Se Telefonando

Ennio Morricone, Maurizio Costanzo, Gaetano De Chiara

Liedtexte Übersetzung

Lo stupore della notte
Spalancata sul mar
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Io e te

Poi nel buio le tue mani
D'improvviso sulle mie,
È cresciuto troppo in fretta
Questo nostro amor
Se telefonando
Io potessi dirti addio
Ti chiamerei

Se io rivedendoti
Fossi certa che non soffri
Ti rivedrei
Se guardandoti negli occhi
Sapessi dirti basta
Ti guarderei

Ma non so spiegarti
Che il nostro amore appena nato
È già finito

Se telefonando
Io volessi dirti addio
Ti chiamerei
Se io rivedendoti
Fossi certa che non soffri
Ti rivedrei

Se guardandoti negli occhi
Sapessi dirti basta
Ti guarderei
Ma non so spiegarti
Che il nostro amore appena nato
È già finito
È già finito

Lo stupore della notte
Die Verwunderung der Nacht
Spalancata sul mar
Weit offen auf dem Meer
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Überraschte uns, dass wir Fremde waren
Io e te
Du und ich
Poi nel buio le tue mani
Dann im Dunkeln deine Hände
D'improvviso sulle mie,
Plötzlich auf meinen,
È cresciuto troppo in fretta
Es ist zu schnell gewachsen
Questo nostro amor
Diese unsere Liebe
Se telefonando
Wenn ich dich anrufend
Io potessi dirti addio
Könnte ich dir Lebewohl sagen
Ti chiamerei
Ich würde dich anrufen
Se io rivedendoti
Wenn ich dich wiedersehend
Fossi certa che non soffri
Wäre ich sicher, dass du nicht leidest
Ti rivedrei
Ich würde dich wiedersehen
Se guardandoti negli occhi
Wenn ich dich in die Augen schauend
Sapessi dirti basta
Könnte ich dir genug sagen
Ti guarderei
Ich würde dich ansehen
Ma non so spiegarti
Aber ich kann dir nicht erklären
Che il nostro amore appena nato
Dass unsere gerade geborene Liebe
È già finito
Schon vorbei ist
Se telefonando
Wenn ich dich anrufend
Io volessi dirti addio
Wollte ich dir Lebewohl sagen
Ti chiamerei
Ich würde dich anrufen
Se io rivedendoti
Wenn ich dich wiedersehend
Fossi certa che non soffri
Wäre ich sicher, dass du nicht leidest
Ti rivedrei
Ich würde dich wiedersehen
Se guardandoti negli occhi
Wenn ich dich in die Augen schauend
Sapessi dirti basta
Könnte ich dir genug sagen
Ti guarderei
Ich würde dich ansehen
Ma non so spiegarti
Aber ich kann dir nicht erklären
Che il nostro amore appena nato
Dass unsere gerade geborene Liebe
È già finito
Schon vorbei ist
È già finito
Es ist schon vorbei
Lo stupore della notte
O espanto da noite
Spalancata sul mar
Escancarada sobre o mar
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Nos surpreendeu que éramos desconhecidos
Io e te
Eu e você
Poi nel buio le tue mani
Depois, no escuro, as suas mãos
D'improvviso sulle mie,
De repente nas minhas,
È cresciuto troppo in fretta
Cresceu muito rápido
Questo nostro amor
Este nosso amor
Se telefonando
Se telefonando
Io potessi dirti addio
Eu pudesse te dizer adeus
Ti chiamerei
Eu te ligaria
Se io rivedendoti
Se eu te vendo novamente
Fossi certa che non soffri
Tivesse certeza que você não sofre
Ti rivedrei
Eu te veria novamente
Se guardandoti negli occhi
Se olhando nos seus olhos
Sapessi dirti basta
Soubesse te dizer basta
Ti guarderei
Eu te olharia
Ma non so spiegarti
Mas eu não sei te explicar
Che il nostro amore appena nato
Que o nosso amor recém-nascido
È già finito
Já acabou
Se telefonando
Se telefonando
Io volessi dirti addio
Eu quisesse te dizer adeus
Ti chiamerei
Eu te ligaria
Se io rivedendoti
Se eu te vendo novamente
Fossi certa che non soffri
Tivesse certeza que você não sofre
Ti rivedrei
Eu te veria novamente
Se guardandoti negli occhi
Se olhando nos seus olhos
Sapessi dirti basta
Soubesse te dizer basta
Ti guarderei
Eu te olharia
Ma non so spiegarti
Mas eu não sei te explicar
Che il nostro amore appena nato
Que o nosso amor recém-nascido
È già finito
Já acabou
È già finito
Já acabou
Lo stupore della notte
The wonder of the night
Spalancata sul mar
Wide open over the sea
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Caught us by surprise, we were strangers
Io e te
You and I
Poi nel buio le tue mani
Then in the darkness your hands
D'improvviso sulle mie,
Suddenly on mine,
È cresciuto troppo in fretta
Grew too quickly
Questo nostro amor
This love of ours
Se telefonando
If by calling
Io potessi dirti addio
I could say goodbye
Ti chiamerei
I would call you
Se io rivedendoti
If seeing you again
Fossi certa che non soffri
I was sure you wouldn't suffer
Ti rivedrei
I would see you again
Se guardandoti negli occhi
If looking into your eyes
Sapessi dirti basta
I knew how to say enough
Ti guarderei
I would look at you
Ma non so spiegarti
But I can't explain to you
Che il nostro amore appena nato
That our love, just born
È già finito
Is already over
Se telefonando
If by calling
Io volessi dirti addio
I wanted to say goodbye
Ti chiamerei
I would call you
Se io rivedendoti
If seeing you again
Fossi certa che non soffri
I was sure you wouldn't suffer
Ti rivedrei
I would see you again
Se guardandoti negli occhi
If looking into your eyes
Sapessi dirti basta
I knew how to say enough
Ti guarderei
I would look at you
Ma non so spiegarti
But I can't explain to you
Che il nostro amore appena nato
That our love, just born
È già finito
Is already over
È già finito
Is already over
Lo stupore della notte
El asombro de la noche
Spalancata sul mar
Abierta sobre el mar
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Nos sorprendió que éramos desconocidos
Io e te
Tú y yo
Poi nel buio le tue mani
Luego en la oscuridad tus manos
D'improvviso sulle mie,
De repente sobre las mías,
È cresciuto troppo in fretta
Creció demasiado rápido
Questo nostro amor
Este nuestro amor
Se telefonando
Si llamando por teléfono
Io potessi dirti addio
Pudiera decirte adiós
Ti chiamerei
Te llamaría
Se io rivedendoti
Si al verte de nuevo
Fossi certa che non soffri
Estuviera segura de que no sufres
Ti rivedrei
Te volvería a ver
Se guardandoti negli occhi
Si mirándote a los ojos
Sapessi dirti basta
Supiera decirte basta
Ti guarderei
Te miraría
Ma non so spiegarti
Pero no sé explicarte
Che il nostro amore appena nato
Que nuestro amor recién nacido
È già finito
Ya ha terminado
Se telefonando
Si llamando por teléfono
Io volessi dirti addio
Quisiera decirte adiós
Ti chiamerei
Te llamaría
Se io rivedendoti
Si al verte de nuevo
Fossi certa che non soffri
Estuviera segura de que no sufres
Ti rivedrei
Te volvería a ver
Se guardandoti negli occhi
Si mirándote a los ojos
Sapessi dirti basta
Supiera decirte basta
Ti guarderei
Te miraría
Ma non so spiegarti
Pero no sé explicarte
Che il nostro amore appena nato
Que nuestro amor recién nacido
È già finito
Ya ha terminado
È già finito
Ya ha terminado
Lo stupore della notte
Keheranan malam
Spalancata sul mar
Terbuka lebar di atas laut
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
Menemukan kita yang asing
Io e te
Aku dan kamu
Poi nel buio le tue mani
Lalu dalam gelap tanganmu
D'improvviso sulle mie,
Tiba-tiba di atas tanganku,
È cresciuto troppo in fretta
Telah tumbuh terlalu cepat
Questo nostro amor
Cinta kita ini
Se telefonando
Jika dengan menelepon
Io potessi dirti addio
Aku bisa mengucapkan selamat tinggal
Ti chiamerei
Aku akan meneleponmu
Se io rivedendoti
Jika saat bertemu lagi
Fossi certa che non soffri
Aku yakin kamu tidak akan menderita
Ti rivedrei
Aku akan bertemu denganmu lagi
Se guardandoti negli occhi
Jika saat menatap matamu
Sapessi dirti basta
Aku bisa mengatakan cukup
Ti guarderei
Aku akan menatapmu
Ma non so spiegarti
Tapi aku tidak bisa menjelaskan
Che il nostro amore appena nato
Bahwa cinta kita yang baru lahir
È già finito
Sudah berakhir
Se telefonando
Jika dengan menelepon
Io volessi dirti addio
Aku ingin mengucapkan selamat tinggal
Ti chiamerei
Aku akan meneleponmu
Se io rivedendoti
Jika saat bertemu lagi
Fossi certa che non soffri
Aku yakin kamu tidak akan menderita
Ti rivedrei
Aku akan bertemu denganmu lagi
Se guardandoti negli occhi
Jika saat menatap matamu
Sapessi dirti basta
Aku bisa mengatakan cukup
Ti guarderei
Aku akan menatapmu
Ma non so spiegarti
Tapi aku tidak bisa menjelaskan
Che il nostro amore appena nato
Bahwa cinta kita yang baru lahir
È già finito
Sudah berakhir
È già finito
Sudah berakhir
Lo stupore della notte
夜晚的惊奇
Spalancata sul mar
大海上的开阔
Ci sorprese che eravamo sconosciuti
让我们这些陌生人
Io e te
我和你
Poi nel buio le tue mani
然后在黑暗中你的手
D'improvviso sulle mie,
突然覆在我的手上,
È cresciuto troppo in fretta
这份爱
Questo nostro amor
长得太快了
Se telefonando
如果打电话
Io potessi dirti addio
我能告别你
Ti chiamerei
我会给你打电话
Se io rivedendoti
如果再见到你
Fossi certa che non soffri
我能确定你不会受苦
Ti rivedrei
我会再见你
Se guardandoti negli occhi
如果看着你的眼睛
Sapessi dirti basta
我能说够了
Ti guarderei
我会看着你
Ma non so spiegarti
但我不知道如何解释
Che il nostro amore appena nato
我们刚诞生的爱
È già finito
已经结束了
Se telefonando
如果打电话
Io volessi dirti addio
我想告别你
Ti chiamerei
我会给你打电话
Se io rivedendoti
如果再见到你
Fossi certa che non soffri
我能确定你不会受苦
Ti rivedrei
我会再见你
Se guardandoti negli occhi
如果看着你的眼睛
Sapessi dirti basta
我能说够了
Ti guarderei
我会看着你
Ma non so spiegarti
但我不知道如何解释
Che il nostro amore appena nato
我们刚诞生的爱
È già finito
已经结束了
È già finito
已经结束了

Wissenswertes über das Lied Se Telefonando von Nek

Wann wurde das Lied “Se Telefonando” von Nek veröffentlicht?
Das Lied Se Telefonando wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Prima di Parlare” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Se Telefonando” von Nek komponiert?
Das Lied “Se Telefonando” von Nek wurde von Ennio Morricone, Maurizio Costanzo, Gaetano De Chiara komponiert.

Beliebteste Lieder von Nek

Andere Künstler von Pop rock