Uma gotinha tão miudinha
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Junto com outras gotas marotas
Molhando a telha das casas da vila
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
Toca o tambor trovoada e nos banha
Chuva chove sereno fininho
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Chove chuva forte tempestade
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Uma gotinha tão miudinha
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Junto com outras gotas marotas
Molhando a telha das casas da vila
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
Toca o tambor trovoada e nos banha
Chuva chove sereno fininho
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Chove chuva forte tempestade
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Chuva chove sereno fininho
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Chove chuva forte tempestade
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Uma gotinha tão miudinha
Ein so kleines Tröpfchen
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Tropft und tropft auf unsere Köpfe
Junto com outras gotas marotas
Zusammen mit anderen frechen Tropfen
Molhando a telha das casas da vila
Befeuchtet die Dachziegel der Häuser im Dorf
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Es bildete eine Pfütze auf dem Gehweg, die Sonne trocknete sie
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Wie Dampf aus einem Wasserkocher, stieg es zum Himmel auf
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In einem Reigen von Zuckerwatte-Wolken
Toca o tambor trovoada e nos banha
Die Donnertrommel spielt und badet uns
Chuva chove sereno fininho
Regen, regne sanft und fein
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Befeuchte jene Pflanze, wo der Vogel wohnt
Chove chuva forte tempestade
Regne, starker Sturmregen
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Über die Regenschirme, die sich in der Stadt öffnen
Uma gotinha tão miudinha
Ein so kleines Tröpfchen
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Tropft und tropft auf unsere Köpfe
Junto com outras gotas marotas
Zusammen mit anderen frechen Tropfen
Molhando a telha das casas da vila
Befeuchtet die Dachziegel der Häuser im Dorf
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Es bildete eine Pfütze auf dem Gehweg, die Sonne trocknete sie
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Wie Dampf aus einem Wasserkocher, stieg es zum Himmel auf
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In einem Reigen von Zuckerwatte-Wolken
Toca o tambor trovoada e nos banha
Die Donnertrommel spielt und badet uns
Chuva chove sereno fininho
Regen, regne sanft und fein
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Befeuchte jene Pflanze, wo der Vogel wohnt
Chove chuva forte tempestade
Regne, starker Sturmregen
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Über die Regenschirme, die sich in der Stadt öffnen
Chuva chove sereno fininho
Regen, regne sanft und fein
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Befeuchte jene Pflanze, wo der Vogel wohnt
Chove chuva forte tempestade
Regne, starker Sturmregen
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Über die Regenschirme, die sich in der Stadt öffnen
Uma gotinha tão miudinha
A droplet so tiny
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Drip, drip, dripping on our heads
Junto com outras gotas marotas
Along with other mischievous drops
Molhando a telha das casas da vila
Wetting the tiles of the village houses
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
It made a puddle on the sidewalk, the Sun dried it up
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Like kettle steam, it rose to the sky
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In a round dance of cotton candy clouds
Toca o tambor trovoada e nos banha
The thunder drum plays and bathes us
Chuva chove sereno fininho
Rain, rain gently, finely
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Wet that plant where the bird lives
Chove chuva forte tempestade
Rain, rain hard, storm
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Over the umbrellas that open in the city
Uma gotinha tão miudinha
A droplet so tiny
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Drip, drip, dripping on our heads
Junto com outras gotas marotas
Along with other mischievous drops
Molhando a telha das casas da vila
Wetting the tiles of the village houses
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
It made a puddle on the sidewalk, the Sun dried it up
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Like kettle steam, it rose to the sky
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In a round dance of cotton candy clouds
Toca o tambor trovoada e nos banha
The thunder drum plays and bathes us
Chuva chove sereno fininho
Rain, rain gently, finely
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Wet that plant where the bird lives
Chove chuva forte tempestade
Rain, rain hard, storm
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Over the umbrellas that open in the city
Chuva chove sereno fininho
Rain, rain gently, finely
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Wet that plant where the bird lives
Chove chuva forte tempestade
Rain, rain hard, storm
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Over the umbrellas that open in the city
Uma gotinha tão miudinha
Una gotita tan pequeñita
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Gotea que gotea en nuestras cabezas
Junto com outras gotas marotas
Junto con otras gotas traviesas
Molhando a telha das casas da vila
Mojando la teja de las casas del pueblo
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Hizo un charco en la acera, el Sol lo secó
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Como vapor de tetera, subió al cielo
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
En un círculo de nubes de algodón de azúcar
Toca o tambor trovoada e nos banha
Toca el tambor de la tormenta y nos baña
Chuva chove sereno fininho
Llueve lluvia serena y fina
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mojando esa planta donde vive el pajarito
Chove chuva forte tempestade
Llueve lluvia fuerte tormenta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sobre los paraguas que se abren en la ciudad
Uma gotinha tão miudinha
Una gotita tan pequeñita
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Gotea que gotea en nuestras cabezas
Junto com outras gotas marotas
Junto con otras gotas traviesas
Molhando a telha das casas da vila
Mojando la teja de las casas del pueblo
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Hizo un charco en la acera, el Sol lo secó
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Como vapor de tetera, subió al cielo
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
En un círculo de nubes de algodón de azúcar
Toca o tambor trovoada e nos banha
Toca el tambor de la tormenta y nos baña
Chuva chove sereno fininho
Llueve lluvia serena y fina
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mojando esa planta donde vive el pajarito
Chove chuva forte tempestade
Llueve lluvia fuerte tormenta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sobre los paraguas que se abren en la ciudad
Chuva chove sereno fininho
Llueve lluvia serena y fina
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mojando esa planta donde vive el pajarito
Chove chuva forte tempestade
Llueve lluvia fuerte tormenta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sobre los paraguas que se abren en la ciudad
Uma gotinha tão miudinha
Une petite goutte si minuscule
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Goutte qui goutte sur nos têtes
Junto com outras gotas marotas
Avec d'autres gouttes espiègles
Molhando a telha das casas da vila
Mouillant les tuiles des maisons du village
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Elle a fait une flaque sur le trottoir, le soleil l'a séchée
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Comme la vapeur d'une bouilloire, elle est montée au ciel
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
Dans une ronde de nuages de barbe à papa
Toca o tambor trovoada e nos banha
Le tambour de la foudre sonne et nous baigne
Chuva chove sereno fininho
La pluie tombe sereinement fine
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mouille cette plante où vit l'oiseau
Chove chuva forte tempestade
Il pleut une forte tempête
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sur les parapluies qui s'ouvrent dans la ville
Uma gotinha tão miudinha
Une petite goutte si minuscule
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Goutte qui goutte sur nos têtes
Junto com outras gotas marotas
Avec d'autres gouttes espiègles
Molhando a telha das casas da vila
Mouillant les tuiles des maisons du village
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Elle a fait une flaque sur le trottoir, le soleil l'a séchée
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Comme la vapeur d'une bouilloire, elle est montée au ciel
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
Dans une ronde de nuages de barbe à papa
Toca o tambor trovoada e nos banha
Le tambour de la foudre sonne et nous baigne
Chuva chove sereno fininho
La pluie tombe sereinement fine
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mouille cette plante où vit l'oiseau
Chove chuva forte tempestade
Il pleut une forte tempête
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sur les parapluies qui s'ouvrent dans la ville
Chuva chove sereno fininho
La pluie tombe sereinement fine
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Mouille cette plante où vit l'oiseau
Chove chuva forte tempestade
Il pleut une forte tempête
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sur les parapluies qui s'ouvrent dans la ville
Uma gotinha tão miudinha
Una gocciolina così piccolina
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Goccia che goccia sulle nostre teste
Junto com outras gotas marotas
Insieme ad altre gocce birichine
Molhando a telha das casas da vila
Bagnando le tegole delle case del villaggio
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Ha fatto una pozzanghera sul marciapiede, il Sole l'ha asciugata
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Come vapore di bollitore, è salito al cielo
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In una ronda di nuvole di zucchero filato
Toca o tambor trovoada e nos banha
Suona il tamburo del tuono e ci bagna
Chuva chove sereno fininho
Pioggia piove serena e sottile
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Bagna quella pianta dove vive l'uccellino
Chove chuva forte tempestade
Piove pioggia forte tempesta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sugli ombrelli che si aprono in città
Uma gotinha tão miudinha
Una gocciolina così piccolina
Pinga que pinga nas nossas cabeças
Goccia che goccia sulle nostre teste
Junto com outras gotas marotas
Insieme ad altre gocce birichine
Molhando a telha das casas da vila
Bagnando le tegole delle case del villaggio
Fez uma poça na calçada, o Sol secou
Ha fatto una pozzanghera sul marciapiede, il Sole l'ha asciugata
Feito vapor de chaleira, subiu pro céu
Come vapore di bollitore, è salito al cielo
Numa ciranda de nuvens de algodão doce
In una ronda di nuvole di zucchero filato
Toca o tambor trovoada e nos banha
Suona il tamburo del tuono e ci bagna
Chuva chove sereno fininho
Pioggia piove serena e sottile
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Bagna quella pianta dove vive l'uccellino
Chove chuva forte tempestade
Piove pioggia forte tempesta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sugli ombrelli che si aprono in città
Chuva chove sereno fininho
Pioggia piove serena e sottile
Molha aquela planta onde mora o passarinho
Bagna quella pianta dove vive l'uccellino
Chove chuva forte tempestade
Piove pioggia forte tempesta
Sobre os guarda-chuvas que se abrem na cidade
Sugli ombrelli che si aprono in città