Unici

Andrea Bonomo, Luca Chiaravalli

Liedtexte Übersetzung

Guarda quante cose eccezionali
Le rose nel deserto come sui davanzali
La storia ha dato già milioni di parole
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
Guarda che miracoli hai di fronte
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
Palazzi di città divisi dagli accenti
Un bacio passa da diversi continenti

E poi
C'è un inverno persino alle Hawaii
C'è che scappano pure gli eroi
Ma due come noi
Non li hanno visti mai

Siamo unici, unici, gli unici
Anche se non lo saprà nessuno
Siamo unici, unici, gli unici
Io e te, l'amore in primo piano
Metti qualcosa e usciamo
Da qui

Guarda la bellezza della notte
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Vedi siamo andati sulla luna
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Però ha cambiato idea
Morendo in un abbraccio

E poi c'è un ricordo che non se ne va
O le strade rimaste a metà
Ma due come noi non li hanno visti mai

Siamo unici, unici, gli unici
Anche se non lo saprà nessuno
Siamo unici, unici, gli unici
Io e te, l'amore in primo piano
Metti qualcosa e usciamo

L'amore in primo piano, eeh

Guarda quante cose eccezionali
C'è acqua nel deserto
E sabbia sulle navi
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
La più grande scoperta

Siamo unici, unici, gli unici
Anche se non lo saprà nessuno
Siamo unici, unici, gli unici
Io e te, l'amore in primo piano
Metti qualcosa e usciamo
Da qui

Da qui

Guarda quante cose eccezionali
Schau, wie viele außergewöhnliche Dinge
Le rose nel deserto come sui davanzali
Die Rosen in der Wüste wie auf den Fensterbänken
La storia ha dato già milioni di parole
Die Geschichte hat bereits Millionen von Wörtern gegeben
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
Die Wissenschaft weiß alles, aber nicht was Liebe ist
Guarda che miracoli hai di fronte
Schau, welche Wunder du vor dir hast
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
Das Leben auf einer Festplatte, Elefantengedächtnis
Palazzi di città divisi dagli accenti
Stadtpaläste getrennt durch Akzente
Un bacio passa da diversi continenti
Ein Kuss geht über verschiedene Kontinente
E poi
Und dann
C'è un inverno persino alle Hawaii
Gibt es sogar einen Winter auf Hawaii
C'è che scappano pure gli eroi
Es gibt Helden, die auch fliehen
Ma due come noi
Aber zwei wie wir
Non li hanno visti mai
Sie haben sie noch nie gesehen
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Anche se non lo saprà nessuno
Auch wenn es niemand wissen wird
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Io e te, l'amore in primo piano
Du und ich, die Liebe im Vordergrund
Metti qualcosa e usciamo
Zieh etwas an und lass uns gehen
Da qui
Von hier
Guarda la bellezza della notte
Schau, wie schön die Nacht ist
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Wir wären mindestens Millionen anderer Nächte geboren worden
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
Die Möglichkeiten liegen unter deinem Kissen
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Aber die Zeit wird dir sagen, dass der erste allein bleibt
Vedi siamo andati sulla luna
Siehst du, wir sind auf den Mond gegangen
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Um Fotos zu machen, die wir dann zu Hause anschauen werden
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Jemand hat gesagt, dass alles gesagt wurde
Però ha cambiato idea
Aber er hat seine Meinung geändert
Morendo in un abbraccio
In einer Umarmung sterbend
E poi c'è un ricordo che non se ne va
Und dann gibt es eine Erinnerung, die nicht weggeht
O le strade rimaste a metà
Oder die Straßen, die halb geblieben sind
Ma due come noi non li hanno visti mai
Aber zwei wie wir haben sie noch nie gesehen
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Anche se non lo saprà nessuno
Auch wenn es niemand wissen wird
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Io e te, l'amore in primo piano
Du und ich, die Liebe im Vordergrund
Metti qualcosa e usciamo
Zieh etwas an und lass uns gehen
L'amore in primo piano, eeh
Die Liebe im Vordergrund, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Schau, wie viele außergewöhnliche Dinge
C'è acqua nel deserto
Es gibt Wasser in der Wüste
E sabbia sulle navi
Und Sand auf den Schiffen
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
Keine Neuigkeiten auf dieser Mutter Erde, weil dich zu treffen schon
La più grande scoperta
Die größte Entdeckung ist
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Anche se non lo saprà nessuno
Auch wenn es niemand wissen wird
Siamo unici, unici, gli unici
Wir sind einzigartig, einzigartig, die Einzigen
Io e te, l'amore in primo piano
Du und ich, die Liebe im Vordergrund
Metti qualcosa e usciamo
Zieh etwas an und lass uns gehen
Da qui
Von hier
Da qui
Von hier
Guarda quante cose eccezionali
Olha quantas coisas excepcionais
Le rose nel deserto come sui davanzali
As rosas no deserto como nos parapeitos
La storia ha dato già milioni di parole
A história já deu milhões de palavras
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
A ciência sabe tudo, mas não o que é o amor
Guarda che miracoli hai di fronte
Olha que milagres tens à frente
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
A vida num disco rígido, memória de elefante
Palazzi di città divisi dagli accenti
Prédios da cidade divididos pelos sotaques
Un bacio passa da diversi continenti
Um beijo passa por diferentes continentes
E poi
E então
C'è un inverno persino alle Hawaii
Há um inverno até mesmo no Havaí
C'è che scappano pure gli eroi
Há heróis que também fogem
Ma due come noi
Mas dois como nós
Non li hanno visti mai
Eles nunca viram
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Mesmo que ninguém saiba
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Eu e você, o amor em primeiro plano
Metti qualcosa e usciamo
Coloque algo e saímos
Da qui
Daqui
Guarda la bellezza della notte
Olha a beleza da noite
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Teríamos nascido pelo menos milhões de outras noites
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
As possibilidades estão debaixo do teu travesseiro
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Mas o tempo te dirá que o primeiro fica sozinho
Vedi siamo andati sulla luna
Vê, fomos à lua
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Para tirar fotos que depois veremos em casa
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Alguém disse que tudo já foi dito
Però ha cambiato idea
Mas mudou de ideia
Morendo in un abbraccio
Morrendo num abraço
E poi c'è un ricordo che non se ne va
E então há uma memória que não vai embora
O le strade rimaste a metà
Ou as estradas deixadas pela metade
Ma due come noi non li hanno visti mai
Mas dois como nós nunca foram vistos
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Mesmo que ninguém saiba
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Eu e você, o amor em primeiro plano
Metti qualcosa e usciamo
Coloque algo e saímos
L'amore in primo piano, eeh
O amor em primeiro plano, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Olha quantas coisas excepcionais
C'è acqua nel deserto
Há água no deserto
E sabbia sulle navi
E areia nos navios
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
Nenhuma novidade nesta mãe terra porque te encontrar é já
La più grande scoperta
A maior descoberta
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Mesmo que ninguém saiba
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, os únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Eu e você, o amor em primeiro plano
Metti qualcosa e usciamo
Coloque algo e saímos
Da qui
Daqui
Da qui
Daqui
Guarda quante cose eccezionali
Look at how many exceptional things
Le rose nel deserto come sui davanzali
Roses in the desert as on windowsills
La storia ha dato già milioni di parole
History has already given millions of words
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
Science knows everything, but not what love is
Guarda che miracoli hai di fronte
Look at the miracles in front of you
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
Life in a hard disk, elephant's memory
Palazzi di città divisi dagli accenti
City buildings divided by accents
Un bacio passa da diversi continenti
A kiss passes through different continents
E poi
And then
C'è un inverno persino alle Hawaii
There's even a winter in Hawaii
C'è che scappano pure gli eroi
Even heroes run away
Ma due come noi
But two like us
Non li hanno visti mai
They have never seen
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Anche se non lo saprà nessuno
Even if no one will know
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Io e te, l'amore in primo piano
You and me, love in the foreground
Metti qualcosa e usciamo
Put something on and let's get out
Da qui
From here
Guarda la bellezza della notte
Look at the beauty of the night
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
We would have been born at least millions of other nights
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
The possibilities are under your pillow
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
But time will tell you that the first one remains alone
Vedi siamo andati sulla luna
See we went to the moon
Per fare foto che poi guarderemo a casa
To take pictures that we will look at home
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Someone said that everything has been said
Però ha cambiato idea
But he changed his mind
Morendo in un abbraccio
Dying in an embrace
E poi c'è un ricordo che non se ne va
And then there's a memory that doesn't go away
O le strade rimaste a metà
Or the roads left halfway
Ma due come noi non li hanno visti mai
But two like us they have never seen
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Anche se non lo saprà nessuno
Even if no one will know
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Io e te, l'amore in primo piano
You and me, love in the foreground
Metti qualcosa e usciamo
Put something on and let's get out
L'amore in primo piano, eeh
Love in the foreground, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Look at how many exceptional things
C'è acqua nel deserto
There's water in the desert
E sabbia sulle navi
And sand on the ships
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
No news on this mother earth because meeting you is already
La più grande scoperta
The greatest discovery
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Anche se non lo saprà nessuno
Even if no one will know
Siamo unici, unici, gli unici
We are unique, unique, the only ones
Io e te, l'amore in primo piano
You and me, love in the foreground
Metti qualcosa e usciamo
Put something on and let's get out
Da qui
From here
Da qui
From here
Guarda quante cose eccezionali
Mira cuántas cosas excepcionales
Le rose nel deserto come sui davanzali
Las rosas en el desierto como en los alféizares
La storia ha dato già milioni di parole
La historia ya ha dado millones de palabras
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
La ciencia lo sabe todo, pero no qué es el amor
Guarda che miracoli hai di fronte
Mira los milagros que tienes delante
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
La vida en un disco duro, memoria de elefante
Palazzi di città divisi dagli accenti
Edificios de la ciudad divididos por los acentos
Un bacio passa da diversi continenti
Un beso pasa por diferentes continentes
E poi
Y luego
C'è un inverno persino alle Hawaii
Hay un invierno incluso en Hawái
C'è che scappano pure gli eroi
Incluso los héroes huyen
Ma due come noi
Pero dos como nosotros
Non li hanno visti mai
Nunca los han visto
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Aunque nadie lo sabrá
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Tú y yo, el amor en primer plano
Metti qualcosa e usciamo
Ponte algo y salgamos
Da qui
De aquí
Guarda la bellezza della notte
Mira la belleza de la noche
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Habríamos nacido al menos millones de otras noches
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
Las posibilidades están debajo de tu almohada
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Pero el tiempo te dirá que el primero permanece solo
Vedi siamo andati sulla luna
Ves, hemos ido a la luna
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Para tomar fotos que luego veremos en casa
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Alguien dijo que todo ha sido dicho
Però ha cambiato idea
Pero cambió de opinión
Morendo in un abbraccio
Muriendo en un abrazo
E poi c'è un ricordo che non se ne va
Y luego hay un recuerdo que no se va
O le strade rimaste a metà
O las calles que quedaron a medio camino
Ma due come noi non li hanno visti mai
Pero dos como nosotros nunca los han visto
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Aunque nadie lo sabrá
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Tú y yo, el amor en primer plano
Metti qualcosa e usciamo
Ponte algo y salgamos
L'amore in primo piano, eeh
El amor en primer plano, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Mira cuántas cosas excepcionales
C'è acqua nel deserto
Hay agua en el desierto
E sabbia sulle navi
Y arena en los barcos
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
No hay novedades en esta madre tierra porque encontrarte es ya
La più grande scoperta
El mayor descubrimiento
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Anche se non lo saprà nessuno
Aunque nadie lo sabrá
Siamo unici, unici, gli unici
Somos únicos, únicos, los únicos
Io e te, l'amore in primo piano
Tú y yo, el amor en primer plano
Metti qualcosa e usciamo
Ponte algo y salgamos
Da qui
De aquí
Da qui
De aquí
Guarda quante cose eccezionali
Regarde toutes ces choses exceptionnelles
Le rose nel deserto come sui davanzali
Les roses dans le désert comme sur les rebords de fenêtre
La storia ha dato già milioni di parole
L'histoire a déjà donné des millions de mots
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
La science sait tout, mais pas ce qu'est l'amour
Guarda che miracoli hai di fronte
Regarde les miracles que tu as devant toi
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
La vie sur un disque dur, mémoire d'éléphant
Palazzi di città divisi dagli accenti
Les bâtiments de la ville séparés par les accents
Un bacio passa da diversi continenti
Un baiser passe par différents continents
E poi
Et puis
C'è un inverno persino alle Hawaii
Il y a un hiver même à Hawaï
C'è che scappano pure gli eroi
Il y a des héros qui s'enfuient aussi
Ma due come noi
Mais deux comme nous
Non li hanno visti mai
Ils ne les ont jamais vus
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Anche se non lo saprà nessuno
Même si personne ne le saura
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Io e te, l'amore in primo piano
Toi et moi, l'amour en premier plan
Metti qualcosa e usciamo
Mets quelque chose et sortons
Da qui
D'ici
Guarda la bellezza della notte
Regarde la beauté de la nuit
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Nous serions nés au moins des millions d'autres nuits
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
Les possibilités sont sous ton oreiller
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Mais le temps te dira que le premier reste seul
Vedi siamo andati sulla luna
Tu vois, nous sommes allés sur la lune
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Pour prendre des photos que nous regarderons à la maison
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Quelqu'un a dit que tout a été dit
Però ha cambiato idea
Mais il a changé d'avis
Morendo in un abbraccio
En mourant dans une étreinte
E poi c'è un ricordo che non se ne va
Et puis il y a un souvenir qui ne s'en va pas
O le strade rimaste a metà
Ou les routes restées à moitié
Ma due come noi non li hanno visti mai
Mais deux comme nous ne les ont jamais vus
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Anche se non lo saprà nessuno
Même si personne ne le saura
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Io e te, l'amore in primo piano
Toi et moi, l'amour en premier plan
Metti qualcosa e usciamo
Mets quelque chose et sortons
L'amore in primo piano, eeh
L'amour en premier plan, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Regarde toutes ces choses exceptionnelles
C'è acqua nel deserto
Il y a de l'eau dans le désert
E sabbia sulle navi
Et du sable sur les navires
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
Aucune nouveauté sur cette mère terre parce que te rencontrer est déjà
La più grande scoperta
La plus grande découverte
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Anche se non lo saprà nessuno
Même si personne ne le saura
Siamo unici, unici, gli unici
Nous sommes uniques, uniques, les seuls
Io e te, l'amore in primo piano
Toi et moi, l'amour en premier plan
Metti qualcosa e usciamo
Mets quelque chose et sortons
Da qui
D'ici
Da qui
D'ici
Guarda quante cose eccezionali
Lihatlah berapa banyak hal luar biasa
Le rose nel deserto come sui davanzali
Mawar di gurun seperti di ambang jendela
La storia ha dato già milioni di parole
Sejarah telah memberikan jutaan kata
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
Ilmu pengetahuan tahu segalanya, tapi tidak tahu apa itu cinta
Guarda che miracoli hai di fronte
Lihatlah keajaiban yang ada di depanmu
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
Kehidupan dalam hard disk, memori gajah
Palazzi di città divisi dagli accenti
Gedung-gedung kota dipisahkan oleh aksen
Un bacio passa da diversi continenti
Sebuah ciuman melintasi berbagai benua
E poi
Dan kemudian
C'è un inverno persino alle Hawaii
Ada musim dingin bahkan di Hawaii
C'è che scappano pure gli eroi
Ada pahlawan yang juga melarikan diri
Ma due come noi
Tapi sepasang seperti kita
Non li hanno visti mai
Tidak pernah terlihat sebelumnya
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Anche se non lo saprà nessuno
Meskipun tidak ada yang akan tahu
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Io e te, l'amore in primo piano
Aku dan kamu, cinta di latar depan
Metti qualcosa e usciamo
Kenakan sesuatu dan mari kita keluar
Da qui
Dari sini
Guarda la bellezza della notte
Lihatlah keindahan malam
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
Kita seharusnya lahir setidaknya jutaan malam lainnya
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
Kemungkinan-kemungkinan berada di bawah bantalmu
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
Tapi waktu akan memberitahumu bahwa yang pertama tetap sendiri
Vedi siamo andati sulla luna
Lihat, kita telah pergi ke bulan
Per fare foto che poi guarderemo a casa
Untuk mengambil foto yang kemudian akan kita lihat di rumah
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
Seseorang berkata bahwa semuanya telah dikatakan
Però ha cambiato idea
Tapi dia mengubah pikirannya
Morendo in un abbraccio
Saat meninggal dalam pelukan
E poi c'è un ricordo che non se ne va
Dan kemudian ada kenangan yang tidak pergi
O le strade rimaste a metà
Atau jalan-jalan yang tertinggal setengah jalan
Ma due come noi non li hanno visti mai
Tapi sepasang seperti kita tidak pernah terlihat sebelumnya
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Anche se non lo saprà nessuno
Meskipun tidak ada yang akan tahu
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Io e te, l'amore in primo piano
Aku dan kamu, cinta di latar depan
Metti qualcosa e usciamo
Kenakan sesuatu dan mari kita keluar
L'amore in primo piano, eeh
Cinta di latar depan, eeh
Guarda quante cose eccezionali
Lihatlah berapa banyak hal luar biasa
C'è acqua nel deserto
Ada air di gurun
E sabbia sulle navi
Dan pasir di kapal
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
Tidak ada yang baru di bumi ini karena bertemu denganmu sudah
La più grande scoperta
Penemuan terbesar
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Anche se non lo saprà nessuno
Meskipun tidak ada yang akan tahu
Siamo unici, unici, gli unici
Kita unik, unik, satu-satunya
Io e te, l'amore in primo piano
Aku dan kamu, cinta di latar depan
Metti qualcosa e usciamo
Kenakan sesuatu dan mari kita keluar
Da qui
Dari sini
Da qui
Dari sini
Guarda quante cose eccezionali
ดูสิมีสิ่งมหัศจรรย์มากมายแค่ไหน
Le rose nel deserto come sui davanzali
ดอกกุหลาบในทะเลทรายเหมือนบนหน้าต่าง
La storia ha dato già milioni di parole
ประวัติศาสตร์ได้ให้คำพูดมานับล้านแล้ว
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
วิทยาศาสตร์รู้ทุกอย่าง แต่ไม่รู้ว่าความรักคืออะไร
Guarda che miracoli hai di fronte
ดูสิมีปาฏิหาริย์อยู่ตรงหน้าคุณ
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
ชีวิตในฮาร์ดดิสก์ ความจำเหมือนช้าง
Palazzi di città divisi dagli accenti
ตึกในเมืองแบ่งตามสำเนียง
Un bacio passa da diversi continenti
จูบถ่ายทอดผ่านทวีปต่างๆ
E poi
แล้วก็
C'è un inverno persino alle Hawaii
มีฤดูหนาวแม้กระทั่งที่ฮาวาย
C'è che scappano pure gli eroi
มีฮีโร่ที่หนีไปด้วย
Ma due come noi
แต่คนสองคนเหมือนเรา
Non li hanno visti mai
ไม่เคยเห็นมาก่อน
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Anche se non lo saprà nessuno
แม้ว่าจะไม่มีใครรู้
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Io e te, l'amore in primo piano
ฉันและคุณ ความรักเป็นสิ่งสำคัญ
Metti qualcosa e usciamo
ใส่อะไรสักอย่างแล้วเราออกไป
Da qui
จากที่นี่
Guarda la bellezza della notte
ดูความงามของคืนนี้
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
เราคงเกิดมาอย่างน้อยหลายล้านคืน
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
ความเป็นไปได้อยู่ใต้หมอนของคุณ
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
แต่เวลาจะบอกคุณว่าครั้งแรกยังคงเป็นครั้งเดียว
Vedi siamo andati sulla luna
เห็นไหม เราไปถึงดวงจันทร์
Per fare foto che poi guarderemo a casa
เพื่อถ่ายรูปที่เราจะดูที่บ้าน
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
มีคนบอกว่าทุกอย่างถูกพูดไปหมดแล้ว
Però ha cambiato idea
แต่เปลี่ยนใจ
Morendo in un abbraccio
ตายในอ้อมกอด
E poi c'è un ricordo che non se ne va
แล้วก็มีความทรงจำที่ไม่จางหาย
O le strade rimaste a metà
หรือถนนที่ยังคงค้างคา
Ma due come noi non li hanno visti mai
แต่คนสองคนเหมือนเราไม่เคยเห็นมาก่อน
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Anche se non lo saprà nessuno
แม้ว่าจะไม่มีใครรู้
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Io e te, l'amore in primo piano
ฉันและคุณ ความรักเป็นสิ่งสำคัญ
Metti qualcosa e usciamo
ใส่อะไรสักอย่างแล้วเราออกไป
L'amore in primo piano, eeh
ความรักเป็นสิ่งสำคัญ, อี้
Guarda quante cose eccezionali
ดูสิมีสิ่งมหัศจรรย์มากมายแค่ไหน
C'è acqua nel deserto
มีน้ำในทะเลทราย
E sabbia sulle navi
และทรายบนเรือ
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
ไม่มีข่าวใหม่บนโลกแม่นี้เพราะการพบคุณ
La più grande scoperta
คือการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Anche se non lo saprà nessuno
แม้ว่าจะไม่มีใครรู้
Siamo unici, unici, gli unici
เราเป็นเอกลักษณ์, เอกลักษณ์, เอกลักษณ์
Io e te, l'amore in primo piano
ฉันและคุณ ความรักเป็นสิ่งสำคัญ
Metti qualcosa e usciamo
ใส่อะไรสักอย่างแล้วเราออกไป
Da qui
จากที่นี่
Da qui
จากที่นี่
Guarda quante cose eccezionali
看看有多少不凡的事物
Le rose nel deserto come sui davanzali
沙漠中的玫瑰如同窗台上的
La storia ha dato già milioni di parole
历史已经赋予了百万字的言辞
La scienza tutto sa, ma non cos'è l'amore
科学知晓一切,却不知爱为何物
Guarda che miracoli hai di fronte
看看你面前的奇迹
La vita in un hard disk, memoria d'elefante
生活在硬盘里,大象般的记忆
Palazzi di città divisi dagli accenti
城市中的大厦被口音分隔
Un bacio passa da diversi continenti
一个吻跨越不同的大陆
E poi
然后
C'è un inverno persino alle Hawaii
即使在夏威夷也有冬天
C'è che scappano pure gli eroi
英雄也会逃跑
Ma due come noi
但像我们这样的两个人
Non li hanno visti mai
他们从未见过
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Anche se non lo saprà nessuno
即使没人知道
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Io e te, l'amore in primo piano
我和你,爱情置于首位
Metti qualcosa e usciamo
穿上点什么,我们出去
Da qui
从这里
Guarda la bellezza della notte
看看夜晚的美丽
Saremmo nati almeno milioni di altre notte
我们至少应该出生在数百万个夜晚
Le possibilità stan sotto il tuo cuscino
可能性就在你的枕头下
Ma il tempo ti dirà che il primo resta solo
但时间会告诉你,第一个始终是独一无二的
Vedi siamo andati sulla luna
看,我们已经登上了月球
Per fare foto che poi guarderemo a casa
为了拍摄那些回家后会看的照片
Qualcuno ha detto che è stato detto tutto
有人说已经说过了一切
Però ha cambiato idea
但他改变了主意
Morendo in un abbraccio
在一个拥抱中死去
E poi c'è un ricordo che non se ne va
然后有一个记忆不会消失
O le strade rimaste a metà
或是那些未完成的道路
Ma due come noi non li hanno visti mai
但像我们这样的两个人他们从未见过
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Anche se non lo saprà nessuno
即使没人知道
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Io e te, l'amore in primo piano
我和你,爱情置于首位
Metti qualcosa e usciamo
穿上点什么,我们出去
L'amore in primo piano, eeh
爱情置于首位,嗯
Guarda quante cose eccezionali
看看有多少不凡的事物
C'è acqua nel deserto
沙漠中有水
E sabbia sulle navi
船上有沙
Nessuna novità su questa madre terra perché incontrarti è già
这个母亲地球上没有新鲜事,因为遇见你
La più grande scoperta
已是最伟大的发现
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Anche se non lo saprà nessuno
即使没人知道
Siamo unici, unici, gli unici
我们是独一无二的,独一无二的,唯一的
Io e te, l'amore in primo piano
我和你,爱情置于首位
Metti qualcosa e usciamo
穿上点什么,我们出去
Da qui
从这里
Da qui
从这里

Wissenswertes über das Lied Unici von Nek

Wann wurde das Lied “Unici” von Nek veröffentlicht?
Das Lied Unici wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Unici” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Unici” von Nek komponiert?
Das Lied “Unici” von Nek wurde von Andrea Bonomo, Luca Chiaravalli komponiert.

Beliebteste Lieder von Nek

Andere Künstler von Pop rock