High
Sometimes I get a little too hurt
Got my mind going places it ain't wanna go
Sometimes I get a little too low
And I can't see myself through the fire and smoke
And you, like a neon light
Shining through a door that I can't keep closed
And you, like a rolling stone
Always building cities on the hearts that you broke
And in my head I did my very best
Saying goodbye, goodbye
And I don't miss you but I think of you
And don't know why
I still feel high
I still feel high
Sometimes I stay up all night
'Cause you don't ever talk to me in my dreams
And I think about eventually you're holding me
And dancing to the record like a movie scene
And in my head I did my very best
Saying goodbye, goodbye
And I don't miss you but I think of you
And don't know why
I still feel high
I still feel high
Whoa, whoa
Sometimes I get a little too hurt
Got my mind going places it ain't wanna go
And in my head I did my very best
Saying goodbye, goodbye
And I don't miss you but I think of you
And don't know why
I still feel high
I still feel high
Whoa, whoa
I still feel high
[Strophe 1]
Manchmal werde ich ein bisschen zu sehr verletzt
Meine Gedanken gehen dorthin, wo sie nicht hinwollen
Manchmal werde ich ein bisschen zu traurig
Und ich kann mich selbst nicht sehen, durch das Feuer und den Rauch
Und du, wie ein Neonlicht
Leuchtest durch eine Tür, die ich nicht geschlossen halten kann
Und du, wie ein rollender Stein
Immer Städtе am bauen, auf den Herzеn, die du gebrochen hast
[Chorus]
Und in meinem Kopf tat ich mein Allerbestes um Lebewohl zu sagen (Lebewohl)
Und ich vermisse dich nicht, aber ich denke an dich und weiß nicht wieso
Ich fühle mich immer noch high
Ich fühle mich immer noch high
[Verse 2]
Manchmal bleibe ich die ganze Nacht wach
Weil du in meinen Träumen nie mit mir redest
Und ich denke daran, wie du mich schließlich hältst
Und wie wir zu dem Album tanzen wie in einer Filmszene
[Chorus]
Und in meinem Kopf tat ich mein Allerbestes um Lebewohl zu sagen (Lebewohl)
Und ich vermisse dich nicht, aber ich denke an dich und weiß nicht wieso
Ich fühle mich immer noch high
Ich fühle mich immer noch high
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Manchmal werde ich ein bisschen zu sehr verletzt
Meine Gedanken gehen dorthin, wo sie nicht hinwollen
[Chorus]
Und in meinem Kopf tat ich mein Allerbestes um Lebewohl zu sagen (Lebewohl)
Und ich vermisse dich nicht, aber ich denke an dich und weiß nicht wieso
Ich fühle mich immer noch high
Ich fühle mich immer noch high
[Outro]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ich fühle mich immer noch high
[Couplet 1]
Parfois, j'ai un peu trop mal
J'ai l'esprit dans des endroits où il ne veut pas aller
Parfois je suis un peu trop bas
Et je peux pas me voir à travers le feu et la fumée
Et toi, comme un néon
Brillant à travers la porte que je peux pas garder fermée
Et toi, comme une pierre roulante
Toujours en construisant des villes sur des cœurs que tu as brisés
[Refrain]
Et dans ma tête, j'ai fais de mon mieux pour dire au revoir, au revoir
Et tu me manques pas
Mais, je pense à toi et je sais pas pourquoi
Je me sens toujours défoncée
Je me sens toujours défoncée
[Couplet 2]
Parfois je reste éveillée toute la nuit
Parce que tu me parles pas toujours dans mes riches
Et je pense que éventuellement, tu me tiens
Et qu'on danse sur la musique comme une scène de film
[Refrain]
Et dans ma tête, j'ai fais de mon mieux pour dire au revoir, au revoir
Et tu me manques pas
Mais, je pense à toi et je sais pas pourquoi
Je me sens toujours défoncée
Je me sens toujours défoncée
[Pont]
Oh–oh–oh–oh, oh–oh
Oh–oh–oh–oh, oh–oh, oh–oh
Parfois, j'ai un peu trop mal
J'ai l'esprit dans des endroits où il ne veut pas aller
[Refrain]
Et dans ma tête, j'ai fais de mon mieux pour dire au revoir, au revoir
Et tu me manques pas
Mais, je pense à toi et je sais pas pourquoi
Je me sens toujours défoncée
Je me sens toujours défoncée
[Outro]
Oh–oh–oh–oh, oh–oh
Oh–oh–oh–oh, oh–oh, oh–oh
Je me sens toujours défoncée
[Verse 1]
Bazen biraz fazla acı çekerim
Aklımı gitmek istemediği yerlere giderken yakalarım
Bazen moralim biraz fazla düşer
Ve kendimi ateş ve dumandan göremem
Ve sen, neon bir ışık gibi
Kapalı tutamadığım bir kapıdan parlıyorsun
Ve sen, yuvarlanan bir taş gibi
Her zaman kırdığın kalplerin üstüne şehirler inşaa ediyorsun
[Chorus]
Ve kafamda, seninle veda etmenin en iyi yoluyla vedalaştım, elveda
Ve seni özlеmiyorum ama seni düşünüyorum ve nedеn bilmiyorum
Hala sarhoş hissediyorum
Hala sarhoş hissediyorum
[Verse 2]
Bazen tüm gece ayakta oluyorum
Çünkü artık rüyalarımda bile benimle konuşmuyorsun
Ve eninde sonunda beni tuttuğunu düşünüyorum
Ve film sahnesi gibi şarkıya göre dans ediyoruz
[Chorus]
Ve kafamda, seninle veda etmenin en iyi yoluyla vedalaştım, elveda
Ve seni özlemiyorum ama seni düşünüyorum ve neden bilmiyorum
Hala sarhoş hissediyorum
Hala sarhoş hissediyorum
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Bazen biraz fazla acı çekerim
Aklımı gitmek istemediği yerlere giderken yakalarım
[Chorus]
Ve kafamda, seninle veda etmenin en iyi yoluyla vedalaştım, elveda
Ve seni özlemiyorum ama seni düşünüyorum ve neden bilmiyorum
Hala sarhoş hissediyorum
Hala sarhoş hissediyorum
[Outro]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Hala sarhoş hissediyorum
[المقطع الأول]
في بعض الأحيان أتألم قليلاً
أجعل عقلي يذهب إلى أماكن لا يريد الذهاب إليها
في بعض الأحيان أحبط قليلًا
ولا أستطيع أن أرى نفسي من خلال النار والدخان
وأنت مثل ضوء النيون
تضيء عبر باب لا أستطيع أن أبقيه مغلقا
وأنت مثل الحجر المتدحرج
دائماً تستوطن القلوب التي حطمتها
[اللازمة]
وفي ذهني، بذلت قصارى جهدي لأقول وداعًا، وداعًا
وأنا لا أفتقدك، ولكني أفكر فيك ولا أعرف السبب
ما زلت أشعر بالنشوة
ما زلت أشعر بالنشوة
[المقطع الثاني]
أحيانًا أبقى مستيقظة طوال الليل
لأنك لا تتحدث معي أبداً في أحلامي
وأفكر بك تاليًا ممسكًا يداي
و نرقص مع الأغاني مثل مشهد سينمائي
[اللازمة]
وفي ذهني، بذلت قصارى جهدي لأقول وداعًا، وداعًا
وأنا لا أفتقدك، ولكني أفكر فيك ولا أعرف السبب
ما زلت أشعر بالنشوة
ما زلت أشعر بالنشوة
[جسر]
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
في بعض الأحيان أتألم قليلاً
أجعل عقلي يذهب إلى أماكن لا يريد الذهاب إليها
[اللازمة]
وفي ذهني، بذلت قصارى جهدي لأقول وداعًا، وداعًا
وأنا لا أفتقدك، ولكني أفكر فيك ولا أعرف السبب
ما زلت أشعر بالنشوة
ما زلت أشعر بالنشوة
[خاتمة]
أوه أوه أوه أوه أوه أوه
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
ما زلت أشعر بالنشوة
[Prevod pesme "High" od Miley Cyrus]
[Strofa 1]
Ponekad se previše povredim
Moj um ide tamo gde ne želi
Ponekad odem prenisko
I ne mogu da vidim sebe kroz vatru i dim
I tebe, kao neonsko svetlo
Blistaš kroz vrata koja ne mogu da zatvorim
I ti, kao valjani kamen
Uvek gradiš gradove na srcima koja si slomio
[Refren]
I u mojoj glavi, dala sam sve od sebe govoreći
Zbogom, zbogom
I ti mi ne dostaješ, ali mislim o tebi i ne znam zašto
Još uvek se osećam visoko
Još uvek se osećam visoko
[Strofa 2]
Nekada ostanem budna celu noć
Jer ti nikada ne pričaš sa mnom u mojim snovima
I razmišljam da mе na kraju držiš
I da plešemo uz ploču kao filmska scena
[Refren]
I u mojoj glavi, dala sam svе od sebe govoreći
Zbogom, zbogom
I ti mi ne dostaješ, ali mislim o tebi i ne znam zašto
Još uvek se osećam visoko
Još uvek se osećam visoko
[Prelaz]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ponekad se previše povredim
Moj um ide tamo gde ne želi
[Refren]
I u mojoj glavi, dala sam sve od sebe govoreći
Zbogom, zbogom
I ti mi ne dostaješ, ali mislim o tebi i ne znam zašto
Još uvek se osećam visoko
Još uvek se osećam visoko
[Završetak]
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Još uvek se osećam visoko