Viajar Pelo Safari

Leandro Viana De Melo

Liedtexte Übersetzung

Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos para a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
O safari descobrir

Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
Será que ela é branca e preta
Ou será que é o inverso?

Olha o elefante, quantos quilos têm?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem

Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos para a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
O safari descobrir

Dona hiena vive dando gargalhadas
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada

Senhora girafa que pescoço grande
Pegue uma estrela para mim
Essa mais brilhante

Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos para a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
E nos divertir no safari

Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Lass uns reisen, wohin auch immer die Sonne uns führen kann
Vamos para a África
Lass uns nach Afrika gehen
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Gemeinsam lächeln, unsere Hände halten und Spaß haben
O safari descobrir
Die Safari entdecken
Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
Welche Farbe hat das Zebra? Man weiß es nicht genau
Será que ela é branca e preta
Ist es weiß und schwarz
Ou será que é o inverso?
Oder ist es umgekehrt?
Olha o elefante, quantos quilos têm?
Schau dir den Elefanten an, wie viele Kilos hat er?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem
Ich bezweifle sehr, dass er weniger als hundert wiegt
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Lass uns reisen, wohin auch immer die Sonne uns führen kann
Vamos para a África
Lass uns nach Afrika gehen
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Gemeinsam lächeln, unsere Hände halten und Spaß haben
O safari descobrir
Die Safari entdecken
Dona hiena vive dando gargalhadas
Frau Hyäne lacht ständig
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada
Ich denke, ein Clown hat ihr einen Witz erzählt
Senhora girafa que pescoço grande
Frau Giraffe, was für ein langer Hals
Pegue uma estrela para mim
Hol mir einen Stern
Essa mais brilhante
Diesen, der am hellsten leuchtet
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Lass uns reisen, wohin auch immer die Sonne uns führen kann
Vamos para a África
Lass uns nach Afrika gehen
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
Gemeinsam lächeln, unsere Hände halten
E nos divertir no safari
Und Spaß haben auf der Safari
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Let's travel to where the sun can guide us
Vamos para a África
Let's go to Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Together smiling, holding our hands and having fun
O safari descobrir
Discover the safari
Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
What is the color of the zebra? It's not certain
Será que ela é branca e preta
Is it white and black
Ou será que é o inverso?
Or is it the reverse?
Olha o elefante, quantos quilos têm?
Look at the elephant, how many kilos does it have?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem
I highly doubt it doesn't exceed a hundred
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Let's travel to where the sun can guide us
Vamos para a África
Let's go to Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Together smiling, holding our hands and having fun
O safari descobrir
Discover the safari
Dona hiena vive dando gargalhadas
Miss hyena is always laughing
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada
I think a clown told her a joke
Senhora girafa que pescoço grande
Mrs. giraffe what a long neck
Pegue uma estrela para mim
Grab a star for me
Essa mais brilhante
That brightest one
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Let's travel to where the sun can guide us
Vamos para a África
Let's go to Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
Together smiling, holding our hands
E nos divertir no safari
And having fun on the safari
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos a viajar hasta donde el sol pueda guiarnos
Vamos para a África
Vamos a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Juntos a sonreír, dar nuestras manos y divertirnos
O safari descobrir
Descubrir el safari
Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
¿Cuál es el color de la cebra? No se sabe con certeza
Será que ela é branca e preta
¿Será que es blanca y negra
Ou será que é o inverso?
O será al revés?
Olha o elefante, quantos quilos têm?
Mira al elefante, ¿cuántos kilos tiene?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem
Dudo mucho que no pase de cien
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos a viajar hasta donde el sol pueda guiarnos
Vamos para a África
Vamos a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Juntos a sonreír, dar nuestras manos y divertirnos
O safari descobrir
Descubrir el safari
Dona hiena vive dando gargalhadas
La señora hiena siempre está riendo
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada
Creo que un payaso le contó un chiste
Senhora girafa que pescoço grande
Señora jirafa, qué cuello tan largo
Pegue uma estrela para mim
Coge una estrella para mí
Essa mais brilhante
Esa más brillante
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Vamos a viajar hasta donde el sol pueda guiarnos
Vamos para a África
Vamos a África
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
Juntos a sonreír, dar nuestras manos
E nos divertir no safari
Y divertirnos en el safari
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Allons voyager là où le soleil peut nous guider
Vamos para a África
Allons en Afrique
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Ensemble, sourions, donnons-nous la main et amusons-nous
O safari descobrir
Découvrons le safari
Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
Quelle est la couleur du zèbre? On ne sait pas vraiment
Será que ela é branca e preta
Est-ce qu'il est blanc et noir
Ou será que é o inverso?
Ou est-ce l'inverse?
Olha o elefante, quantos quilos têm?
Regarde l'éléphant, combien pèse-t-il?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem
Je doute fort qu'il ne dépasse pas cent kilos
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Allons voyager là où le soleil peut nous guider
Vamos para a África
Allons en Afrique
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Ensemble, sourions, donnons-nous la main et amusons-nous
O safari descobrir
Découvrons le safari
Dona hiena vive dando gargalhadas
Madame hyène rit tout le temps
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada
Je pense qu'un clown lui a raconté une blague
Senhora girafa que pescoço grande
Madame girafe, quel long cou
Pegue uma estrela para mim
Attrape une étoile pour moi
Essa mais brilhante
Celle qui brille le plus
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Allons voyager là où le soleil peut nous guider
Vamos para a África
Allons en Afrique
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
Ensemble, sourions, donnons-nous la main
E nos divertir no safari
Et amusons-nous dans le safari
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Andiamo a viaggiare dove il sole può guidarci
Vamos para a África
Andiamo in Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Insieme a sorridere, tenendoci per mano e divertendoci
O safari descobrir
Scoprire il safari
Qual a cor da zebra? Não se sabe ao certo
Qual è il colore della zebra? Non si sa con certezza
Será que ela é branca e preta
Sarà bianca e nera
Ou será que é o inverso?
O sarà il contrario?
Olha o elefante, quantos quilos têm?
Guarda l'elefante, quanti chili ha?
Eu duvido muito mesmo que não passe de cem
Dubito molto che non superi i cento
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Andiamo a viaggiare dove il sole può guidarci
Vamos para a África
Andiamo in Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos e nos divertir
Insieme a sorridere, tenendoci per mano e divertendoci
O safari descobrir
Scoprire il safari
Dona hiena vive dando gargalhadas
La signora iena vive ridendo
Acho que um palhaço lhe contou alguma piada
Penso che un clown le abbia raccontato una barzelletta
Senhora girafa que pescoço grande
Signora giraffa che collo lungo
Pegue uma estrela para mim
Prendi una stella per me
Essa mais brilhante
Quella più brillante
Vamos viajar até onde o sol possa nos guiar
Andiamo a viaggiare dove il sole può guidarci
Vamos para a África
Andiamo in Africa
Juntos a sorrir dar as nossas mãos
Insieme a sorridere, tenendoci per mano
E nos divertir no safari
E divertendoci nel safari

Wissenswertes über das Lied Viajar Pelo Safari von Mundo Bita

Wann wurde das Lied “Viajar Pelo Safari” von Mundo Bita veröffentlicht?
Das Lied Viajar Pelo Safari wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Bita e os Animais” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Viajar Pelo Safari” von Mundo Bita komponiert?
Das Lied “Viajar Pelo Safari” von Mundo Bita wurde von Leandro Viana De Melo komponiert.

Beliebteste Lieder von Mundo Bita

Andere Künstler von Kids