Bleeding Heart Disease

Mike Burkett

Liedtexte Übersetzung

How money polluted my mind

Dough, what our lives are lived for
Rae, just a crazy Aussie
Me, the generation forges on
Fodder for corporations
Sewing our lips together
La, such a nice place to get shot

Don't forget the T it
Follows liber in the constitution
Following the part about pursuit
Of happiness the bi-product
Of colonial precious metal
Mine extracts which brings us back
To dough

Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do

Today I saw a kid torture a cat
Too much leisure
Teenage Norman Rockwell
Paints it black

How did the chain get started?
More is what everyone wants
Needy is what none of us are
Cooperation died last night
Ruptured bleeding heart foresight
Me, I'm just a loo

So don't expect the best
You won't be disappointed when you take
A bite and watch the worm crawl back inside
Don't believe the fairy tales
Of million dollar happiness
Los Angelistic lifestyles, chardonnay

Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar

Happiness was killed, we watched it bleed
Some say it died from hate
Some say from bleeding heart disease

How money polluted my mind
How money polluted my mind

How money polluted my mind
Wie Geld meinen Verstand verschmutzte
Dough, what our lives are lived for
Teig, wofür wir unser Leben leben
Rae, just a crazy Aussie
Rae, nur eine verrückte Aussie
Me, the generation forges on
Ich, die Generation schmiedet weiter
Fodder for corporations
Futter für Unternehmen
Sewing our lips together
Nähen unsere Lippen zusammen
La, such a nice place to get shot
La, so ein schöner Ort, um erschossen zu werden
Don't forget the T it
Vergiss das T nicht
Follows liber in the constitution
Es folgt liber in der Verfassung
Following the part about pursuit
Folgend dem Teil über die Verfolgung
Of happiness the bi-product
Von Glück, das Nebenprodukt
Of colonial precious metal
Von kolonialem Edelmetall
Mine extracts which brings us back
Bergbauextrakte, die uns zurückbringen
To dough
Zum Teig
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Heute habe ich gesehen, wie ein Kind eine Katze quälte
Too much leisure
Zu viel Freizeit
Teenage Norman Rockwell
Teenager Norman Rockwell
Paints it black
Malt es schwarz
How did the chain get started?
Wie hat die Kette angefangen?
More is what everyone wants
Mehr ist, was jeder will
Needy is what none of us are
Bedürftig ist keiner von uns
Cooperation died last night
Kooperation starb gestern Nacht
Ruptured bleeding heart foresight
Zerrissenes blutendes Herz Voraussicht
Me, I'm just a loo
Ich, ich bin nur eine Toilette
So don't expect the best
Also erwarte nicht das Beste
You won't be disappointed when you take
Du wirst nicht enttäuscht sein, wenn du
A bite and watch the worm crawl back inside
Einen Bissen nimmst und zusiehst, wie der Wurm wieder hineinkriecht
Don't believe the fairy tales
Glaube nicht an die Märchen
Of million dollar happiness
Vom millionenschweren Glück
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Los Angelistic Lebensstile, Chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Verfolgung des millionenschweren Glücks (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Verfolgung des millionenschweren Glücks (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Verfolgung des millionenschweren Glücks (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Verfolgung des millionenschweren Glücks (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Verfolgung des millionenschweren
Happiness was killed, we watched it bleed
Glück wurde getötet, wir sahen es bluten
Some say it died from hate
Einige sagen, es starb an Hass
Some say from bleeding heart disease
Einige sagen an Herzkrankheit
How money polluted my mind
Wie Geld meinen Verstand verschmutzte
How money polluted my mind
Wie Geld meinen Verstand verschmutzte
How money polluted my mind
Como o dinheiro poluiu minha mente
Dough, what our lives are lived for
Massa, pelo que nossas vidas são vividas
Rae, just a crazy Aussie
Rae, apenas uma louca Aussie
Me, the generation forges on
Eu, a geração segue em frente
Fodder for corporations
Alimento para corporações
Sewing our lips together
Costurando nossos lábios juntos
La, such a nice place to get shot
La, um lugar tão bom para levar um tiro
Don't forget the T it
Não se esqueça do T
Follows liber in the constitution
Segue liber na constituição
Following the part about pursuit
Seguindo a parte sobre a busca
Of happiness the bi-product
Da felicidade, o subproduto
Of colonial precious metal
Do metal precioso colonial
Mine extracts which brings us back
Extrações de minas que nos trazem de volta
To dough
Para a massa
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Hoje eu vi um garoto torturar um gato
Too much leisure
Muito lazer
Teenage Norman Rockwell
O adolescente Norman Rockwell
Paints it black
Pinta de preto
How did the chain get started?
Como a corrente começou?
More is what everyone wants
Mais é o que todos querem
Needy is what none of us are
Necessitado é o que nenhum de nós é
Cooperation died last night
A cooperação morreu ontem à noite
Ruptured bleeding heart foresight
Visão de coração sangrando rompido
Me, I'm just a loo
Eu, eu sou apenas um banheiro
So don't expect the best
Então não espere o melhor
You won't be disappointed when you take
Você não ficará desapontado quando morder
A bite and watch the worm crawl back inside
E assistir o verme rastejar de volta para dentro
Don't believe the fairy tales
Não acredite nos contos de fadas
Of million dollar happiness
De felicidade de um milhão de dólares
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Estilos de vida de Los Angelistic, chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Perseguição da felicidade de um milhão de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Perseguição da felicidade de um milhão de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Perseguição da felicidade de um milhão de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Perseguição da felicidade de um milhão de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Perseguição do milhão de dólares
Happiness was killed, we watched it bleed
A felicidade foi morta, nós a vimos sangrar
Some say it died from hate
Alguns dizem que morreu de ódio
Some say from bleeding heart disease
Alguns dizem de doença do coração sangrando
How money polluted my mind
Como o dinheiro poluiu minha mente
How money polluted my mind
Como o dinheiro poluiu minha mente
How money polluted my mind
Cómo el dinero contaminó mi mente
Dough, what our lives are lived for
Masa, por lo que vivimos nuestras vidas
Rae, just a crazy Aussie
Rae, solo un loco australiano
Me, the generation forges on
Yo, la generación sigue adelante
Fodder for corporations
Alimento para las corporaciones
Sewing our lips together
Cosiendo nuestros labios juntos
La, such a nice place to get shot
La, lugar tan agradable para recibir un disparo
Don't forget the T it
No olvides la T
Follows liber in the constitution
Sigue a liber en la constitución
Following the part about pursuit
Siguiendo la parte sobre la búsqueda
Of happiness the bi-product
De la felicidad, el subproducto
Of colonial precious metal
Del metal precioso colonial
Mine extracts which brings us back
Extrae minas que nos devuelve
To dough
A la masa
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Hoy vi a un niño torturar a un gato
Too much leisure
Demasiado ocio
Teenage Norman Rockwell
El adolescente Norman Rockwell
Paints it black
Lo pinta de negro
How did the chain get started?
¿Cómo empezó la cadena?
More is what everyone wants
Más es lo que todos quieren
Needy is what none of us are
Necesitados es lo que ninguno de nosotros somos
Cooperation died last night
La cooperación murió anoche
Ruptured bleeding heart foresight
Previsión de corazón sangrante roto
Me, I'm just a loo
Yo, solo soy un baño
So don't expect the best
Así que no esperes lo mejor
You won't be disappointed when you take
No te decepcionará cuando tomes
A bite and watch the worm crawl back inside
Un bocado y veas al gusano volver a entrar
Don't believe the fairy tales
No creas en los cuentos de hadas
Of million dollar happiness
De la felicidad del millón de dólares
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Estilos de vida de Los Ángeles, chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Persecución de la felicidad del millón de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Persecución de la felicidad del millón de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Persecución de la felicidad del millón de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Persecución de la felicidad del millón de dólares (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Persecución del millón de dólares
Happiness was killed, we watched it bleed
La felicidad fue asesinada, la vimos sangrar
Some say it died from hate
Algunos dicen que murió de odio
Some say from bleeding heart disease
Algunos dicen que de enfermedad de corazón sangrante
How money polluted my mind
Cómo el dinero contaminó mi mente
How money polluted my mind
Cómo el dinero contaminó mi mente
How money polluted my mind
Comment l'argent a pollué mon esprit
Dough, what our lives are lived for
La pâte, pour laquelle nos vies sont vécues
Rae, just a crazy Aussie
Rae, juste une folle Aussie
Me, the generation forges on
Moi, la génération avance
Fodder for corporations
Fourrage pour les entreprises
Sewing our lips together
Coudre nos lèvres ensemble
La, such a nice place to get shot
La, un si bel endroit pour se faire tirer dessus
Don't forget the T it
N'oubliez pas le T il
Follows liber in the constitution
Suit liber dans la constitution
Following the part about pursuit
Suivant la partie sur la poursuite
Of happiness the bi-product
Du bonheur le sous-produit
Of colonial precious metal
De métal précieux colonial
Mine extracts which brings us back
Extrait de mine qui nous ramène
To dough
À la pâte
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Aujourd'hui, j'ai vu un gamin torturer un chat
Too much leisure
Trop de loisirs
Teenage Norman Rockwell
L'adolescent Norman Rockwell
Paints it black
Le peint en noir
How did the chain get started?
Comment la chaîne a-t-elle commencé ?
More is what everyone wants
Plus est ce que tout le monde veut
Needy is what none of us are
Aucun de nous n'est dans le besoin
Cooperation died last night
La coopération est morte hier soir
Ruptured bleeding heart foresight
Prévoyance du cœur saignant rompu
Me, I'm just a loo
Moi, je suis juste un loo
So don't expect the best
Alors n'attendez pas le meilleur
You won't be disappointed when you take
Vous ne serez pas déçu lorsque vous prendrez
A bite and watch the worm crawl back inside
Une bouchée et regarderez le ver ramper à l'intérieur
Don't believe the fairy tales
Ne croyez pas aux contes de fées
Of million dollar happiness
Du bonheur à un million de dollars
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Styles de vie de Los Angelistic, chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Poursuite du bonheur à un million de dollars (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Poursuite du bonheur à un million de dollars (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Poursuite du bonheur à un million de dollars (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Poursuite du bonheur à un million de dollars (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Poursuite du million de dollars
Happiness was killed, we watched it bleed
Le bonheur a été tué, nous l'avons vu saigner
Some say it died from hate
Certains disent qu'il est mort de haine
Some say from bleeding heart disease
Certains disent de la maladie du cœur saignant
How money polluted my mind
Comment l'argent a pollué mon esprit
How money polluted my mind
Comment l'argent a pollué mon esprit
How money polluted my mind
Come il denaro ha inquinato la mia mente
Dough, what our lives are lived for
Denaro, per quello che viviamo le nostre vite
Rae, just a crazy Aussie
Rae, solo un pazzo Aussie
Me, the generation forges on
Io, la generazione continua
Fodder for corporations
Cibo per le corporazioni
Sewing our lips together
Cucendo insieme le nostre labbra
La, such a nice place to get shot
La, un bel posto dove farsi sparare
Don't forget the T it
Non dimenticare la T
Follows liber in the constitution
Segue liber nella costituzione
Following the part about pursuit
Seguendo la parte riguardante la ricerca
Of happiness the bi-product
Della felicità il sottoprodotto
Of colonial precious metal
Del metallo prezioso coloniale
Mine extracts which brings us back
Estrae dalle miniere che ci riporta
To dough
Al denaro
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Oggi ho visto un bambino torturare un gatto
Too much leisure
Troppo tempo libero
Teenage Norman Rockwell
L'adolescente Norman Rockwell
Paints it black
Lo dipinge di nero
How did the chain get started?
Come è iniziata la catena?
More is what everyone wants
Di più è quello che tutti vogliono
Needy is what none of us are
Bisognosi è quello che nessuno di noi è
Cooperation died last night
La cooperazione è morta ieri sera
Ruptured bleeding heart foresight
Sanguinante cuore preveggente
Me, I'm just a loo
Io, sono solo un bagno
So don't expect the best
Quindi non aspettarti il meglio
You won't be disappointed when you take
Non rimarrai deluso quando prenderai
A bite and watch the worm crawl back inside
Un morso e guarderai il verme rientrare dentro
Don't believe the fairy tales
Non credere alle favole
Of million dollar happiness
Della felicità da un milione di dollari
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Stili di vita Los Angelistic, chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Inseguimento la felicità da un milione di dollari (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Inseguimento la felicità da un milione di dollari (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Inseguimento la felicità da un milione di dollari (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Inseguimento la felicità da un milione di dollari (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Inseguimento la felicità da un milione di dollari
Happiness was killed, we watched it bleed
La felicità è stata uccisa, l'abbiamo vista sanguinare
Some say it died from hate
Alcuni dicono che è morta per odio
Some say from bleeding heart disease
Alcuni dicono per malattia del cuore sanguinante
How money polluted my mind
Come il denaro ha inquinato la mia mente
How money polluted my mind
Come il denaro ha inquinato la mia mente
How money polluted my mind
Bagaimana uang mencemari pikiranku
Dough, what our lives are lived for
Adonan, apa yang kita hidupi
Rae, just a crazy Aussie
Rae, hanya orang Aussie yang gila
Me, the generation forges on
Saya, generasi yang terus berjalan
Fodder for corporations
Pakan untuk perusahaan
Sewing our lips together
Menjahit bibir kita bersama
La, such a nice place to get shot
La, tempat yang bagus untuk ditembak
Don't forget the T it
Jangan lupa T itu
Follows liber in the constitution
Mengikuti liber dalam konstitusi
Following the part about pursuit
Mengikuti bagian tentang pengejaran
Of happiness the bi-product
Kebahagiaan produk sampingan
Of colonial precious metal
Dari logam mulia kolonial
Mine extracts which brings us back
Ekstrak tambang yang membawa kita kembali
To dough
Ke adonan
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Hari ini saya melihat seorang anak menyiksa kucing
Too much leisure
Terlalu banyak waktu luang
Teenage Norman Rockwell
Remaja Norman Rockwell
Paints it black
Mewarnainya hitam
How did the chain get started?
Bagaimana rantai itu dimulai?
More is what everyone wants
Lebih banyak adalah apa yang diinginkan semua orang
Needy is what none of us are
Tak seorang pun dari kita yang membutuhkan
Cooperation died last night
Kerjasama mati tadi malam
Ruptured bleeding heart foresight
Pendarahan jantung yang penuh wawasan
Me, I'm just a loo
Saya, saya hanya toilet
So don't expect the best
Jadi jangan harap yang terbaik
You won't be disappointed when you take
Anda tidak akan kecewa ketika Anda mengambil
A bite and watch the worm crawl back inside
Gigitan dan lihat cacing merangkak kembali ke dalam
Don't believe the fairy tales
Jangan percaya dongeng
Of million dollar happiness
Tentang kebahagiaan jutaan dolar
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
Gaya hidup Los Angelistic, chardonnay
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Mengejar kebahagiaan jutaan dolar (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Mengejar kebahagiaan jutaan dolar (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Mengejar kebahagiaan jutaan dolar (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
Mengejar kebahagiaan jutaan dolar (do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Mengejar kebahagiaan jutaan dolar
Happiness was killed, we watched it bleed
Kebahagiaan dibunuh, kami melihatnya berdarah
Some say it died from hate
Beberapa orang mengatakan itu mati karena kebencian
Some say from bleeding heart disease
Beberapa orang mengatakan dari penyakit jantung berdarah
How money polluted my mind
Bagaimana uang mencemari pikiranku
How money polluted my mind
Bagaimana uang mencemari pikiranku
How money polluted my mind
ว่าด้วยเรื่องเงินที่ทำให้ใจฉันเสียไป
Dough, what our lives are lived for
เงิน, สิ่งที่ชีวิตของเราอยู่เพื่อมัน
Rae, just a crazy Aussie
แร, แค่คนออสเตรเลียที่บ้าบอ
Me, the generation forges on
ฉัน, รุ่นที่กำลังสร้างต่อไป
Fodder for corporations
เป็นอาหารสำหรับบริษัท
Sewing our lips together
เย็บปากของเราไว้ด้วยกัน
La, such a nice place to get shot
ลา, สถานที่ที่ดีที่สุดในการถูกยิง
Don't forget the T it
อย่าลืมตัว T มัน
Follows liber in the constitution
ตาม liber ในรัฐธรรมนูญ
Following the part about pursuit
ตามส่วนที่พูดถึงการไล่ตาม
Of happiness the bi-product
ความสุข ผลิตภัณฑ์รอง
Of colonial precious metal
ของโลหะมูลค่าที่มาจากยุคทวารวดี
Mine extracts which brings us back
เหมืองที่สกัดซึ่งนำเรากลับมา
To dough
ที่เงิน
Do do do do do do
โด โด โด โด โด โด
Do do do do do do
โด โด โด โด โด โด
Do do do do do do
โด โด โด โด โด โด
Do do do do do do
โด โด โด โด โด โด
Today I saw a kid torture a cat
วันนี้ฉันเห็นเด็กทรมานแมว
Too much leisure
มีเวลาว่างเกินไป
Teenage Norman Rockwell
นักวาดภาพ Norman Rockwell วัยรุ่น
Paints it black
วาดมันด้วยสีดำ
How did the chain get started?
สายโซ่เริ่มต้นได้อย่างไร?
More is what everyone wants
มากขึ้นคือสิ่งที่ทุกคนต้องการ
Needy is what none of us are
ความต้องการไม่มีใครในเรา
Cooperation died last night
ความร่วมมือตายไปเมื่อคืน
Ruptured bleeding heart foresight
หัวใจที่รั่วไหลออกมาด้วยการมองหาล่วงหน้า
Me, I'm just a loo
ฉัน, ฉันแค่ห้องน้ำ
So don't expect the best
ดังนั้นอย่าคาดหวังว่าจะได้สิ่งที่ดีที่สุด
You won't be disappointed when you take
คุณจะไม่ผิดหวังเมื่อคุณกัด
A bite and watch the worm crawl back inside
และดูหนอนคลานกลับไปในท้อง
Don't believe the fairy tales
อย่าเชื่อในนิทาน
Of million dollar happiness
เกี่ยวกับความสุขที่มีมูลค่าล้านดอลลาร์
Los Angelistic lifestyles, chardonnay
ไลฟ์สไตล์ Los Angelistic, ชาร์โดเนย์
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
ไล่ตามความสุขล้านดอลลาร์ (โด โด โด โด โด โด โด)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
ไล่ตามความสุขล้านดอลลาร์ (โด โด โด โด โด โด โด)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
ไล่ตามความสุขล้านดอลลาร์ (โด โด โด โด โด โด โด)
Pursuit the million dollar happiness (do do do do do do do)
ไล่ตามความสุขล้านดอลลาร์ (โด โด โด โด โด โด โด)
Pursuit the million dollar
ไล่ตามความสุขล้านดอลลาร์
Happiness was killed, we watched it bleed
ความสุขถูกฆ่า, เราดูมันเลือดออก
Some say it died from hate
บางคนบอกว่ามันตายจากความเกลียดชัง
Some say from bleeding heart disease
บางคนบอกว่ามันตายจากโรคหัวใจที่รั่วไหล
How money polluted my mind
เงินทำให้ใจฉันเสียไป
How money polluted my mind
เงินทำให้ใจฉันเสียไป

Wissenswertes über das Lied Bleeding Heart Disease von NOFX

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bleeding Heart Disease” von NOFX veröffentlicht?
NOFX hat das Lied auf den Alben “Heavy Petting Zoo” im Jahr 1996 und “The Greatest Songs Ever Written (By Us!)” im Jahr 2004 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bleeding Heart Disease” von NOFX komponiert?
Das Lied “Bleeding Heart Disease” von NOFX wurde von Mike Burkett komponiert.

Beliebteste Lieder von NOFX

Andere Künstler von Punk rock