Katy Perry, Lukasz Gottwald, Chloe Angelides, Nicki Minaj, Sarah Hudson, Jacob Kasher Hindlin, Henry Russell Walter
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Baby, just get on your knees (on your knees)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Baby just say pretty please
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Got a bow on my panties because my ass is a present
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
I don't need a dozen roses
You ain't gotta wine and dine me, no
I don't need a pretty poet
Ooh, gettin' all emotional
You gotta beg for it, beg for it
I wanna see you lookin' up
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Baby, just get on your knees (on your knees)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Baby just say pretty please (pretty please)
Gimme brain, assume the position
Make me way smarter like you was a magician
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Finish your mission, you make it come down, make it run down
I'ma need you to give these other dudes the run down
You got that legendary, this shit is fake, scary
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
I don't need a dozen roses
You ain't gotta wine and dine me, no
I don't need a pretty poet
Ooh, gettin' all emotional
You gotta beg for it, beg for it
I wanna see you lookin' up
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
'Cause we are just animals
Baby it's primal
I want you on all fours
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
If you want it all
It's non negotiable
So do as I say (I say)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
(Yeah)
I don't need a dozen roses
You ain't gotta wine and dine me, no
I don't need a pretty poet
Ooh, gettin' all emotional
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Baby, just get on your knees (on your knees)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Baby just say pretty please (pretty please)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby just say pretty please
Baby, sag einfach bitte schön
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Ich bin um elf zurück, du benimmst dich einfach wie ein Bauer
Got a bow on my panties because my ass is a present
Habe eine Schleife an meinem Höschen, weil mein Hintern ein Geschenk ist
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Ja, es ist besser als Meagan, du siehst gut aus, wenn du bettelst
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Ich lache, wenn du mich anflehst, nur den Kopf reinzustecken
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Lass mich auf deinem Gesicht sitzen, es ist ok, du kannst damit spielen
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Wenn ich es hüpfen lasse, beruhige dich und mach keinen Fehler damit
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Lass mich sehen, was du drauf hast, wenn du fährst, mache ich es kaputt
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Langsames Schleifen, ich twerke es, ja, ich habe ihn eingetütet, ich habe es Birkin'ed
I don't need a dozen roses
Ich brauche keine Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht mit Wein und Essen verwöhnen, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, werde ganz emotional
You gotta beg for it, beg for it
Du musst dafür betteln, dafür betteln
I wanna see you lookin' up
Ich möchte sehen, wie du hochschaust
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, ich brauche, dass du bettelst, bettelst, bettelst dafür
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, sag einfach bitte schön (bitte schön)
Gimme brain, assume the position
Gib mir Gehirn, nimm die Position ein
Make me way smarter like you was a magician
Mach mich viel klüger, als wärst du ein Zauberer
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Habe meine Schulden und Studiengebühren bezahlt, es ist gut für deine Ernährung
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Guter Kopf wie ein Kosmetiker, bringt mich zum Zucken, beende deine Mission
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Beende deine Mission, du lässt es runterkommen, lässt es runterlaufen
I'ma need you to give these other dudes the run down
Ich brauche, dass du diesen anderen Kerlen die Lauferei gibst
You got that legendary, this shit is fake, scary
Du hast das Legendäre, dieser Scheiß ist falsch, gruselig
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Lässt mich diese Feuerwerke sehen, ich bin auf meiner Kate Perry
I don't need a dozen roses
Ich brauche keine Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht mit Wein und Essen verwöhnen, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, werde ganz emotional
You gotta beg for it, beg for it
Du musst dafür betteln, dafür betteln (dafür betteln)
I wanna see you lookin' up
Ich möchte sehen, wie du hochschaust (hochschaust)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Baby, ich brauche, dass du bettelst, bettelst, bettelst dafür (Ich brauche, dass du bettelst) (Los geht's)
'Cause we are just animals
Denn wir sind nur Tiere
Baby it's primal
Baby, es ist urtümlich
I want you on all fours
Ich will dich auf allen Vieren
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Und bevor ich dich gehen lasse, musst du mir zeigen, wie du kriechst
If you want it all
Wenn du alles willst
It's non negotiable
Es ist nicht verhandelbar
So do as I say (I say)
Also tu, was ich sage (ich sage)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Wenn du den Job willst, solltest du besser wissen, wer der Boss ist
(Yeah)
(Ja)
I don't need a dozen roses
Ich brauche keine Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht mit Wein und Essen verwöhnen, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, werde ganz emotional
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Du musst dafür betteln, dafür betteln (dafür betteln)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Ich möchte sehen, wie du hochschaust (hochschaust)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, ich brauche, dass du bettelst, bettelst, bettelst dafür
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, sag einfach bitte schön (bitte schön)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ajoelhe-se, ajoelhe-se, ajoelhe-se
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, apenas ajoelhe-se (ajoelhe-se)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Diga por favor, diga por favor, diga por favor
Baby just say pretty please
Baby, apenas diga por favor
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Estarei de volta às onze, apenas aja como um camponês
Got a bow on my panties because my ass is a present
Tenho um laço na minha calcinha porque minha bunda é um presente
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Sim, é melhor que a Meagan, você fica bem quando está implorando
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Eu rio quando você me implora, para apenas colocar a cabeça dentro
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Deixe-me sentar no seu rosto, tudo bem, você pode brincar com isso
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Quando eu estou quicando, relaxe e não cometa um erro com isso
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Deixe-me ver com o que você está trabalhando, se você está cavalgando, eu estou arrasando
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Rebolando devagar, eu estou dançando, sim, eu o conquistei, eu o Birkin'd
I don't need a dozen roses
Eu não preciso de uma dúzia de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
Você não precisa me levar para jantar e beber vinho, não
I don't need a pretty poet
Eu não preciso de um poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, ficando todo emocional
You gotta beg for it, beg for it
Você tem que implorar por isso, implorar por isso
I wanna see you lookin' up
Eu quero ver você olhando para cima
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, eu vou precisar que você implore, implore, implore por isso
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ajoelhe-se, ajoelhe-se, ajoelhe-se
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, apenas ajoelhe-se (ajoelhe-se)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Diga por favor, diga por favor, diga por favor
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, apenas diga por favor (por favor)
Gimme brain, assume the position
Me dê prazer, assuma a posição
Make me way smarter like you was a magician
Me faça muito mais inteligente como se você fosse um mágico
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Paguei minhas dívidas e mensalidades, é bom para sua nutrição
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Boa cabeça como uma esteticista, me fazendo tremer, termine sua missão
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Termine sua missão, você faz isso descer, faz isso escorrer
I'ma need you to give these other dudes the run down
Eu vou precisar que você dê a esses outros caras a corrida
You got that legendary, this shit is fake, scary
Você tem aquela lendária, essa merda é falsa, assustadora
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Me fazendo ver fogos de artifício, estou na minha Kate Perry
I don't need a dozen roses
Eu não preciso de uma dúzia de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
Você não precisa me levar para jantar e beber vinho, não
I don't need a pretty poet
Eu não preciso de um poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, ficando todo emocional
You gotta beg for it, beg for it
Você tem que implorar por isso, implorar por isso
I wanna see you lookin' up
Eu quero ver você olhando para cima
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Baby, eu vou precisar que você implore, implore, implore por isso (eu preciso que você implore) (vamos lá)
'Cause we are just animals
Porque somos apenas animais
Baby it's primal
Baby, é primal
I want you on all fours
Eu quero você de quatro
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
E antes de eu deixar você andar, você tem que me mostrar como você rasteja
If you want it all
Se você quer tudo
It's non negotiable
É inegociável
So do as I say (I say)
Então faça como eu digo (eu digo)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Se você quer conseguir o trabalho, é melhor saber quem é o chefe
(Yeah)
(Sim)
I don't need a dozen roses
Eu não preciso de uma dúzia de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
Você não precisa me levar para jantar e beber vinho, não
I don't need a pretty poet
Eu não preciso de um poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, ficando todo emocional
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Você tem que implorar por isso, implorar por isso (implorar por isso)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Eu quero ver você olhando para cima (olhando para cima)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, eu vou precisar que você implore, implore, implore por isso
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ajoelhe-se, ajoelhe-se, ajoelhe-se
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, apenas ajoelhe-se (ajoelhe-se)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Diga por favor, diga por favor, diga por favor
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, apenas diga por favor (por favor)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ponte de rodillas, ponte de rodillas, ponte de rodillas
Baby, just get on your knees (on your knees)
Cariño, solo ponte de rodillas (de rodillas)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di por favor, di por favor, di por favor
Baby just say pretty please
Cariño, solo di por favor
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Volveré a las once, solo actúa como un campesino
Got a bow on my panties because my ass is a present
Tengo un lazo en mis bragas porque mi trasero es un regalo
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Sí, es mejor que Meagan, te ves bien cuando estás rogando
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Me río cuando me ruegas, que solo meta la cabeza
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Déjame sentarme en tu cara, está bien puedes jugar con ello
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Cuando estoy rebotando, cálmate y no cometas un error con ello
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Déjame ver con qué estás trabajando, si estás montando, lo estoy asesinando
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Moliendo lento, lo estoy perreando, sí, lo atrapé, lo Birkin'd
I don't need a dozen roses
No necesito una docena de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
No tienes que invitarme a cenar y vino, no
I don't need a pretty poet
No necesito un poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, poniéndote todo emocional
You gotta beg for it, beg for it
Tienes que rogar por ello, rogar por ello
I wanna see you lookin' up
Quiero verte mirando hacia arriba
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Cariño, voy a necesitar que ruegues, ruegues, ruegues por ello
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ponte de rodillas, ponte de rodillas, ponte de rodillas
Baby, just get on your knees (on your knees)
Cariño, solo ponte de rodillas (de rodillas)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di por favor, di por favor, di por favor
Baby just say pretty please (pretty please)
Cariño, solo di por favor (por favor)
Gimme brain, assume the position
Dame cerebro, asume la posición
Make me way smarter like you was a magician
Hazme mucho más inteligente como si fueras un mago
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Pagué mis cuotas y matrícula, es bueno para tu nutrición
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Buena cabeza como una esteticista, me tienes temblando, termina tu misión
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Termina tu misión, lo haces bajar, lo haces correr
I'ma need you to give these other dudes the run down
Voy a necesitar que le des a estos otros tipos la información
You got that legendary, this shit is fake, scary
Tienes eso legendario, esta mierda es falsa, da miedo
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Me tienes viendo fuegos artificiales, estoy en mi Kate Perry
I don't need a dozen roses
No necesito una docena de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
No tienes que invitarme a cenar y vino, no
I don't need a pretty poet
No necesito un poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, poniéndote todo emocional
You gotta beg for it, beg for it
Tienes que rogar por ello, rogar por ello
I wanna see you lookin' up
Quiero verte mirando hacia arriba
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Cariño, voy a necesitar que ruegues, ruegues, ruegues por ello (necesito que ruegues) (vamos)
'Cause we are just animals
Porque solo somos animales
Baby it's primal
Cariño, es primal
I want you on all fours
Te quiero a cuatro patas
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Y antes de que te deje caminar, tienes que mostrarme cómo gateas
If you want it all
Si lo quieres todo
It's non negotiable
No es negociable
So do as I say (I say)
Así que haz lo que digo (digo)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Si quieres conseguir el trabajo, mejor que sepas quién es el jefe
(Yeah)
(Sí)
I don't need a dozen roses
No necesito una docena de rosas
You ain't gotta wine and dine me, no
No tienes que invitarme a cenar y vino, no
I don't need a pretty poet
No necesito un poeta bonito
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, poniéndote todo emocional
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Tienes que rogar por ello, rogar por ello (rogar por ello)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Quiero verte mirando hacia arriba (mirando hacia arriba)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Cariño, voy a necesitar que ruegues, ruegues, ruegues por ello
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Ponte de rodillas, ponte de rodillas, ponte de rodillas
Baby, just get on your knees (on your knees)
Cariño, solo ponte de rodillas (de rodillas)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di por favor, di por favor, di por favor
Baby just say pretty please (pretty please)
Cariño, solo di por favor (por favor)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mets-toi à genoux, mets-toi à genoux, mets-toi à genoux
Baby, just get on your knees (on your knees)
Bébé, mets-toi juste à genoux (à genoux)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Dis s'il te plaît, dis s'il te plaît, dis s'il te plaît
Baby just say pretty please
Bébé, dis juste s'il te plaît
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Je serai de retour à onze heures, tu agis juste comme un paysan
Got a bow on my panties because my ass is a present
J'ai un nœud sur ma culotte parce que mon cul est un cadeau
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Oui, c'est mieux que Meagan, tu as l'air bien quand tu supplie
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Je ris quand tu me supplie, de juste mettre la tête dedans
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Laisse-moi m'asseoir sur ton visage, c'est ok tu peux jouer avec
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Quand je le fais rebondir, calme-toi et ne fais pas d'erreur avec
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Laisse-moi voir ce que tu as, si tu conduis, je le tue
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Mouvement lent, je le fais bouger, oui je l'ai attrapé, je l'ai Birkin'd
I don't need a dozen roses
Je n'ai pas besoin d'une douzaine de roses
You ain't gotta wine and dine me, no
Tu n'as pas à me faire du vin et à me dîner, non
I don't need a pretty poet
Je n'ai pas besoin d'un joli poète
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, devenir tout émotionnel
You gotta beg for it, beg for it
Tu dois le supplier, le supplier
I wanna see you lookin' up
Je veux te voir regarder en haut
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Bébé, j'ai besoin que tu le supplies, supplies, supplies
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mets-toi à genoux, mets-toi à genoux, mets-toi à genoux
Baby, just get on your knees (on your knees)
Bébé, mets-toi juste à genoux (à genoux)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Dis s'il te plaît, dis s'il te plaît, dis s'il te plaît
Baby just say pretty please (pretty please)
Bébé, dis juste s'il te plaît (s'il te plaît)
Gimme brain, assume the position
Donne-moi du cerveau, prends la position
Make me way smarter like you was a magician
Rends-moi beaucoup plus intelligent comme si tu étais un magicien
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
J'ai payé mes cotisations et mes frais de scolarité, c'est bon pour ta nutrition
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Bonne tête comme une esthéticienne, ça me fait tressaillir, termine ta mission
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Termine ta mission, tu le fais descendre, tu le fais couler
I'ma need you to give these other dudes the run down
J'ai besoin que tu donnes à ces autres mecs le résumé
You got that legendary, this shit is fake, scary
Tu as ça de légendaire, cette merde est fausse, effrayante
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Ça me fait voir des feux d'artifice, je suis sur mon Kate Perry
I don't need a dozen roses
Je n'ai pas besoin d'une douzaine de roses
You ain't gotta wine and dine me, no
Tu n'as pas à me faire du vin et à me dîner, non
I don't need a pretty poet
Je n'ai pas besoin d'un joli poète
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, devenir tout émotionnel
You gotta beg for it, beg for it
Tu dois le supplier, le supplier (le supplier)
I wanna see you lookin' up
Je veux te voir regarder en haut (regarder en haut)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Bébé, j'ai besoin que tu le supplies, supplies, supplies (j'ai besoin que tu le supplies) (allons-y)
'Cause we are just animals
Parce que nous sommes juste des animaux
Baby it's primal
Bébé, c'est primal
I want you on all fours
Je te veux à quatre pattes
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Et avant de te laisser marcher, tu dois me montrer comment tu rampes
If you want it all
Si tu le veux tout
It's non negotiable
C'est non négociable
So do as I say (I say)
Alors fais comme je dis (je dis)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Si tu veux obtenir le travail, tu ferais mieux de savoir qui est le patron
(Yeah)
(Ouais)
I don't need a dozen roses
Je n'ai pas besoin d'une douzaine de roses
You ain't gotta wine and dine me, no
Tu n'as pas à me faire du vin et à me dîner, non
I don't need a pretty poet
Je n'ai pas besoin d'un joli poète
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, devenir tout émotionnel
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Tu dois le supplier, le supplier (le supplier)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Je veux te voir regarder en haut (regarder en haut)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Bébé, j'ai besoin que tu le supplies, supplies, supplies
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mets-toi à genoux, mets-toi à genoux, mets-toi à genoux
Baby, just get on your knees (on your knees)
Bébé, mets-toi juste à genoux (à genoux)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Dis s'il te plaît, dis s'il te plaît, dis s'il te plaît
Baby just say pretty please (pretty please)
Bébé, dis juste s'il te plaît (s'il te plaît)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, mettiti semplicemente in ginocchio (in ginocchio)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di per favore, di per favore, di per favore
Baby just say pretty please
Baby, di semplicemente per favore
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Tornerò alle undici, tu comportati come un contadino
Got a bow on my panties because my ass is a present
Ho un fiocco sulle mie mutandine perché il mio sedere è un regalo
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Sì, è meglio di Meagan, stai bene quando stai implorando
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Rido quando mi implori di metterci solo la testa
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Lascia che mi sieda sulla tua faccia, va bene, puoi giocarci
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Quando sto rimbalzando, rilassati e non fare errori
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Fammi vedere con cosa stai lavorando, se stai guidando, lo sto uccidendo
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Molatura lenta, lo sto twerkando, sì, l'ho preso, l'ho messo in una Birkin
I don't need a dozen roses
Non ho bisogno di una dozzina di rose
You ain't gotta wine and dine me, no
Non devi corteggiarmi e portarmi a cena, no
I don't need a pretty poet
Non ho bisogno di un bel poeta
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, diventando tutto emotivo
You gotta beg for it, beg for it
Devi implorarlo, implorarlo
I wanna see you lookin' up
Voglio vederti guardare in alto
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, avrò bisogno che tu implori, implori, implori
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, mettiti semplicemente in ginocchio (in ginocchio)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di per favore, di per favore, di per favore
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, di semplicemente per favore (per favore)
Gimme brain, assume the position
Dammi cervello, assumi la posizione
Make me way smarter like you was a magician
Rendimi molto più intelligente come se fossi un mago
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Ho pagato i miei debiti e le tasse universitarie, è buono per la tua nutrizione
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Buona testa come un estetista, mi fa ticchettare, finisci la tua missione
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Finisci la tua missione, lo fai scendere, lo fai scorrere
I'ma need you to give these other dudes the run down
Avrò bisogno che tu dia agli altri ragazzi la corsa
You got that legendary, this shit is fake, scary
Hai quello leggendario, questa roba è finta, spaventosa
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Mi fai vedere i fuochi d'artificio, sono sulla mia Kate Perry
I don't need a dozen roses
Non ho bisogno di una dozzina di rose
You ain't gotta wine and dine me, no
Non devi corteggiarmi e portarmi a cena, no
I don't need a pretty poet
Non ho bisogno di un bel poeta
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, diventando tutto emotivo
You gotta beg for it, beg for it
Devi implorarlo, implorarlo (implorarlo)
I wanna see you lookin' up
Voglio vederti guardare in alto (guardare in alto)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Baby, avrò bisogno che tu implori, implori, implori (ho bisogno che tu implori) (andiamo)
'Cause we are just animals
Perché siamo solo animali
Baby it's primal
Baby è primordiale
I want you on all fours
Ti voglio a quattro zampe
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
E prima che ti lasci andare, devi mostrarmi come strisci
If you want it all
Se lo vuoi tutto
It's non negotiable
Non è negoziabile
So do as I say (I say)
Quindi fai come dico (dico)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Se vuoi ottenere il lavoro, devi sapere chi è il capo
(Yeah)
(Sì)
I don't need a dozen roses
Non ho bisogno di una dozzina di rose
You ain't gotta wine and dine me, no
Non devi corteggiarmi e portarmi a cena, no
I don't need a pretty poet
Non ho bisogno di un bel poeta
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, diventando tutto emotivo
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Devi implorarlo, implorarlo (implorarlo)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Voglio vederti guardare in alto (guardare in alto)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Baby, avrò bisogno che tu implori, implori, implori
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio, mettiti in ginocchio
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, mettiti semplicemente in ginocchio (in ginocchio)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Di per favore, di per favore, di per favore
Baby just say pretty please (pretty please)
Baby, di semplicemente per favore (per favore)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Berlututlah, berlututlah, berlututlah
Baby, just get on your knees (on your knees)
Sayang, berlututlah (berlututlah)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis
Baby just say pretty please
Sayang, katakan saja tolong dengan manis
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Aku akan kembali jam sebelas, kamu hanya berpura-pura seperti petani
Got a bow on my panties because my ass is a present
Ada pita di celana dalamku karena pantatku adalah hadiah
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Ya, lebih baik dari Meagan, kamu terlihat bagus saat memohon
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
Aku tertawa saat kamu memohon padaku, untuk hanya memasukkan kepalanya
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
Biarkan aku duduk di wajahmu, tidak apa-apa kamu bisa bermain dengannya
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
Saat aku melompat, tenang dan jangan membuat kesalahan dengannya
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Biarkan aku lihat apa yang kamu kerjakan, jika kamu mengendarai, aku akan menghancurkannya
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
Gerakan lambat, aku menggoyangnya, ya aku mengemasnya, aku Birkin-kan itu
I don't need a dozen roses
Aku tidak membutuhkan selusin mawar
You ain't gotta wine and dine me, no
Kamu tidak perlu mengajakku makan malam dan minum anggur, tidak
I don't need a pretty poet
Aku tidak membutuhkan penyair yang cantik
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, menjadi sangat emosional
You gotta beg for it, beg for it
Kamu harus memohon untuk itu, memohon untuk itu
I wanna see you lookin' up
Aku ingin melihatmu menatap ke atas
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Sayang aku membutuhkanmu untuk memohon, memohon memohon untuk itu
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Berlututlah, berlututlah, berlututlah
Baby, just get on your knees (on your knees)
Sayang, berlututlah (berlututlah)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis
Baby just say pretty please (pretty please)
Sayang, katakan saja tolong dengan manis (tolong dengan manis)
Gimme brain, assume the position
Berikan aku kecerdasan, ambil posisimu
Make me way smarter like you was a magician
Membuatku jauh lebih pintar seolah-olah kamu adalah seorang pesulap
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Membayar uang sekolah dan uang kuliahku, itu baik untuk nutrisimu
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Kepala yang baik seperti tukang kecantikan, membuatku berkedut, selesaikan misimu
Finish your mission, you make it come down, make it run down
Selesaikan misimu, kamu membuatnya turun, membuatnya mengalir
I'ma need you to give these other dudes the run down
Aku membutuhkanmu untuk memberi tahu pria-pria lain tentang ini
You got that legendary, this shit is fake, scary
Kamu punya yang legendaris, ini palsu, menakutkan
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Membuatku melihat kembang api, aku seperti Kate Perry
I don't need a dozen roses
Aku tidak membutuhkan selusin mawar
You ain't gotta wine and dine me, no
Kamu tidak perlu mengajakku makan malam dan minum anggur, tidak
I don't need a pretty poet
Aku tidak membutuhkan penyair yang cantik
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, menjadi sangat emosional
You gotta beg for it, beg for it
Kamu harus memohon untuk itu, memohon untuk itu
I wanna see you lookin' up
Aku ingin melihatmu menatap ke atas
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
Sayang aku membutuhkanmu untuk memohon, memohon memohon untuk itu (Aku membutuhkanmu untuk memohon) (ayo)
'Cause we are just animals
Karena kita hanyalah binatang
Baby it's primal
Sayang ini naluriah
I want you on all fours
Aku ingin kamu berada di semua empat
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Dan sebelum aku membiarkanmu berjalan, kamu harus menunjukkan bagaimana kamu merangkak
If you want it all
Jika kamu menginginkan semuanya
It's non negotiable
Ini tidak bisa dinegosiasikan
So do as I say (I say)
Jadi lakukan seperti yang aku katakan (aku katakan)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Jika kamu ingin mendapatkan pekerjaan, kamu lebih baik tahu siapa bosnya
(Yeah)
(Ya)
I don't need a dozen roses
Aku tidak membutuhkan selusin mawar
You ain't gotta wine and dine me, no
Kamu tidak perlu mengajakku makan malam dan minum anggur, tidak
I don't need a pretty poet
Aku tidak membutuhkan penyair yang cantik
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, menjadi sangat emosional
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Kamu harus memohon untuk itu, memohon untuk itu (memohon untuk itu)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Aku ingin melihatmu menatap ke atas (menatap ke atas)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
Sayang aku membutuhkanmu untuk memohon, memohon memohon untuk itu
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Berlututlah, berlututlah, berlututlah
Baby, just get on your knees (on your knees)
Sayang, berlututlah (berlututlah)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis, katakan tolong dengan manis
Baby just say pretty please (pretty please)
Sayang, katakan saja tolong dengan manis (tolong dengan manis)
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ
Baby, just get on your knees (on your knees)
ที่รัก แค่คุกเข่าลงสิ (คุกเข่าลงสิ)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ
Baby just say pretty please
ที่รัก แค่พูดว่าขอร้องหน่อยสิ
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
ฉันจะกลับมาตอนสิบเอ็ด คุณแค่ทำตัวเหมือนชาวนา
Got a bow on my panties because my ass is a present
มีโบว์ที่กางเกงชั้นในของฉันเพราะก้นฉันเป็นของขวัญ
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
ใช่ มันดีกว่าเมแกน คุณดูดีเมื่อคุณกำลังขอร้อง
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
ฉันหัวเราะเมื่อคุณขอร้องให้ฉันแค่ใส่หัวเข้าไป
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
ปล่อยให้ฉันนั่งบนหน้าคุณ ไม่เป็นไร คุณสามารถเล่นกับมันได้
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
เมื่อฉันกระโดด ใจเย็นๆ และอย่าทำผิดพลาดกับมัน
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
ปล่อยให้ฉันเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง ถ้าคุณขี่ ฉันจะทำลายมัน
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
เต้นช้าๆ ฉันกำลังเต้นทวิสต์ ใช่ ฉันจับเขาได้ ฉันใส่ในกระเป๋า Birkin
I don't need a dozen roses
ฉันไม่ต้องการดอกกุหลาบสิบสองดอก
You ain't gotta wine and dine me, no
คุณไม่ต้องพาไปทานอาหารค่ำหรอก ไม่
I don't need a pretty poet
ฉันไม่ต้องการกวีที่สวยงาม
Ooh, gettin' all emotional
โอ้ รู้สึกอารมณ์มาก
You gotta beg for it, beg for it
คุณต้องขอร้องมัน ขอร้องมัน
I wanna see you lookin' up
ฉันอยากเห็นคุณมองขึ้นมา
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
ที่รัก ฉันต้องการให้คุณขอร้อง ขอร้อง ขอร้องมัน
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ
Baby, just get on your knees (on your knees)
ที่รัก แค่คุกเข่าลงสิ (คุกเข่าลงสิ)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ
Baby just say pretty please (pretty please)
ที่รัก แค่พูดว่าขอร้องหน่อยสิ (ขอร้องหน่อยสิ)
Gimme brain, assume the position
ให้ฉันความรู้ ทำตามท่าทาง
Make me way smarter like you was a magician
ทำให้ฉันฉลาดขึ้นเหมือนคุณเป็นนักมายากล
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
จ่ายค่าเล่าเรียนและค่าเทอมของฉัน มันดีต่อโภชนาการของคุณ
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
การให้ความรู้ที่ดีเหมือนช่างทำผม ทำให้ฉันกระตุก ทำภารกิจของคุณให้เสร็จ
Finish your mission, you make it come down, make it run down
ทำภารกิจของคุณให้เสร็จ คุณทำให้มันตกลงมา ทำให้มันไหลลงมา
I'ma need you to give these other dudes the run down
ฉันต้องการให้คุณให้ข้อมูลกับผู้ชายคนอื่นๆ
You got that legendary, this shit is fake, scary
คุณมีสิ่งที่ตำนาน สิ่งนี้เป็นของปลอม น่ากลัว
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
ทำให้ฉันเห็นดอกไม้ไฟ ฉันอยู่ในสถานะของเคท เพอร์รี่
I don't need a dozen roses
ฉันไม่ต้องการดอกกุหลาบสิบสองดอก
You ain't gotta wine and dine me, no
คุณไม่ต้องพาไปทานอาหารค่ำหรอก ไม่
I don't need a pretty poet
ฉันไม่ต้องการกวีที่สวยงาม
Ooh, gettin' all emotional
โอ้ รู้สึกอารมณ์มาก
You gotta beg for it, beg for it
คุณต้องขอร้องมัน ขอร้องมัน
I wanna see you lookin' up
ฉันอยากเห็นคุณมองขึ้นมา
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
ที่รัก ฉันต้องการให้คุณขอร้อง ขอร้อง ขอร้องมัน (ฉันต้องการให้คุณขอร้อง) (ไปเลย)
'Cause we are just animals
เพราะเราเป็นแค่สัตว์
Baby it's primal
ที่รักมันเป็นสัญชาตญาณ
I want you on all fours
ฉันต้องการให้คุณคุกเข่าทั้งสี่
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
และก่อนที่ฉันจะปล่อยให้คุณเดิน คุณต้องแสดงให้ฉันเห็นว่าคุณคลานอย่างไร
If you want it all
ถ้าคุณต้องการทั้งหมด
It's non negotiable
มันไม่สามารถต่อรองได้
So do as I say (I say)
ดังนั้นทำตามที่ฉันบอก (ฉันบอก)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
ถ้าคุณต้องการงานนี้ คุณต้องรู้ว่าใครเป็นเจ้านาย
(Yeah)
(ใช่)
I don't need a dozen roses
ฉันไม่ต้องการดอกกุหลาบสิบสองดอก
You ain't gotta wine and dine me, no
คุณไม่ต้องพาไปทานอาหารค่ำหรอก ไม่
I don't need a pretty poet
ฉันไม่ต้องการกวีที่สวยงาม
Ooh, gettin' all emotional
โอ้ รู้สึกอารมณ์มาก
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
คุณต้องขอร้องมัน ขอร้องมัน (ขอร้องมัน)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
ฉันอยากเห็นคุณมองขึ้นมา (มองขึ้นมา)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
ที่รัก ฉันต้องการให้คุณขอร้อง ขอร้อง ขอร้องมัน
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ คุกเข่าลงสิ
Baby, just get on your knees (on your knees)
ที่รัก แค่คุกเข่าลงสิ (คุกเข่าลงสิ)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ พูดว่าขอร้องหน่อยสิ
Baby just say pretty please (pretty please)
ที่รัก แค่พูดว่าขอร้องหน่อยสิ
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
跪下来,跪下来,跪下来
Baby, just get on your knees (on your knees)
宝贝,就跪下来(跪下来)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
说声拜托,说声拜托,说声拜托
Baby just say pretty please
宝贝就说声拜托
I'll be back at eleven, you just act like a peasant
我会在十一点回来,你就表现得像个农民
Got a bow on my panties because my ass is a present
我的内裤上有个蝴蝶结,因为我的屁股是个礼物
Yeah it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
是的,它比梅根还要好,你乞求时看起来很帅
I be laughing when you beggin' me, to just put the head in
我看你乞求时会笑,只让你放进头部
Let me sit on your face, it's ok you can play with it
让我坐在你脸上,没关系你可以玩玩它
When I'm bouncin' it, chill out and don't you make a mistake with it
当我弹跳时,冷静点,别犯错
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
让我看看你有什么本事,如果你骑,我就毁了它
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah I bagged him, I Birkin'd it
慢慢磨,我在扭动,是的,我把他装进了Birkin包里
I don't need a dozen roses
我不需要一打玫瑰
You ain't gotta wine and dine me, no
你不必请我吃饭喝酒
I don't need a pretty poet
我不需要一个漂亮的诗人
Ooh, gettin' all emotional
哦,变得情绪化
You gotta beg for it, beg for it
你得乞求它,乞求它
I wanna see you lookin' up
我想看你抬头
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
宝贝我需要你乞求,乞求乞求它
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
跪下来,跪下来,跪下来
Baby, just get on your knees (on your knees)
宝贝,就跪下来(跪下来)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
说声拜托,说声拜托,说声拜托
Baby just say pretty please (pretty please)
宝贝就说声拜托(拜托)
Gimme brain, assume the position
给我智慧,采取姿势
Make me way smarter like you was a magician
让我变得更聪明,就像你是个魔术师
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
支付了我的学费和学费,这对你的营养有好处
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
好头脑就像美发师,让我抽搐,完成你的任务
Finish your mission, you make it come down, make it run down
完成你的任务,你让它下来,让它流下来
I'ma need you to give these other dudes the run down
我需要你给其他家伙一个下马威
You got that legendary, this shit is fake, scary
你有那传奇的东西,这玩意儿是假的,吓人的
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
让我看到烟花,我在我的凯特·佩里上
I don't need a dozen roses
我不需要一打玫瑰
You ain't gotta wine and dine me, no
你不必请我吃饭喝酒
I don't need a pretty poet
我不需要一个漂亮的诗人
Ooh, gettin' all emotional
哦,变得情绪化
You gotta beg for it, beg for it
你得乞求它,乞求它
I wanna see you lookin' up
我想看你抬头
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it (I need you to beg) (let's go)
宝贝我需要你乞求,乞求乞求它(我需要你乞求)(我们走)
'Cause we are just animals
因为我们只是动物
Baby it's primal
宝贝这是本能的
I want you on all fours
我想要你四肢着地
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
在我让你走之前,你得先给我看你是怎么爬的
If you want it all
如果你想要全部
It's non negotiable
这是不可商议的
So do as I say (I say)
所以按我说的做(我说的)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
如果你想得到这份工作,你最好知道谁是老板
(Yeah)
(是的)
I don't need a dozen roses
我不需要一打玫瑰
You ain't gotta wine and dine me, no
你不必请我吃饭喝酒
I don't need a pretty poet
我不需要一个漂亮的诗人
Ooh, gettin' all emotional
哦,变得情绪化
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
你得乞求它,乞求它(乞求它)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
我想看你抬头(抬头)
Baby I'ma need you to beg, beg beg for it
宝贝我需要你乞求,乞求乞求它
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
跪下来,跪下来,跪下来
Baby, just get on your knees (on your knees)
宝贝,就跪下来(跪下来)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
说声拜托,说声拜托,说声拜托
Baby just say pretty please (pretty please)
宝贝就说声拜托(拜托)