Te Quiero X Eso

Agustin Bernasconi, Juan Pablo Isaza Pineros, Maximo Eduardo Espindola, Nicolas Gonzalez Londono, Pablo Benito-Revollo Bueno, Susana Isaza Pineros

Liedtexte Übersetzung

Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
Pero yo contigo me quiero arriesgar
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
¿Qué pierdo con preguntar?

Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú

Quiero gritarlo porque tú y yo
La pareja perfecta somos tú y yo
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
La pareja perfecta somos tú y yo
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Tú eres diferente y te quiero por eso
Te quiero por eso

Porque es tan evidente que me gustas tú
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
Amores del pasado juro que los olvidé
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
Y te quiero proponer que (yeah)

Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Que yo me muero por comerte a besos
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú

Contigo yo me desespero
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
No me lo creo, -eo
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Desde Tulum a Río De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)

Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte

Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
La pareja perfecta somos tú y yo
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Tú eres diferente y te quiero por eso
Te quiero por eso

Suena MYA-YA
Jeje

Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
Ich weiß, dass in der Liebe tausend Dinge schief gehen können
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Lieder, die du widmest und nie wieder hörst
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
Sie werden zu bitteren Erinnerungen an einen Kuss
Pero yo contigo me quiero arriesgar
Aber ich möchte mit dir ein Risiko eingehen
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Denn seit einiger Zeit muss ich zugeben
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
Dass ich daran scheitere, dich zu beeindrucken (ey, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
Es schmerzt in meiner Seele, dich so weit weg zu haben
¿Qué pierdo con preguntar?
Was verliere ich, wenn ich frage?
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Lass uns einen dieser Reggaeton-Tänze tanzen (diese)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Ich sterbe danach, dich zu küssen (Küsse)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Lass uns langsam tanzen, denn ich möchte akzeptieren, dass (dass)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Vielleicht verliere ich mich aus Angst, dich zu verletzen (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Lass uns einen dieser Reggaeton-Tänze tanzen
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Ich sterbe danach, dich zu küssen (Küsse)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Lass uns langsam tanzen, denn ich möchte akzeptieren, dass
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Vielleicht verliere ich mich, weil es niemanden wie dich gibt
Quiero gritarlo porque tú y yo
Ich möchte es schreien, weil du und ich
La pareja perfecta somos tú y yo
Das perfekte Paar sind wir, du und ich
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Du weißt, dass du so hübsch aussiehst, ohne in den Spiegel zu schauen (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Du brauchst es nicht, ich liebe dich deswegen
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Ich möchte es schreien, weil du und ich (du und ich)
La pareja perfecta somos tú y yo
Das perfekte Paar sind wir, du und ich
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Es ist dir egal, was die Leute sagen, ich gestehe es dir
Tú eres diferente y te quiero por eso
Du bist anders und ich liebe dich deswegen
Te quiero por eso
Ich liebe dich deswegen
Porque es tan evidente que me gustas tú
Denn es ist so offensichtlich, dass ich dich mag
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
Du hast ein gewisses Etwas und ich weiß nicht wo, meine Füße reagieren nicht
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
Du hingegen, du tanzt jeden Schritt immer mit Präzision
Amores del pasado juro que los olvidé
Lieben aus der Vergangenheit, ich schwöre, ich habe sie vergessen
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
Aber heute, da du hier bist, wie kannst du erwarten, dass ich dich vergesse?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
Ich weiß, dass es keine Frage des Glücks ist und dass ich dich kennenlernen konnte
Y te quiero proponer que (yeah)
Und ich möchte dir vorschlagen, dass (yeah)
Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Lass uns einen dieser Reggaeton-Tänze tanzen (ay einer von denen)
Que yo me muero por comerte a besos
Ich sterbe danach, dich zu küssen
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Lass uns langsam tanzen, denn ich möchte akzeptieren, dass
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Vielleicht verliere ich mich aus Angst, dich zu verletzen
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Lass uns einen dieser Reggaeton-Tänze tanzen (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Ich sterbe danach, dich zu küssen (Küsse)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Lass uns langsam tanzen, denn ich möchte akzeptieren, dass
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Vielleicht verliere ich mich, weil es niemanden wie dich gibt
Contigo yo me desespero
Mit dir werde ich ungeduldig
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
Und wenn dein Körper und meiner sich berühren, scheint es, als wären wir im Himmel (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
Ich möchte der Dieb sein, der all deine Wünsche stiehlt, -eo'
No me lo creo, -eo
Ich kann es nicht glauben, -eo
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Du bist noch nicht gegangen und ich vermisse dich schon
Desde Tulum a Río De Janeiro
Von Tulum nach Rio De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
Ich möchte mit dir reisen und uns mit Erinnerungen füllen
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
Deinen Mund zum Frühstück haben und in deinem Körper enden (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)
Um 2:50 hole ich dich ab (lass uns einen, lass uns einen, lass uns einen tanzen)
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Lass uns einen dieser Reggaeton-Tänze tanzen (diese)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
Ich sterbe danach, dich zu küssen (dich zu küssen)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Lass uns langsam tanzen, denn ich möchte akzeptieren, dass (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Vielleicht verliere ich mich aus Angst, dich zu verletzen
Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
Und heute möchte ich es schreien, weil du und ich
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
Das perfekte Paar sind wir, du und ich (nur du und ich)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Du weißt, dass du so hübsch aussiehst, ohne in den Spiegel zu schauen (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Du brauchst es nicht, ich liebe dich deswegen
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Ich möchte es schreien, weil du und ich (du und ich)
La pareja perfecta somos tú y yo
Das perfekte Paar sind wir, du und ich
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Es ist dir egal, was die Leute sagen, ich gestehe es dir
Tú eres diferente y te quiero por eso
Du bist anders und ich liebe dich deswegen
Te quiero por eso
Ich liebe dich deswegen
Suena MYA-YA
MYA-YA klingt
Jeje
Jeje
Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
Eu sei que no amor há mil coisas que dão errado
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Canções que você dedica e nunca mais ouve
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
Elas se tornam amargas lembranças de um beijo
Pero yo contigo me quiero arriesgar
Mas eu quero arriscar com você
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Porque há algum tempo eu devo reconhecer
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
Que falho na tentativa de te impressionar (ei, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
Dói na alma te ter tão longe
¿Qué pierdo con preguntar?
O que eu perco em perguntar?
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Vamos dançar um reggaeton desses (desses)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Que eu estou morrendo de vontade de te beijar (beijos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Vamos dançar devagar, porque eu quero aceitar que (que)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Talvez eu me perca por medo de te pisar (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Vamos dançar um reggaeton desses
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Que eu estou morrendo de vontade de te beijar (beijos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Vamos dançar devagar, porque eu quero aceitar que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Talvez eu me perca porque não há ninguém como você
Quiero gritarlo porque tú y yo
Quero gritar porque você e eu
La pareja perfecta somos tú y yo
Somos o casal perfeito, você e eu
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Você sabe que se vê tão bonita sem se olhar no espelho (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Você não precisa disso, eu te amo por isso
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Quero gritar porque você e eu (você e eu)
La pareja perfecta somos tú y yo
Somos o casal perfeito, você e eu
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Não importa o que as pessoas digam, eu confesso a você
Tú eres diferente y te quiero por eso
Você é diferente e eu te amo por isso
Te quiero por eso
Eu te amo por isso
Porque es tan evidente que me gustas tú
Porque é tão evidente que eu gosto de você
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
Você tem um não sei o quê e um não sei onde os pés não me respondem
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
Você, por outro lado, dança cada passo sempre com precisão
Amores del pasado juro que los olvidé
Amores do passado, juro que esqueci
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
Mas hoje que você está aqui, como você espera que eu te esqueça?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
Eu sei que não é uma questão de sorte e que pude te conhecer
Y te quiero proponer que (yeah)
E eu quero te propor que (yeah)
Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Vamos dançar um reggaeton desses (ah um desses)
Que yo me muero por comerte a besos
Que eu estou morrendo de vontade de te beijar
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Vamos dançar devagar, porque eu quero aceitar que
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Talvez eu me perca por medo de te pisar
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Vamos dançar um reggaeton desses (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Que eu estou morrendo de vontade de te beijar (beijos)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Vamos dançar devagar, porque eu quero aceitar que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Talvez eu me perca porque não há ninguém como você
Contigo yo me desespero
Com você eu me desespero
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
E quando seu corpo e o meu se tocam parece que estamos no céu (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
Quero ser o ladrão que rouba todos os seus desejos, -eo'
No me lo creo, -eo
Não acredito, -eo
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Você ainda não foi embora e já sinto sua falta
Desde Tulum a Río De Janeiro
De Tulum a Rio De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
Quero viajar com você e nos encher de lembranças'
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
Café da manhã na sua boca e terminar no seu corpo (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)
2:50 eu passo para te buscar (vamos dançar um, vamos dançar um, vamos dançar um)
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Vamos dançar um reggaeton desses (desses)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
Que eu estou morrendo de vontade de te beijar (te beijar)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Vamos dançar devagar, porque eu quero aceitar que (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Talvez eu me perca por medo de te pisar
Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
E hoje quero gritar porque você e eu
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
Somos o casal perfeito, você e eu (só você e eu)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Você sabe que se vê tão bonita sem se olhar no espelho (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Você não precisa disso, eu te amo por isso
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Quero gritar porque você e eu (você e eu)
La pareja perfecta somos tú y yo
Somos o casal perfeito, você e eu
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Não importa o que as pessoas digam, eu confesso a você
Tú eres diferente y te quiero por eso
Você é diferente e eu te amo por isso
Te quiero por eso
Eu te amo por isso
Suena MYA-YA
Soa MYA-YA
Jeje
Hehe
Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
I know that in love there are a thousand things that go wrong
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Songs that you dedicate and never listen to again
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
They become bitter memories of a kiss
Pero yo contigo me quiero arriesgar
But I want to take a risk with you
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Because for a long time I must admit
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
That I fail in the attempt to impress you (ey, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
It hurts my soul to have you so far away
¿Qué pierdo con preguntar?
What do I lose by asking?
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Let's dance a little reggaeton of those (those)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
That I'm dying to kiss you (kisses)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Let's dance slow, because I want to accept that (that)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Maybe I get lost for fear of stepping on you (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Let's dance a little reggaeton of those
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
That I'm dying to kiss you (kisses)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Let's dance slow, because I want to accept that
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Maybe I get lost because there's no one like you
Quiero gritarlo porque tú y yo
I want to shout it because you and I
La pareja perfecta somos tú y yo
The perfect couple are you and I
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
You know you look so pretty without looking in the mirror (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
You don't need it, I love you for that
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
I want to shout it because you and I (you and I)
La pareja perfecta somos tú y yo
The perfect couple are you and I
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
You don't care what people say, I confess to you
Tú eres diferente y te quiero por eso
You are different and I love you for that
Te quiero por eso
I love you for that
Porque es tan evidente que me gustas tú
Because it's so obvious that I like you
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
You have a certain something and I don't know where my feet don't respond
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
You on the other hand, you dancing every step always with accuracy
Amores del pasado juro que los olvidé
Past loves I swear I forgot them
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
But today that you are here, how do you expect me to forget you?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
I know it's not a matter of luck and that I could meet you
Y te quiero proponer que (yeah)
And I want to propose that (yeah)
Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Let's dance a little reggaeton of those (ay one of those)
Que yo me muero por comerte a besos
That I'm dying to kiss you
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Let's dance slow, because I want to accept that
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Maybe I get lost for fear of stepping on you
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Let's dance a little reggaeton of those (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
That I'm dying to kiss you (kisses)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Let's dance slow, because I want to accept that
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Maybe I get lost because there's no one like you
Contigo yo me desespero
With you I get desperate
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
And when your body and mine touch it seems like we're in heaven (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
I want to be the thief who steals all your desires, -eo'
No me lo creo, -eo
I can't believe it, -eo
Aún no te has ido y ya te echo de menos
You haven't left yet and I already miss you
Desde Tulum a Río De Janeiro
From Tulum to Rio De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
I want to travel with you and fill ourselves with memories'
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
Breakfast your mouth and end up in your body (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)
2:50 I'll pick you up (let's dance a, let's dance a, let's dance a)
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Let's dance a little reggaeton of those (those)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
That I'm dying to kiss you (kiss you)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Let's dance slow, because I want to accept that (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Maybe I get lost for fear of stepping on you
Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
And today I want to shout it because you and I
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
The perfect couple are you and I (only you and I)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
You know you look so pretty without looking in the mirror (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
You don't need it, I love you for that
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
I want to shout it because you and I (you and I)
La pareja perfecta somos tú y yo
The perfect couple are you and I
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
You don't care what people say, I confess to you
Tú eres diferente y te quiero por eso
You are different and I love you for that
Te quiero por eso
I love you for that
Suena MYA-YA
Sounds MYA-YA
Jeje
Hehe
Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
Je sais qu'en amour, mille choses peuvent mal tourner
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Des chansons que tu dédies et que tu n'écoutes plus jamais
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
Elles deviennent de douloureux souvenirs d'un baiser
Pero yo contigo me quiero arriesgar
Mais avec toi, je veux prendre le risque
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Car depuis longtemps, je dois te reconnaître
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
Que j'échoue dans ma tentative de t'impressionner (eh, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
Ça me fait mal à l'âme de te savoir si loin
¿Qué pierdo con preguntar?
Qu'est-ce que je perds à demander ?
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Dansons un petit reggaeton de ceux-là (ceux-là)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Je meurs d'envie de t'embrasser (baisers)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Dansons lentement, car je veux admettre que (que)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Peut-être que je me perds par peur de te marcher dessus (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Dansons un petit reggaeton de ceux-là
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Je meurs d'envie de t'embrasser (baisers)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Dansons lentement, car je veux admettre que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Peut-être que je me perds parce qu'il n'y a personne comme toi
Quiero gritarlo porque tú y yo
Je veux le crier parce que toi et moi
La pareja perfecta somos tú y yo
Nous sommes le couple parfait, toi et moi
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Tu sais que tu es si belle sans te regarder dans le miroir (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Tu n'en as pas besoin, je t'aime pour ça
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Je veux le crier parce que toi et moi (toi et moi)
La pareja perfecta somos tú y yo
Nous sommes le couple parfait, toi et moi
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Tu te fiches de ce que disent les gens, je te l'avoue
Tú eres diferente y te quiero por eso
Tu es différente et je t'aime pour ça
Te quiero por eso
Je t'aime pour ça
Porque es tan evidente que me gustas tú
Parce qu'il est si évident que tu me plais
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
Tu as un je-ne-sais-quoi et un je-ne-sais-où mes pieds ne me répondent pas
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
Toi en revanche, tu danses chaque pas toujours avec précision
Amores del pasado juro que los olvidé
Les amours du passé, je jure que je les ai oubliés
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
Mais aujourd'hui que tu es ici, comment veux-tu que je t'oublie ?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
Je sais que ce n'est pas une question de chance et que j'ai pu te rencontrer
Y te quiero proponer que (yeah)
Et je veux te proposer que (ouais)
Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Dansons un petit reggaeton de ceux-là (ah un de ceux-là)
Que yo me muero por comerte a besos
Je meurs d'envie de t'embrasser
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Dansons lentement, car je veux admettre que
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Peut-être que je me perds par peur de te marcher dessus
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Dansons un petit reggaeton de ceux-là (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Je meurs d'envie de t'embrasser (baisers)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Dansons lentement, car je veux admettre que
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Peut-être que je me perds parce qu'il n'y a personne comme toi
Contigo yo me desespero
Avec toi, je suis désespéré
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
Et quand ton corps et le mien se touchent, on dirait qu'on est au ciel (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
Je veux être le voleur qui vole tous tes désirs, -eo'
No me lo creo, -eo
Je n'y crois pas, -eo
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Tu n'es pas encore partie et tu me manques déjà
Desde Tulum a Río De Janeiro
De Tulum à Rio De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
Je veux voyager avec toi et nous remplir de souvenirs
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
Prendre ton bouche pour petit déjeuner et finir sur ton corps (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)
2h50 je viens te chercher (dansons un, dansons un, dansons un)
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Dansons un petit reggaeton de ceux-là (ceux-là)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
Je meurs d'envie de t'embrasser (t'embrasser)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Dansons lentement, car je veux admettre que (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Peut-être que je me perds par peur de te marcher dessus
Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
Et aujourd'hui, je veux le crier parce que toi et moi
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
Nous sommes le couple parfait, toi et moi (seulement toi et moi)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Tu sais que tu es si belle sans te regarder dans le miroir (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Tu n'en as pas besoin, je t'aime pour ça
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Je veux le crier parce que toi et moi (toi et moi)
La pareja perfecta somos tú y yo
Nous sommes le couple parfait, toi et moi
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Tu te fiches de ce que disent les gens, je te l'avoue
Tú eres diferente y te quiero por eso
Tu es différente et je t'aime pour ça
Te quiero por eso
Je t'aime pour ça
Suena MYA-YA
Ça sonne MYA-YA
Jeje
Jeje
Yo sé que en el amor hay mil cosas que salen mal
So che nell'amore ci sono mille cose che vanno male
Canciones que dedicas y no vuelves a escuchar
Canzoni che dedichi e non ascolti più
Se vuelven recuerdos amargos de un beso
Diventano amari ricordi di un bacio
Pero yo contigo me quiero arriesgar
Ma con te voglio rischiare
Porque desde hace tiempo te debo reconocer
Perché da tempo devo riconoscere
Que fallo en el intento de poderte impresionar (ey, eh)
Che fallisco nel tentativo di impressionarti (eh, eh)
Me duele en el alma tenerte tan lejos
Mi fa male nell'anima averti così lontano
¿Qué pierdo con preguntar?
Cosa perdo a chiedere?
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Balliamo un reggaeton di quelli (quelli)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Che io muoio dalla voglia di coprirti di baci (baci)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (que)
Balliamo lentamente, voglio accettare che (che)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte (ah)
Forse mi perdo per paura di calpestarti (ah)
Bailemos un reggaetoncito de esos
Balliamo un reggaeton di quelli
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Che io muoio dalla voglia di coprirti di baci (baci)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Balliamo lentamente, voglio accettare che
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Forse mi perdo perché non c'è nessuno come te
Quiero gritarlo porque tú y yo
Voglio gridarlo perché tu ed io
La pareja perfecta somos tú y yo
La coppia perfetta siamo tu ed io
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Sai che sei così bella senza guardarti allo specchio (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Non ne hai bisogno, ti voglio per questo
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Voglio gridarlo perché tu ed io (tu ed io)
La pareja perfecta somos tú y yo
La coppia perfetta siamo tu ed io
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Non ti importa cosa dice la gente, te lo confesso
Tú eres diferente y te quiero por eso
Sei diversa e ti voglio per questo
Te quiero por eso
Ti voglio per questo
Porque es tan evidente que me gustas tú
Perché è così evidente che mi piaci tu
Tienes un no sé qué y un no sé dónde los pies no me responden
Hai un non so che e un non so dove i piedi non mi rispondono
Tú en cambio, tú bailando cada paso siempre con exactitud
Tu invece, tu ballando ogni passo sempre con precisione
Amores del pasado juro que los olvidé
Amori del passato giuro che li ho dimenticati
Pero hoy que estas aquí, ¿cómo pretendes que te olvide?
Ma oggi che sei qui, come pretendi che ti dimentichi?
Ya sé que no es cuestión de suerte y que pude conocerte
So che non è questione di fortuna e che ho potuto conoscerti
Y te quiero proponer que (yeah)
E voglio proporti che (yeah)
Bailemos un reggaetoncito de esos (ay uno de esos)
Balliamo un reggaeton di quelli (ah uno di quelli)
Que yo me muero por comerte a besos
Che io muoio dalla voglia di coprirti di baci
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Balliamo lentamente, voglio accettare che
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Forse mi perdo per paura di calpestarti
Bailemos un reggaetoncito de esos (oh-oh)
Balliamo un reggaeton di quelli (oh-oh)
Que yo me muero por comerte a besos (besos)
Che io muoio dalla voglia di coprirti di baci (baci)
Bailemos lento, que quiero aceptar que
Balliamo lentamente, voglio accettare che
Tal vez me pierdo porque no hay nadie como tú
Forse mi perdo perché non c'è nessuno come te
Contigo yo me desespero
Con te mi dispero
Y cuando tu cuerpo y el mío se tocan parece que estamo' en el cielo (muah)
E quando il tuo corpo e il mio si toccano sembra che siamo in cielo (muah)
Quiero ser el ladrón que robe todos tus deseo', -eo'
Voglio essere il ladro che ruba tutti i tuoi desideri, -ei'
No me lo creo, -eo
Non ci posso credere, -ei
Aún no te has ido y ya te echo de menos
Non te ne sei ancora andata e già mi manchi
Desde Tulum a Río De Janeiro
Da Tulum a Rio De Janeiro
Quiero viajar contigo y llenarnos de recuerdo'
Voglio viaggiare con te e riempirci di ricordi'
Desayunar tu boca y terminar en tu cuerpo (oh-oh-oh)
Colazione con la tua bocca e finire nel tuo corpo (oh-oh-oh)
2:50 te paso a buscar (bailemos un, bailemos un, bailemos un)
Alle 2:50 passo a prenderti (balliamo un, balliamo un, balliamo un)
Bailemos un reggaetoncito de esos (esos)
Balliamo un reggaeton di quelli (quelli)
Que yo me muero por comerte a besos (comerte a besos)
Che io muoio dalla voglia di coprirti di baci (coprirti di baci)
Bailemos lento, que quiero aceptar que (woh-oh)
Balliamo lentamente, voglio accettare che (woh-oh)
Tal vez me pierdo por miedo a pisarte
Forse mi perdo per paura di calpestarti
Y hoy quiero gritarlo porque tú y yo
E oggi voglio gridarlo perché tu ed io
La pareja perfecta somos tú y yo (solo tú y yo)
La coppia perfetta siamo tu ed io (solo tu ed io)
Tú sabes que te ves tan bonita sin verte al espejo (muah)
Sai che sei così bella senza guardarti allo specchio (muah)
No lo necesitas, te quiero por eso
Non ne hai bisogno, ti voglio per questo
Quiero gritarlo porque tú y yo (tú y yo)
Voglio gridarlo perché tu ed io (tu ed io)
La pareja perfecta somos tú y yo
La coppia perfetta siamo tu ed io
No te importa qué diga la gente, yo te lo confieso
Non ti importa cosa dice la gente, te lo confesso
Tú eres diferente y te quiero por eso
Sei diversa e ti voglio per questo
Te quiero por eso
Ti voglio per questo
Suena MYA-YA
Suona MYA-YA
Jeje
Jeje

Wissenswertes über das Lied Te Quiero X Eso von MYA

Wann wurde das Lied “Te Quiero X Eso” von MYA veröffentlicht?
Das Lied Te Quiero X Eso wurde im Jahr 2021, auf dem Album “SUENA MYA!” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Te Quiero X Eso” von MYA komponiert?
Das Lied “Te Quiero X Eso” von MYA wurde von Agustin Bernasconi, Juan Pablo Isaza Pineros, Maximo Eduardo Espindola, Nicolas Gonzalez Londono, Pablo Benito-Revollo Bueno, Susana Isaza Pineros komponiert.

Beliebteste Lieder von MYA

Andere Künstler von Latin pop music