De mis preguntas, tú eres la respuesta
Y de mis males, tú la solución
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Eres mi norte cuando estoy perdido
Sin duda alguna tú me haces mejor
Antes de ti nada tenía sentido
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Y no sé cómo agradecerte
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Que no voy a soltarte
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
La felicidad con la que tanto había soñado
Por eso te agradezco
Siento que no merezco
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Que no voy a soltarte
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
La felicidad con la que tanto había soñado
Por eso te agradezco
Siento que no merezco
Alguien tan perfecto como lo eres tú
De mis preguntas, tú eres la respuesta
Von meinen Fragen bist du die Antwort
Y de mis males, tú la solución
Und von meinen Übeln bist du die Lösung
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Seit du in mein Leben gekommen bist, hast du meinem Herzen Freude gegeben
Eres mi norte cuando estoy perdido
Du bist mein Norden, wenn ich verloren bin
Sin duda alguna tú me haces mejor
Ohne Zweifel machst du mich besser
Antes de ti nada tenía sentido
Vor dir hatte nichts einen Sinn
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Heute fühle ich mich lebendig und glaube an die Liebe
Y no sé cómo agradecerte
Und ich weiß nicht, wie ich dir danken soll
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Denn du hast meinen Kurs, mein Schicksal, meine Welt und mein Glück verändert
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Wie gut es ist, dich zu haben und erwidert zu werden
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Unsere Liebe wird immer stärker und ich habe beschlossen
Que no voy a soltarte
Dass ich dich nicht loslassen werde
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Denn du bist der Teil von mir, den ich am meisten mag
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Wie gut es ist, dich zu haben und ohne es zu wollen hast du mir gegeben
La felicidad con la que tanto había soñado
Das Glück, von dem ich so sehr geträumt hatte
Por eso te agradezco
Deshalb danke ich dir
Siento que no merezco
Ich fühle, dass ich es nicht verdiene
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Jemand so perfekt wie du
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Wie gut es ist, dich zu haben und erwidert zu werden
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Unsere Liebe wird immer stärker und ich habe beschlossen
Que no voy a soltarte
Dass ich dich nicht loslassen werde
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Denn du bist der Teil von mir, den ich am meisten mag
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Wie gut es ist, dich zu haben und ohne es zu wollen hast du mir gegeben
La felicidad con la que tanto había soñado
Das Glück, von dem ich so sehr geträumt hatte
Por eso te agradezco
Deshalb danke ich dir
Siento que no merezco
Ich fühle, dass ich es nicht verdiene
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Jemand so perfekt wie du
De mis preguntas, tú eres la respuesta
Das minhas perguntas, tu és a resposta
Y de mis males, tú la solución
E dos meus males, tu és a solução
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Desde que chegaste à minha vida, deste alegria ao meu coração
Eres mi norte cuando estoy perdido
És o meu norte quando estou perdido
Sin duda alguna tú me haces mejor
Sem dúvida alguma, tu me fazes melhor
Antes de ti nada tenía sentido
Antes de ti, nada fazia sentido
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Hoje sinto-me vivo e acredito no amor
Y no sé cómo agradecerte
E não sei como agradecer-te
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Porque mudaste o meu rumo, o destino, o meu mundo e a minha sorte
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Que bom é ter-te e ser correspondido
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Cada vez mais forte o nosso amor e decidi
Que no voy a soltarte
Que não vou largar-te
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Porque tu és a parte que mais gosto em mim
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Que bom é ter-te e sem querer deste-me
La felicidad con la que tanto había soñado
A felicidade com que tanto sonhei
Por eso te agradezco
Por isso agradeço-te
Siento que no merezco
Sinto que não mereço
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Alguém tão perfeito como tu
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Que bom é ter-te e ser correspondido
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Cada vez mais forte o nosso amor e decidi
Que no voy a soltarte
Que não vou largar-te
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Porque tu és a parte que mais gosto em mim
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Que bom é ter-te e sem querer deste-me
La felicidad con la que tanto había soñado
A felicidade com que tanto sonhei
Por eso te agradezco
Por isso agradeço-te
Siento que no merezco
Sinto que não mereço
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Alguém tão perfeito como tu
De mis preguntas, tú eres la respuesta
You are the answer to my questions
Y de mis males, tú la solución
And the solution to my problems
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Since you came into my life, you brought joy to my heart
Eres mi norte cuando estoy perdido
You are my north when I am lost
Sin duda alguna tú me haces mejor
Without a doubt, you make me better
Antes de ti nada tenía sentido
Before you, nothing made sense
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Today I feel alive and believe in love
Y no sé cómo agradecerte
And I don't know how to thank you
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Because you changed my path, my destiny, my world and my luck
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
How good it is to have you and to be reciprocated
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Our love is getting stronger and I have decided
Que no voy a soltarte
That I'm not going to let you go
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Because you are the part of me that I like the most
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
How good it is to have you and without realizing it, you have given me
La felicidad con la que tanto había soñado
The happiness that I had dreamed of so much
Por eso te agradezco
That's why I thank you
Siento que no merezco
I feel that I don't deserve
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Someone as perfect as you are
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
How good it is to have you and to be reciprocated
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Our love is getting stronger and I have decided
Que no voy a soltarte
That I'm not going to let you go
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Because you are the part of me that I like the most
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
How good it is to have you and without realizing it, you have given me
La felicidad con la que tanto había soñado
The happiness that I had dreamed of so much
Por eso te agradezco
That's why I thank you
Siento que no merezco
I feel that I don't deserve
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Someone as perfect as you are
De mis preguntas, tú eres la respuesta
De mes questions, tu es la réponse
Y de mis males, tú la solución
Et de mes maux, tu es la solution
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Depuis que tu es entré dans ma vie, tu as apporté de la joie à mon cœur
Eres mi norte cuando estoy perdido
Tu es mon nord quand je suis perdu
Sin duda alguna tú me haces mejor
Sans aucun doute, tu me rends meilleur
Antes de ti nada tenía sentido
Avant toi, rien n'avait de sens
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Aujourd'hui, je me sens vivant et je crois en l'amour
Y no sé cómo agradecerte
Et je ne sais pas comment te remercier
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Parce que tu as changé ma direction, mon destin, mon monde et ma chance
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Qu'il est bon de t'avoir et d'être réciproque
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Notre amour devient de plus en plus fort et j'ai décidé
Que no voy a soltarte
Que je ne vais pas te lâcher
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Parce que tu es la partie de moi que j'aime le plus
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Qu'il est bon de t'avoir et sans le vouloir tu m'as donné
La felicidad con la que tanto había soñado
Le bonheur dont j'avais tant rêvé
Por eso te agradezco
C'est pourquoi je te remercie
Siento que no merezco
Je sens que je ne mérite pas
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Quelqu'un d'aussi parfait que toi
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Qu'il est bon de t'avoir et d'être réciproque
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Notre amour devient de plus en plus fort et j'ai décidé
Que no voy a soltarte
Que je ne vais pas te lâcher
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Parce que tu es la partie de moi que j'aime le plus
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Qu'il est bon de t'avoir et sans le vouloir tu m'as donné
La felicidad con la que tanto había soñado
Le bonheur dont j'avais tant rêvé
Por eso te agradezco
C'est pourquoi je te remercie
Siento que no merezco
Je sens que je ne mérite pas
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Quelqu'un d'aussi parfait que toi
De mis preguntas, tú eres la respuesta
Dalle mie domande, tu sei la risposta
Y de mis males, tú la solución
E dai miei mali, tu la soluzione
Desde que tú llegaste a mi vida le diste alegría a mi corazón
Da quando sei arrivato nella mia vita hai dato gioia al mio cuore
Eres mi norte cuando estoy perdido
Sei il mio nord quando sono perso
Sin duda alguna tú me haces mejor
Senza dubbio mi rendi migliore
Antes de ti nada tenía sentido
Prima di te nulla aveva senso
Hoy me siento vivo y creo en el amor
Oggi mi sento vivo e credo nell'amore
Y no sé cómo agradecerte
E non so come ringraziarti
Porque cambiaste mi rumbo, el destino, mi mundo y mi suerte
Perché hai cambiato la mia rotta, il mio destino, il mio mondo e la mia fortuna
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Che bello averti e essere corrisposto
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Ogni volta più forte il nostro amore e ho deciso
Que no voy a soltarte
Che non ti lascerò andare
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Perché tu sei la parte che mi piace di più di me
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Che bello averti e senza volerlo mi hai dato
La felicidad con la que tanto había soñado
La felicità con cui avevo tanto sognato
Por eso te agradezco
Per questo ti ringrazio
Siento que no merezco
Sento che non merito
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Qualcuno così perfetto come sei tu
Qué bueno es tenerte y ser correspondido
Che bello averti e essere corrisposto
Cada vez más fuerte nuestro amor y he decidido
Ogni volta più forte il nostro amore e ho deciso
Que no voy a soltarte
Che non ti lascerò andare
Porque tú eres la parte que me gusta más de mí
Perché tu sei la parte che mi piace di più di me
Qué bueno es tenerte y sin querer me has dado
Che bello averti e senza volerlo mi hai dato
La felicidad con la que tanto había soñado
La felicità con cui avevo tanto sognato
Por eso te agradezco
Per questo ti ringrazio
Siento que no merezco
Sento che non merito
Alguien tan perfecto como lo eres tú
Qualcuno così perfetto come sei tu