Ay, quiéreme de apoco
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Ven y cuídame
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Amárrame
Ay, finge que no te gustó
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Y sin querer, búscame y déjame
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Ay, quiero ver tu perversión
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Ignórame, ven y pierde la razón
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Dame la espalda, desenfócame
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Y ámame pero sin querer
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Amárrame
Ay, quiéreme de apoco
Ja, liebe mich langsam
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Aber lass mich es nicht merken und niemand soll es wissen
Ven y cuídame
Komm und kümmere dich um mich
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Aber es soll so aussehen, als würdest du mir wehtun
Amárrame
Fessel mich
Ay, finge que no te gustó
Ja, tu so, als ob du es nicht mochtest
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Gib mir einen Blick und dann entferne dich
Y sin querer, búscame y déjame
Und ohne es zu wollen, suche mich und verlasse mich
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Ruf mich an, aber sprich nicht mit mir, küsse mich und ertränke mich
Amárrame
Fessel mich
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heile mich und mache mich langsam krank
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heile mich und verwandle mich langsam in einen Verrückten
Amárrame
Fessel mich
Ay, quiero ver tu perversión
Ja, ich will deine Perversion sehen
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Bis wohin du gehst, bis wohin du mich gebracht hast
Ignórame, ven y pierde la razón
Ignoriere mich, komm und verliere den Verstand
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Ich will, dass du mich anflehst und mir in die Augen schaust
Dame la espalda, desenfócame
Dreh mir den Rücken zu, mach mich unscharf
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Nimm mich an den Haaren und wiederhole meinen Namen
Y ámame pero sin querer
Und liebe mich, aber ohne es zu wollen
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Lass dich von mir mitnehmen, denn morgen ist alles vorbei
Amárrame
Fessel mich
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heile mich und mache mich langsam krank
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heile mich und verwandle mich langsam in einen Verrückten
Amárrame
Fessel mich
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heile mich und mache mich langsam krank
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heile mich und verwandle mich langsam in einen Verrückten
Amárrame
Fessel mich
Ay, quiéreme de apoco
Ay, ama-me aos poucos
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Mas que eu não perceba e que ninguém saiba
Ven y cuídame
Vem e cuida de mim
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Mas que pareça que estás a fazer-me mal
Amárrame
Amarra-me
Ay, finge que no te gustó
Ay, finge que não gostaste
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Dá-me um olhar e depois torna-te distante
Y sin querer, búscame y déjame
E sem querer, procura-me e deixa-me
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Chama-me mas não me fales, beija-me e sufoca-me
Amárrame
Amarra-me
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cura-me, e adoece-me aos poucos
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Cura-me, e transforma-me num louco aos poucos
Amárrame
Amarra-me
Ay, quiero ver tu perversión
Ay, quero ver a tua perversão
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Até onde vais, até onde me levaste
Ignórame, ven y pierde la razón
Ignora-me, vem e perde a razão
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Quero que me implores e me olhes nos olhos
Dame la espalda, desenfócame
Dá-me as costas, desfoca-me
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Pega-me pelo cabelo e repete o meu nome
Y ámame pero sin querer
E ama-me mas sem querer
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Deixa que te leve que amanhã acaba tudo
Amárrame
Amarra-me
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cura-me, e adoece-me aos poucos
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Cura-me, e transforma-me num louco aos poucos
Amárrame
Amarra-me
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Cura-me, e adoece-me aos poucos
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Cura-me, e transforma-me num louco aos poucos
Amárrame
Amarra-me
Ay, quiéreme de apoco
Ay, love me little by little
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
But make me not realize it and let nobody know
Ven y cuídame
Come and take care of me
Pero que parezca que me estás haciendo daño
But make it seem like you're hurting me
Amárrame
Tie me up
Ay, finge que no te gustó
Ay, pretend you didn't like it
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Give me a look and then become distant
Y sin querer, búscame y déjame
And unintentionally, search for me and leave me
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Call me but don't talk to me, kiss me and suffocate me
Amárrame
Tie me up
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heal me, and make me sick little by little
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heal me, and turn me into a crazy person little by little
Amárrame
Tie me up
Ay, quiero ver tu perversión
Ay, I want to see your perversion
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
How far you can go, where you have taken me
Ignórame, ven y pierde la razón
Ignore me, come and lose your mind
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
I want you to beg me and look me in the eyes
Dame la espalda, desenfócame
Turn your back on me, lose focus
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Take me by the hair and repeat my name
Y ámame pero sin querer
And love me but without wanting to
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Let me take you and tomorrow everything ends
Amárrame
Tie me up
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heal me, and make me sick little by little
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heal me, and turn me into a crazy person little by little
Amárrame
Tie me up
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Heal me, and make me sick little by little
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Heal me, and turn me into a crazy person little by little
Amárrame
Tie me up
Ay, quiéreme de apoco
Eh, aime-moi doucement
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Mais que je ne m'en rende pas compte et que personne ne le sache
Ven y cuídame
Viens et prends soin de moi
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Mais que cela semble que tu me fais du mal
Amárrame
Attache-moi
Ay, finge que no te gustó
Eh, fais semblant que tu n'as pas aimé
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Donne-moi un regard puis deviens distante
Y sin querer, búscame y déjame
Et sans le vouloir, cherche-moi et laisse-moi
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Appelle-moi mais ne me parle pas, embrasse-moi et étouffe-moi
Amárrame
Attache-moi
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guéris-moi, et rends-moi malade petit à petit
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guéris-moi, et transforme-moi en un fou petit à petit
Amárrame
Attache-moi
Ay, quiero ver tu perversión
Eh, je veux voir ta perversion
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Jusqu'où tu vas, jusqu'où tu m'as emmené
Ignórame, ven y pierde la razón
Ignore-moi, viens et perds la raison
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Je veux que tu me supplie et que tu me regardes dans les yeux
Dame la espalda, desenfócame
Tourne-moi le dos, déconcentre-moi
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Prends-moi par les cheveux et répète mon nom
Y ámame pero sin querer
Et aime-moi mais sans le vouloir
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Laisse-moi te mener car demain tout se termine
Amárrame
Attache-moi
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guéris-moi, et rends-moi malade petit à petit
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guéris-moi, et transforme-moi en un fou petit à petit
Amárrame
Attache-moi
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guéris-moi, et rends-moi malade petit à petit
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guéris-moi, et transforme-moi en un fou petit à petit
Amárrame
Attache-moi
Ay, quiéreme de apoco
Ah, amami piano piano
Pero que no me dé cuenta y que nadie sepa
Ma senza farmene accorgere e senza che nessuno sappia
Ven y cuídame
Vieni e prenditi cura di me
Pero que parezca que me estás haciendo daño
Ma sembra che mi stai facendo del male
Amárrame
Legami
Ay, finge que no te gustó
Ah, fai finta di non aver apprezzato
Dame una mirada y luego vuélvete lejana
Dammi uno sguardo e poi allontanati
Y sin querer, búscame y déjame
E senza volerlo, cercami e lasciami
Llámame pero no me hables, bésame y ahógame
Chiamami ma non parlarmi, baciami e soffocami
Amárrame
Legami
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guariscimi, e ammalami poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guariscimi, e trasformami in un pazzo poco a poco
Amárrame
Legami
Ay, quiero ver tu perversión
Ah, voglio vedere la tua perversione
Hasta donde llegas, hasta dónde me has llevado
Fino a dove arrivi, fino a dove mi hai portato
Ignórame, ven y pierde la razón
Ignorami, vieni e perdi la ragione
Quiero que me ruegues y me mires a los ojos
Voglio che mi supplichi e mi guardi negli occhi
Dame la espalda, desenfócame
Voltami le spalle, sfocalizzami
Tómame del pelo y repíteme mi nombre
Prendimi per i capelli e ripeti il mio nome
Y ámame pero sin querer
E amami ma senza volerlo
Deja que te lleve que mañana acaba todo
Lascia che ti porti via che domani finisce tutto
Amárrame
Legami
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guariscimi, e ammalami poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guariscimi, e trasformami in un pazzo poco a poco
Amárrame
Legami
Cúrame, y enférmame de poco a poco a poco
Guariscimi, e ammalami poco a poco
Cúrame, y transfórmame en un loco poco a poco
Guariscimi, e trasformami in un pazzo poco a poco
Amárrame
Legami