Étapes

Negrito, Henoc Bofenda

Liedtexte Übersetzung

C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)

Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
J'fais du fric, c'est merveilleux
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
Que le Très-Haut nous bénisse
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
C'est l'instrumental que j'torture
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
Faire du plata, j'suis là pour
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)

Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)

Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
On va faire étape par étape (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
On va faire étape par étape (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)

Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)

J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)

Ces bâtards, ils nous parlent de taule
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
Impossible que je dors tranquille
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Même si on s'connaît très bien
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)

Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
On va faire étape par étape (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
On va faire étape par étape (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)

Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha

C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
Das ist Porte de Saint-Ouen, dort Porte de Saint-Ouen, dort
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)
Das ist Mozart, Kapitän Jackson (han)
Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
Du wirst nicht lange durchhalten, ich ziehe dich mit Gottes Willen (danke)
J'fais du fric, c'est merveilleux
Ich mache Geld, es ist wunderbar
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
Aber nur unter Wodka fühle ich mich besser (so)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
Wenn du kommst, gehst du Risiken ein (han)
Que le Très-Haut nous bénisse
Möge der Allerhöchste uns segnen
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
Sie sagt mir „freut mich, ich bin Melissa“
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
Ich sage ihr „freut mich, ich bin Jackson Five“ (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
Tra-trafik, Pager, The Wire, ich bin wie E.T, ich komme von woanders
C'est l'instrumental que j'torture
Es ist das Instrumental, das ich quäle
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
Aber wenn ich dich trete, Arschloch, ist es schlimmer (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
Winterfell, das ist das Imperium (Mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
Wenn du noch atmest, dann haben wir dich verschont
Faire du plata, j'suis là pour
Geld machen, dafür bin ich hier
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)
Schlecht wie die Pläne, die ich mache (mmh)
Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Adrenalin, wenn ich auf Zehenspitzen in deinem Son-Mai bin (es gibt viel)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Solange ich kein Geld gesammelt habe
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
Gehe ich nicht in den Son-Mai (Papier, Papier)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela Son-Mai (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Solange ich kein Geld gesammelt habe
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)
Gehe ich nicht in den Son-Mai (Jackson Five)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Fühlst du den Hass, den ich habe?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Sobald wir ankommen, bist du im Spiel tot
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Ich sehe nur Eifersucht in deinen Augen
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Mit einem Anruf trittst du in den Himmel ein (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Wir können uns wie in Compton abfeuern
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Für all diesen Unsinn habe ich nicht mehr die Zeit (nein, nein)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Du weißt schon, wenn mein Handy klingelt (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
Es ist nur für die Geschichten (han) nur für die großen Summen (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Wir kommen an, wir sind wütend (ja, ja, ja)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Wir werden Schritt für Schritt machen (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Wir kommen an, wir ziehen die Waffe (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Du hast ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Wir kommen an, wir sind wütend (ja, ja, ja)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Wir werden Schritt für Schritt machen (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Wir kommen an, wir ziehen die Waffe (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)
Du hast ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (ja, ja)
Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
Die Paddel (hey) wir sind dabei (ja, ja, ja)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
Du-tu weißt, dass wir dabei sind (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
Das erste Mal, dass ich geschraubt habe (Arschloch)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
Xavi spielte noch bei Barça (Arschloch)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
Wir sind nur auf Durchreise, nur auf Durchreise (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Wie COVID, ich bin nur auf Durchreise (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
Aber wie er selbst, ich mache nur Verwüstungen
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)
Wie Mbappé, du hast kein Alter (ja)
J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
Ich verkaufe Scheiße, kein Lachgas (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
Das ist Negri', Mozart, Kapitän Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
Ich antworte, wenn das Geld mich ruft
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Auch wenn ich nichts mitnehme, wenn meine Stunde schlägt (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
Bei uns ist es gewalttätig wie bei PSO (ja)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
Wie die BST (ja) wie in Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
Ich sage ihr „freut mich, ich bin Negrito“
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)
Sie sagt mir „freut mich, ich bin Alison“ (ah)
Ces bâtards, ils nous parlent de taule
Diese Bastarde, sie reden uns von Gefängnis
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Selbst auf Call of, sie haben nicht dreißig Kills gemacht (ja)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
Solange ich meine Villa an der Küste nicht habe
Impossible que je dors tranquille
Unmöglich, dass ich ruhig schlafe
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Big up an alle, die mich hören, wenn sie unterwegs sind (ja, ja)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Big up sogar an die, die mich hören, wenn sie ficken (Arschloch)
Même si on s'connaît très bien
Auch wenn wir uns sehr gut kennen
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)
Bevor wir die Platte nehmen, wiegen wir sie (ja, ja)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Fühlst du den Hass, den ich habe?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Sobald wir ankommen, bist du im Spiel tot
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Ich sehe nur Eifersucht in deinen Augen
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Mit einem Anruf trittst du in den Himmel ein (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Wir können uns wie in Compton abfeuern
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Für all diesen Unsinn habe ich nicht mehr die Zeit (nein, nein)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Du weißt schon, wenn mein Handy klingelt (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
Es ist nur für die Geschichten (han) nur für die großen Summen (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Wir kommen an, wir sind wütend (ja, ja, ja)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Wir werden Schritt für Schritt machen (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Wir kommen an, wir ziehen die Waffe (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Du hast ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Wir kommen an, wir sind wütend (ja, ja, ja)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Wir werden Schritt für Schritt machen (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Wir kommen an, wir ziehen die Waffe (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)
Du hast ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, ja, ja, ja)
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
É Porte de Saint-Ouen, lá Porte de Saint-Ouen, lá
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)
É Mozart, Capitão Jackson (han)
Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
Você nem vai durar muito, eu te puxo pela vontade de Deus (obrigado)
J'fais du fric, c'est merveilleux
Eu faço dinheiro, é maravilhoso
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
Mas só sob vodka que me sinto melhor (assim)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
Se você vem, você corre riscos (han)
Que le Très-Haut nous bénisse
Que o Altíssimo nos abençoe
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
Ela me diz "encantada, eu sou Melissa"
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
Eu digo a ela "encantado, eu sou Jackson Five" (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
Tra-trafico, bipe, The Wire, sou como E.T, venho de outro lugar
C'est l'instrumental que j'torture
É o instrumental que eu torturo
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
Mas se eu te pisar, desgraçado, é pior (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
Winterfell, é o império (mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
É porque te pouparam se você está respirando
Faire du plata, j'suis là pour
Fazer dinheiro, estou aqui para isso
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)
Mau como os planos que elaboro (mmh)
Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Adrenalina quando estou na ponta dos pés na sua casa (tem muito)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Enquanto eu não pegar dinheiro
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
Não volto para casa (papel, papel)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela casa (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Enquanto eu não pegar dinheiro
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)
Não volto para casa (Jackson Five)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Você sente o ódio que eu tenho?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Assim que chegamos, você está morto no jogo
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Só vejo ciúmes nos seus olhos
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Com uma ligação, você vai para o céu (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Podemos nos atirar como em Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Para todas essas bobagens, eu nem tenho mais tempo (não, não)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Você já sabe quando meu telefone toca (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
É só para as histórias (han) só para as grandes somas (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Chegamos, estamos armados (sim, sim, sim)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos fazer passo a passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Chegamos, tiramos a arma (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Você tem ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Chegamos, estamos armados (sim, sim, sim)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos fazer passo a passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Chegamos, tiramos a arma (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)
Você tem ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (sim, sim)
Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
As pás (hey) estamos nisso (sim, sim, sim)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
Você sabe que estamos nisso (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
A primeira vez que eu parafusei (desgraçado)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
Xavi ainda jogava no Barça (desgraçado)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
Estamos apenas de passagem, apenas de passagem (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Como o COVID, estou apenas de passagem (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
Mas como ele mesmo, eu só faço estragos
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)
Como Mbappé, você não tem idade (sim)
J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
Eu vendo merda, não óxido nitroso (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
É Negri', Mozart, Capitão Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
Eu respondo quando o dinheiro me chama
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Mesmo se eu não levar nada quando minha hora chegar (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
Aqui, é violento como em PSO (sim)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
Como o BST (sim) como em Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
Eu digo a ela "encantado, é Negrito"
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)
Ela me diz "encantada, é Alison" (ah)
Ces bâtards, ils nous parlent de taule
Esses bastardos, eles nos falam de prisão
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Mesmo no Call of, eles não fizeram trinta kills (sim)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
Enquanto eu não tiver minha villa na costa
Impossible que je dors tranquille
Impossível que eu durma tranquilo
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Big up para todos que me ouvem quando se movem (sim, sim)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Big up até para aqueles que me ouvem quando transam (desgraçado)
Même si on s'connaît très bien
Mesmo se nos conhecemos muito bem
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)
Antes de pegar a placa, nós a pesamos (sim, sim)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Você sente o ódio que eu tenho?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Assim que chegamos, você está morto no jogo
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Só vejo ciúmes nos seus olhos
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Com uma ligação, você vai para o céu (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Podemos nos atirar como em Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Para todas essas bobagens, eu nem tenho mais tempo (não, não)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Você já sabe quando meu telefone toca (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
É só para as histórias (han) só para as grandes somas (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Chegamos, estamos armados (sim, sim, sim)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos fazer passo a passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Chegamos, tiramos a arma (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Você tem ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Chegamos, estamos armados (sim, sim, sim)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos fazer passo a passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Chegamos, tiramos a arma (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)
Você tem ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, sim, sim, sim)
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
This is Porte de Saint-Ouen, there Porte de Saint-Ouen, there
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)
This is Mozart, Captain Jackson (yeah)
Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
You're not even going to last long, I'll pull you at the will of God (thank you)
J'fais du fric, c'est merveilleux
I'm making money, it's wonderful
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
But only under vodka do I feel better (like that)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
If you come, you're taking risks (yeah)
Que le Très-Haut nous bénisse
May the Most High bless us
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
She tells me "nice to meet you, I'm Melissa"
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
I tell her "nice to meet you, I'm Jackson Five" (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
Tra-traffic, pager, The Wire, I'm like E.T, I come from elsewhere
C'est l'instrumental que j'torture
It's the instrumental that I torture
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
But if I trample you, fucker, it's worse (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
Winterfell, it's the empire (mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
It's because we spared you if you breathe
Faire du plata, j'suis là pour
Making money, I'm here for
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)
Bad like the plans I elaborate (mmh)
Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Adrenaline when I'm on tiptoe in your sound-mai (there's a lot)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
As long as I haven't picked up some cash
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
I'm not going back to the sound-mai (paper, paper)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Gucci, Balenciaga (yeah) Margiela sound-mai (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
As long as I haven't picked up some cash
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)
I'm not going back to the sound-mai (Jackson Five)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Do you feel the hatred I have?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
As soon as we arrive, you're dead in the game
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
I only see jealousy in your eyes
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
In one phone call, you join the heavens (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
We can shoot like in Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
For all these bullshit, I don't even have time anymore (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
You already know when my bigo rings (yeah)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
It's only for the tales (yeah) only for the big sums (yeah)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
We arrive, we are in firecracker (yes, yes, yes)
On va faire étape par étape (hey, hey)
We will go step by step (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
We arrive, we take out the firecracker (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
You, you have ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
We arrive, we are in firecracker (yes, yes, yes)
On va faire étape par étape (hey, hey)
We will go step by step (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
We arrive, we take out the firecracker (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)
You, you have ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (yes, yes)
Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
The paddles (hey) we are in this (yes, yes, yes)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
You-you know we are in this (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
The first time I screwed (fucker)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
Xavi was still playing at Barça (fucker)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
We are only passing through, only passing through (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Like COVID, I'm just passing through (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
But like him, I only wreak havoc
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)
Like Mbappé, you have no age (yes)
J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
I sell shit, not nitrous oxide (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
It's Negri', Mozart, Captain Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
I answer when the bill calls me
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Even if I take nothing when my hour rings (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
At home, it's violent like at PSO (yes)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
Like the BST (yes) like in Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
I tell her "nice to meet you, it's Negrito"
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)
She tells me "nice to meet you, it's Alison" (ah)
Ces bâtards, ils nous parlent de taule
These bastards, they talk to us about jail
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Even on Call of, they didn't make thirty kills (yes)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
As long as I don't have my villa on the coast
Impossible que je dors tranquille
Impossible for me to sleep peacefully
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Big up all those who listen to me when they move (yes, yes)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Big up even those who listen to me when they fuck (fucker)
Même si on s'connaît très bien
Even if we know each other very well
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)
Before taking the tablet, we weigh it (yes, yes)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Do you feel the hatred I have?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
As soon as we arrive, you're dead in the game
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
I only see jealousy in your eyes
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
In one phone call, you join the heavens (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
We can shoot like in Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
For all these bullshit, I don't even have time anymore (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
You already know when my bigo rings (yeah)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
It's only for the tales (yeah) only for the big sums (yeah)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
We arrive, we are in firecracker (yes, yes, yes)
On va faire étape par étape (hey, hey)
We will go step by step (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
We arrive, we take out the firecracker (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
You, you have ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
We arrive, we are in firecracker (yes, yes, yes)
On va faire étape par étape (hey, hey)
We will go step by step (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
We arrive, we take out the firecracker (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)
You, you have ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, yes, yes, yes)
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
Es la Puerta de Saint-Ouen, ahí la Puerta de Saint-Ouen, ahí
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)
Es Mozart, Capitán Jackson (han)
Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
No vas a durar mucho, te disparo a la voluntad de Dios (gracias)
J'fais du fric, c'est merveilleux
Hago dinero, es maravilloso
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
Pero solo bajo vodka me siento mejor (así)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
Si vienes, tomas riesgos (han)
Que le Très-Haut nous bénisse
Que el Altísimo nos bendiga
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
Ella me dice "encantada, soy Melissa"
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
Le digo "encantado, soy Jackson Five" (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
Tra-trafico, buscapersonas, The Wire, soy como E.T, vengo de otro lugar
C'est l'instrumental que j'torture
Es el instrumental que torturo
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
Pero si te piso, cabrón, es peor (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
Winterfell, es el imperio (mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
Es que te hemos perdonado si respiras
Faire du plata, j'suis là pour
Hacer plata, estoy aquí para
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)
Malo como los planes que elaboro (mmh)
Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Adrenalina cuando estoy en la punta de los pies en tu son-mai (hay mucho)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Mientras no haya recogido dinero
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
No vuelvo a la son-mai (papel, papel)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Mientras no haya recogido dinero
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)
No vuelvo a la son-mai (Jackson Five)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
¿Sientes el odio que tengo?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
En cuanto llegamos, estás muerto en el juego
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Solo veo celos en tus ojos
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
En una llamada, te unes al cielo (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Podemos dispararnos como en Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Para todas estas tonterías, ya no tengo tiempo (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Ya sabes cuando suena mi móvil (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
Es solo para los cuentos (han) solo para las grandes sumas (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Llegamos, estamos enfadados (sí, sí, sí)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos a hacerlo paso a paso (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Llegamos, sacamos el petardo (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Tú, tienes ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Llegamos, estamos enfadados (sí, sí, sí)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos a hacerlo paso a paso (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Llegamos, sacamos el petardo (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)
Tú, tienes ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (sí, sí)
Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
Las palas (hey) estamos en eso (sí, sí, sí)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
Tu-tu sabes que estamos en eso (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
La primera vez que atornillé (cabrón)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
Xavi todavía jugaba en el Barça (cabrón)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
Solo estamos de paso, solo de paso (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Como el COVID, solo estoy de paso (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
Pero como él mismo, solo hago estragos
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)
Como Mbappé, no tienes edad (sí)
J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
Vendo mierda, no óxido nitroso (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
Es Negri', Mozart, Capitán Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
Respondo cuando el billete me llama
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Incluso si no me llevo nada cuando suena mi hora (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
En casa, es violento como en PSO (sí)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
Como la BST (sí) como en Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
Le digo "encantado, soy Negrito"
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)
Ella me dice "encantada, soy Alison" (ah)
Ces bâtards, ils nous parlent de taule
Estos bastardos, nos hablan de la cárcel
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Incluso en Call of, no han hecho treinta kills (sí)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
Mientras no tenga mi villa en la costa
Impossible que je dors tranquille
Imposible que duerma tranquilo
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Big up a todos los que me escuchan cuando se mueven (sí, sí)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Big up incluso a los que me escuchan cuando follan (cabrón)
Même si on s'connaît très bien
Incluso si nos conocemos muy bien
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)
Antes de tomar la tableta, la pesamos (sí, sí)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
¿Sientes el odio que tengo?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
En cuanto llegamos, estás muerto en el juego
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Solo veo celos en tus ojos
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
En una llamada, te unes al cielo (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Podemos dispararnos como en Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Para todas estas tonterías, ya no tengo tiempo (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Ya sabes cuando suena mi móvil (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
Es solo para los cuentos (han) solo para las grandes sumas (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Llegamos, estamos enfadados (sí, sí, sí)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos a hacerlo paso a paso (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Llegamos, sacamos el petardo (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Tú, tienes ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Llegamos, estamos enfadados (sí, sí, sí)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Vamos a hacerlo paso a paso (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Llegamos, sacamos el petardo (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)
Tú, tienes ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, sí, sí, sí)
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
C'est Porte de Saint-Ouen, là porte de Saint-Ouen, là
È Porte de Saint-Ouen, là Porte de Saint-Ouen, là
C'est Mozart, Capitaine Jackson (han)
È Mozart, Capitano Jackson (han)
Tu vas même pas faire long feu, j'te pull à la volonté de Dieu (merci)
Non durerai a lungo, ti colpisco con la volontà di Dio (grazie)
J'fais du fric, c'est merveilleux
Faccio soldi, è meraviglioso
Mais y a qu'sous vodka que j'me sens mieux (comme ça)
Ma solo sotto vodka mi sento meglio (così)
Si tu viens, tu prends des risques (han)
Se vieni, stai rischiando (han)
Que le Très-Haut nous bénisse
Che l'Altissimo ci benedica
Elle m'dit "enchantée, moi, c'est Mélissa"
Lei mi dice "piacere, io sono Melissa"
J'lui dis "enchanté, moi, c'est Jackson Five" (Five, Five)
Le dico "piacere, io sono Jackson Five" (Five, Five)
Tra-trafic, bipeur, The Wire, j'suis comme E.T, j'viens d'ailleurs
Tra-traffico, cercapersone, The Wire, sono come E.T, vengo da un altro posto
C'est l'instrumental que j'torture
È l'strumentale che torturo
Mais si j'te piétine, enculé, c'est pire (tou-tou-tou-tou)
Ma se ti calpesto, stronzo, è peggio (tou-tou-tou-tou)
Winterfell, c'est l'empire (mafia)
Winterfell, è l'impero (mafia)
C'est qu'on t'a épargné si tu respires
Se stai ancora respirando, significa che ti abbiamo risparmiato
Faire du plata, j'suis là pour
Fare soldi, sono qui per questo
Mauvais comme les plans que j'élabore (mmh)
Cattivo come i piani che elaboro (mmh)
Adrénaline quand j'suis sur la pointe des pieds dans ta son-mai (y a gros)
Adrenalina quando sono in punta di piedi nella tua casa (c'è molto)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Finché non ho raccolto del denaro
J'rentre pas à la son-mai (papel, papel)
Non torno a casa (papel, papel)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela son-mai (mmh)
Gucci, Balenciaga (han) Margiela a casa (mmh)
Tant qu'j'ai pas ramassé d'l'oseille
Finché non ho raccolto del denaro
J'rentre pas à la son-mai (Jackson Five)
Non torno a casa (Jackson Five)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Senti l'odio che ho?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Non appena arriviamo, sei morto nel gioco
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Vedo solo gelosia nei tuoi occhi
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Con una telefonata, raggiungi il cielo (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Possiamo spararci come a Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Per tutte queste sciocchezze, non ho più tempo (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Sai già quando suona il mio telefono (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
È solo per le storie (han) solo per le grosse somme (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Arriviamo, siamo arrabbiati (sì, sì, sì)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Faremo passo dopo passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Arriviamo, tiriamo fuori la pistola (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Tu, hai ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Arriviamo, siamo arrabbiati (sì, sì, sì)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Faremo passo dopo passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Arriviamo, tiriamo fuori la pistola (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (oui, oui)
Tu, hai ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (sì, sì)
Les pagaies (hey) on est dans ça (oui, oui, oui)
Le pagaie (hey) siamo in questo (sì, sì, sì)
Tu-tu sais qu'on est dans ça (han-han)
Tu-tu sai che siamo in questo (han-han)
La première fois que j'ai visser (enculé)
La prima volta che ho avvitato (stronzo)
Xavi jouait encore au Barça (enculé)
Xavi giocava ancora al Barça (stronzo)
On est qu'd'passage, que de passage (han-han)
Siamo solo di passaggio, solo di passaggio (han-han)
Comme le COVID, j'suis qu'de passage (han-han)
Come il COVID, sono solo di passaggio (han-han)
Mais comme lui-même, j'fais qu'des ravages
Ma come lui, faccio solo danni
Comme Mbappé, tu n'as pas d'âge (oui)
Come Mbappé, non hai età (sì)
J'vends du shit, pas d'protoxyde d'azote (han-han)
Vendo hashish, non protossido di azoto (han-han)
C'est Negri', Mozart, Capitaine Jackson (hey)
È Negri', Mozart, Capitano Jackson (hey)
J'réponds quand le bifton m'appelle
Rispondo quando il denaro mi chiama
Même si j'emporte rien quand mon heure sonne (hey)
Anche se non porto nulla quando suona la mia ora (hey)
Chez nous, c'est violent comme à PSO (oui)
Da noi, è violento come a PSO (sì)
Comme la BST (oui) comme dans l'Essonne (hey)
Come la BST (sì) come nell'Essonne (hey)
J'lui dis "enchanté, c'est Negrito"
Le dico "piacere, sono Negrito"
Elle m'dit "enchantée, c'est Alison" (ah)
Lei mi dice "piacere, sono Alison" (ah)
Ces bâtards, ils nous parlent de taule
Questi bastardi, ci parlano di prigione
Même sur Call of, ils ont pas fait trente kills (oui)
Anche su Call of, non hanno fatto trenta uccisioni (sì)
Tant qu'j'ai pas ma villa sur la côte
Finché non ho la mia villa sulla costa
Impossible que je dors tranquille
Impossibile che dorma tranquillo
Big up tous ceux qui m'écoutent quand ils bougent (oui, oui)
Un saluto a tutti quelli che mi ascoltano quando si muovono (sì, sì)
Big up même ceux qui m'écoutent quand ils baisent (enculé)
Un saluto anche a quelli che mi ascoltano quando fanno l'amore (stronzo)
Même si on s'connaît très bien
Anche se ci conosciamo molto bene
Avant d'prendre la plaquette, nous on la pèse (oui, oui)
Prima di prendere la placca, la pesiamo (sì, sì)
Est-ce que tu ressens la haine que j'ai?
Senti l'odio che ho?
Dès qu'on arrive, t'es mort dans le jeu
Non appena arriviamo, sei morto nel gioco
J'vois que d'la jalousie dans tes yeux
Vedo solo gelosia nei tuoi occhi
En un coup de fil, tu rejoins les cieux (brr, brr, brr)
Con una telefonata, raggiungi il cielo (brr, brr, brr)
On peut se rafale comme à Compton
Possiamo spararci come a Compton
Pour toutes ces conneries, j'ai même plus l'time (nan, nan)
Per tutte queste sciocchezze, non ho più tempo (no, no)
Tu sais déjà quand mon bigo sonne (han)
Sai già quando suona il mio telefono (han)
C'est que pour les tales (han) que pour les grosses sommes (han)
È solo per le storie (han) solo per le grosse somme (han)
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Arriviamo, siamo arrabbiati (sì, sì, sì)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Faremo passo dopo passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (okay)
Arriviamo, tiriamo fuori la pistola (okay)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Tu, hai ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
On arrive, on est en pétard (oui, oui, oui)
Arriviamo, siamo arrabbiati (sì, sì, sì)
On va faire étape par étape (hey, hey)
Faremo passo dopo passo (hey, hey)
On arrive, on sort le pétard (pew, pew)
Arriviamo, tiriamo fuori la pistola (pew, pew)
Toi, t'as ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, oui, oui, oui)
Tu, hai ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha (pew, pew, sì, sì, sì)
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha
Ou-tcha-tcha-clou-clou-tcha

Wissenswertes über das Lied Étapes von Negrito

Wer hat das Lied “Étapes” von Negrito komponiert?
Das Lied “Étapes” von Negrito wurde von Negrito, Henoc Bofenda komponiert.

Beliebteste Lieder von Negrito

Andere Künstler von Trap