Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
To live in this moment
And finally be free
Is what I was after
No chains holding me
If love is the answer
In front of my face
And I'll live in this moment
And find my true place
These cracks in my heart
Can't be filled with cement
Can't find or use up
All the time that I've spent
I want a life in color
To breathe outside the lines
To live in this moment
Find peace in my mind
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Who said all those things
To make you go and hide?
So stuck in your head
That you can't come outside
Please, throw down the darkness
As best as you can
And live in this moment
I'll reach out my hand
To live in this moment
And finally be free
Is what I was after
No chains holding me
If love is the answer
In front of my face
I'll live in this moment
And find my true place
I'll live in this moment
And find my true place
I'll live in this moment
And find my true place
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
To live in this moment
Um in diesem Moment zu leben
And finally be free
Und endlich frei zu sein
Is what I was after
Ist was ich wollte
No chains holding me
Keine Ketten halten mich
If love is the answer
Wenn Liebe die Antwort ist
In front of my face
Direkt vor meinem Gesicht
And I'll live in this moment
Und ich werde in diesem Moment leben
And find my true place
Und finde meinen wahren Platz
These cracks in my heart
Diese Risse in meinem Herzen
Can't be filled with cement
Können nicht mit Zement gefüllt werden
Can't find or use up
Ich kann sie nicht finden oder aufbrauchen
All the time that I've spent
All die Zeit, die ich verbracht habe
I want a life in color
Ich will ein Leben in Farbe
To breathe outside the lines
Um außerhalb der Linien zu atmen
To live in this moment
In diesem Moment leben
Find peace in my mind
Frieden in meinem Geist finden
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Who said all those things
Who said all those things
To make you go and hide?
To make you go and hide?
So stuck in your head
So stuck in your head
That you can't come outside
Dass du nicht nach draußen kommen kannst
Please, throw down the darkness
Bitte, wirf die Dunkelheit ab
As best as you can
So gut du kannst
And live in this moment
Und lebe in diesem Moment
I'll reach out my hand
Ich strecke meine Hand aus
To live in this moment
Um in diesem Moment zu leben
And finally be free
Und endlich frei zu sein
Is what I was after
Das ist es, was ich wollte
No chains holding me
Keine Ketten halten mich
If love is the answer
Wenn Liebe die Antwort ist
In front of my face
Direkt vor meinem Gesicht
I'll live in this moment
Ich werde in diesem Moment leben
And find my true place
Und finde meinen wahren Platz
I'll live in this moment
Ich werde in diesem Moment leben
And find my true place
Und finde meinen wahren Platz
I'll live in this moment
Ich werde in diesem Moment leben
And find my true place
Und finde meinen wahren Platz
Ooh, ooh, ooh-ooh
Uh, uh, uh-uh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Uh, uh, uh-uh
To live in this moment
Viver neste momento
And finally be free
E finalmente ser livre
Is what I was after
Era o que eu queria
No chains holding me
Sem correntes que me prendam
If love is the answer
Se o amor é a resposta
In front of my face
Bem na minha cara
And I'll live in this moment
Eu vou viver neste momento
And find my true place
E encontrar meu lugar verdadeiro
These cracks in my heart
Estas rachaduras no meu coração
Can't be filled with cement
Não podem ser consertadas com cimento
Can't find or use up
Não consigo achar ou usar
All the time that I've spent
Todo o tempo que gastei
I want a life in color
Quero uma vida em cores
To breathe outside the lines
Para respirar livre
To live in this moment
Viver neste momento
Find peace in my mind
Em paz
Ooh, ooh, ooh-ooh
Uh, uh, uh-uh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Uh, uh, uh-uh
Who said all those things
Quem disse todas essas coisas
To make you go and hide?
Que fez você se esconder?
So stuck in your head
Tão incrustado na cabeça
That you can't come outside
Que você não consegue sair
Please, throw down the darkness
Por favor, largue a escuridão
As best as you can
Da melhor maneira que puder
And live in this moment
E viva neste momento
I'll reach out my hand
Darei minha mão
To live in this moment
Viver neste momento
And finally be free
E finalmente ser livre
Is what I was after
Era o que eu queria
No chains holding me
Sem correntes que me prendam
If love is the answer
Se o amor é a resposta
In front of my face
Bem na minha cara
I'll live in this moment
Eu vou viver neste momento
And find my true place
E encontrar meu lugar verdadeiro
I'll live in this moment
Eu vou viver neste momento
And find my true place
E encontrar meu lugar verdadeiro
I'll live in this moment
Eu vou viver neste momento
And find my true place
E encontrar meu lugar verdadeiro
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
To live in this moment
Vivir en este momento
And finally be free
Y finalmente ser libre
Is what I was after
Es lo que buscaba
No chains holding me
No hay cadenas que me sujeten
If love is the answer
Si el amor es la respuesta
In front of my face
Frente a mi cara
And I'll live in this moment
Y viviré en este momento
And find my true place
Y encontraré mi verdadero lugar
These cracks in my heart
Estas grietas en mi corazón
Can't be filled with cement
No se pueden llenar con cemento
Can't find or use up
No puedo encontrar o utilizar
All the time that I've spent
Todo el tiempo que he gastado
I want a life in color
Quiero una vida a color
To breathe outside the lines
Para respirar fuera de las líneas
To live in this moment
Para vivir en este momento
Find peace in my mind
Encontrar paz en mi mente
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Who said all those things
¿Quién dijo todas esas cosas
To make you go and hide?
Para que te escondieras?
So stuck in your head
Tan metido en tu cabeza
That you can't come outside
Que no puedes salir
Please, throw down the darkness
Por favor, arroja la oscuridad
As best as you can
Lo mejor que puedas
And live in this moment
Y vive en este momento
I'll reach out my hand
Extenderé mi mano
To live in this moment
Vivir en este momento
And finally be free
Y finalmente ser libre
Is what I was after
Es lo que buscaba
No chains holding me
No hay cadenas que me sujeten
If love is the answer
Si el amor es la respuesta
In front of my face
Frente a mi cara
I'll live in this moment
Viviré en este momento
And find my true place
Y encontraré mi verdadero lugar
I'll live in this moment
Viviré en este momento
And find my true place
Y encontraré mi verdadero lugar
I'll live in this moment
Viviré en este momento
And find my true place
Y encontraré mi verdadero lugar
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
To live in this moment
Vivre dans cet instant
And finally be free
Et être enfin libre
Is what I was after
C’est ce que je recherchais
No chains holding me
Aucune chaine ne me retient
If love is the answer
Si l’amour est la solution
In front of my face
Devant moi
And I'll live in this moment
Et je vivrai dans cet instant
And find my true place
Et trouverai ma vraie place
These cracks in my heart
Ces fissures dans mon cœur
Can't be filled with cement
Ne peuvent pas être remplies de ciment
Can't find or use up
Impossible de trouver ou d’utiliser
All the time that I've spent
Tout le temps que j’ai passé
I want a life in color
Je veux une vie en couleur
To breathe outside the lines
Pour respirer en dehors des cadres
To live in this moment
Pour vivre dans cet instant
Find peace in my mind
Et trouver la paix dans mon esprit
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Who said all those things
Qui a dit tout cela
To make you go and hide?
Pour que tu ailles te cacher ?
So stuck in your head
Tellement coincé dans ta tête
That you can't come outside
Tu ne sais plus sortir
Please, throw down the darkness
S’il te plaît, rejette les ténèbres
As best as you can
Du mieux que tu peux
And live in this moment
Et vis dans cet instant
I'll reach out my hand
Je te tendrai la main
To live in this moment
Vivre dans cet instant
And finally be free
Et être enfin libre
Is what I was after
C’est ce que je recherchais
No chains holding me
Aucune chaine ne me retient
If love is the answer
Si l’amour est la solution
In front of my face
Devant moi
I'll live in this moment
Je vivrai dans cet instant
And find my true place
Et trouverai ma vraie place
I'll live in this moment
Je vivrai dans cet instant
And find my true place
Et trouverai ma vraie place
I'll live in this moment
Je vivrai dans cet instant
And find my true place
Et trouverai ma vraie place
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
To live in this moment
Vivere in questo momento
And finally be free
E finalmente essere libero
Is what I was after
È quello che cercavo
No chains holding me
Nessuna catena che mi trattiene
If love is the answer
Se l'amore è la risposta
In front of my face
Davanti al mio viso
And I'll live in this moment
E vivrò in questo momento
And find my true place
E troverò il mio vero posto
These cracks in my heart
Queste crepe nel mio cuore
Can't be filled with cement
Non possono essere riempite con cemento
Can't find or use up
Non riesco a trovare o usare
All the time that I've spent
Tutto il tempo che ho speso
I want a life in color
Voglio una vita a colori
To breathe outside the lines
Respirare fuori dalle righe
To live in this moment
Vivere in questo momento
Find peace in my mind
Trovare pace nella mia mente
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Who said all those things
Chi ha detto tutte quelle cose
To make you go and hide?
Per farti andare a nasconderti?
So stuck in your head
Così bloccato nella tua testa
That you can't come outside
Che non riesci a uscire
Please, throw down the darkness
Per favore, getta via l'oscurità
As best as you can
Nel miglior modo possibile
And live in this moment
E vivi in questo momento
I'll reach out my hand
Ti tenderò la mia mano
To live in this moment
Vivere in questo momento
And finally be free
E finalmente essere libero
Is what I was after
È quello che cercavo
No chains holding me
Nessuna catena che mi trattiene
If love is the answer
Se l'amore è la risposta
In front of my face
Davanti al mio viso
I'll live in this moment
Vivrò in questo momento
And find my true place
E troverò il mio vero posto
I'll live in this moment
Vivrò in questo momento
And find my true place
E troverò il mio vero posto
I'll live in this moment
Vivrò in questo momento
And find my true place
E troverò il mio vero posto