Se Io Non Avessi Te

Filippo Neviani, Massimo Varini, Antonello De Sanctis

Liedtexte Übersetzung

Se io non avessi te
Forse mi arrenderei
Tu sei la prima che
Fa un viaggio dentro me
E poi non molla mai

Se io non avessi te
Che alternative avrei
Qualcuno ha detto già
Che non funzionerà
Ma io non cambio idea
Do retta solo a me
Scelgo e riscelgo te

Sai che amarti non è mai abbastanza
E che tu sei tutto
Quello che mi manca
Dimmi un po'
Dimmi cos'altro c'è
Se io non avessi te

Se io non avessi te
Forse vivrei a metà
E un uomo chiuso in sé
Vegeta e non lo sa
Che se non dai non hai
E ti convinci poi
Che solo non ce la fai

Sai che amarti non è mai abbastanza
E che tu sei tutto
Quello che mi manca
E così
Come una scheggia te
Sei entrata dentro me
Dentro me

Se io non avessi te

Sai che amarti non è mai abbastanza
E che tu sei tutto
Quello che mi manca
Ed andiamo avanti
Soli o in mezzo a tanti
Sempre accelerando
Sempre fino in fondo
Finché vuoi

Se io non avessi te
Wenn ich dich nicht hätte
Forse mi arrenderei
Vielleicht würde ich aufgeben
Tu sei la prima che
Du bist die Erste, die
Fa un viaggio dentro me
Eine Reise in mein Inneres macht
E poi non molla mai
Und dann niemals loslässt
Se io non avessi te
Wenn ich dich nicht hätte
Che alternative avrei
Welche Alternativen hätte ich
Qualcuno ha detto già
Jemand hat bereits gesagt
Che non funzionerà
Dass es nicht funktionieren wird
Ma io non cambio idea
Aber ich ändere meine Meinung nicht
Do retta solo a me
Ich höre nur auf mich
Scelgo e riscelgo te
Ich wähle und wähle dich wieder
Sai che amarti non è mai abbastanza
Du weißt, dass dich zu lieben niemals genug ist
E che tu sei tutto
Und dass du alles bist
Quello che mi manca
Was mir fehlt
Dimmi un po'
Sag mir ein wenig
Dimmi cos'altro c'è
Sag mir, was es sonst noch gibt
Se io non avessi te
Wenn ich dich nicht hätte
Se io non avessi te
Wenn ich dich nicht hätte
Forse vivrei a metà
Vielleicht würde ich nur halb leben
E un uomo chiuso in sé
Und ein Mann, der in sich selbst verschlossen ist
Vegeta e non lo sa
Vegetiert und weiß es nicht
Che se non dai non hai
Dass wenn du nicht gibst, du nichts hast
E ti convinci poi
Und du überzeugst dich dann
Che solo non ce la fai
Dass du es alleine nicht schaffst
Sai che amarti non è mai abbastanza
Du weißt, dass dich zu lieben niemals genug ist
E che tu sei tutto
Und dass du alles bist
Quello che mi manca
Was mir fehlt
E così
Und so
Come una scheggia te
Wie ein Splitter bist du
Sei entrata dentro me
In mich eingedrungen
Dentro me
In mich
Se io non avessi te
Wenn ich dich nicht hätte
Sai che amarti non è mai abbastanza
Du weißt, dass dich zu lieben niemals genug ist
E che tu sei tutto
Und dass du alles bist
Quello che mi manca
Was mir fehlt
Ed andiamo avanti
Und wir gehen weiter
Soli o in mezzo a tanti
Allein oder unter vielen
Sempre accelerando
Immer beschleunigend
Sempre fino in fondo
Immer bis zum Ende
Finché vuoi
Solange du willst
Se io non avessi te
Se eu não tivesse você
Forse mi arrenderei
Talvez eu me rendesse
Tu sei la prima che
Você é a primeira que
Fa un viaggio dentro me
Faz uma viagem dentro de mim
E poi non molla mai
E depois nunca desiste
Se io non avessi te
Se eu não tivesse você
Che alternative avrei
Que alternativas eu teria
Qualcuno ha detto già
Alguém já disse
Che non funzionerà
Que não vai funcionar
Ma io non cambio idea
Mas eu não mudo de ideia
Do retta solo a me
Só dou ouvidos a mim mesmo
Scelgo e riscelgo te
Escolho e escolho você novamente
Sai che amarti non è mai abbastanza
Você sabe que amar você nunca é suficiente
E che tu sei tutto
E que você é tudo
Quello che mi manca
O que me falta
Dimmi un po'
Diga-me um pouco
Dimmi cos'altro c'è
Diga-me o que mais há
Se io non avessi te
Se eu não tivesse você
Se io non avessi te
Se eu não tivesse você
Forse vivrei a metà
Talvez eu vivesse pela metade
E un uomo chiuso in sé
E um homem fechado em si mesmo
Vegeta e non lo sa
Vegeta e não sabe
Che se non dai non hai
Que se você não dá, você não tem
E ti convinci poi
E então você se convence
Che solo non ce la fai
Que sozinho você não consegue
Sai che amarti non è mai abbastanza
Você sabe que amar você nunca é suficiente
E che tu sei tutto
E que você é tudo
Quello che mi manca
O que me falta
E così
E assim
Come una scheggia te
Como um estilhaço você
Sei entrata dentro me
Entrou dentro de mim
Dentro me
Dentro de mim
Se io non avessi te
Se eu não tivesse você
Sai che amarti non è mai abbastanza
Você sabe que amar você nunca é suficiente
E che tu sei tutto
E que você é tudo
Quello che mi manca
O que me falta
Ed andiamo avanti
E vamos em frente
Soli o in mezzo a tanti
Sozinhos ou no meio de muitos
Sempre accelerando
Sempre acelerando
Sempre fino in fondo
Sempre até o fim
Finché vuoi
Até você querer
Se io non avessi te
If I didn't have you
Forse mi arrenderei
Maybe I would give up
Tu sei la prima che
You are the first one who
Fa un viaggio dentro me
Takes a journey inside me
E poi non molla mai
And then never lets go
Se io non avessi te
If I didn't have you
Che alternative avrei
What alternatives would I have
Qualcuno ha detto già
Someone has already said
Che non funzionerà
That it won't work
Ma io non cambio idea
But I won't change my mind
Do retta solo a me
I only listen to myself
Scelgo e riscelgo te
I choose and choose you again
Sai che amarti non è mai abbastanza
You know that loving you is never enough
E che tu sei tutto
And that you are everything
Quello che mi manca
That I'm missing
Dimmi un po'
Tell me a bit
Dimmi cos'altro c'è
Tell me what else there is
Se io non avessi te
If I didn't have you
Se io non avessi te
If I didn't have you
Forse vivrei a metà
Maybe I would live halfway
E un uomo chiuso in sé
And a man closed in on himself
Vegeta e non lo sa
Just exists and doesn't know it
Che se non dai non hai
That if you don't give, you don't have
E ti convinci poi
And then you convince yourself
Che solo non ce la fai
That alone you can't make it
Sai che amarti non è mai abbastanza
You know that loving you is never enough
E che tu sei tutto
And that you are everything
Quello che mi manca
That I'm missing
E così
And so
Come una scheggia te
Like a splinter, you
Sei entrata dentro me
Entered inside me
Dentro me
Inside me
Se io non avessi te
If I didn't have you
Sai che amarti non è mai abbastanza
You know that loving you is never enough
E che tu sei tutto
And that you are everything
Quello che mi manca
That I'm missing
Ed andiamo avanti
And we go on
Soli o in mezzo a tanti
Alone or among many
Sempre accelerando
Always speeding up
Sempre fino in fondo
Always to the end
Finché vuoi
As long as you want
Se io non avessi te
Si yo no te tuviera
Forse mi arrenderei
Quizás me rendiría
Tu sei la prima che
Tú eres la primera que
Fa un viaggio dentro me
Hace un viaje dentro de mí
E poi non molla mai
Y luego nunca se rinde
Se io non avessi te
Si yo no te tuviera
Che alternative avrei
Qué alternativas tendría
Qualcuno ha detto già
Alguien ya ha dicho
Che non funzionerà
Que no funcionará
Ma io non cambio idea
Pero yo no cambio de opinión
Do retta solo a me
Solo me escucho a mí mismo
Scelgo e riscelgo te
Elijo y te vuelvo a elegir
Sai che amarti non è mai abbastanza
Sabes que amarte nunca es suficiente
E che tu sei tutto
Y que tú eres todo
Quello che mi manca
Lo que me falta
Dimmi un po'
Dime un poco
Dimmi cos'altro c'è
Dime qué más hay
Se io non avessi te
Si yo no te tuviera
Se io non avessi te
Si yo no te tuviera
Forse vivrei a metà
Quizás viviría a medias
E un uomo chiuso in sé
Y un hombre encerrado en sí mismo
Vegeta e non lo sa
Vegeta y no lo sabe
Che se non dai non hai
Que si no das no tienes
E ti convinci poi
Y te convences luego
Che solo non ce la fai
Que solo no puedes
Sai che amarti non è mai abbastanza
Sabes que amarte nunca es suficiente
E che tu sei tutto
Y que tú eres todo
Quello che mi manca
Lo que me falta
E così
Y así
Come una scheggia te
Como una astilla tú
Sei entrata dentro me
Entraste dentro de mí
Dentro me
Dentro de mí
Se io non avessi te
Si yo no te tuviera
Sai che amarti non è mai abbastanza
Sabes que amarte nunca es suficiente
E che tu sei tutto
Y que tú eres todo
Quello che mi manca
Lo que me falta
Ed andiamo avanti
Y seguimos adelante
Soli o in mezzo a tanti
Solos o entre muchos
Sempre accelerando
Siempre acelerando
Sempre fino in fondo
Siempre hasta el final
Finché vuoi
Hasta que quieras
Se io non avessi te
Si je ne t'avais pas
Forse mi arrenderei
Peut-être que je me rendrais
Tu sei la prima che
Tu es la première qui
Fa un viaggio dentro me
Fait un voyage en moi
E poi non molla mai
Et qui ne lâche jamais
Se io non avessi te
Si je ne t'avais pas
Che alternative avrei
Quelles alternatives aurais-je
Qualcuno ha detto già
Quelqu'un a déjà dit
Che non funzionerà
Que ça ne fonctionnerait pas
Ma io non cambio idea
Mais je ne change pas d'avis
Do retta solo a me
Je n'écoute que moi
Scelgo e riscelgo te
Je te choisis et te rechoisis
Sai che amarti non è mai abbastanza
Tu sais qu'aimer n'est jamais assez
E che tu sei tutto
Et que tu es tout
Quello che mi manca
Ce qui me manque
Dimmi un po'
Dis-moi un peu
Dimmi cos'altro c'è
Dis-moi ce qu'il y a d'autre
Se io non avessi te
Si je ne t'avais pas
Se io non avessi te
Si je ne t'avais pas
Forse vivrei a metà
Peut-être que je vivrais à moitié
E un uomo chiuso in sé
Et un homme renfermé sur lui-même
Vegeta e non lo sa
Végète et ne le sait pas
Che se non dai non hai
Que si tu ne donnes pas, tu n'as pas
E ti convinci poi
Et tu te convaincs ensuite
Che solo non ce la fai
Que seul, tu n'y arriveras pas
Sai che amarti non è mai abbastanza
Tu sais qu'aimer n'est jamais assez
E che tu sei tutto
Et que tu es tout
Quello che mi manca
Ce qui me manque
E così
Et ainsi
Come una scheggia te
Comme une écharde, tu
Sei entrata dentro me
Es entrée en moi
Dentro me
En moi
Se io non avessi te
Si je ne t'avais pas
Sai che amarti non è mai abbastanza
Tu sais qu'aimer n'est jamais assez
E che tu sei tutto
Et que tu es tout
Quello che mi manca
Ce qui me manque
Ed andiamo avanti
Et nous continuons
Soli o in mezzo a tanti
Seuls ou au milieu de beaucoup
Sempre accelerando
Toujours en accélérant
Sempre fino in fondo
Toujours jusqu'au bout
Finché vuoi
Aussi longtemps que tu le voudras
Se io non avessi te
Jika aku tidak memilikimu
Forse mi arrenderei
Mungkin aku akan menyerah
Tu sei la prima che
Kamu adalah yang pertama
Fa un viaggio dentro me
Yang melakukan perjalanan ke dalam diriku
E poi non molla mai
Dan kemudian tidak pernah menyerah
Se io non avessi te
Jika aku tidak memilikimu
Che alternative avrei
Apa alternatif yang aku miliki
Qualcuno ha detto già
Seseorang sudah berkata
Che non funzionerà
Bahwa itu tidak akan berhasil
Ma io non cambio idea
Tapi aku tidak mengubah pendapatku
Do retta solo a me
Aku hanya mendengarkan diriku sendiri
Scelgo e riscelgo te
Aku memilih dan memilihmu lagi
Sai che amarti non è mai abbastanza
Kamu tahu bahwa mencintaimu tidak pernah cukup
E che tu sei tutto
Dan bahwa kamu adalah segalanya
Quello che mi manca
Yang aku rindukan
Dimmi un po'
Katakan padaku
Dimmi cos'altro c'è
Apa lagi yang ada
Se io non avessi te
Jika aku tidak memilikimu
Se io non avessi te
Jika aku tidak memilikimu
Forse vivrei a metà
Mungkin aku akan hidup setengah hati
E un uomo chiuso in sé
Dan seorang pria yang tertutup dalam dirinya sendiri
Vegeta e non lo sa
Hanya vegetatif dan tidak menyadarinya
Che se non dai non hai
Bahwa jika kamu tidak memberi, kamu tidak akan mendapatkan
E ti convinci poi
Dan kemudian kamu meyakinkan diri sendiri
Che solo non ce la fai
Bahwa sendirian kamu tidak bisa melakukannya
Sai che amarti non è mai abbastanza
Kamu tahu bahwa mencintaimu tidak pernah cukup
E che tu sei tutto
Dan bahwa kamu adalah segalanya
Quello che mi manca
Yang aku rindukan
E così
Dan begitu
Come una scheggia te
Seperti serpihan, kamu
Sei entrata dentro me
Masuk ke dalam diriku
Dentro me
Ke dalam diriku
Se io non avessi te
Jika aku tidak memilikimu
Sai che amarti non è mai abbastanza
Kamu tahu bahwa mencintaimu tidak pernah cukup
E che tu sei tutto
Dan bahwa kamu adalah segalanya
Quello che mi manca
Yang aku rindukan
Ed andiamo avanti
Dan kita terus maju
Soli o in mezzo a tanti
Sendirian atau di tengah banyak orang
Sempre accelerando
Selalu mempercepat
Sempre fino in fondo
Selalu sampai akhir
Finché vuoi
Selama kamu mau
Se io non avessi te
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Forse mi arrenderei
บางทีฉันอาจจะยอมแพ้
Tu sei la prima che
เธอเป็นคนแรกที่
Fa un viaggio dentro me
ทำให้ฉันเดินทางเข้าไปในตัวเอง
E poi non molla mai
และไม่เคยยอมแพ้
Se io non avessi te
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Che alternative avrei
ฉันจะมีทางเลือกอะไร
Qualcuno ha detto già
มีคนพูดไว้แล้ว
Che non funzionerà
ว่ามันจะไม่ได้ผล
Ma io non cambio idea
แต่ฉันไม่เปลี่ยนใจ
Do retta solo a me
ฉันฟังแต่ตัวเอง
Scelgo e riscelgo te
เลือกและเลือกเธออีกครั้ง
Sai che amarti non è mai abbastanza
รู้ไหมว่าการรักเธอไม่เคยเพียงพอ
E che tu sei tutto
และเธอคือทุกอย่าง
Quello che mi manca
ที่ฉันขาดหายไป
Dimmi un po'
บอกมาสิ
Dimmi cos'altro c'è
บอกว่ายังมีอะไรอีกไหม
Se io non avessi te
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Se io non avessi te
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Forse vivrei a metà
บางทีฉันอาจจะมีชีวิตแค่ครึ่งเดียว
E un uomo chiuso in sé
และผู้ชายที่ปิดตัวเองเข้าไว้
Vegeta e non lo sa
เพียงแค่มีชีวิตอยู่และไม่รู้ตัว
Che se non dai non hai
ว่าถ้าไม่ให้ก็ไม่ได้รับ
E ti convinci poi
และคุณจะเชื่อในที่สุด
Che solo non ce la fai
ว่าคนเดียวทำไม่ได้
Sai che amarti non è mai abbastanza
รู้ไหมว่าการรักเธอไม่เคยเพียงพอ
E che tu sei tutto
และเธอคือทุกอย่าง
Quello che mi manca
ที่ฉันขาดหายไป
E così
และเช่นนั้น
Come una scheggia te
เหมือนเศษไม้ที่แทงเข้ามา
Sei entrata dentro me
เธอเข้ามาในตัวฉัน
Dentro me
ในตัวฉัน
Se io non avessi te
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Sai che amarti non è mai abbastanza
รู้ไหมว่าการรักเธอไม่เคยเพียงพอ
E che tu sei tutto
และเธอคือทุกอย่าง
Quello che mi manca
ที่ฉันขาดหายไป
Ed andiamo avanti
และเราจะไปต่อ
Soli o in mezzo a tanti
ไม่ว่าจะอยู่คนเดียวหรือกลางคนมากมาย
Sempre accelerando
เราเร่งเครื่องเสมอ
Sempre fino in fondo
ไปจนถึงที่สุด
Finché vuoi
จนกว่าเธอจะต้องการ
Se io non avessi te
如果我没有你
Forse mi arrenderei
也许我会放弃
Tu sei la prima che
你是第一个
Fa un viaggio dentro me
深入了解我的人
E poi non molla mai
而且从不放弃
Se io non avessi te
如果我没有你
Che alternative avrei
我还有什么选择
Qualcuno ha detto già
有人已经说过
Che non funzionerà
这是行不通的
Ma io non cambio idea
但我不改变主意
Do retta solo a me
我只听从自己
Scelgo e riscelgo te
我选择,再次选择你
Sai che amarti non è mai abbastanza
你知道爱你永远不够
E che tu sei tutto
你是我的一切
Quello che mi manca
我所缺少的
Dimmi un po'
告诉我
Dimmi cos'altro c'è
还有什么
Se io non avessi te
如果我没有你
Se io non avessi te
如果我没有你
Forse vivrei a metà
也许我只活了一半
E un uomo chiuso in sé
一个闭锁自己的人
Vegeta e non lo sa
只是单纯地生存,却不自知
Che se non dai non hai
如果你不给予,你就没有
E ti convinci poi
然后你会说服自己
Che solo non ce la fai
独自一个人做不到
Sai che amarti non è mai abbastanza
你知道爱你永远不够
E che tu sei tutto
你是我的一切
Quello che mi manca
我所缺少的
E così
就这样
Come una scheggia te
像一片碎片一样
Sei entrata dentro me
你进入了我
Dentro me
进入了我
Se io non avessi te
如果我没有你
Sai che amarti non è mai abbastanza
你知道爱你永远不够
E che tu sei tutto
你是我的一切
Quello che mi manca
我所缺少的
Ed andiamo avanti
我们继续前进
Soli o in mezzo a tanti
无论是独自一人还是在人群中
Sempre accelerando
总是加速
Sempre fino in fondo
一直到底
Finché vuoi
只要你愿意

Wissenswertes über das Lied Se Io Non Avessi Te von Nek

Auf welchen Alben wurde das Lied “Se Io Non Avessi Te” von Nek veröffentlicht?
Nek hat das Lied auf den Alben “In Due” im Jahr 1998, “The Best of Nek: L 'Anno Zero” im Jahr 2003, “The Best of Nek: L’Anno Zero” im Jahr 2003, “E da Qui: Greatest Hits (1992-2010)” im Jahr 2010 und “Greatest Hits 1992-2010 - E da qui” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Se Io Non Avessi Te” von Nek komponiert?
Das Lied “Se Io Non Avessi Te” von Nek wurde von Filippo Neviani, Massimo Varini, Antonello De Sanctis komponiert.

Beliebteste Lieder von Nek

Andere Künstler von Pop rock