Nobody

Mitsuki Laycock

Liedtexte Übersetzung

My God, I'm so lonely
So I open the window
To hear sounds of people
To hear sounds of people

Venus, planet of love
Was destroyed by global warming
Did its people want too much, too?
Did its people want too much?

And I don't want your pity
I just want somebody near me
Guess I'm a coward
I just want to feel alright

And I know no one will save me
I just need someone to kiss
Give me one good honest kiss
And I'll be alright

Nobody, nobody, nobody
Nobody, nobody
Ooh, nobody, nobody, nobody

I've been big and small
And big and small
And big and small again
And still nobody wants me
Still nobody wants me

And I know no one will save me
I'm just asking for a kiss
Give me one good movie kiss
And I'll be alright

Nobody, nobody, nobody
Nobody, nobody
Ooh, nobody, nobody
Nobody, nobody, nobody

Nobody, nobody, nobody, nobody
Nobody, nobody, nobody, nobody
Nobody, nobody, nobody (nobody)
(Nobody, nobody)

Nobody, nobody
Nobody, nobody, no

My God, I'm so lonely
Mein Gott, ich bin so einsam
So I open the window
Also öffne ich das Fenster
To hear sounds of people
Um die Geräusche der Menschen zu hören
To hear sounds of people
Um die Geräusche der Menschen zu hören
Venus, planet of love
Venus, Planet der Liebe
Was destroyed by global warming
Wurde durch die globale Erwärmung zerstört
Did its people want too much, too?
Wollten seine Bewohner auch zu viel?
Did its people want too much?
Wollten seine Bewohner zu viel?
And I don't want your pity
Und ich will dein Mitleid nicht
I just want somebody near me
Ich will nur jemanden in meiner Nähe haben
Guess I'm a coward
Ich schätze, ich bin ein Feigling
I just want to feel alright
Ich will mich nur gut fühlen
And I know no one will save me
Und ich weiß, niemand wird mich retten
I just need someone to kiss
Ich brauche nur jemanden zum Küssen
Give me one good honest kiss
Gib mir einen guten, ehrlichen Kuss
And I'll be alright
Und mir geht's gut
Nobody, nobody, nobody
Niemand, niemand, niemand
Nobody, nobody
niemand, niemand, niemand
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh, niemand, niemand, niemand
I've been big and small
Ich war groß und klein
And big and small
Und groß und klein
And big and small again
Und wieder groß und klein
And still nobody wants me
Und immer noch will mich niemand
Still nobody wants me
Noch immer will mich niemand
And I know no one will save me
Und ich weiß, niemand wird mich retten
I'm just asking for a kiss
Ich bitte nur um einen Kuss
Give me one good movie kiss
Gib mir einen guten Filmkuss
And I'll be alright
Und mir geht's gut
Nobody, nobody, nobody
Niemand, niemand, niemand
Nobody, nobody
niemand, niemand, niemand
Ooh, nobody, nobody
Ooh, niemand, niemand
Nobody, nobody, nobody
Niemand, niemand, niemand
Nobody, nobody, nobody, nobody
niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Nobody, nobody, nobody, nobody
niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Nobody, nobody, nobody (nobody)
niemand, niemand, niemand (niemand)
(Nobody, nobody)
(niemand, niemand)
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody, nobody, no
Niemand, niemand, nein
My God, I'm so lonely
Meu Deus, estou tão sozinho
So I open the window
Então abro a janela
To hear sounds of people
Para ouvir o som das pessoas
To hear sounds of people
Para ouvir o som das pessoas
Venus, planet of love
Vênus, planeta do amor
Was destroyed by global warming
Foi destruído pela aquecimento global
Did its people want too much, too?
Seu povo também queria demais?
Did its people want too much?
Seu povo queria demais?
And I don't want your pity
Eu não quero sua pena
I just want somebody near me
Quero apenas alguém próximo de mim
Guess I'm a coward
Acho que sou uma covarde
I just want to feel alright
Só quero me sentir bem
And I know no one will save me
E eu sei que ninguém virá me salvar
I just need someone to kiss
Só preciso de alguém para beijar
Give me one good honest kiss
Me dê um bom beijo honesto
And I'll be alright
E eu ficarei bem
Nobody, nobody, nobody
Ninguém, ninguém, ninguém
Nobody, nobody
Ninguém, ninguém
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh, ninguém, ninguém, ninguém
I've been big and small
Tenho sido grande e pequeno
And big and small
E pequeno e grande
And big and small again
E pequeno e grande de novo
And still nobody wants me
E mesmo assim ninguém me quer
Still nobody wants me
Mesmo assim ninguém me quer
And I know no one will save me
E eu sei que ninguém virá me salvar
I'm just asking for a kiss
Só estou pedindo um beijo
Give me one good movie kiss
Me dê um bom beijo de cinema
And I'll be alright
E eu ficarei bem
Nobody, nobody, nobody
Ninguém, ninguém, ninguém
Nobody, nobody
Ninguém, ninguém
Ooh, nobody, nobody
Ooh, ninguém, ninguém
Nobody, nobody, nobody
Ninguém, ninguém, ninguém
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém
Nobody, nobody, nobody, nobody
Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém
Nobody, nobody, nobody (nobody)
Ninguém, ninguém, ninguém (ninguém)
(Nobody, nobody)
(Ninguém, ninguém)
Nobody, nobody
Ninguém, ninguém
Nobody, nobody, no
Ninguém, ninguém, não
My God, I'm so lonely
Dios mío, estoy tan solo
So I open the window
Entonces abro la ventana
To hear sounds of people
Para escuchar los sonidos de la gente
To hear sounds of people
Para escuchar los sonidos de la gente
Venus, planet of love
Venus, planeta del amor
Was destroyed by global warming
Fue destruido por el calentamiento global
Did its people want too much, too?
¿Su gente también quería demasiado?
Did its people want too much?
¿Su gente quería demasiado?
And I don't want your pity
Y no quiero tu compasión
I just want somebody near me
Solo quiero a alguien cerca de mí
Guess I'm a coward
Supongo que soy un cobarde
I just want to feel alright
Solo quiero sentirme bien
And I know no one will save me
Y sé que nadie me salvará
I just need someone to kiss
Solo necesito a alguien a quien besar
Give me one good honest kiss
Dame un buen beso honesto
And I'll be alright
Y estaré bien
Nobody, nobody, nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie, nadie
Ooh, nobody, nobody, nobody
Uh, nadie, nadie, nadie
I've been big and small
He sido grande y pequeño
And big and small
Y grande y pequeño
And big and small again
Y grande y pequeño otra vez
And still nobody wants me
Y aun nadie me quiere
Still nobody wants me
Todavía nadie me quiere
And I know no one will save me
Y sé que nadie me salvará
I'm just asking for a kiss
Solo estoy pidiendo un beso
Give me one good movie kiss
Dame un buen beso de película
And I'll be alright
Y estaré bien
Nobody, nobody, nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie, nadie
Ooh, nobody, nobody
Uh, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody
Nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody, nobody
Nadie, nadie, nadie, nadie
Nobody, nobody, nobody (nobody)
Nadie, nadie, nadie (nadie)
(Nobody, nobody)
(Nadie, nadie)
Nobody, nobody
Nadie, nadie
Nobody, nobody, no
Nadie, nadie, no
My God, I'm so lonely
Mon Dieu, je me sens si seule
So I open the window
Donc, j'ouvre la fenêtre
To hear sounds of people
Pour entendre le son des gens
To hear sounds of people
Pour entendre le son des gens
Venus, planet of love
Vénus, la planète de l'amour
Was destroyed by global warming
Fut détruite par le réchauffement global
Did its people want too much, too?
Est-ce que ses habitants ont trop exigé, aussi?
Did its people want too much?
Est-ce que ses habitants ont trop exigé?
And I don't want your pity
Et je ne veux pas votre pitié
I just want somebody near me
Je veux juste quelqu'un près de moi
Guess I'm a coward
Je suppose que je suis lâche
I just want to feel alright
Je veux juste me sentir bien
And I know no one will save me
Et je sais que personne ne me sauvera
I just need someone to kiss
J'ai juste besoin de quelqu'un à embrasser
Give me one good honest kiss
Me donner un bon baiser honnête
And I'll be alright
Et j'irai bien
Nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne
Nobody, nobody
Personne, personne
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh, personne, personne, personne
I've been big and small
J'ai été grande et petite
And big and small
Et grande et petite
And big and small again
Et grande et petite de nouveau
And still nobody wants me
Et pourtant, personne n'a envie de moi
Still nobody wants me
Pourtant, personne n'a envie de moi
And I know no one will save me
Et je sais que personne ne me sauvera
I'm just asking for a kiss
Je demande juste un baiser
Give me one good movie kiss
Donnez-moi un bon baiser de cinéma
And I'll be alright
Et j'irai bien
Nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne
Nobody, nobody
Personne, personne
Ooh, nobody, nobody
Ooh, personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne, personne
Nobody, nobody, nobody (nobody)
Personne, personne, personne (personne)
(Nobody, nobody)
(Personne, personne)
Nobody, nobody
Personne, personne
Nobody, nobody, no
Personne, personne, non
My God, I'm so lonely
Mio Dio, sono così sola
So I open the window
Allora apro la finestra
To hear sounds of people
Per sentire il suono delle persone
To hear sounds of people
Per sentire il suono delle persone
Venus, planet of love
Venere, pianeta dell'amore
Was destroyed by global warming
Distrutto dal riscaldamento globale
Did its people want too much, too?
Le persone lì volevano troppo?
Did its people want too much?
Le persone lì volevano troppo?
And I don't want your pity
E non voglio la tua compassione
I just want somebody near me
Voglio solo qualcuno accanto
Guess I'm a coward
Magari sono una codarda
I just want to feel alright
Voglio solo sentirmi bene
And I know no one will save me
E so che nessuno mi salverà
I just need someone to kiss
Voglio solo qualcuno da baciare
Give me one good honest kiss
Dammi un bacio buono e sincero
And I'll be alright
E starò bene
Nobody, nobody, nobody
Nessuno, nessuno, nessuno
Nobody, nobody
Nessuno, nessuno
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh, nessuno, nessuno, nessuno
I've been big and small
E sono stata grande e piccola e
And big and small
Grande e piccola
And big and small again
Grande e piccola ancora
And still nobody wants me
E nessuno ancora mi vuole
Still nobody wants me
Nessuno ancora mi vuole
And I know no one will save me
E so che nessuno mi salverà
I'm just asking for a kiss
Sto solo chiedendo un bacio
Give me one good movie kiss
Dammi un bel bacio come nei film
And I'll be alright
E starò bene
Nobody, nobody, nobody
Nessuno, nessuno, nessuno
Nobody, nobody
Nessuno, nessuno
Ooh, nobody, nobody
Ooh, nessuno, nessuno
Nobody, nobody, nobody
Nessuno, nessuno, nessuno
Nobody, nobody, nobody, nobody
Nessuno, nessuno, nessuno, nessuno
Nobody, nobody, nobody, nobody
Nessuno, nessuno, nessuno, nessuno
Nobody, nobody, nobody (nobody)
Nessuno, nessuno, nessuno (nessuno)
(Nobody, nobody)
(Nessuno, nessuno)
Nobody, nobody
Nessuno, nessuno
Nobody, nobody, no
Nessuno, nessuno, ne
My God, I'm so lonely
Tuhan ku, aku sangat kesepian
So I open the window
Jadi aku membuka jendela
To hear sounds of people
Untuk mendengar suara orang-orang
To hear sounds of people
Untuk mendengar suara orang-orang
Venus, planet of love
Venus, planet cinta
Was destroyed by global warming
Hancur oleh pemanasan global
Did its people want too much, too?
Apakah penduduknya juga menginginkan terlalu banyak?
Did its people want too much?
Apakah penduduknya juga menginginkan terlalu banyak?
And I don't want your pity
Dan aku tidak ingin belas kasihanmu
I just want somebody near me
Aku hanya ingin ada seseorang di dekatku
Guess I'm a coward
Kurasa aku pengecut
I just want to feel alright
Aku hanya ingin merasa baik
And I know no one will save me
Dan aku tahu tidak ada yang akan menyelamatkanku
I just need someone to kiss
Aku hanya butuh seseorang untuk menciumku
Give me one good honest kiss
Berikan aku satu ciuman jujur yang baik
And I'll be alright
Dan aku akan baik-baik saja
Nobody, nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh, tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
I've been big and small
Aku pernah besar dan kecil
And big and small
Dan besar dan kecil
And big and small again
Dan besar dan kecil lagi
And still nobody wants me
Dan masih tidak ada yang menginginkanku
Still nobody wants me
Masih tidak ada yang menginginkanku
And I know no one will save me
Dan aku tahu tidak ada yang akan menyelamatkanku
I'm just asking for a kiss
Aku hanya meminta sebuah ciuman
Give me one good movie kiss
Berikan aku satu ciuman film yang baik
And I'll be alright
Dan aku akan baik-baik saja
Nobody, nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang
Ooh, nobody, nobody
Ooh, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody, nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody, nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody, nobody (nobody)
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada orang (tidak ada orang)
(Nobody, nobody)
(Tidak ada orang, tidak ada orang)
Nobody, nobody
Tidak ada orang, tidak ada orang
Nobody, nobody, no
Tidak ada orang, tidak ada orang, tidak ada
My God, I'm so lonely
なんてこと、とても孤独
So I open the window
だから窓を開けるの
To hear sounds of people
人々の音を聞くために
To hear sounds of people
人々の音を聞くために
Venus, planet of love
金星、愛の惑星
Was destroyed by global warming
それはグローバルウォーミングによって破壊された
Did its people want too much, too?
そこの人々も欲しがりすぎたの?
Did its people want too much?
そこの人々は欲しがりすぎたの?
And I don't want your pity
あなたの同情なんて要らない
I just want somebody near me
ただ誰かに側にいて欲しいだけ
Guess I'm a coward
私って臆病者なのね
I just want to feel alright
ただ大丈夫って感じたいだけ
And I know no one will save me
誰も私を救ってくれないことはわかってる
I just need someone to kiss
キスしてくれる誰かが必要なだけ
Give me one good honest kiss
ステキで正直なキスを一つちょうだい
And I'll be alright
そしたら私は大丈夫になるわ
Nobody, nobody, nobody
誰も、誰も、誰も
Nobody, nobody
誰も、誰も
Ooh, nobody, nobody, nobody
Ooh 誰も、誰も、誰も
I've been big and small
私は大きくて小さい
And big and small
大きくて小さい
And big and small again
大きくて小さい
And still nobody wants me
誰もまだ私を欲しがらない
Still nobody wants me
誰もまだ私を欲しがらない
And I know no one will save me
誰も私を救ってくれないことはわかってる
I'm just asking for a kiss
キスしてくれる誰かが必要なだけ
Give me one good movie kiss
ステキで正直なキスを一つちょうだい
And I'll be alright
そしたら私は大丈夫になるわ
Nobody, nobody, nobody
誰も、誰も、誰も
Nobody, nobody
誰も、誰も
Ooh, nobody, nobody
Ooh 誰も、誰も
Nobody, nobody, nobody
誰も、誰も、誰も
Nobody, nobody, nobody, nobody
誰も、誰も、誰も、誰も
Nobody, nobody, nobody, nobody
誰も、誰も、誰も、誰も
Nobody, nobody, nobody (nobody)
誰も、誰も、誰も (誰も)
(Nobody, nobody)
(誰も、誰も)
Nobody, nobody
誰も、誰も
Nobody, nobody, no
誰も、誰も、いいえ
My God, I'm so lonely
พระเจ้าของฉัน ฉันเหงามาก
So I open the window
ดังนั้นฉันเปิดหน้าต่าง
To hear sounds of people
เพื่อได้ยินเสียงของคน
To hear sounds of people
เพื่อได้ยินเสียงของคน
Venus, planet of love
วีนัส, ดาวเคราะห์แห่งความรัก
Was destroyed by global warming
ถูกทำลายโดยโลกร้อน
Did its people want too much, too?
คนที่นั่นต้องการมากเกินไปหรือไม่?
Did its people want too much?
คนที่นั่นต้องการมากเกินไปหรือไม่?
And I don't want your pity
และฉันไม่ต้องการความสงสารของคุณ
I just want somebody near me
ฉันแค่ต้องการใครสักคนอยู่ใกล้ฉัน
Guess I'm a coward
คงเป็นเพราะฉันเป็นคนขี้ขลาด
I just want to feel alright
ฉันแค่ต้องการรู้สึกดี
And I know no one will save me
และฉันรู้ว่าไม่มีใครจะมาช่วยฉัน
I just need someone to kiss
ฉันแค่ต้องการใครสักคนมาจูบฉัน
Give me one good honest kiss
ให้ฉันจูบที่ดีและซื่อสัตย์
And I'll be alright
แล้วฉันจะสบายใจ
Nobody, nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Ooh, nobody, nobody, nobody
โอ้, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
I've been big and small
ฉันเคยใหญ่และเล็ก
And big and small
และใหญ่และเล็ก
And big and small again
และใหญ่และเล็กอีกครั้ง
And still nobody wants me
แล้วก็ยังไม่มีใครต้องการฉัน
Still nobody wants me
ยังไม่มีใครต้องการฉัน
And I know no one will save me
และฉันรู้ว่าไม่มีใครจะมาช่วยฉัน
I'm just asking for a kiss
ฉันแค่ขอจูบ
Give me one good movie kiss
ให้ฉันจูบที่ดีเหมือนในหนัง
And I'll be alright
แล้วฉันจะสบายใจ
Nobody, nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Ooh, nobody, nobody
โอ้, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody, nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody, nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody, nobody (nobody)
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร (ไม่มีใคร)
(Nobody, nobody)
(ไม่มีใคร, ไม่มีใคร)
Nobody, nobody
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
Nobody, nobody, no
ไม่มีใคร, ไม่มีใคร, ไม่มีใคร
My God, I'm so lonely
我的天啊,我如此孤独
So I open the window
所以我打开窗户
To hear sounds of people
听听人们的声音
To hear sounds of people
听听人们的声音
Venus, planet of love
金星,爱情之星
Was destroyed by global warming
被全球变暖摧毁
Did its people want too much, too?
它的人民是不是也想要太多?
Did its people want too much?
它的人民是不是也想要太多?
And I don't want your pity
我不需要你的怜悯
I just want somebody near me
我只是想有人在我身边
Guess I'm a coward
我想我是个懦夫
I just want to feel alright
我只是想感觉好一点
And I know no one will save me
我知道没有人会来救我
I just need someone to kiss
我只是需要有人来吻我
Give me one good honest kiss
给我一个真诚的吻
And I'll be alright
我就会好起来
Nobody, nobody, nobody
没有人,没有人,没有人
Nobody, nobody
没有人,没有人
Ooh, nobody, nobody, nobody
哦,没有人,没有人,没有人
I've been big and small
我曾经大又小
And big and small
又大又小
And big and small again
又大又小
And still nobody wants me
但还是没有人想要我
Still nobody wants me
还是没有人想要我
And I know no one will save me
我知道没有人会来救我
I'm just asking for a kiss
我只是请求一个吻
Give me one good movie kiss
给我一个像电影里的吻
And I'll be alright
我就会好起来
Nobody, nobody, nobody
没有人,没有人,没有人
Nobody, nobody
没有人,没有人
Ooh, nobody, nobody
哦,没有人,没有人
Nobody, nobody, nobody
没有人,没有人,没有人
Nobody, nobody, nobody, nobody
没有人,没有人,没有人,没有人
Nobody, nobody, nobody, nobody
没有人,没有人,没有人,没有人
Nobody, nobody, nobody (nobody)
没有人,没有人,没有人(没有人)
(Nobody, nobody)
(没有人,没有人)
Nobody, nobody
没有人,没有人
Nobody, nobody, no
没有人,没有人,没有

[Στίχος 1]
Θεέ μου, είμαι τόσο μόνη, οπότε ανοίγω το παράθυρο
Να ακούσω ήχους ανθρώπων, να ακούσω ήχους ανθρώπων
Η Αφροδίτη, πλανήτης του έρωτα, καταστράφηκε από την υπερθέρμανση του πλανήτη
Μήπως και οι άνθρωποι του ήθελαν πάρα πολλά; Οι άνθρωποι της ήθελαν πάρα πολλά;

[Προ-χορωδία]
Και δεν θέλω τον οίκτο σου, απλά θέλω κάποιον κοντά μου
Υποθέτω ότι είμαι δειλή, απλά θέλω να νιώθω καλά
Και ξέρω ότι κανείς δεν θα με σώσει, απλά χρειάζομαι κάποιον να φιλήσω
Δώσε μου ένα καλό ειλικρινές φιλί και θα είμαι εντάξει

[Ρεφραίν]
Κανείς, κανένας, κανένας, κανένας, κανένας
Ωχ, κανείς, κανένας, κανένας

[Στίχος 2]
Έχω γίνει μεγάλh και μικρή και μεγάλη και μικρή και μεγάλη και μικρή
Και ακόμα κανείς δεν με θέλει, ακόμα κανένας δεν με θέλει

[Προ-χορωδία]
Και ξέρω ότι κανείς δεν θα με σώσει, απλά ζητάω ένα φιλί
Δώσε μου ένα καλό φιλί ταινίας και θα είμαι εντάξει

[Γεφύρωμα]
Κανείς, κανένας, κανένας, κανένας, κανένας
Ωχ, κανείς, κανένας, κανένας

[Ρεφραίν]
Κανείς, κανένας, κανένας, κανένας
Κανείς, κανένας, κανένας, κανένας
Κανείς, κανένας, κανένας κανείς
Κανείς, κανένας

[Outro]
Κανείς, κανένας
Κανείς, κανένας, καν

[Куплет 1]
Боже мій, я така самотня, тому я відчиняю вікно
Щоб чути звуки людей, щоб чути звуки людей
Венера, планета любові, була зруйнована глобальним потеплінням
Її люди також хотіли забагато? Її люди хотіли забагато?

[Передприспів]
І я не хочу твого жалю, мені просто потрібен хтось поруч
Напевно, я боягузка, я просто хочу добре почуватися
І я знаю, ніхто мене не врятує, мені просто хочеться когось поцілувати
Один щирий поцілунок, і зі мною все буде гаразд

[Приспів]
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
У-у, ніхто, ніхто, ніхто

[Куплет 2]
Я гладшала і худнула і гладшала і худнула і гладшала і худнула знову
Та все одно нікому не потрібна, все одно нікому не потрібна

[Передприспів]
І я знаю, ніхто мене не врятує, я просто прошу про поцілунок
Один щирий поцілунок, як у кіно, і зі мною все буде гаразд

[Брідж]
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
У-у, ніхто, ніхто, ніхто, ніхто

[Приспів]
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
Ніхто, ніхто, ніхто, ніхто
Ніхто, ніхто, ніхто

[Аутро]
Ніхто, ніхто, ніхто
Ніхто, ні

Wissenswertes über das Lied Nobody von Mitski

Wann wurde das Lied “Nobody” von Mitski veröffentlicht?
Das Lied Nobody wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Be the Cowboy” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nobody” von Mitski komponiert?
Das Lied “Nobody” von Mitski wurde von Mitsuki Laycock komponiert.

Beliebteste Lieder von Mitski

Andere Künstler von Alternative rock