur une hasba ça se refait, mon daron, j'lui dis pas non
Su una hasba si rifà, mio padre, non gli dico di no
De la cassette au ballon, du Clio 3 à l'Audi RS, une kichta ou une grosse peine
Dalla cassetta al pallone, dalla Clio 3 all'Audi RS, una kichta o una grande pena
Dedans, pense pas à dehors tu t'rajoutes une autre peine
Dentro, non pensare fuori ti aggiungi un'altra pena
Les anciens s'noient dans la bouteille ou bien dans la zipette
I vecchi si annegano nella bottiglia o nella zipetta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
On déboule associés, mon ailé, le baveux
Arriviamo associati, il mio alato, il baveux
Prévenez le si je dors en garde à vue
Avvisalo se dormo in custodia cautelare
J'ai fait l'mal j'étais cagoulé, y a tout le monde qui m'a vu
Ho fatto il male ero incappucciato, tutti mi hanno visto
M.I.G moulaga, j'viens d'la rue, j'fais pas semblant
M.I.G moulaga, vengo dalla strada, non faccio finta
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Taglio 3anani, me ne frego, non metto i guanti
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Faccio i miei soldi, non faccio la gara, me ne frego della gente
J'découpe 3anani, j'm'en bats les couilles, j'mets pas les gants
Taglio 3anani, me ne frego, non metto i guanti
J'fais mon papier, j'fais pas la course, j'm'en bats les couilles des gens
Faccio i miei soldi, non faccio la gara, me ne frego della gente
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Le mura hanno orecchie, quando si parla, è meglio sussurrare
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Colui che parlava forte, gli sono state rubate le sue cose
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Voglio vederlo in sangue ora, eppure ieri, era mio fratello
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Les murs ont des oreilles, quand on parle, vaut mieux chuchoter
Le mura hanno orecchie, quando si parla, è meglio sussurrare
Celui qui parlait fort, il s'est fait voler ses affaires
Colui che parlava forte, gli sono state rubate le sue cose
J'veux l'voir en sang maintenant, pourtant hier, c'était mon frère
Voglio vederlo in sangue ora, eppure ieri, era mio fratello
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Certo che il denaro della droga, è redditizio
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Ma per andare il più lontano possibile, ci vuole la mente
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, o grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Bien sûr que l'argent d'la gue-dro, c'est rentable
Certo che il denaro della droga, è redditizio
Mais pour aller l'plus loin possible, il faut la mentale
Ma per andare il più lontano possibile, ci vuole la mente
Grosse peine, ou grosse kichta
Grande pena, o grande kichta
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele (pschh)
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele (pschh)
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele
Dans la vie ça va vite, comme Ousmane Dembele
Nella vita tutto va veloce, come Ousmane Dembele

Wissenswertes über das Lied Ousmane Dembele von Mig

Wann wurde das Lied “Ousmane Dembele” von Mig veröffentlicht?
Das Lied Ousmane Dembele wurde im Jahr 2023, auf dem Album “21” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ousmane Dembele” von Mig komponiert?
Das Lied “Ousmane Dembele” von Mig wurde von Miguel Dombasi, Uno Seis komponiert.

Beliebteste Lieder von Mig

Andere Künstler von French rap