Humble Me

Kevin Breit

Liedtexte Übersetzung

Went out on a limb
Gone too far
I broke down at the side of the road
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up

Baby's in the backseat
Still fast asleep
Dreamin' of better days
I don't want to call you
But you're all I have to turn to

What do you say
When it's all gone away?
Baby I didn't mean to hurt you
The truth spoke in whispers will tear you apart
No matter how hard you resist it
It never rains when you want it to

You humble me Lord
Humble me Lord
I'm on my knees empty
You humble me Lord
You humble me Lord
So please, please, please forgive me

Baby Teresa, she's got your eyes
I see you all the time
When she asks about her daddy
I never know what to say

Heard you kicked the bottle
And you helped build a church
You carry an honest wage
Is it true you have somebody keeping you company?

What do you say
When it's all gone away?
Baby I didn't mean to hurt you
Truth spoke in whispers will tear you apart
No matter how hard you resist it
It never rains when you want it to

You humble me Lord
You humble me Lord
I'm on my knees empty
You humble me Lord
You humble me Lord
So please, please forgive me

You humble me

Went out on a limb
Bin auf einen Ast geklettert
Gone too far
Zu weit gegangen
I broke down at the side of the road
Ich brach am Straßenrand zusammen
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Gestrandet am Stadtrand und die Sonne kriecht hoch
Baby's in the backseat
Baby ist auf dem Rücksitz
Still fast asleep
Immer noch tief schlafend
Dreamin' of better days
Träumt von besseren Tagen
I don't want to call you
Ich will dich nicht anrufen
But you're all I have to turn to
Aber du bist alles, an das ich mich wenden kann
What do you say
Was sagst du
When it's all gone away?
Wenn alles weg ist?
Baby I didn't mean to hurt you
Baby, ich wollte dich nicht verletzen
The truth spoke in whispers will tear you apart
Die Wahrheit, die in Flüstern gesprochen wird, wird dich zerreißen
No matter how hard you resist it
Egal wie sehr du dich dagegen wehrst
It never rains when you want it to
Es regnet nie, wenn du es willst
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
Humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
I'm on my knees empty
Ich bin auf meinen Knien leer
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
So please, please, please forgive me
Also bitte, bitte, bitte vergib mir
Baby Teresa, she's got your eyes
Baby Teresa, sie hat deine Augen
I see you all the time
Ich sehe dich die ganze Zeit
When she asks about her daddy
Wenn sie nach ihrem Vater fragt
I never know what to say
Ich weiß nie, was ich sagen soll
Heard you kicked the bottle
Hörte, du hast die Flasche gekickt
And you helped build a church
Und du hast geholfen, eine Kirche zu bauen
You carry an honest wage
Du verdienst einen ehrlichen Lohn
Is it true you have somebody keeping you company?
Ist es wahr, dass du jemanden hast, der dir Gesellschaft leistet?
What do you say
Was sagst du
When it's all gone away?
Wenn alles weg ist?
Baby I didn't mean to hurt you
Baby, ich wollte dich nicht verletzen
Truth spoke in whispers will tear you apart
Die Wahrheit, die in Flüstern gesprochen wird, wird dich zerreißen
No matter how hard you resist it
Egal wie sehr du dich dagegen wehrst
It never rains when you want it to
Es regnet nie, wenn du es willst
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
I'm on my knees empty
Ich bin auf meinen Knien leer
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
You humble me Lord
Du demütigst mich, Herr
So please, please forgive me
Also bitte, bitte vergib mir
You humble me
Du demütigst mich
Went out on a limb
Me arrisquei
Gone too far
Fui longe demais
I broke down at the side of the road
Quebrei na beira da estrada
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Encalhado nos arredores e o sol está surgindo
Baby's in the backseat
O bebê está no banco de trás
Still fast asleep
Ainda dormindo profundamente
Dreamin' of better days
Sonhando com dias melhores
I don't want to call you
Eu não quero te ligar
But you're all I have to turn to
Mas você é o único a quem posso recorrer
What do you say
O que você diz
When it's all gone away?
Quando tudo está acabado?
Baby I didn't mean to hurt you
Bebê, eu não quis te machucar
The truth spoke in whispers will tear you apart
A verdade falada em sussurros vai te despedaçar
No matter how hard you resist it
Não importa o quanto você resista
It never rains when you want it to
Nunca chove quando você quer
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
Humble me Lord
Você me humilha, Senhor
I'm on my knees empty
Estou vazia de joelhos
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
So please, please, please forgive me
Então, por favor, por favor, me perdoe
Baby Teresa, she's got your eyes
A babê Teresa, ela tem seus olhos
I see you all the time
Eu vejo você o tempo todo
When she asks about her daddy
Quando ela pergunta sobre o pai dela
I never know what to say
Eu nunca sei o que dizer
Heard you kicked the bottle
Ouvi dizer que você largou a garrafa
And you helped build a church
E você ajudou a construir uma igreja
You carry an honest wage
Você ganha um salário honesto
Is it true you have somebody keeping you company?
É verdade que você tem alguém te fazendo companhia?
What do you say
O que você diz
When it's all gone away?
Quando tudo está acabado?
Baby I didn't mean to hurt you
Bebê, eu não quis te machucar
Truth spoke in whispers will tear you apart
A verdade falada em sussurros vai te despedaçar
No matter how hard you resist it
Não importa o quanto você resista
It never rains when you want it to
Nunca chove quando você quer
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
I'm on my knees empty
Estou de joelhos vazio
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
You humble me Lord
Você me humilha, Senhor
So please, please forgive me
Então, por favor, por favor, me perdoe
You humble me
Você me humilha
Went out on a limb
Me arriesgué
Gone too far
Fui demasiado lejos
I broke down at the side of the road
Me descompuse al lado del camino
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Varado en las afueras y el sol se está asomando
Baby's in the backseat
El bebé está en el asiento trasero
Still fast asleep
Todavía profundamente dormido
Dreamin' of better days
Soñando con días mejores
I don't want to call you
No quiero llamarte
But you're all I have to turn to
Pero eres a quien tengo que recurrir
What do you say
¿Qué dices
When it's all gone away?
Cuando todo se ha ido?
Baby I didn't mean to hurt you
Bebé, no quise lastimarte
The truth spoke in whispers will tear you apart
La verdad hablada en susurros te desgarrará
No matter how hard you resist it
No importa cuánto te resistas
It never rains when you want it to
Nunca llueve cuando quieres
You humble me Lord
Me humillas, Señor
Humble me Lord
Me humillas, Señor
I'm on my knees empty
Estoy de rodillas vacío
You humble me Lord
Me humillas, Señor
You humble me Lord
Me humillas, Señor
So please, please, please forgive me
Así que por favor, por favor, perdóname
Baby Teresa, she's got your eyes
Bebé Teresa, ella tiene tus ojos
I see you all the time
Te veo todo el tiempo
When she asks about her daddy
Cuando ella pregunta por su papá
I never know what to say
Nunca sé qué decir
Heard you kicked the bottle
Escuché que dejaste la botella
And you helped build a church
Y ayudaste a construir una iglesia
You carry an honest wage
Ganas un salario honesto
Is it true you have somebody keeping you company?
¿Es cierto que tienes a alguien que te hace compañía?
What do you say
¿Qué dices
When it's all gone away?
Cuando todo se ha ido?
Baby I didn't mean to hurt you
Bebé, no quise lastimarte
Truth spoke in whispers will tear you apart
La verdad hablada en susurros te desgarrará
No matter how hard you resist it
No importa cuánto te resistas
It never rains when you want it to
Nunca llueve cuando quieres
You humble me Lord
Me humillas, Señor
You humble me Lord
Me humillas, Señor
I'm on my knees empty
Estoy de rodillas vacío
You humble me Lord
Me humillas, Señor
You humble me Lord
Me humillas, Señor
So please, please forgive me
Así que por favor, por favor, perdóname
You humble me
Me humillas
Went out on a limb
Je me suis aventuré
Gone too far
Je suis allé trop loin
I broke down at the side of the road
Je suis tombé en panne au bord de la route
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Échoué à la périphérie et le soleil se lève
Baby's in the backseat
Bébé est dans le siège arrière
Still fast asleep
Toujours profondément endormi
Dreamin' of better days
Rêvant de jours meilleurs
I don't want to call you
Je ne veux pas t'appeler
But you're all I have to turn to
Mais tu es tout ce que j'ai pour me tourner vers
What do you say
Que dis-tu
When it's all gone away?
Quand tout a disparu ?
Baby I didn't mean to hurt you
Bébé, je ne voulais pas te blesser
The truth spoke in whispers will tear you apart
La vérité dite à voix basse te déchirera
No matter how hard you resist it
Peu importe combien tu y résistes
It never rains when you want it to
Il ne pleut jamais quand tu le veux
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
Humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
I'm on my knees empty
Je suis à genoux vide
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
So please, please, please forgive me
Alors s'il te plaît, s'il te plaît, pardonne-moi
Baby Teresa, she's got your eyes
Bébé Teresa, elle a tes yeux
I see you all the time
Je te vois tout le temps
When she asks about her daddy
Quand elle demande à propos de son papa
I never know what to say
Je ne sais jamais quoi dire
Heard you kicked the bottle
J'ai entendu dire que tu as arrêté la bouteille
And you helped build a church
Et que tu as aidé à construire une église
You carry an honest wage
Tu gagnes un salaire honnête
Is it true you have somebody keeping you company?
Est-ce vrai que tu as quelqu'un pour te tenir compagnie ?
What do you say
Que dis-tu
When it's all gone away?
Quand tout a disparu ?
Baby I didn't mean to hurt you
Bébé, je ne voulais pas te blesser
Truth spoke in whispers will tear you apart
La vérité dite à voix basse te déchirera
No matter how hard you resist it
Peu importe combien tu y résistes
It never rains when you want it to
Il ne pleut jamais quand tu le veux
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
I'm on my knees empty
Je suis à genoux vide
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
You humble me Lord
Tu me rends humble Seigneur
So please, please forgive me
Alors s'il te plaît, s'il te plaît, pardonne-moi
You humble me
Tu me rends humble
Went out on a limb
Mi sono spinto troppo in là
Gone too far
Sono andato troppo lontano
I broke down at the side of the road
Mi sono rotto ai bordi della strada
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Bloccato alla periferia e il sole sta salendo
Baby's in the backseat
Il bambino è nel sedile posteriore
Still fast asleep
Ancora profondamente addormentato
Dreamin' of better days
Sognando giorni migliori
I don't want to call you
Non voglio chiamarti
But you're all I have to turn to
Ma sei tutto ciò a cui posso rivolgermi
What do you say
Cosa dici
When it's all gone away?
Quando tutto è finito?
Baby I didn't mean to hurt you
Bambina, non volevo farti del male
The truth spoke in whispers will tear you apart
La verità pronunciata a sussurri ti strazierà
No matter how hard you resist it
Non importa quanto tu resisti
It never rains when you want it to
Non piove mai quando lo vuoi
You humble me Lord
Mi umili Signore
Humble me Lord
Mi umili Signore
I'm on my knees empty
Sono in ginocchio vuoto
You humble me Lord
Mi umili Signore
You humble me Lord
Mi umili Signore
So please, please, please forgive me
Quindi per favore, per favore, perdonami
Baby Teresa, she's got your eyes
Baby Teresa, ha i tuoi occhi
I see you all the time
Ti vedo tutto il tempo
When she asks about her daddy
Quando chiede del suo papà
I never know what to say
Non so mai cosa dire
Heard you kicked the bottle
Ho sentito che hai smesso di bere
And you helped build a church
E hai aiutato a costruire una chiesa
You carry an honest wage
Porti a casa uno stipendio onesto
Is it true you have somebody keeping you company?
È vero che hai qualcuno che ti fa compagnia?
What do you say
Cosa dici
When it's all gone away?
Quando tutto è finito?
Baby I didn't mean to hurt you
Bambina, non volevo farti del male
Truth spoke in whispers will tear you apart
La verità pronunciata a sussurri ti strazierà
No matter how hard you resist it
Non importa quanto tu resisti
It never rains when you want it to
Non piove mai quando lo vuoi
You humble me Lord
Mi umili Signore
You humble me Lord
Mi umili Signore
I'm on my knees empty
Sono in ginocchio vuoto
You humble me Lord
Mi umili Signore
You humble me Lord
Mi umili Signore
So please, please forgive me
Quindi per favore, per favore perdonami
You humble me
Mi umili
Went out on a limb
Berani mencoba
Gone too far
Pergi terlalu jauh
I broke down at the side of the road
Aku breakdown di pinggir jalan
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
Terjebak di pinggiran kota dan matahari mulai terbit
Baby's in the backseat
Bayi di bangku belakang
Still fast asleep
Masih tertidur pulas
Dreamin' of better days
Bermimpi tentang hari-hari yang lebih baik
I don't want to call you
Aku tidak ingin meneleponmu
But you're all I have to turn to
Tapi kamu adalah satu-satunya yang bisa aku tuju
What do you say
Apa yang kamu katakan
When it's all gone away?
Ketika semuanya sudah hilang?
Baby I didn't mean to hurt you
Sayang, aku tidak bermaksud menyakitimu
The truth spoke in whispers will tear you apart
Kebenaran yang diucapkan dengan bisikan akan merobekmu
No matter how hard you resist it
Tidak peduli seberapa keras kamu menentangnya
It never rains when you want it to
Hujan tidak pernah turun saat kamu menginginkannya
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
Humble me Lord
Merendahkanku Tuhan
I'm on my knees empty
Aku berlutut kosong
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
So please, please, please forgive me
Jadi tolong, tolong, tolong maafkan aku
Baby Teresa, she's got your eyes
Bayi Teresa, dia memiliki matamu
I see you all the time
Aku melihatmu sepanjang waktu
When she asks about her daddy
Ketika dia bertanya tentang ayahnya
I never know what to say
Aku tidak pernah tahu apa yang harus dikatakan
Heard you kicked the bottle
Dengar kau menendang botol
And you helped build a church
Dan kau membantu membangun gereja
You carry an honest wage
Kau mendapatkan upah yang jujur
Is it true you have somebody keeping you company?
Apakah benar kau memiliki seseorang yang menemanimu?
What do you say
Apa yang kamu katakan
When it's all gone away?
Ketika semuanya sudah hilang?
Baby I didn't mean to hurt you
Sayang, aku tidak bermaksud menyakitimu
Truth spoke in whispers will tear you apart
Kebenaran yang diucapkan dengan bisikan akan merobekmu
No matter how hard you resist it
Tidak peduli seberapa keras kamu menentangnya
It never rains when you want it to
Hujan tidak pernah turun saat kamu menginginkannya
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
I'm on my knees empty
Aku berlutut kosong
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
You humble me Lord
Engkau merendahkanku Tuhan
So please, please forgive me
Jadi tolong, tolong, tolong maafkan aku
You humble me
Engkau merendahkanku
Went out on a limb
ออกไปบนกิ่งไม้
Gone too far
ไปไกลเกินไป
I broke down at the side of the road
ฉันพังทลายที่ข้างทาง
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
ตกค้างที่ชายเมืองและแสงอาทิตย์กำลังคลุกคลีขึ้น
Baby's in the backseat
ทารกอยู่ในที่นั่งด้านหลัง
Still fast asleep
ยังหลับอยู่
Dreamin' of better days
ฝันถึงวันที่ดีกว่า
I don't want to call you
ฉันไม่ต้องการโทรหาคุณ
But you're all I have to turn to
แต่คุณคือที่ฉันต้องหันมาหา
What do you say
คุณจะพูดอะไร
When it's all gone away?
เมื่อทุกอย่างหายไป?
Baby I didn't mean to hurt you
ที่รักฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายคุณ
The truth spoke in whispers will tear you apart
ความจริงที่พูดเบา ๆ จะทำให้คุณพังทลาย
No matter how hard you resist it
ไม่ว่าคุณจะต่อต้านมันแค่ไหน
It never rains when you want it to
มันไม่เคยฝนตกเมื่อคุณต้องการ
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
Humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
I'm on my knees empty
ฉันอยู่บนเข่าว่างเปล่า
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
So please, please, please forgive me
ดังนั้น โปรดโปรดโปรดอภัยฉัน
Baby Teresa, she's got your eyes
ทารก Teresa, เธอมีดวงตาเหมือนคุณ
I see you all the time
ฉันเห็นคุณตลอดเวลา
When she asks about her daddy
เมื่อเธอถามเกี่ยวกับพ่อของเธอ
I never know what to say
ฉันไม่รู้ว่าจะตอบอย่างไร
Heard you kicked the bottle
ได้ยินว่าคุณเลิกดื่ม
And you helped build a church
และคุณช่วยสร้างโบสถ์
You carry an honest wage
คุณทำงานเพื่อรับค่าจ้างที่ซื่อสัตย์
Is it true you have somebody keeping you company?
จริงหรือไม่ว่าคุณมีใครบางคนที่อยู่ด้วยคุณ?
What do you say
คุณจะพูดอะไร
When it's all gone away?
เมื่อทุกอย่างหายไป?
Baby I didn't mean to hurt you
ที่รักฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายคุณ
Truth spoke in whispers will tear you apart
ความจริงที่พูดเบา ๆ จะทำให้คุณพังทลาย
No matter how hard you resist it
ไม่ว่าคุณจะต่อต้านมันแค่ไหน
It never rains when you want it to
มันไม่เคยฝนตกเมื่อคุณต้องการ
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
I'm on my knees empty
ฉันอยู่บนเข่าว่างเปล่า
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
You humble me Lord
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว พระเจ้า
So please, please forgive me
ดังนั้น โปรดโปรดโปรดอภัยฉัน
You humble me
คุณทำให้ฉันถ่อมตัว
Went out on a limb
冒险过头了
Gone too far
走得太远
I broke down at the side of the road
我在路边崩溃了
Stranded at the outskirts and sun's creepin' up
被困在郊区,太阳正在慢慢升起
Baby's in the backseat
宝贝在后座上
Still fast asleep
仍然在熟睡
Dreamin' of better days
梦想着更好的日子
I don't want to call you
我不想打电话给你
But you're all I have to turn to
但你是我唯一可以求助的人
What do you say
你会说什么
When it's all gone away?
当一切都消失了?
Baby I didn't mean to hurt you
宝贝,我并不是故意伤害你
The truth spoke in whispers will tear you apart
真相的低语会撕碎你
No matter how hard you resist it
无论你如何抵抗
It never rains when you want it to
你想要的时候永远不会下雨
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
Humble me Lord
你让我谦卑,主啊
I'm on my knees empty
我空空如也地跪在你面前
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
So please, please, please forgive me
所以,请,请原谅我
Baby Teresa, she's got your eyes
宝贝特蕾莎,她有你的眼睛
I see you all the time
我一直看到你
When she asks about her daddy
当她问起她的爸爸
I never know what to say
我永远不知道该说什么
Heard you kicked the bottle
听说你戒了酒
And you helped build a church
你帮忙建了一座教堂
You carry an honest wage
你有诚实的工资
Is it true you have somebody keeping you company?
真的有人陪伴你吗?
What do you say
你会说什么
When it's all gone away?
当一切都消失了?
Baby I didn't mean to hurt you
宝贝,我并不是故意伤害你
Truth spoke in whispers will tear you apart
真相的低语会撕碎你
No matter how hard you resist it
无论你如何抵抗
It never rains when you want it to
你想要的时候永远不会下雨
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
I'm on my knees empty
我空空如也地跪在你面前
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
You humble me Lord
你让我谦卑,主啊
So please, please forgive me
所以,请,请原谅我
You humble me
你让我谦卑

Wissenswertes über das Lied Humble Me von Norah Jones

Wann wurde das Lied “Humble Me” von Norah Jones veröffentlicht?
Das Lied Humble Me wurde im Jahr 2004, auf dem Album “Feels Like Home” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Humble Me” von Norah Jones komponiert?
Das Lied “Humble Me” von Norah Jones wurde von Kevin Breit komponiert.

Beliebteste Lieder von Norah Jones

Andere Künstler von Jazz