Plastic Hearts

Ali Tamposi, Andrew Watt, Lou Bell, Miley Cyrus, Ryan B Tedder

Liedtexte Übersetzung

Hello, the sunny place for shady people
A crowded room where nobody goes
You can be whoever you wanna be here
Oh, I've been living at the Chateau
Shouldn't drive but I should really go home
I don't even know 'em but they won't leave here

Frightened by my own reflection
Desperate for a new connection
Pull you in but don't you get too close
Love you now but not tomorrow
Wrong to steal but not to borrow
Pull you in but don't you get too close

I've been California dreaming
Plastic hearts are bleeding
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night (all night)
Lost in black hole conversation
Sunrise suffocation
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night

I just wanna feel
I just wanna feel something
But I keep feeling nothing all night long
All night long
All night long
All night long

Hello, I'll tell you all the people I know
Sell you something that you already own
I can be whoever you want me to be
Love me now but not tomorrow
Fill me up but leave me hollow
Pull me in but don't you get too close (oh)

I've been California dreaming
Plastic hearts are bleeding
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night (all night)
Lost in black hole conversation
Sunrise suffocation
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night

I just wanna feel
I just wanna feel something
But I keep feeling nothing all night long

All night long
All night long
All night long
All night long

I've been California dreaming
Plastic hearts are bleeding
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night (all night)
Lost in black hole conversation
Sunrise suffocation
Keep me up all night (keep me up)
Keep me up all night

I just wanna feel
I just wanna feel something
But I keep feeling nothing all night long

[Intro]
Ah!

[Strophe 1]
Hallo
Der sonnige Ort für düstere Leute
Ein überfüllter Raum, in den keiner geht
Du kannst hier sein, wer du willst
Und oh, ich wohne im Chateau
Sollte nicht fahren, aber sollte wirklich nach Hause gehen
Ich kenne sie nicht einmal, aber sie werden hier nicht gehen

[Pre-Refrain 1]
Verängstigt von meinem eigenen Spiegеlbild
Sehnsüchtig nach einer nеuen Verbindung
Ziehe dich hinein, aber komm ja nicht zu nahe
Liebe dich jetzt, aber nicht morgen
Es ist falsch zu klauen, aber nicht zu leihen
Ziehe dich hinein, aber komm ja nicht zu nahe

[Refrain]
Ich träumte von Kalifornien
Plastikherzen bluten
Halten mich die ganze Nacht wach (Halten mich wach)
Halten mich die ganze Nacht wach (Die ganze Nacht)
Verloren in nie enden wollenden Gesprächen
Am Sonnenaufgang ersticken
Halten mich die ganze Nacht wach (Halten mich wach)
Halten mich die ganze Nacht wach

[Post-Refrain]
Ich möchte doch nur fühlen (Fühlen)
Ich möchte doch nur etwas fühlen (Jetzt etwas fühlen)
Aber ich fühle die ganze Nacht lang nichts
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang

[Strophe 1]
Hallo (Hallo)
Ich nenne dir alle Leute, die ich kenne (Ich kenne)
Verkaufe dir etwas, das du bereits besitzt (Du besitzt)
Ich kann sein, wer auch immer du willst, dass ich bin

[Pre-Refrain 2]
Liebe mich jetzt, aber nicht morgen
Fülle mich, aber lass mich leer
Ziehe mich hinein, aber komm ja nicht zu nahe (Oh)

[Refrain]
Ich träumte von Kalifornien
Plastikherzen bluten
Halten mich die ganze Nacht wach (Halten mich wach)
Halten mich die ganze Nacht wach (Die ganze Nacht)
Verloren in nie enden wollenden Gesprächen
Am Sonnenaufgang ersticken
Halten mich die ganze Nacht wach (Halten mich wach)
Halten mich die ganze Nacht wach

[Post-Refrain]
Ich möchte doch nur fühlen (Fühlen)
Ich möchte doch nur etwas fühlen (Jetzt etwas fühlen)
Aber ich fühle die ganze Nacht lang nichts

[Gitarrensolo]

[Bridge]
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang
Die ganze Nacht lang

[Refrain]
Ich träumte von Kalifornien (Träumte)
Plastikherzen bluten (Bluten)
Halten mich die ganze Nacht wach (Yeah)
Halten mich die ganze Nacht wach (Die ganze Nacht)
Verloren in nie enden wollenden Gesprächen
Am Sonnenaufgang ersticken
Halten mich die ganze Nacht wach (Halten mich wach, oh yeah)
Halten mich die ganze Nacht wach

[Post-Refrain]
Ich möchte doch nur fühlen (Fühlen)
Ich möchte doch nur etwas fühlen (Jetzt etwas fühlen)
Aber ich fühle die ganze Nacht lang nichts

[Intro]
Ah!

[Verso 1]
Hola
El lugar soleado para gente sombría
Una habitación llena a la que nadie va
Aquí puedes ser quien tú quieres ser
Y oh, he estado viviendo en el Chateau
No debería conducir, pero de verdad debería irme a casa
Ni siquiera los conozco, pero no se van de aquí

[Pre-Estribillo]
Asustada por mi propio reflejo
Desesperada por una nueva conexión
Te arrastro a mí, pero no te acerquеs demasiado
Te quiero ahora, pеro no mañana
Está mal robar, pero no coger algo prestado
Te arrastro a mí, pero no te acerques demasiado

[Estribillo]
He estado soñado en California
Los corazones de plástico están sangrando
Mantenme despierta toda la noche (mantenme despierta)
Mantenme despierta toda la noche (toda la noche)
Perdida en una conversación vacía
Sofoco por la mañana

[Post-Estribillo]
Solo quiero sentir (sentir)
Solo quiero sentir algo (sentir algo ahora)
Pero sigo sin sentir nada toda la noche
Toda la noche
Toda la noche
Toda la noche

[Verso 2]
Hola (hola)
Te diré todas las personas que conozco (que conozco)
Te venderé algo que ya te pertenece (te pertenece)
Puedo ser quien tú quieras que sea

[Pre-Estribillo]
Quiéreme ahora, pero no mañana
Lléname, pero déjame vacía
Arrástrame a ti, pero no te acerques demasiado (Oh)

[Estribillo]
He estado soñado en California
Los corazones de plástico están sangrando
Mantenme despierta toda la noche (mantenme despierta)
Mantenme despierta toda la noche (toda la noche)
Perdida en una conversación vacía
Sofoco por la mañana

[Post-Estribillo]
Solo quiero sentir (sentir)
Solo quiero sentir algo (sentir algo ahora)
Pero sigo sin sentir nada toda la noche

[Solo de Guitarra]

[Puente]
Toda la noche
Toda la noche
Toda la noche
Toda la noche
Toda la noche

[Estribillo]
He estado soñado en California (soñando)
Los corazones de plástico están sangrando (están sangrando)
Mantenme despierta toda la noche (Sí)
Mantenme despierta toda la noche (toda la noche)
Perdida en una conversación vacía
Sofoco por la mañana
Mantenme despierta toda la noche (mantenme despierta, oh sí)
Mantenme despierta toda la noche

[Post-Estribillo]
Solo quiero sentir (sentir)
Solo quiero sentir algo (sentir algo ahora)
Pero sigo sin sentir nada toda la noche

[Couplet 1]
Salut
Le soleil, ça amène les gens louches
Une pièce noire de monde où personne ne va
Tu peux être qui tu veux ici
Et oh, j'ai vécu dans un château
Je devrais pas conduire, mais je devrais vraiment rentrer à la maison
Je ne les connais même pas, mais ils ne vont pas partir d'ici

[Pre-Refrain 1]
Effrayée par mon propre reflet
Prête à tout pour une nouvelle connexion
Je te rеtiens, mais t'approche pas trop
Je t'aimе maintenant, mais pas demain
Mauvais à voler, mais pas à emprunter
Je t'attire, mais t'approche pas trop

[Refrain]
J'ai rêvé
Des cœurs en plastique qui saignent
Me gardent éveillée toute la nuit (me gardent éveillée)
Me gardent éveillée toute la nuit (toute la nuit)
Perdue dans un trou noir de conversations
Suffocation du lever du soleil
Me gardent éveillée toute la nuit (me gardent éveillée)
Me gardent éveillée toute la nuit

[Post-Refrain]
Je veux juste sentir (sentir)
Je veux juste sentir quelque chose (sentir quelque chose maintenant)
Mais je continue de ne rien sentir toute la nuit
(Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit)

[Couplet 2]
Salut (salut)
Je te parlerai de toutes les personnes que je connais (je connais)
Je te venderai quelque chose que tu possèdes déjà (tu possèdes)
Je peux être qui tu veux que je sois

[Pre-Refrain 2]
Aime maintenant, mais pas demain
Remplis moi, mais laisse moi vide
Attire moi, mais t'approche pas trop (oh)

[Refrain]
J'ai rêvé
Des cœurs en plastique qui saignent
Me gardent éveillée toute la nuit (me gardent éveillée)
Me gardent éveillée toute la nuit (toute la nuit)
Perdue dans un trou noir de conversations
Suffocation du lever du soleil
Me gardent éveillée toute la nuit (me gardent éveillée)
Me gardent éveillée toute la nuit

[Post-Refrain]
Je veux juste sentir (sentir)
Je veux juste sentir quelque chose (sentir quelque chose maintenant)
Mais je continue de ne rien sentir toute la nuit
(Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit)

[Break]
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit

[Refrain]
J'ai rêvé (rêvé)
Des cœurs en plastique qui saignent
Me gardent éveillée toute la nuit (ouais)
Me gardent éveillée toute la nuit (toute la nuit)
Perdue dans un trou noir de conversations
Suffocation du lever du soleil
Me gardent éveillée toute la nuit (oh ouais)
Me gardent éveillée toute la nuit

[Post-Refrain]
Je veux juste sentir (sentir)
Je veux juste sentir quelque chose (sentir quelque chose maintenant)
Mais je continue de ne rien sentir toute la nuit

[Wprowadzenie]
Ach!

[Zwrotka 1]
Cześć
Słoneczne miejsce dla cienistych ludzi
Zatłoczony pokój, do którego nikt nie chodzi
Możesz tu być kimkolwiek chcesz
I, och
Mieszkałem w Chateau
Nie powinnam prowadzić, ale naprawdę powinnam wrócić do domu
Nawet ich nie znam, ale oni stąd nie wyjdą

[Przed refrenem]
Przerażona własnym odbiciem
Desperacko potrzebuję nowego połączenia
Wciągnij cię, ale nie podchodź za blisko
Kocham cię teraz, ale nie jutro
Źle jest kraść, ale nie pożyczać
Wciągnij cię, ale nie podchodź za blisko

[Chór]
Marzyłem o Kalifornii
Plastikowe serca krwawią
Podtrzymaj mnie przеz całą noc (Podtrzymaj mnie)
Trzymaj mnie całą noc (całą noc)
Zagubiony w rozmowie o czarnеj dziurze
Uduszenie o wschodzie słońca
Podtrzymaj mnie przez całą noc (Podtrzymaj mnie)
Trzymaj mnie całą noc

[Po refrenie]
Chcę tylko czuć (czuć)
Chcę tylko coś poczuć (poczuć coś teraz)
Ale przez całą noc nic nie czuję

[Refren]
Całą noc
Całą noc
Całą noc

[Zwrotka 2]
Cześć cześć)
Powiem ci wszystkich ludzi, których znam (znam)
Sprzedaję ci coś, co już posiadasz (posiadasz)
Mogę być kimkolwiek zechcesz

[Przed refrenem]
Kochaj mnie teraz, ale nie jutro
Wypełnij mnie, ale zostaw pustkę
Przyciągnij mnie, ale nie podchodź za blisko (Och)

[Chór]
Marzyłem o Kalifornii
Plastikowe serca krwawią
Podtrzymaj mnie przez całą noc (Podtrzymaj mnie)
Trzymaj mnie całą noc (całą noc)
Zagubiony w rozmowach o czarnych dziurach
Uduszenie o wschodzie słońca
Podtrzymaj mnie przez całą noc (Podtrzymaj mnie)
Trzymaj mnie całą noc

[Po refrenie]
Chcę tylko czuć (czuć)
Chcę tylko coś poczuć (poczuć coś teraz)
Ale przez całą noc nie czuję nic

[Solo na gitarze]

[Refren]
Całą noc
Całą noc
Całą noc
Całą noc

[Chór]
Marzyłem o Kalifornii (śniłem)
Plastikowe serca krwawią (krwawią)
Nie kładź mi spać przez całą noc (Tak)
Trzymaj mnie całą noc (całą noc)
Zagubiony w rozmowach o czarnych dziurach
Uduszenie o wschodzie słońca
Podtrzymuj mnie przez całą noc (Podtrzymuj mnie, och tak)
Trzymaj mnie całą noc

[Zakończenie]
Chcę tylko czuć (czuć)
Chcę tylko coś poczuć (poczuć coś teraz)
Ale przez całą noc nie czuję nic

[Intro]
Ah!

[Verse 1]
Merhaba
Gölgeli insanlar için güneşli yer
Kimsenin gitmediği kalabalık bir oda
Burada kim olmak istiyorsan olabilirsin
Ve oh, Şatoda yaşıyorum
Sürmemeliyim, ama gerçekten eve gitmeliyim
Onları tanımıyorum bile, ama onlar burayı terk etmeyecekler

[Pre-Chorus]
Benim kendi yansımamdan koktun
Yeni bir bağlantı için ölüp bitiyorsun
Seni içeri çektim, ama çok fazla yaklaşmaz mısın
Şimdi seni seviyorum, ama yarın sevmiyorum
Çalması yanlış, ama ödünç alması değil
Seni içeri çektim, ama çok fazla yaklaşmaz mısın

[Chorus]
California hayali kuruyordum
Plastik kalpler kanıyor
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut)
Beni tüm gece ayakta tut (Tüm gece)
Kara delik konuşmasında kayboldum
Gün doğumu boğulması
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut)
Beni tüm gece ayakta tut

[Post-Chorus]
Sadece hissetmek istiyorum (Hissetmek)
Sadece bir şeyler hissetmek istiyorum (Bir şeyler hissetmek şimdi)
Ama tüm gece boyunca hiçbir şey hissetmeyip duruyorum
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca

[Verse 2]
Merhaba (Merhaba)
Sana bildiğim bütün insanları anlatacağım (Bildiğim)
Sana zaten sahip olduğun bir şey satacağım (Sahip olduğun)
Benim her kim olmamı istiyorsan olabilirim

[Pre-Chorus]
Şimdi beni sev, ama yarın sevme
Beni doldur, ama beni oyuk bırak
Beni içeri çek, ama çok fazla yaklaşmaz mısın (Oh)

[Chorus]
California hayali kuruyordum
Plastik kalpler kanıyor
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut)
Beni tüm gece ayakta tut (Tüm gece)
Kara delik konuşmasında kayboldum
Gün doğumu boğulması
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut)
Beni tüm gece ayakta tut

[Post-Chorus]
Sadece hissetmek istiyorum (Hissetmek)
Sadece bir şeyler hissetmek istiyorum (Bir şeyler hissetmek şimdi)
Ama tüm gece boyunca hiçbir şey hissetmeyip duruyorum

[Gitar Solo]

[Bridge]
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca
Tüm gece boyunca

[Chorus]
California hayali kuruyordum (hayal kuruyordum)
Plastik kalpler kanıyor (Kanıyor)
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut)
Beni tüm gece ayakta tut (Tüm gece)
Kara delik konuşmasında kayboldum
Gün doğumu boğulması
Beni tüm gece ayakta tut (Ayakta tut, oh)
Beni tüm gece ayakta tut

[Post-Chorus]
Sadece hissetmek istiyorum (Hissetmek)
Sadece bir şeyler hissetmek istiyorum (Bir şeyler hissetmek şimdi)
Ama tüm gece boyunca hiçbir şey hissetmeyip duruyorum

[Intro]
Ah!

[Verse 1]
Ahoj, slunce vyhání lidi ze stínu
Přeplněná místnost, kam nikdo nechodí
Můžeš tady být, kýmkoli chceš
A, oh, já žila na zámku
Neměla bych řídit, ale vážně už bych měla jet domů
Ani vlastně nevím, ale oni odsud neodejdou

[Pre-Chorus]
Vyděšená svým vlastním odrazem v zrcadle
Právě před novým spojením
Podržím tě uvnitř, ale moc se nepřibližuj
Teď tě miluju, ale zítra už ne
Je špatné krást, ale ne si půjčovat
Vtáhnu tě dovnitř, ale moc se nepřibližuj

[Chorus]
Sním o něčem, co se nikdy nestane
Plastová srdce krvácejí
Nemůžu z toho spát (jsem vzhůru)
Nemůžu z toho spát (celou noc)
Ztracená v rozhovoru připomínající černou díru
Trpím při východu slunce
Nemůžu z toho spát (jsem vzhůru)
Nemůžu z toho spát

[Post-Chorus]
Prostě chci cítit (cítit)
Prostě chci něco cítit (něco cítit)
Ale dál celou noc nic necítím
(Celou noc, celou noc, celou noc)

[Verse 2]
Ahoj (ahoj)
Řeknu ti o všech, koho znám (znám)
Prodám ti něco, co už máš (co už máš)
Můžu být, kýmkoliv chceš, abych byla

[Pre-Chorus]
Teď tě miluju, ale zítra už ne
Naplň mě, ale nech mě prázdnou
Vtáhni mě dovnitř, ale moc se nepřibližuj (oh)

[Chorus]
Sním o něčem, co se nikdy nestane
Plastová srdce krvácejí
Nemůžu z toho spát (jsem vzhůru)
Nemůžu z toho spát (celou noc)
Ztracená v rozhovoru připomínající černou díru
Trpím při východu slunce
Nemůžu z toho spát (jsem vzhůru)
Nemůžu z toho spát

[Post-Chorus]
Prostě chci cítit (cítit)
Prostě chci něco cítit (něco cítit)
Ale dál celou noc nic necítím

[Bridge]
Celou noc
Celou noc
Celou noc
Celou noc

[Chorus]
Sním (sním) o něčem, co se nikdy nestane
Plastová srdce krvácejí
Nemůžu z toho spát (jo)
Nemůžu z toho spát (celou noc)
Ztracená v rozhovoru připomínající černou díru
Trpím při východu slunce
Nemůžu z toho spát (jsem vzhůru)
Nemůžu z toho spát

[Post-Chorus]
Prostě chci cítit (cítit)
Prostě chci něco cítit (něco cítit)
Ale dál celou noc nic necítím

[مقدمة]
آه!

[المقطع الأول]
مرحبًا
المكان المشرق للأشخاص الغامضين
غرفة مزدحمة لا يدخلها أحد
يمكنك التصرف كما تشاء هنا
و، اوه
لقد كنت أقطن في الـ شاتو
من المفترض أن لا أقود، لكن يجب علي العودة إلى المنزل حقًا
أنا لا أعرفهم حتى، لكنهم لن يغادروا من هنا

[ما قبل اللازمة]
مذعورة من انعكاسي
يائسة للتعرف على شخص جديد
أسحبك للداخل، لكن لا تقترب كثيرًا
أحبك الآن، ولكن ليس غدًا
من الخطأ أن تسرق، ولكن ليس من الخطأ أن تستعير
أسحبك للداخل، لكن لا تقترب كثيرًا

[اللازمة]
لقد كنت أحلم بكاليفورنيا
القلوب البلاستيكية تنزف
أبقني مستيقظة طوال الليل (أبقني مستيقظة)
أبقيني مستيقظة طوال الليل (طوال الليل)
تهت في محادثة كمثل الثقب الأسود
شروق الشمس يخنقني
أبقني مستيقظة طوال الليل (أبقني مستيقظة)
أبقني مستيقظة طوال الليل

[ما بعد اللازمة]
أريد فقط أن أشعر (أشعر)
أريد فقط أن أشعر بشيء (أشعر بشيء الآن)
لكنني لا أشعر بأي شيء طوال الليل

[اللازمة]
طوال الليل
طوال الليل
طوال الليل

[المقطع الثاني]
مرحبًا (مرحبًا)
سأخبرك بكل الأشخاص الذين أعرفهم (أعرف)
أوهمك بملكي شيءٍ تملكه أنت بالفعل (تملكه أنت)
أستطيع أن أكون من تريدني أن أكون

[ما قبل اللازمة]
أحبني الآن، ولكن ليس غدًا
إملأني بالكامل، لكن أتركني جوفاء
أسحبني للداخل، لكن لا تقترب كثيرًا (أوه)

[اللازمة]
لقد كنت أحلم بكاليفورنيا
القلوب البلاستيكية تنزف
أبقني مستيقظة طوال الليل (أبقني مستيقظة)
أبقيني مستيقظة طوال الليل (طوال الليل)
تهت في محادثة كمثل الثقب الأسود
شروق الشمس يخنقني
أبقني مستيقظة طوال الليل (أبقني مستيقظة)
أبقني مستيقظة طوال الليل

[ما بعد اللازمة]
أريد فقط أن أشعر (أشعر)
أريد فقط أن أشعر بشيء (أشعر بشيء الآن)
لكنني لا أشعر بأي شيء طوال الليل

[اللازمة]
طوال الليل
طوال الليل
طوال الليل
طوال الليل

[اللازمة]
لقد كنت أحلم بكاليفورنيا (أحلم)
القلوب البلاستيكية تنزف (تنزف)
أبقني مستيقظة طوال الليل (نعم)
أبقيني مستيقظة طوال الليل (طوال الليل)
تهت في محادثة كمثل الثقب الأسود
شروق الشمس يخنقني
أبقني مستيقظة طوال الليل (أبقني مستيقظة، اوه، نعم)
أبقني مستيقظة طوال الليل

[خاتمة]
أريد فقط أن أشعر (أشعر)
أريد فقط أن أشعر بشيء (أشعر بشيء الآن)
لكني لا أشعر بأي شيء طوال الليل

[Prevod pesme "Plastic Hearts" od Miley Cyrus]

[Uvod]
Ah!

[Strofa 1]
Zdravo
Sunčano mesto za senovite ljude
Prepuna soba u kojoj niko ne ide
Možeš biti bilo ko ovde
I oh, živela sam u zamku
Ne treba da vozim, ali stvarno treba da idem kući
Ne znam ih, ali oni neće otići

[Pred-Refren]
Uplašena svojim odrazom
Očajnički tražim novu vezu
Privučem te, ali nemoj doći previše blizu
Volim te sada, ali ne sutra
Pogrešno je ukrasti, ali ne pozajmiti
Privučem te, ali nemoj doći previše blizu

[Refren]
Sanjala sam Kaliforniju
Plastična srca krvare
Drži me budnu celu noć (Drži me budnu)
Drži me budnu celu noć (Celu noć)
Izgubljena u razgovoru u crnoj rupi
Gušеnje izlaska Sunca
Drži me budnu celu noć (Drži mе budnu)
Drži me budnu celu noć

[Post-Refren]
Samo želim da osećam (Osećam)
Samo želim da osetim nešto (Osetim nešto sada)
Ali nastavljam da ne osetim ništa celu noć
Celu noć
Celu noć
Celu noć

[Strofa 2]
Zdravo (Zdravo)
Reći ću ti sve ljude koje znam (Koje znam)
Prodaću ti nešto što već poseduješ (Ti poseduješ)
Mogu biti ono što želiš

[Pred-Refren]
Voli me sad, ali ne sutra
Napuni me, ali me ostavi šuplju
Privuci me, ali nemoj doći previše blizu (Oh)

[Refren]
Sanjala sam Kaliforniju
Plastična srca krvare
Drži me budnu celu noć (Drži me budnu)
Drži me budnu celu noć (Celu noć)
Izgubljena u razgovoru u crnoj rupi
Gušenje izlaska Sunca
Drži me budnu celu noć (Drži me budnu)
Drži me budnu celu noć

[Post-Refren]
Samo želim da osećam (Osećam)
Samo želim da osetim nešto (Osetim nešto sada)
Ali nastavljam da ne osetim ništa celu noć

[Guitar Solo]

[Prelaz]
Celu noć
Celu noć
Celu noć
Celu noć

[Refren]
Sanjala sam Kaliforniju (Sanjala)
Plastična srca krvare (Krvare)
Drži me budnu celu noć (Da)
Drži me budnu celu noć (Celu noć)
Izgubljena u razgovoru u crnoj rupi
Gušenje izlaska Sunca
Drži me budnu celu noć (Drži me budnu, oh da)
Drži me budnu celu noć

[Post-Refren]
Samo želim da osećam (Osećam)
Samo želim da osetim nešto (Osetim nešto sada)
Ali nastavljam da ne osetim ništa celu noć

Wissenswertes über das Lied Plastic Hearts von Miley Cyrus

Auf welchen Alben wurde das Lied “Plastic Hearts” von Miley Cyrus veröffentlicht?
Miley Cyrus hat das Lied auf den Alben “Plastic Hearts” im Jahr 2020 und “ATTENTION: MILEY LIVE” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Plastic Hearts” von Miley Cyrus komponiert?
Das Lied “Plastic Hearts” von Miley Cyrus wurde von Ali Tamposi, Andrew Watt, Lou Bell, Miley Cyrus, Ryan B Tedder komponiert.

Beliebteste Lieder von Miley Cyrus

Andere Künstler von Pop