Afterlife

Conor Mason, Dominic Alexander Roberto Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Seamus Crossey

Liedtexte Übersetzung

Afterlife
Oh, what a terrible thought
'Cause I've lived without you once before
We don't, we don't have to do this again
Please don't, please don't make me start this again

And oh my love
Your beauty will consume me in the end

It was only ever you
It was only ever you
My baby, it feels like a lifetime
Oh God, I don't think I could do two

Afterlife
You can tell your God he can keep his salvation
And if you like, the angels can fly into the sun
We don't, we don't have to do this again
Please don't, please don't make me start this again

It was only ever you
It was only ever you
My baby, it feels like a lifetime
Oh God, I don't think I could do two

My soul is tortured with love and lust and hate
My cracked lips are unkissed for a million days
My infected heart, it's bleeding in this cage
I'm losing my dignity, not got long left to wait

It was only ever you
It was only ever you
My baby, it feels like a lifetime
Oh God, I don't think I could do two

Afterlife
Jenseits
Oh, what a terrible thought
Oh, was für ein schrecklicher Gedanke
'Cause I've lived without you once before
Denn ich habe schon einmal ohne dich gelebt
We don't, we don't have to do this again
Wir müssen, wir müssen das nicht noch einmal tun
Please don't, please don't make me start this again
Bitte nicht, bitte lass mich das nicht noch einmal beginnen
And oh my love
Und oh meine Liebe
Your beauty will consume me in the end
Deine Schönheit wird mich am Ende verzehren
It was only ever you
Es war immer nur du
It was only ever you
Es war immer nur du
My baby, it feels like a lifetime
Mein Baby, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Oh God, I don't think I could do two
Oh Gott, ich glaube nicht, dass ich zwei schaffen könnte
Afterlife
Jenseits
You can tell your God he can keep his salvation
Du kannst deinem Gott sagen, er kann seine Erlösung behalten
And if you like, the angels can fly into the sun
Und wenn du willst, können die Engel in die Sonne fliegen
We don't, we don't have to do this again
Wir müssen, wir müssen das nicht noch einmal tun
Please don't, please don't make me start this again
Bitte nicht, bitte lass mich das nicht noch einmal beginnen
It was only ever you
Es war immer nur du
It was only ever you
Es war immer nur du
My baby, it feels like a lifetime
Mein Baby, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Oh God, I don't think I could do two
Oh Gott, ich glaube nicht, dass ich zwei schaffen könnte
My soul is tortured with love and lust and hate
Meine Seele ist gequält von Liebe und Lust und Hass
My cracked lips are unkissed for a million days
Meine rissigen Lippen sind seit einer Million Tagen ungeküsst
My infected heart, it's bleeding in this cage
Mein infiziertes Herz, es blutet in diesem Käfig
I'm losing my dignity, not got long left to wait
Ich verliere meine Würde, habe nicht mehr lange zu warten
It was only ever you
Es war immer nur du
It was only ever you
Es war immer nur du
My baby, it feels like a lifetime
Mein Baby, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Oh God, I don't think I could do two
Oh Gott, ich glaube nicht, dass ich zwei schaffen könnte
Afterlife
Pós-vida
Oh, what a terrible thought
Oh, que pensamento terrível
'Cause I've lived without you once before
Porque eu já vivi sem você uma vez antes
We don't, we don't have to do this again
Nós não, nós não precisamos fazer isso de novo
Please don't, please don't make me start this again
Por favor, não, por favor, não me faça começar isso de novo
And oh my love
E oh meu amor
Your beauty will consume me in the end
Sua beleza vai me consumir no final
It was only ever you
Era só você
It was only ever you
Era só você
My baby, it feels like a lifetime
Meu bem, parece uma eternidade
Oh God, I don't think I could do two
Oh Deus, eu não acho que poderia aguentar duas
Afterlife
Pós-vida
You can tell your God he can keep his salvation
Você pode dizer ao seu Deus que ele pode ficar com a salvação dele
And if you like, the angels can fly into the sun
E se você quiser, os anjos podem voar para o sol
We don't, we don't have to do this again
Nós não, nós não precisamos fazer isso de novo
Please don't, please don't make me start this again
Por favor, não, por favor, não me faça começar isso de novo
It was only ever you
Era só você
It was only ever you
Era só você
My baby, it feels like a lifetime
Meu bem, parece uma eternidade
Oh God, I don't think I could do two
Oh Deus, eu não acho que poderia aguentar duas
My soul is tortured with love and lust and hate
Minha alma é torturada com amor e luxúria e ódio
My cracked lips are unkissed for a million days
Meus lábios rachados estão sem beijos há um milhão de dias
My infected heart, it's bleeding in this cage
Meu coração infectado, está sangrando nesta jaula
I'm losing my dignity, not got long left to wait
Estou perdendo minha dignidade, não tenho muito tempo para esperar
It was only ever you
Era só você
It was only ever you
Era só você
My baby, it feels like a lifetime
Meu bem, parece uma eternidade
Oh God, I don't think I could do two
Oh Deus, eu não acho que poderia aguentar duas
Afterlife
Más allá
Oh, what a terrible thought
Oh, qué pensamiento tan terrible
'Cause I've lived without you once before
Porque ya he vivido sin ti una vez antes
We don't, we don't have to do this again
No, no tenemos que hacer esto de nuevo
Please don't, please don't make me start this again
Por favor, por favor, no me hagas empezar esto de nuevo
And oh my love
Y oh, mi amor
Your beauty will consume me in the end
Tu belleza me consumirá al final
It was only ever you
Siempre fuiste tú
It was only ever you
Siempre fuiste tú
My baby, it feels like a lifetime
Mi bebé, se siente como una eternidad
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dios, no creo que pueda hacer dos
Afterlife
Más allá
You can tell your God he can keep his salvation
Puedes decirle a tu Dios que puede quedarse con su salvación
And if you like, the angels can fly into the sun
Y si quieres, los ángeles pueden volar hacia el sol
We don't, we don't have to do this again
No, no tenemos que hacer esto de nuevo
Please don't, please don't make me start this again
Por favor, por favor, no me hagas empezar esto de nuevo
It was only ever you
Siempre fuiste tú
It was only ever you
Siempre fuiste tú
My baby, it feels like a lifetime
Mi bebé, se siente como una eternidad
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dios, no creo que pueda hacer dos
My soul is tortured with love and lust and hate
Mi alma está torturada con amor, lujuria y odio
My cracked lips are unkissed for a million days
Mis labios agrietados están sin besos desde hace un millón de días
My infected heart, it's bleeding in this cage
Mi corazón infectado, está sangrando en esta jaula
I'm losing my dignity, not got long left to wait
Estoy perdiendo mi dignidad, no me queda mucho tiempo para esperar
It was only ever you
Siempre fuiste tú
It was only ever you
Siempre fuiste tú
My baby, it feels like a lifetime
Mi bebé, se siente como una eternidad
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dios, no creo que pueda hacer dos
Afterlife
Au-delà
Oh, what a terrible thought
Oh, quelle terrible pensée
'Cause I've lived without you once before
Car j'ai déjà vécu sans toi une fois
We don't, we don't have to do this again
Nous ne devons pas, nous ne devons pas refaire ça
Please don't, please don't make me start this again
S'il te plaît, ne me force pas à recommencer
And oh my love
Et oh mon amour
Your beauty will consume me in the end
Ta beauté me consumera à la fin
It was only ever you
C'était toujours toi
It was only ever you
C'était toujours toi
My baby, it feels like a lifetime
Mon bébé, on dirait une éternité
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dieu, je ne pense pas pouvoir en faire deux
Afterlife
Au-delà
You can tell your God he can keep his salvation
Tu peux dire à ton Dieu qu'il peut garder son salut
And if you like, the angels can fly into the sun
Et si tu veux, les anges peuvent voler dans le soleil
We don't, we don't have to do this again
Nous ne devons pas, nous ne devons pas refaire ça
Please don't, please don't make me start this again
S'il te plaît, ne me force pas à recommencer
It was only ever you
C'était toujours toi
It was only ever you
C'était toujours toi
My baby, it feels like a lifetime
Mon bébé, on dirait une éternité
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dieu, je ne pense pas pouvoir en faire deux
My soul is tortured with love and lust and hate
Mon âme est torturée par l'amour, le désir et la haine
My cracked lips are unkissed for a million days
Mes lèvres gercées n'ont pas été embrassées depuis un million de jours
My infected heart, it's bleeding in this cage
Mon cœur infecté, il saigne dans cette cage
I'm losing my dignity, not got long left to wait
Je perds ma dignité, je n'ai plus longtemps à attendre
It was only ever you
C'était toujours toi
It was only ever you
C'était toujours toi
My baby, it feels like a lifetime
Mon bébé, on dirait une éternité
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dieu, je ne pense pas pouvoir en faire deux
Afterlife
Dopo la vita
Oh, what a terrible thought
Oh, che terribile pensiero
'Cause I've lived without you once before
Perché ho vissuto senza di te una volta prima
We don't, we don't have to do this again
Non dobbiamo, non dobbiamo fare questo di nuovo
Please don't, please don't make me start this again
Per favore non farlo, per favore non farmi ricominciare tutto da capo
And oh my love
E oh mio amore
Your beauty will consume me in the end
La tua bellezza mi consumerà alla fine
It was only ever you
Eri solo tu
It was only ever you
Eri solo tu
My baby, it feels like a lifetime
Amore mio, sembra un'eternità
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dio, non credo di poterne fare due
Afterlife
Dopo la vita
You can tell your God he can keep his salvation
Puoi dire al tuo Dio che può tenersi la sua salvezza
And if you like, the angels can fly into the sun
E se ti piace, gli angeli possono volare nel sole
We don't, we don't have to do this again
Non dobbiamo, non dobbiamo fare questo di nuovo
Please don't, please don't make me start this again
Per favore non farlo, per favore non farmi ricominciare tutto da capo
It was only ever you
Eri solo tu
It was only ever you
Eri solo tu
My baby, it feels like a lifetime
Amore mio, sembra un'eternità
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dio, non credo di poterne fare due
My soul is tortured with love and lust and hate
La mia anima è torturata dall'amore, dalla lussuria e dall'odio
My cracked lips are unkissed for a million days
Le mie labbra screpolate sono senza baci da un milione di giorni
My infected heart, it's bleeding in this cage
Il mio cuore infetto, sta sanguinando in questa gabbia
I'm losing my dignity, not got long left to wait
Sto perdendo la mia dignità, non mi resta molto tempo da aspettare
It was only ever you
Eri solo tu
It was only ever you
Eri solo tu
My baby, it feels like a lifetime
Amore mio, sembra un'eternità
Oh God, I don't think I could do two
Oh Dio, non credo di poterne fare due

Wissenswertes über das Lied Afterlife von Nothing But Thieves

Wann wurde das Lied “Afterlife” von Nothing But Thieves veröffentlicht?
Das Lied Afterlife wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Broken Machine” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Afterlife” von Nothing But Thieves komponiert?
Das Lied “Afterlife” von Nothing But Thieves wurde von Conor Mason, Dominic Alexander Roberto Craik, Joseph Langridge-Brown, Michael Seamus Crossey komponiert.

Beliebteste Lieder von Nothing But Thieves

Andere Künstler von Pop rock