BENJAMIN JOSEPH LEVIN, ONIKA TANYA MARAJ, LUKASZ GOTTWALD, MARTIN KARL SANDBERG, HENRY RUSSELL WALTER
Feel the beat of the drum
Move like ya really wanna be number 1
You can beat out the comp
Run like ya really wanna be at the top
Stop adrenaline rush 'cause
You have been identified as a hustla'
Topic of the discussion but beat it like a percussion
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
And now, is just the beginning
And we'll figure it out somehow
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, it's something you create
It's never ever too late
It's never ever too late
Right now, okay to make a mistake
Yeah baby this is your day
It's time to masquerade
Face it, face it, full of bass in ya face
Hit the finish line first place in the race, yes
King Kong on ya chest
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
You can be who you want
Be who you is never be what you aren't
Never, ever fold under pressure
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
And now, is just the beginning
And we'll figure it out somehow
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, it's something you create
It's never ever too late
It's never ever too late
Right now, okay to make a mistake
Yeah baby this is your day
It's time to masquerade
I'ma call your afro cause you never ball
Fuck all ya bitches and I'll never call
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, masquerade
Master the merry go round
Right now, it's something you create
It's never ever too late
It's never ever too late
Right now, okay to make a mistake
Yeah baby this is your day
It's time to masquerade, right now
Feel the beat of the drum
Fühle den Beat der Trommel
Move like ya really wanna be number 1
Bewege dich, als ob du wirklich die Nummer 1 sein willst
You can beat out the comp
Du kannst die Konkurrenz schlagen
Run like ya really wanna be at the top
Laufe, als ob du wirklich an der Spitze sein willst
Stop adrenaline rush 'cause
Stoppe den Adrenalinschub, denn
You have been identified as a hustla'
Du wurdest als Hustler identifiziert
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Thema der Diskussion, aber schlage es wie eine Percussion
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
Und zeige den Frieden und sag ihnen, es ist nur Liebe (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Verdammt, lass die Penner wütend bleiben, denn wir leben es auf (oop-opp)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Shelltops sind an und ich poppe wie, ich poppe wie, ich poppe etwas Mais
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Und jetzt, ich will dich nicht mitnehmen, wenn wir fallen, sei nicht verärgert
And now, is just the beginning
Und jetzt, ist erst der Anfang
And we'll figure it out somehow
Und wir werden es irgendwie herausfinden
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, it's something you create
Jetzt gerade, es ist etwas, das du erschaffst
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
Right now, okay to make a mistake
Jetzt gerade, es ist okay, einen Fehler zu machen
Yeah baby this is your day
Ja Baby, das ist dein Tag
It's time to masquerade
Es ist Zeit für die Maskerade
Face it, face it, full of bass in ya face
Stell dich dem, stell dich dem, voller Bass in deinem Gesicht
Hit the finish line first place in the race, yes
Überquere die Ziellinie als Erster im Rennen, ja
King Kong on ya chest
King Kong auf deiner Brust
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Laufe und ich komme, um den Stab zu deiner Linken zu übergeben, ja
You can be who you want
Du kannst sein, wer du willst
Be who you is never be what you aren't
Sei, wer du bist, sei nie, was du nicht bist
Never, ever fold under pressure
Gib niemals, niemals unter Druck nach
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Verdammt, lass die Penner wütend bleiben, denn wir leben es auf (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Shelltops sind an, und ich poppe wie, ich poppe wie, ich poppe etwas Mais
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Und jetzt, ich will dich nicht mitnehmen, wenn wir fallen, sei nicht verärgert
And now, is just the beginning
Und jetzt, ist erst der Anfang
And we'll figure it out somehow
Und wir werden es irgendwie herausfinden
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, it's something you create
Jetzt gerade, es ist etwas, das du erschaffst
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
Right now, okay to make a mistake
Jetzt gerade, es ist okay, einen Fehler zu machen
Yeah baby this is your day
Ja Baby, das ist dein Tag
It's time to masquerade
Es ist Zeit für die Maskerade
I'ma call your afro cause you never ball
Ich nenne dich Afro, weil du nie spielst
Fuck all ya bitches and I'll never call
Verdammt all deine Schlampen und ich werde nie anrufen
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Nächster Tag, lutsch meinen Testa', ich spiele keine Spiele, Schlampe, aber Schachmatt
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Breaker 1-9, Breaker 1-9, Breaker 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Alle meine Party-Leute, lasst euch einmal sehen (Zeit)
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, masquerade
Jetzt gerade, Maskerade
Master the merry go round
Meistere das Karussell
Right now, it's something you create
Jetzt gerade, es ist etwas, das du erschaffst
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
It's never ever too late
Es ist nie zu spät
Right now, okay to make a mistake
Jetzt gerade, es ist okay, einen Fehler zu machen
Yeah baby this is your day
Ja Baby, das ist dein Tag
It's time to masquerade, right now
Es ist Zeit für die Maskerade, jetzt gerade
Feel the beat of the drum
Sinta o ritmo do tambor
Move like ya really wanna be number 1
Mexa-se como se realmente quisesse ser o número 1
You can beat out the comp
Você pode vencer a competição
Run like ya really wanna be at the top
Corra como se realmente quisesse estar no topo
Stop adrenaline rush 'cause
Pare a adrenalina porque
You have been identified as a hustla'
Você foi identificado como um malandro
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Tópico da discussão, mas bata como uma percussão
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
E jogue o dois para cima e diga a eles que é só amor (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Droga, deixe esses vagabundos ficarem bravos porque estamos vivendo bem (oop-oop)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Tênis de concha estão ligados e eu estou estourando como, estourando como, estourando pipoca
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
E agora, eu não quero te levar se cairmos, não fique chateado
And now, is just the beginning
E agora, é apenas o começo
And we'll figure it out somehow
E de alguma forma vamos descobrir
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, it's something you create
Agora mesmo, é algo que você cria
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
Right now, okay to make a mistake
Agora mesmo, tudo bem cometer um erro
Yeah baby this is your day
Sim, baby, este é o seu dia
It's time to masquerade
É hora de se mascarar
Face it, face it, full of bass in ya face
Encare, encare, cheio de graves no seu rosto
Hit the finish line first place in the race, yes
Cruze a linha de chegada em primeiro lugar na corrida, sim
King Kong on ya chest
King Kong no seu peito
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Correndo e vindo para o bastão à sua esquerda, sim
You can be who you want
Você pode ser quem você quiser
Be who you is never be what you aren't
Seja quem você é, nunca seja o que você não é
Never, ever fold under pressure
Nunca, jamais ceda sob pressão
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Tempos desesperados exigem medidas desesperadas (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Droga, deixe esses vagabundos ficarem bravos porque estamos vivendo bem (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Tênis de concha estão ligados, e eu estou estourando como, estourando como, estourando pipoca
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
E agora, eu não quero te levar se cairmos, não fique chateado
And now, is just the beginning
E agora, é apenas o começo
And we'll figure it out somehow
E de alguma forma vamos descobrir
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, it's something you create
Agora mesmo, é algo que você cria
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
Right now, okay to make a mistake
Agora mesmo, tudo bem cometer um erro
Yeah baby this is your day
Sim, baby, este é o seu dia
It's time to masquerade
É hora de se mascarar
I'ma call your afro cause you never ball
Vou chamar seu afro porque você nunca joga
Fuck all ya bitches and I'll never call
Foda-se todas as suas vadias e eu nunca vou ligar
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
No dia seguinte, chupe minha testa, eu não estou jogando jogos, vadia, mas xeque-mate
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Quebrador 1-9, quebrador 1-9, quebrador 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Todos os meus festeiros me deixem ver você uma vez (vez)
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, masquerade
Agora mesmo, mascarada
Master the merry go round
Domine o carrossel
Right now, it's something you create
Agora mesmo, é algo que você cria
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
It's never ever too late
Nunca é tarde demais
Right now, okay to make a mistake
Agora mesmo, tudo bem cometer um erro
Yeah baby this is your day
Sim, baby, este é o seu dia
It's time to masquerade, right now
É hora de se mascarar, agora mesmo
Feel the beat of the drum
Siente el ritmo del tambor
Move like ya really wanna be number 1
Muévete como si realmente quisieras ser el número 1
You can beat out the comp
Puedes vencer a la competencia
Run like ya really wanna be at the top
Corre como si realmente quisieras estar en la cima
Stop adrenaline rush 'cause
Detén la adrenalina porque
You have been identified as a hustla'
Has sido identificado como un estafador
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Tema de la discusión pero bátelo como una percusión
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
Y lanza el dos y diles que es solo amor (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Maldito perro, deja que esos vagabundos se queden enfadados porque estamos viviendo a tope (oop-oop)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Las zapatillas están puestas y estoy reventando como, estoy reventando como, estoy reventando maíz
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Y ahora, no quiero llevarte si caemos, no te enfades
And now, is just the beginning
Y ahora, es solo el comienzo
And we'll figure it out somehow
Y de alguna manera lo resolveremos
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, it's something you create
Ahora mismo, es algo que creas
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
Right now, okay to make a mistake
Ahora mismo, está bien cometer un error
Yeah baby this is your day
Sí, bebé, este es tu día
It's time to masquerade
Es hora de la mascarada
Face it, face it, full of bass in ya face
Enfréntalo, enfréntalo, lleno de graves en tu cara
Hit the finish line first place in the race, yes
Cruza la línea de meta en primer lugar en la carrera, sí
King Kong on ya chest
King Kong en tu pecho
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Corriendo y viniendo a tu izquierda con el bastón, sí
You can be who you want
Puedes ser quien quieras
Be who you is never be what you aren't
Sé quien eres, nunca seas lo que no eres
Never, ever fold under pressure
Nunca, nunca te doblegues bajo presión
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Los tiempos desesperados requieren medidas desesperadas (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Maldito perro, deja que esos vagabundos se queden enfadados porque estamos viviendo a tope (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Las zapatillas están puestas, y estoy reventando como, estoy reventando como, estoy reventando maíz
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Y ahora, no quiero llevarte si caemos, no te enfades
And now, is just the beginning
Y ahora, es solo el comienzo
And we'll figure it out somehow
Y de alguna manera lo resolveremos
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, it's something you create
Ahora mismo, es algo que creas
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
Right now, okay to make a mistake
Ahora mismo, está bien cometer un error
Yeah baby this is your day
Sí, bebé, este es tu día
It's time to masquerade
Es hora de la mascarada
I'ma call your afro cause you never ball
Voy a llamar a tu afro porque nunca juegas
Fuck all ya bitches and I'll never call
A la mierda todas tus perras y nunca llamaré
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Al día siguiente, chupa mi testa, no estoy jugando, perra, pero es jaque mate
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Rompedor 1-9, rompedor 1-9, rompedor 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Todos mis fiesteros, déjenme verlos una vez (vez)
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, masquerade
Ahora mismo, mascarada
Master the merry go round
Domina el carrusel
Right now, it's something you create
Ahora mismo, es algo que creas
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
It's never ever too late
Nunca es demasiado tarde
Right now, okay to make a mistake
Ahora mismo, está bien cometer un error
Yeah baby this is your day
Sí, bebé, este es tu día
It's time to masquerade, right now
Es hora de la mascarada, ahora mismo
Feel the beat of the drum
Sens le rythme du tambour
Move like ya really wanna be number 1
Bouge comme si tu voulais vraiment être le numéro 1
You can beat out the comp
Tu peux battre la compétition
Run like ya really wanna be at the top
Cours comme si tu voulais vraiment être au sommet
Stop adrenaline rush 'cause
Arrête l'adrénaline parce que
You have been identified as a hustla'
Tu as été identifié comme un arnaqueur
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Sujet de la discussion mais bat-le comme une percussion
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
Et lève le doigt et dis-leur que c'est juste de l'amour (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Damn diggity-dog laisse ces clochards rester fâchés parce que nous vivons la belle vie (oop-opp)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Les Shelltops sont allumées et je pop comme, je pop comme, je pop du maïs
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Et maintenant, je ne veux pas te prendre si nous tombons, ne te fâche pas
And now, is just the beginning
Et maintenant, c'est juste le début
And we'll figure it out somehow
Et nous allons trouver une solution d'une manière ou d'une autre
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, it's something you create
En ce moment, c'est quelque chose que tu crées
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
Right now, okay to make a mistake
En ce moment, c'est bien de faire une erreur
Yeah baby this is your day
Oui bébé c'est ton jour
It's time to masquerade
C'est le moment de se masquer
Face it, face it, full of bass in ya face
Affronte-le, affronte-le, plein de basse dans ton visage
Hit the finish line first place in the race, yes
Atteins la ligne d'arrivée en première place dans la course, oui
King Kong on ya chest
King Kong sur ta poitrine
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Courir et je viens te passer le bâton à ta gauche, ouais
You can be who you want
Tu peux être qui tu veux
Be who you is never be what you aren't
Sois qui tu es, ne sois jamais ce que tu n'es pas
Never, ever fold under pressure
Ne plie jamais sous la pression
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Les temps désespérés appellent des mesures désespérées (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Damn diggity-dog laisse ces clochards rester fâchés parce que nous vivons la belle vie (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Les Shelltops sont allumées, et je pop comme, je pop comme, je pop du maïs
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Et maintenant, je ne veux pas te prendre si nous tombons, ne te fâche pas
And now, is just the beginning
Et maintenant, c'est juste le début
And we'll figure it out somehow
Et nous allons trouver une solution d'une manière ou d'une autre
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, it's something you create
En ce moment, c'est quelque chose que tu crées
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
Right now, okay to make a mistake
En ce moment, c'est bien de faire une erreur
Yeah baby this is your day
Oui bébé c'est ton jour
It's time to masquerade
C'est le moment de se masquer
I'ma call your afro cause you never ball
Je vais appeler ton afro parce que tu ne joues jamais
Fuck all ya bitches and I'll never call
Fiche le camp à toutes tes chiennes et je n'appellerai jamais
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Le lendemain, suce ma testa', je ne joue pas à des jeux, salope mais échec et mat
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Tous mes fêtards laissez-moi vous voir une fois (fois)
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, masquerade
En ce moment, mascarade
Master the merry go round
Maîtrise le manège
Right now, it's something you create
En ce moment, c'est quelque chose que tu crées
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
It's never ever too late
Il n'est jamais trop tard
Right now, okay to make a mistake
En ce moment, c'est bien de faire une erreur
Yeah baby this is your day
Oui bébé c'est ton jour
It's time to masquerade, right now
C'est le moment de se masquer, en ce moment
Feel the beat of the drum
Senti il ritmo del tamburo
Move like ya really wanna be number 1
Muoviti come se davvero volessi essere il numero 1
You can beat out the comp
Puoi battere la competizione
Run like ya really wanna be at the top
Corri come se davvero volessi essere in cima
Stop adrenaline rush 'cause
Ferma l'adrenalina perché
You have been identified as a hustla'
Sei stato identificato come un truffatore
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Argomento della discussione ma battilo come una percussione
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
E alza il dito e dì loro che è solo amore (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Dannazione, lascia che quei vagabondi restino arrabbiati perché stiamo vivendo alla grande (oop-opp)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Le scarpe da ginnastica sono indossate e sto scoppiando come, sto scoppiando come, sto scoppiando del mais
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
E ora, non voglio portarti se cadiamo, non ti arrabbiare
And now, is just the beginning
E ora, è solo l'inizio
And we'll figure it out somehow
E in qualche modo lo capiremo
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, it's something you create
Adesso, è qualcosa che crei
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
Right now, okay to make a mistake
Adesso, va bene fare un errore
Yeah baby this is your day
Sì baby questo è il tuo giorno
It's time to masquerade
È il momento di mascherarsi
Face it, face it, full of bass in ya face
Affrontalo, affrontalo, pieno di bassi in faccia
Hit the finish line first place in the race, yes
Arriva primo alla linea del traguardo, sì
King Kong on ya chest
King Kong sul tuo petto
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Correndo e sto venendo a passarti il testimone a sinistra, yup
You can be who you want
Puoi essere chi vuoi
Be who you is never be what you aren't
Sii chi sei, non essere mai ciò che non sei
Never, ever fold under pressure
Mai, mai cedere sotto pressione
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Tempi disperati richiedono misure disperate (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Dannazione, lascia che quei vagabondi restino arrabbiati perché stiamo vivendo alla grande (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Le scarpe da ginnastica sono indossate, e sto scoppiando come, sto scoppiando come, sto scoppiando del mais
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
E ora, non voglio portarti se cadiamo, non ti arrabbiare
And now, is just the beginning
E ora, è solo l'inizio
And we'll figure it out somehow
E in qualche modo lo capiremo
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, it's something you create
Adesso, è qualcosa che crei
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
Right now, okay to make a mistake
Adesso, va bene fare un errore
Yeah baby this is your day
Sì baby questo è il tuo giorno
It's time to masquerade
È il momento di mascherarsi
I'ma call your afro cause you never ball
Ti chiamerò afro perché non giochi mai
Fuck all ya bitches and I'll never call
Fanculo a tutte le tue puttane e non chiamerò mai
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Il giorno dopo, succhia la mia testa, non sto giocando, ma scacco matto
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Tutti i miei festaioli fatemi vedere una volta (volta)
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, masquerade
Adesso, mascherata
Master the merry go round
Padroneggia la giostra
Right now, it's something you create
Adesso, è qualcosa che crei
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
It's never ever too late
Non è mai troppo tardi
Right now, okay to make a mistake
Adesso, va bene fare un errore
Yeah baby this is your day
Sì baby questo è il tuo giorno
It's time to masquerade, right now
È il momento di mascherarsi, adesso
Feel the beat of the drum
Rasakan irama drum
Move like ya really wanna be number 1
Bergerak seolah kamu benar-benar ingin menjadi nomor satu
You can beat out the comp
Kamu bisa mengalahkan kompetisi
Run like ya really wanna be at the top
Berlari seolah kamu benar-benar ingin berada di puncak
Stop adrenaline rush 'cause
Hentikan lonjakan adrenalin karena
You have been identified as a hustla'
Kamu telah diidentifikasi sebagai seorang hustler
Topic of the discussion but beat it like a percussion
Topik pembicaraan tapi kalahkan seperti alat perkusi
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
Dan lemparkan salam damai dan katakan itu hanya cinta (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
Sialan, biarkan mereka yang iri tetap marah karena kita menikmati hidup (oop-oop)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Sepatu shelltop sudah terpasang dan aku meledak seperti, aku meledak seperti, aku meledakkan jagung
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Dan sekarang, aku tidak ingin membawamu jika kita jatuh, jangan kesal
And now, is just the beginning
Dan sekarang, ini baru permulaan
And we'll figure it out somehow
Dan kita akan mencari tahu entah bagaimana
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, it's something you create
Sekarang, ini sesuatu yang kamu ciptakan
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
Right now, okay to make a mistake
Sekarang, tidak apa-apa untuk membuat kesalahan
Yeah baby this is your day
Ya sayang ini hari kamu
It's time to masquerade
Saatnya berpesta topeng
Face it, face it, full of bass in ya face
Hadapi, hadapi, penuh dengan bass di wajahmu
Hit the finish line first place in the race, yes
Selesaikan garis akhir di tempat pertama dalam perlombaan, ya
King Kong on ya chest
King Kong di dadamu
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
Berlari dan aku datang untuk memberikan tongkat estafet ke kirimu, ya
You can be who you want
Kamu bisa menjadi siapa saja yang kamu inginkan
Be who you is never be what you aren't
Jadilah dirimu sendiri, jangan pernah menjadi apa yang bukan kamu
Never, ever fold under pressure
Jangan pernah, pernah menyerah di bawah tekanan
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
Saat-saat putus asa memerlukan tindakan putus asa (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
Sialan, biarkan mereka yang iri tetap marah karena kita menikmati hidup (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
Sepatu shelltop sudah terpasang, dan aku meledak seperti, aku meledak seperti, aku meledakkan jagung
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
Dan sekarang, aku tidak ingin membawamu jika kita jatuh, jangan kesal
And now, is just the beginning
Dan sekarang, ini baru permulaan
And we'll figure it out somehow
Dan kita akan mencari tahu entah bagaimana
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, it's something you create
Sekarang, ini sesuatu yang kamu ciptakan
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
Right now, okay to make a mistake
Sekarang, tidak apa-apa untuk membuat kesalahan
Yeah baby this is your day
Ya sayang ini hari kamu
It's time to masquerade
Saatnya berpesta topeng
I'ma call your afro cause you never ball
Aku akan memanggilmu afro karena kamu tidak pernah bermain bola
Fuck all ya bitches and I'll never call
Persetan dengan semua cewekmu dan aku tidak akan pernah menelepon
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
Keesokan harinya, isap tesisku, aku tidak bermain-main, jalang tapi catur
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
Pemutus 1-9, pemutus 1-9, pemutus 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
Semua orang pesta, biarkan aku melihatmu sekali (waktu)
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, masquerade
Sekarang, topeng
Master the merry go round
Kuasai putaran karnaval
Right now, it's something you create
Sekarang, ini sesuatu yang kamu ciptakan
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
It's never ever too late
Tidak pernah terlambat
Right now, okay to make a mistake
Sekarang, tidak apa-apa untuk membuat kesalahan
Yeah baby this is your day
Ya sayang ini hari kamu
It's time to masquerade, right now
Saatnya berpesta topeng, sekarang
Feel the beat of the drum
รู้สึกถึงจังหวะของกลอง
Move like ya really wanna be number 1
เคลื่อนไหวเหมือนคุณอยากเป็นอันดับ 1
You can beat out the comp
คุณสามารถเอาชนะคู่แข่งได้
Run like ya really wanna be at the top
วิ่งเหมือนคุณอยากอยู่บนสุด
Stop adrenaline rush 'cause
หยุดการรีบเร่งของอะดรีนาลีนเพราะ
You have been identified as a hustla'
คุณถูกจำแนกว่าเป็นนักเลง
Topic of the discussion but beat it like a percussion
เป็นหัวข้อของการสนทนา แต่เอาชนะมันเหมือนกับการตีกลอง
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
และโยนสัญญาณชัยชนะบอกพวกเขาว่ามันเป็นเพียงความรัก (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
เฮ้ ดูดีจริงๆ ปล่อยให้พวกนั้นโกรธไปเถอะเพราะเรากำลังสนุกสุดๆ (oop-oop)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
รองเท้าสนีกเกอร์ใส่แล้ว และฉันกำลังกระโดดเหมือน, ฉันกำลังกระโดดเหมือน, ฉันกำลังทำป๊อปคอร์น
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
และตอนนี้, ฉันไม่อยากพาคุณไปถ้าเราล้มลง, อย่าเสียใจ
And now, is just the beginning
และตอนนี้, เพิ่งเริ่มต้น
And we'll figure it out somehow
และเราจะหาทางออกได้บ้าง
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, it's something you create
ตอนนี้, เป็นสิ่งที่คุณสร้างขึ้น
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
Right now, okay to make a mistake
ตอนนี้, ไม่เป็นไรที่จะทำผิดพลาด
Yeah baby this is your day
ใช่เบบี้วันนี้เป็นวันของคุณ
It's time to masquerade
ถึงเวลาปลอมตัว
Face it, face it, full of bass in ya face
เผชิญหน้า, เผชิญหน้า, เต็มไปด้วยเบสในใบหน้าคุณ
Hit the finish line first place in the race, yes
เข้าเส้นชัยอันดับหนึ่งในการแข่งขัน, ใช่
King Kong on ya chest
คิงคองบนอกคุณ
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
วิ่งและฉันกำลังมาส่งไม้ต่อให้คุณทางซ้าย, ใช่
You can be who you want
คุณสามารถเป็นใครก็ได้ที่คุณต้องการ
Be who you is never be what you aren't
เป็นตัวของตัวเองไม่เคยเป็นสิ่งที่คุณไม่ใช่
Never, ever fold under pressure
ไม่เคยยอมแพ้ภายใต้ความกดดัน
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
ในเวลาที่ยากลำบากต้องใช้มาตรการที่รุนแรง (oop-oop)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
เฮ้ ดูดีจริงๆ ปล่อยให้พวกนั้นโกรธไปเถอะเพราะเรากำลังสนุกสุดๆ (oop-oop)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
รองเท้าสนีกเกอร์ใส่แล้ว, และฉันกำลังกระโดดเหมือน, ฉันกำลังกระโดดเหมือน, ฉันกำลังทำป๊อปคอร์น
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
และตอนนี้, ฉันไม่อยากพาคุณไปถ้าเราล้มลง, อย่าเสียใจ
And now, is just the beginning
และตอนนี้, เพิ่งเริ่มต้น
And we'll figure it out somehow
และเราจะหาทางออกได้บ้าง
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, it's something you create
ตอนนี้, เป็นสิ่งที่คุณสร้างขึ้น
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
Right now, okay to make a mistake
ตอนนี้, ไม่เป็นไรที่จะทำผิดพลาด
Yeah baby this is your day
ใช่เบบี้วันนี้เป็นวันของคุณ
It's time to masquerade
ถึงเวลาปลอมตัว, ตอนนี้
I'ma call your afro cause you never ball
ฉันจะเรียกคุณว่า 'แอฟโฟร' เพราะคุณไม่เคยเล่นบอล
Fuck all ya bitches and I'll never call
ไปทำลายพวกผู้หญิงนั้นและฉันจะไม่โทรหา
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
วันถัดไป, ดูดทดสอบของฉัน, ฉันไม่ได้เล่นเกม, แต่เช็คเมท
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
เบรกเกอร์ 1-9, เบรกเกอร์ 1-9, เบรกเกอร์ 1-9
All my party people lemme see you one time (time)
ทุกคนที่ชอบปาร์ตี้ให้ฉันเห็นคุณหนึ่งครั้ง (ครั้ง)
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, masquerade
ตอนนี้, การปลอมตัว
Master the merry go round
ควบคุมม้าหมุน
Right now, it's something you create
ตอนนี้, เป็นสิ่งที่คุณสร้างขึ้น
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
It's never ever too late
ไม่มีวันสายเกินไป
Right now, okay to make a mistake
ตอนนี้, ไม่เป็นไรที่จะทำผิดพลาด
Yeah baby this is your day
ใช่เบบี้วันนี้เป็นวันของคุณ
It's time to masquerade, right now
ถึงเวลาปลอมตัว, ตอนนี้
Feel the beat of the drum
感受鼓点的节奏
Move like ya really wanna be number 1
像你真的想成为第一那样移动
You can beat out the comp
你可以击败竞争对手
Run like ya really wanna be at the top
像你真的想站在顶峰那样奔跑
Stop adrenaline rush 'cause
因为肾上腺素激增而停下
You have been identified as a hustla'
你已被认定为一个奋斗者
Topic of the discussion but beat it like a percussion
成为讨论的话题,但像打击乐器一样击打它
And chuck the deuce up and tell 'em it's just love (oop-oop)
举起胜利的手势,告诉他们这只是爱(哦哦)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-opp)
该死的,让那些愤怒的人保持愤怒,因为我们正在享受生活(哦哦)
Shelltops is on and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
穿上高帮鞋,我像爆米花一样爆裂
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
现在,如果我们跌倒了,我不想带你去,不要不高兴
And now, is just the beginning
现在,只是开始
And we'll figure it out somehow
我们将以某种方式解决它
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, it's something you create
现在,这是你创造的东西
It's never ever too late
永远都不会太晚
It's never ever too late
永远都不会太晚
Right now, okay to make a mistake
现在,犯错也没关系
Yeah baby this is your day
是的宝贝,今天是你的日子
It's time to masquerade
是时候化妆舞会了
Face it, face it, full of bass in ya face
面对它,面对它,你的脸上充满低音
Hit the finish line first place in the race, yes
在比赛中第一个冲过终点线,是的
King Kong on ya chest
你的胸口有座金刚
Running and I'm coming to baton to ya left, yup
我正在跑步,并且我要向你左边传递接力棒,是的
You can be who you want
你可以成为你想成为的人
Be who you is never be what you aren't
做你自己,永远不要做你不是的人
Never, ever fold under pressure
永远不要在压力下屈服
Desperate times get desperate measures (oop-oop)
绝望时刻采取绝望措施(哦哦)
Damn diggity-dog let them bums stay mad 'cause we livin' it up (oop-oop)
该死的,让那些愤怒的人保持愤怒,因为我们正在享受生活(哦哦)
Shelltops is on, and I'm popping like, I'm popping like, I'm popping some corn
穿上高帮鞋,我像爆米花一样爆裂
And now, I don't wanna take you if we fall down, don't get upset
现在,如果我们跌倒了,我不想带你去,不要不高兴
And now, is just the beginning
现在,只是开始
And we'll figure it out somehow
我们将以某种方式解决它
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, it's something you create
现在,这是你创造的东西
It's never ever too late
永远都不会太晚
It's never ever too late
永远都不会太晚
Right now, okay to make a mistake
现在,犯错也没关系
Yeah baby this is your day
是的宝贝,今天是你的日子
It's time to masquerade
是时候化妆舞会了
I'ma call your afro cause you never ball
我会叫你的阿弗罗,因为你从不打篮球
Fuck all ya bitches and I'll never call
去他妈的所有你的婊子们,我永远不会打电话
Next day, suck my testa', I ain't playing games, bitch but checkmate
第二天,吸我的睾丸,我不是在玩游戏,婊子,但这是将军
Breaker 1-9, breaker 1-9, breaker 1-9
呼叫器1-9,呼叫器1-9,呼叫器1-9
All my party people lemme see you one time (time)
所有我的派对人士让我看到你们一次(时间)
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, masquerade
现在,化妆舞会
Master the merry go round
掌握旋转木马
Right now, it's something you create
现在,这是你创造的东西
It's never ever too late
永远都不会太晚
It's never ever too late
永远都不会太晚
Right now, okay to make a mistake
现在,犯错也没关系
Yeah baby this is your day
是的宝贝,今天是你的日子
It's time to masquerade, right now
是时候化妆舞会了,现在