Claus Norreen, Ephrem Louis Jr. Lopez, Isis Naija Gaston, Johnny Mosegaard Pedersen, Karsten Rene Dahlgaard, Lene Crawford Nystroem, Onika Tanya Maraj, Rene Dif, Soren Rasted
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
We got money, but we ain't lendin' out
We got bars, but we ain't bailin' out
In that pink Ferrari, we peelin' out
I told Tae bring the Bob Dylan out
That p- so cold, we just chillin' out
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
He wanna play in the playhouse (playhouse)
The f- they gon' say now? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Like I'm ready to bend (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
And I see the bread, I want all of it (damn)
And I want the green, so I olive it (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Life in plastic, it's fantastic
You can brush my hair, undress me everywhere
Imagination
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Ich bin immer dein (hör auf mit ihnen zu spielen, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Und ich bin böse wie die Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Ich bin eine Puppe, aber ich will immer noch feiern (Party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette als wäre ich bereit zu biegen (biegen)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Ich bin eine Zehn, also ziehe ich einen Ken an
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Wie Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Alle Barbies sind hübsch (verdammt)
All of the Barbies is bad
Alle Barbies sind böse
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Es sind Mädchen (Es sind Mädchen) und wir spielen kein Fangen (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), aber er versohlt mich, wenn ich böse werde
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Ich bin in LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Ich bin in New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Ich bin ein Barbie-Mädchen (Mädchen), rosa Barbie-Traumhaus
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
Die Art, wie Ken tötet, lässt mich schreien wie im Scream-Haus (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Wir schreien, wir verkaufen nicht aus
We got money, but we ain't lendin' out
Wir haben Geld, aber wir leihen nicht aus
We got bars, but we ain't bailin' out
Wir haben Bars, aber wir bürgen nicht
In that pink Ferrari, we peelin' out
In dem rosa Ferrari, wir peelen aus
I told Tae bring the Bob Dylan out
Ich sagte Tae, er soll den Bob Dylan rausbringen
That p- so cold, we just chillin' out
Diese p- so kalt, wir chillen nur
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Sie schreien, schreien, sch-schreien
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
Es ist Barbie, Schlampe, wenn du noch zweifelst (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Und ich bin böse wie die Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Ich bin eine Puppe, aber ich will immer noch feiern (Party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette als wäre ich bereit zu biegen (biegen)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Ich bin eine Zehn, also ziehe ich einen Ken an
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Wie Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Alle Barbies sind hübsch (verdammt)
All of the Barbies is bad
Alle Barbies sind böse
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Es sind Mädchen (Es sind Mädchen) und wir spielen kein Fangen (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie ist nichts zum Spielen
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Er will im Spielhaus spielen (Spielhaus)
The f- they gon' say now? (Grrah)
Was zum Teufel werden sie jetzt sagen? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Ich wasche diese B-, ich reibe den Fleck aus
Like I'm ready to bend (grrah)
Als wäre ich bereit zu biegen (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Alle falschen Barbies wollen nur so tun (wie)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Wie haltet an, lasst mich einen Stift finden (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Schau, wohin es geführt hat, jetzt werde ich es zu Bett bringen
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Sie ist eine Barbie-Schlampe mit ihrer Barbie-Clique (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Ich ziehe sie immer weiter, also ist sie ein bisschen kahl (verdammt)
And I see the bread, I want all of it (damn)
Und ich sehe das Brot, ich will alles davon (verdammt)
And I want the green, so I olive it (grrah)
Und ich will das Grün, also oliviere ich es (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
Und ich werfe es zurück, also verliert er es (wie)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Und ich gebe die Box ohne Schuhe darin (verdammt)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Ja, ich kenne den Trick, also habe ich ihn gemauert (verdammt)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Ja, sie wissen, wer es ist, ich und Barbie, Schlampe
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Und ich bin böse wie die Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Ich bin eine Puppe, aber ich will immer noch feiern (Party)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette als wäre ich bereit zu biegen (biegen)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Ich bin eine Zehn, also ziehe ich einen Ken an
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Wie Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Alle Barbies sind hübsch (verdammt)
All of the Barbies is bad
Alle Barbies sind böse
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Es sind Mädchen (Es sind Mädchen) und wir spielen kein Fangen (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Ich bin ein Barbie-Mädchen in der Barbie-Welt
Life in plastic, it's fantastic
Leben in Plastik, es ist fantastisch
You can brush my hair, undress me everywhere
Du kannst meine Haare bürsten, mich überall ausziehen
Imagination
Vorstellungskraft
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Eu sou sempre sua (pare de brincar com eles, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E eu sou má como a Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Eu sou uma boneca, mas ainda quero festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como se eu estivesse pronta para dobrar (dobrar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Eu sou um dez, então eu atraio um Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas as Barbies são bonitas (caramba)
All of the Barbies is bad
Todas as Barbies são más
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Garotas It (Garotas It) e nós não estamos brincando de pega-pega (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), mas ele me bate quando eu fico má
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Estou em LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Estou em Nova York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Eu sou uma garota Barbie (garota), Pink Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
A maneira como Ken está matando tudo, me faz gritar como a casa do Scream (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Gritando, nós não estamos vendendo
We got money, but we ain't lendin' out
Nós temos dinheiro, mas não estamos emprestando
We got bars, but we ain't bailin' out
Nós temos bares, mas não estamos saindo
In that pink Ferrari, we peelin' out
Naquele Ferrari rosa, estamos saindo
I told Tae bring the Bob Dylan out
Eu disse a Tae para trazer o Bob Dylan
That p- so cold, we just chillin' out
Aquela p- tão fria, estamos apenas relaxando
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Eles estão gritando, gritando, gritando
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
É Barbie, vadia, se você ainda tem dúvidas (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E eu sou má como a Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Eu sou uma boneca, mas ainda quero festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como se eu estivesse pronta para dobrar (dobrar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Eu sou um dez, então eu atraio um Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas as Barbies são bonitas (caramba)
All of the Barbies is bad
Todas as Barbies são más
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Garotas It (Garotas It) e nós não estamos brincando de pega-pega (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie não é nada para brincar
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Ele quer brincar na casa de bonecas (casa de bonecas)
The f- they gon' say now? (Grrah)
O que eles vão dizer agora? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Estou lavando essas vadias, estou esfregando a mancha
Like I'm ready to bend (grrah)
Como se eu estivesse pronta para dobrar (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Todas as Barbies falsas só querem fingir (como)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Como espera, deixe-me encontrar uma caneta (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Veja onde isso levou, agora vou colocá-lo para dormir
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Ela é uma vadia Barbie com seu clique Barbie (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Eu continuo arrastando ela, então ela está um pouco careca (caramba)
And I see the bread, I want all of it (damn)
E eu vejo o pão, eu quero tudo isso (caramba)
And I want the green, so I olive it (grrah)
E eu quero o verde, então eu azeitono (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
E eu jogo de volta, então ele está perdendo (como)
And I give the box with no shoes in it (damn)
E eu dou a caixa sem sapatos nela (caramba)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Sim, eu conheço o truque, então eu o enganei (caramba)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Sim, eles sabem quem está aceso, eu e Barbie, vadia
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E eu sou má como a Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Eu sou uma boneca, mas ainda quero festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como se eu estivesse pronta para dobrar (dobrar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Eu sou um dez, então eu atraio um Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas as Barbies são bonitas (caramba)
All of the Barbies is bad
Todas as Barbies são más
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Garotas It (Garotas It) e nós não estamos brincando de pega-pega (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Eu sou uma garota Barbie no mundo Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Vida em plástico, é fantástico
You can brush my hair, undress me everywhere
Você pode pentear meu cabelo, me despir em todos os lugares
Imagination
Imaginação
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Siempre soy tuya (deja de jugar con ellos, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Y soy mala como la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Soy una muñeca, pero aún quiero fiesta (fiesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como si estuviera lista para doblar (doblar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Soy un diez, así que atraigo a un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas las Barbies son bonitas (vaya)
All of the Barbies is bad
Todas las Barbies son malas
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Chicas It (Chicas It) y no estamos jugando al pilla-pilla (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), pero me azota cuando me porto mal
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Estoy en LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Estoy en Nueva York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Soy una chica Barbie (chica), Casa de Sueños Barbie Rosa
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
La forma en que Ken está matando todo, me hace gritar como la casa de Scream (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Gritando, no estamos vendiendo
We got money, but we ain't lendin' out
Tenemos dinero, pero no estamos prestando
We got bars, but we ain't bailin' out
Tenemos bares, pero no estamos pagando fianzas
In that pink Ferrari, we peelin' out
En ese Ferrari rosa, estamos despegando
I told Tae bring the Bob Dylan out
Le dije a Tae que sacara a Bob Dylan
That p- so cold, we just chillin' out
Esa p- tan fría, solo estamos relajándonos
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Ellos están gritando, gritando, gri-gritando
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
Es Barbie, perra, si aún tienes dudas (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Y soy mala como la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Soy una muñeca, pero aún quiero fiesta (fiesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como si estuviera lista para doblar (doblar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Soy un diez, así que atraigo a un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas las Barbies son bonitas (vaya)
All of the Barbies is bad
Todas las Barbies son malas
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Chicas It (Chicas It) y no estamos jugando al pilla-pilla (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie no es algo con lo que jugar
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Él quiere jugar en la casita (casita)
The f- they gon' say now? (Grrah)
¿Qué van a decir ahora? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Estoy lavando a estas p-, estoy frotando la mancha
Like I'm ready to bend (grrah)
Como si estuviera lista para doblar (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Todas las Barbies falsas solo quieren fingir (como)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Como espera, déjame encontrar un bolígrafo (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Mira a dónde llevó, ahora voy a ponerlo a dormir
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Es una perra Barbie con su pandilla Barbie (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Sigo arrastrándola, así que está un poco calva (vaya)
And I see the bread, I want all of it (damn)
Y veo el dinero, lo quiero todo (vaya)
And I want the green, so I olive it (grrah)
Y quiero lo verde, así que lo aceituno (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
Y lo devuelvo, así que lo está perdiendo (como)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Y doy la caja sin zapatos en ella (vaya)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Sí, conozco el truco, así que lo tengo engañado (vaya)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Sí, saben quién está encendido, yo y Barbie, perra
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Y soy mala como la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Soy una muñeca, pero aún quiero fiesta (fiesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
'Vette rosa como si estuviera lista para doblar (doblar)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Soy un diez, así que atraigo a un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Como Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Todas las Barbies son bonitas (vaya)
All of the Barbies is bad
Todas las Barbies son malas
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Chicas It (Chicas It) y no estamos jugando al pilla-pilla (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Soy una chica Barbie en el mundo Barbie
Life in plastic, it's fantastic
La vida en plástico, es fantástica
You can brush my hair, undress me everywhere
Puedes peinar mi cabello, desvestirme en todas partes
Imagination
Imaginación
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Je suis toujours à toi (arrête de jouer avec eux, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette comme si j'étais prête à me plier (plier)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Je suis un dix, alors je tire un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont jolies (damn)
All of the Barbies is bad
Toutes les Barbies sont méchantes
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
It girls (It girls) et nous ne jouons pas à la tag (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), mais il me fesse quand je suis méchante
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Je suis à LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Je suis à New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Je suis une fille Barbie (fille), Pink Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
La façon dont Ken tue tout, me fait crier comme la maison de Scream (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Crier, nous ne vendons pas
We got money, but we ain't lendin' out
Nous avons de l'argent, mais nous ne prêtons pas
We got bars, but we ain't bailin' out
Nous avons des bars, mais nous ne sortons pas sous caution
In that pink Ferrari, we peelin' out
Dans cette Ferrari rose, nous décollons
I told Tae bring the Bob Dylan out
J'ai dit à Tae d'amener le Bob Dylan
That p- so cold, we just chillin' out
Ce p- est si froid, nous nous détendons juste
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Ils crient, crient, crient
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
C'est Barbie, salope, si tu en doutes encore (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette comme si j'étais prête à me plier (plier)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Je suis un dix, alors je tire un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont jolies (damn)
All of the Barbies is bad
Toutes les Barbies sont méchantes
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
It girls (It girls) et nous ne jouons pas à la tag (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie n'est pas un jouet
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Il veut jouer dans la maison de jeu (maison de jeu)
The f- they gon' say now? (Grrah)
Qu'est-ce qu'ils vont dire maintenant ? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Je lave ces b-, je frotte la tache
Like I'm ready to bend (grrah)
Comme si j'étais prête à me plier (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Toutes les fausses Barbies veulent juste faire semblant (comme)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Comme attends, laisse-moi trouver un stylo (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Regarde où ça mène, maintenant je vais le mettre au lit
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Elle est une salope Barbie avec sa clique Barbie (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Je continue à la traîner, alors elle est un peu chauve (damn)
And I see the bread, I want all of it (damn)
Et je vois le pain, je le veux tout (damn)
And I want the green, so I olive it (grrah)
Et je veux le vert, alors je l'olive (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
Et je le renvoie, alors il le perd (comme)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Et je donne la boîte sans chaussures dedans (damn)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Oui, je connais le truc, alors je l'ai briqué (damn)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Oui, ils savent qui est allumé, moi et Barbie, salope
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Et je suis méchante comme la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Je suis une poupée, mais je veux toujours faire la fête (fête)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette comme si j'étais prête à me plier (plier)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Je suis un dix, alors je tire un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Comme Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Toutes les Barbies sont jolies (damn)
All of the Barbies is bad
Toutes les Barbies sont méchantes
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
It girls (It girls) et nous ne jouons pas à la tag (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Je suis une fille Barbie dans le monde Barbie
Life in plastic, it's fantastic
La vie en plastique, c'est fantastique
You can brush my hair, undress me everywhere
Tu peux brosser mes cheveux, me déshabiller partout
Imagination
Imagination
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Sono sempre tua (smetti di giocare con loro, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E sono cattiva come la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Sono una bambola, ma voglio ancora fare festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette come se fossi pronta a piegarmi (piegarmi)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Sono un dieci, quindi attiro un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Come Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Tutte le Barbie sono belle (damn)
All of the Barbies is bad
Tutte le Barbie sono cattive
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Noi ragazze (Noi ragazze) e non stiamo giocando a rincorrerci (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), ma mi sculaccia quando divento cattiva
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Sono a LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Sono a New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Sono una ragazza Barbie (ragazza), Rosa Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
Il modo in cui Ken sta uccidendo tutto, mi fa urlare come la casa degli urli (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Urlando, non stiamo vendendo
We got money, but we ain't lendin' out
Abbiamo soldi, ma non stiamo prestando
We got bars, but we ain't bailin' out
Abbiamo bar, ma non stiamo uscendo
In that pink Ferrari, we peelin' out
In quella Ferrari rosa, stiamo partendo
I told Tae bring the Bob Dylan out
Ho detto a Tae di portare fuori Bob Dylan
That p- so cold, we just chillin' out
Quel p- così freddo, stiamo solo rilassandoci
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Stanno urlando, urlando, ye-urlando
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
È Barbie, stronza, se hai ancora dei dubbi (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E sono cattiva come la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Sono una bambola, ma voglio ancora fare festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette come se fossi pronta a piegarmi (piegarmi)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Sono un dieci, quindi attiro un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Come Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Tutte le Barbie sono belle (damn)
All of the Barbies is bad
Tutte le Barbie sono cattive
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Noi ragazze (Noi ragazze) e non stiamo giocando a rincorrerci (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie non è un gioco
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Lui vuole giocare nella casa delle bambole (casa delle bambole)
The f- they gon' say now? (Grrah)
Cosa diavolo diranno adesso? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Sto lavando queste stronze, sto strofinando la macchia
Like I'm ready to bend (grrah)
Come se fossi pronta a piegarmi (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Tutte le false Barbie vogliono solo fingere (come)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Aspetta, lascia che vada a cercare una penna (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Guarda dove ha portato, ora la metto a letto
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Lei è una stronza Barbie con il suo gruppo Barbie (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Continuo a trascinarla, quindi è un po' calva (damn)
And I see the bread, I want all of it (damn)
E vedo il pane, lo voglio tutto (damn)
And I want the green, so I olive it (grrah)
E voglio il verde, quindi lo olivo (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
E lo rimando indietro, quindi lo sta perdendo (come)
And I give the box with no shoes in it (damn)
E do la scatola senza scarpe dentro (damn)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Sì, conosco il trucco, quindi l'ho murato (damn)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Sì, sanno chi è acceso, io e Barbie, stronza
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
E sono cattiva come la Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Sono una bambola, ma voglio ancora fare festa (festa)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Rosa 'Vette come se fossi pronta a piegarmi (piegarmi)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Sono un dieci, quindi attiro un Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Come Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Tutte le Barbie sono belle (damn)
All of the Barbies is bad
Tutte le Barbie sono cattive
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Noi ragazze (Noi ragazze) e non stiamo giocando a rincorrerci (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Sono una ragazza Barbie nel mondo Barbie
Life in plastic, it's fantastic
La vita in plastica, è fantastica
You can brush my hair, undress me everywhere
Puoi pettinarmi i capelli, spogliarmi ovunque
Imagination
Immaginazione
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
Aku selalu milikmu (berhenti bermain-main dengan mereka, RIOT)
Ooh whoa
Ooh whoa
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Dan aku jahat seperti Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Aku boneka, tapi aku masih ingin berpesta (pesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette seperti aku siap untuk membungkuk (bungkuk)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Aku sepuluh, jadi aku menarik Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Seperti Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Semua Barbie itu cantik (damn)
All of the Barbies is bad
Semua Barbie itu jahat
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Itu gadis-gadis (It girls) dan kita tidak bermain tag (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), tapi dia menamparku ketika aku jadi jahat
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
Aku di LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
Aku di New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
Aku seorang gadis Barbie (gadis), Pink Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
Cara Ken membunuh sh-, membuatku berteriak seperti rumah Scream (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
Berteriak, kita tidak menjual
We got money, but we ain't lendin' out
Kita punya uang, tapi kita tidak meminjamkan
We got bars, but we ain't bailin' out
Kita punya bar, tapi kita tidak membayar jaminan
In that pink Ferrari, we peelin' out
Di Ferrari pink itu, kita melarikan diri
I told Tae bring the Bob Dylan out
Aku bilang pada Tae bawa Bob Dylan keluar
That p- so cold, we just chillin' out
Itu p- sangat dingin, kita hanya bersantai
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
Mereka berteriak, berteriak, berteriak
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
Ini Barbie, jalang, jika kamu masih ragu (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Dan aku jahat seperti Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Aku boneka, tapi aku masih ingin berpesta (pesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette seperti aku siap untuk membungkuk (bungkuk)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Aku sepuluh, jadi aku menarik Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Seperti Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Semua Barbie itu cantik (damn)
All of the Barbies is bad
Semua Barbie itu jahat
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Itu gadis-gadis (It girls) dan kita tidak bermain tag (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
Barbie bukanlah sesuatu untuk bermain-main
He wanna play in the playhouse (playhouse)
Dia ingin bermain di rumah bermain (rumah bermain)
The f- they gon' say now? (Grrah)
Apa yang mereka akan katakan sekarang? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
Aku mencuci b-, aku menggosok noda
Like I'm ready to bend (grrah)
Seperti aku siap untuk membungkuk (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
Semua Barbie palsu hanya ingin berpura-pura (seperti)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
Seperti tunggu sebentar, biarkan aku mencari pena (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
Lihatlah ke mana itu membawa, sekarang aku akan menidurkannya
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
Dia adalah jalang Barbie dengan klikenya Barbie (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
Aku terus menyeretnya, jadi dia sedikit botak (damn)
And I see the bread, I want all of it (damn)
Dan aku melihat roti, aku mau semuanya (damn)
And I want the green, so I olive it (grrah)
Dan aku mau hijau, jadi aku zaitun (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
Dan aku membalikkannya, jadi dia kehilangan itu (seperti)
And I give the box with no shoes in it (damn)
Dan aku memberikan kotak tanpa sepatu di dalamnya (damn)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
Ya, aku tahu triknya, jadi aku membuatnya bata (damn)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
Ya, mereka tahu siapa yang menyala, aku dan Barbie, jalang
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
Dan aku jahat seperti Barbie (Barbie)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
Aku boneka, tapi aku masih ingin berpesta (pesta)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
Pink 'Vette seperti aku siap untuk membungkuk (bungkuk)
I'm a ten, so I pull in a Ken
Aku sepuluh, jadi aku menarik Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
Seperti Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
Semua Barbie itu cantik (damn)
All of the Barbies is bad
Semua Barbie itu jahat
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
Itu gadis-gadis (It girls) dan kita tidak bermain tag (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
Aku seorang gadis Barbie di dunia Barbie
Life in plastic, it's fantastic
Hidup dalam plastik, itu fantastis
You can brush my hair, undress me everywhere
Kamu bisa menyisir rambutku, membuka pakaianku di mana saja
Imagination
Imajinasi
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
ฉันเป็นของคุณเสมอ (หยุดเล่นกับพวกเขา, RIOT)
Ooh whoa
อูว โว้
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
และฉันเลวร้ายเหมือนบาร์บี้ (บาร์บี้)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
ฉันเป็นตุ๊กตา แต่ฉันยังอยากจะปาร์ตี้ (ปาร์ตี้)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
รถ 'Vette สีชมพูเหมือนฉันพร้อมที่จะโค้ง (โค้ง)
I'm a ten, so I pull in a Ken
ฉันเป็นสิบ ดังนั้นฉันจึงดึงเคนมา
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
เหมือน Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
บาร์บี้ทั้งหมดน่ารัก (โฮร์)
All of the Barbies is bad
บาร์บี้ทั้งหมดเลวร้าย
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
เราเป็นสาวๆ (สาวๆ) และเราไม่ได้เล่นแท็ก (grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad (rad), แต่เขาตีฉันเมื่อฉันทำผิด
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
ฉันอยู่ใน LA, Rodeo Drive (Drive)
I'm in New York, Madison Ave
ฉันอยู่ใน New York, Madison Ave
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
ฉันเป็นสาวบาร์บี้ (สาว), บ้านฝันสีชมพูของบาร์บี้
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
ทางที่เคนฆ่าอย่างรุนแรง, ทำให้ฉันต้องร้องเสียงสูงเหมือนบ้าน Scream (woo)
Yellin' out, we ain't sellin' out
ร้องเสียงสูง, เราไม่ขายตัว
We got money, but we ain't lendin' out
เรามีเงิน, แต่เราไม่ยืม
We got bars, but we ain't bailin' out
เรามีบาร์, แต่เราไม่ประกัน
In that pink Ferrari, we peelin' out
ในรถ Ferrari สีชมพู, เรากำลังขับออก
I told Tae bring the Bob Dylan out
ฉันบอก Tae ให้เอา Bob Dylan ออกมา
That p- so cold, we just chillin' out
สิ่งนั้นเย็นมาก, เราแค่นั่งเฉยๆ
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
พวกเขาร้อง, ร้อง, ร้อง
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
นี่คือบาร์บี้, ถ้าคุณยังสงสัย (ooh)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
และฉันเลวร้ายเหมือนบาร์บี้ (บาร์บี้)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
ฉันเป็นตุ๊กตา แต่ฉันยังอยากจะปาร์ตี้ (ปาร์ตี้)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
รถ 'Vette สีชมพูเหมือนฉันพร้อมที่จะโค้ง (โค้ง)
I'm a ten, so I pull in a Ken
ฉันเป็นสิบ ดังนั้นฉันจึงดึงเคนมา
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
เหมือน Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
บาร์บี้ทั้งหมดน่ารัก (โฮร์)
All of the Barbies is bad
บาร์บี้ทั้งหมดเลวร้าย
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
เราเป็นสาวๆ (สาวๆ) และเราไม่ได้เล่นแท็ก (grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
บาร์บี้ไม่ใช่เรื่องที่จะเล่น
He wanna play in the playhouse (playhouse)
เขาอยากเล่นในบ้านเล่น (บ้านเล่น)
The f- they gon' say now? (Grrah)
พวกเขาจะพูดอะไรตอนนี้? (Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
ฉันกำลังล้างพวกเขา, ฉันกำลังลบคราบออก
Like I'm ready to bend (grrah)
เหมือนฉันพร้อมที่จะโค้ง (grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
บาร์บี้ปลอมทั้งหมดแค่อยากจะเลียนแบบ (เหมือน)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
เหมือนว่า รอสักครู่, ฉันจะหาปากกา (grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
ดูที่มันนำไปสู่, ตอนนี้ฉันจะให้มันนอน
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
เธอเป็นสาวบาร์บี้ กับกลุ่มบาร์บี้ของเธอ (grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
ฉันค่อยๆ ลากเธอ, ดังนั้นเธอจึงเป็นหัวล้าน (โฮร์)
And I see the bread, I want all of it (damn)
และฉันเห็นเงิน, ฉันอยากได้ทั้งหมด (โฮร์)
And I want the green, so I olive it (grrah)
และฉันอยากได้สีเขียว, ดังนั้นฉันจึงใส่มัน (grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
และฉันโยนมันกลับ, ดังนั้นเขาจึงสูญเสียมัน (เหมือน)
And I give the box with no shoes in it (damn)
และฉันให้กล่องโดยไม่มีรองเท้าในนั้น (โฮร์)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
ใช่, ฉันรู้เทคนิค, ดังนั้นฉันจึงทำให้เขาติด (โฮร์)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
ใช่, พวกเขารู้ว่าใครเป็นคนสุดยอด, ฉันและบาร์บี้, ค่ะ
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
และฉันเลวร้ายเหมือนบาร์บี้ (บาร์บี้)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
ฉันเป็นตุ๊กตา แต่ฉันยังอยากจะปาร์ตี้ (ปาร์ตี้)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
รถ 'Vette สีชมพูเหมือนฉันพร้อมที่จะโค้ง (โค้ง)
I'm a ten, so I pull in a Ken
ฉันเป็นสิบ ดังนั้นฉันจึงดึงเคนมา
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
เหมือน Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
บาร์บี้ทั้งหมดน่ารัก (โฮร์)
All of the Barbies is bad
บาร์บี้ทั้งหมดเลวร้าย
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
เราเป็นสาวๆ (สาวๆ) และเราไม่ได้เล่นแท็ก (grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
ฉันเป็นสาวบาร์บี้ในโลกของบาร์บี้
Life in plastic, it's fantastic
ชีวิตในพลาสติก, มันน่าทึ่ง
You can brush my hair, undress me everywhere
คุณสามารถหวีผมฉัน, ถอดเสื้อผ้าฉันทุกที่
Imagination
จินตนาการ
I'm always yours (stop playin' with 'em, RIOT)
我永远是你的(别再和他们玩了,RIOT)
Ooh whoa
哦 哇
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
我就像坏巴比(巴比)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
我是个娃娃,但我还想参加派对(派对)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
粉色的'Vette就像我准备弯曲(弯曲)
I'm a ten, so I pull in a Ken
我是十分,所以我拉进了肯
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
像Jazzie,Stacie,Nicki(grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
所有的巴比都很漂亮(该死)
All of the Barbies is bad
所有的巴比都很坏
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
它女孩(它女孩)我们不玩标签(grrah)
Rad (rad), but he spank me when I get bad
Rad(rad),但当我变坏时他会打我
I'm in LA, Rodeo Drive (Drive)
我在洛杉矶,罗迪欧大道(驾驶)
I'm in New York, Madison Ave
我在纽约,麦迪逊大道
I'm a Barbie girl (girl), Pink Barbie Dreamhouse
我是一个巴比女孩(女孩),粉色巴比梦想之家
The way Ken be killin' sh-, got me yellin' out like the Scream house (woo)
肯杀人的方式,让我像尖叫之家一样大喊(喔)
Yellin' out, we ain't sellin' out
大喊,我们不卖
We got money, but we ain't lendin' out
我们有钱,但我们不借出
We got bars, but we ain't bailin' out
我们有酒吧,但我们不保释
In that pink Ferrari, we peelin' out
在那辆粉红法拉利里,我们正在剥皮
I told Tae bring the Bob Dylan out
我告诉Tae把Bob Dylan带出来
That p- so cold, we just chillin' out
那个p-太冷了,我们只是在冷静下来
They be yellin', yellin', ye-yellin' out
他们在喊,喊,喊喊喊
It's Barbie, bitch, if you still in doubt (ooh)
如果你还在怀疑,那就是巴比,婊子(哦)
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
我就像坏巴比(巴比)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
我是个娃娃,但我还想参加派对(派对)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
粉色的'Vette就像我准备弯曲(弯曲)
I'm a ten, so I pull in a Ken
我是十分,所以我拉进了肯
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
像Jazzie,Stacie,Nicki(grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
所有的巴比都很漂亮(该死)
All of the Barbies is bad
所有的巴比都很坏
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
它女孩(它女孩)我们不玩标签(grrah)
Barbie ain't nothin' to play 'bout
巴比不是玩笑
He wanna play in the playhouse (playhouse)
他想在游乐屋里玩(游乐屋)
The f- they gon' say now? (Grrah)
他们现在要说什么?(Grrah)
I'm washin' these b-, I'm rubbin' the stain out
我在洗这些b-,我在擦洗污渍
Like I'm ready to bend (grrah)
就像我准备弯曲(grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (like)
所有假巴比只想假装(像)
Like hold on, let me go find me a pen (grrah)
像等等,让我去找支笔(grrah)
Look where it led, now I'ma put it to bed
看看它引导到哪里,现在我要把它放到床上
She a Barbie bitch with her Barbie clique (grrah)
她是一个巴比婊子和她的巴比团队(grrah)
I keep draggin' her, so she bald a bit (damn)
我一直在拖她,所以她有点秃(该死)
And I see the bread, I want all of it (damn)
我看到面包,我想要全部(该死)
And I want the green, so I olive it (grrah)
我想要绿色,所以我橄榄它(grrah)
And I throw it back, so he losin' it (like)
我把它扔回去,所以他失去了(像)
And I give the box with no shoes in it (damn)
我给了盒子,里面没有鞋子(该死)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (damn)
是的,我知道这个技巧,所以我让他砖了(该死)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
是的,他们知道谁点燃了,我和巴比,婊子
And I'm bad like the Barbie (Barbie)
我就像坏巴比(巴比)
I'm a doll, but I still wanna party (party)
我是个娃娃,但我还想参加派对(派对)
Pink 'Vette like I'm ready to bend (bend)
粉色的'Vette就像我准备弯曲(弯曲)
I'm a ten, so I pull in a Ken
我是十分,所以我拉进了肯
Like Jazzie, Stacie, Nicki (grrah)
像Jazzie,Stacie,Nicki(grrah)
All of the Barbies is pretty (damn)
所有的巴比都很漂亮(该死)
All of the Barbies is bad
所有的巴比都很坏
It girls (It girls) and we ain't playin' tag (grrah)
它女孩(它女孩)我们不玩标签(grrah)
I'm a Barbie girl in the Barbie world
我是巴比世界的巴比女孩
Life in plastic, it's fantastic
塑料生活,太棒了
You can brush my hair, undress me everywhere
你可以梳我的头发,到处都可以脱我
Imagination
想象力