Hell, Yeah

Conor Mason, Dominic Craik, Jim Irvin, Joseph Langridge-Brown, Julian Emery, Mike Crossey

Liedtexte Übersetzung

It's just a little bit warmer
Than you're used to up above
It's just a little bit harder
To control the one you love

There's just a little more danger
And the slightest remark
It goes a little bit deeper
And gets a little more dark

Hell, yeah
Why don't we go there?
It's way down below there
It's just like home

In a town upon the outskirts
With a flaw it cannot hide
I made my peace with sorrow
And kept it all inside
It's all inside

They call it "Hell", yeah
Why don't we go there?
It's way down below there
It's just like home

They call it "Hell", yeah
Why don't we go there?
It's way down below there
Let's make it our own

Hell, yeah
We're all gonna go there
It's better than nowhere
It's just like home
It's just like home
It's just like home

It's just a little bit warmer
Es ist nur ein kleines bisschen wärmer
Than you're used to up above
Als du es von oben gewohnt bist
It's just a little bit harder
Es ist nur ein kleines bisschen schwieriger
To control the one you love
Denjenigen, den du liebst, zu kontrollieren
There's just a little more danger
Es gibt nur ein kleines bisschen mehr Gefahr
And the slightest remark
Und die kleinste Bemerkung
It goes a little bit deeper
Es geht ein kleines bisschen tiefer
And gets a little more dark
Und wird ein kleines bisschen dunkler
Hell, yeah
Hölle, ja
Why don't we go there?
Warum gehen wir nicht dorthin?
It's way down below there
Es ist weit unten
It's just like home
Es ist genau wie zu Hause
In a town upon the outskirts
In einer Stadt am Stadtrand
With a flaw it cannot hide
Mit einem Fehler, den sie nicht verbergen kann
I made my peace with sorrow
Ich habe meinen Frieden mit dem Kummer gemacht
And kept it all inside
Und alles in mir behalten
It's all inside
Es ist alles in mir
They call it "Hell", yeah
Sie nennen es „Hölle“, ja
Why don't we go there?
Warum gehen wir nicht dorthin?
It's way down below there
Es ist weit unten
It's just like home
Es ist genau wie zu Hause
They call it "Hell", yeah
Sie nennen es „Hölle“, ja
Why don't we go there?
Warum gehen wir nicht dorthin?
It's way down below there
Es ist weit unten
Let's make it our own
Lasst uns es zu unserem eigenen machen
Hell, yeah
Hölle, ja
We're all gonna go there
Wir werden alle dorthin gehen
It's better than nowhere
Es ist besser als nirgendwo
It's just like home
Es ist genau wie zu Hause
It's just like home
Es ist genau wie zu Hause
It's just like home
Es ist genau wie zu Hause
It's just a little bit warmer
Está apenas um pouco mais quente
Than you're used to up above
Do que você está acostumado lá em cima
It's just a little bit harder
É apenas um pouco mais difícil
To control the one you love
Controlar aquele que você ama
There's just a little more danger
Há apenas um pouco mais de perigo
And the slightest remark
E a menor observação
It goes a little bit deeper
Vai um pouco mais fundo
And gets a little more dark
E fica um pouco mais escuro
Hell, yeah
Inferno, sim
Why don't we go there?
Por que não vamos lá?
It's way down below there
É bem lá embaixo
It's just like home
É como se fosse casa
In a town upon the outskirts
Em uma cidade na periferia
With a flaw it cannot hide
Com um defeito que não pode esconder
I made my peace with sorrow
Eu fiz as pazes com a tristeza
And kept it all inside
E guardei tudo dentro de mim
It's all inside
Está tudo dentro de mim
They call it "Hell", yeah
Eles chamam de "Inferno", sim
Why don't we go there?
Por que não vamos lá?
It's way down below there
É bem lá embaixo
It's just like home
É como se fosse casa
They call it "Hell", yeah
Eles chamam de "Inferno", sim
Why don't we go there?
Por que não vamos lá?
It's way down below there
É bem lá embaixo
Let's make it our own
Vamos fazer disso nosso
Hell, yeah
Inferno, sim
We're all gonna go there
Todos nós vamos para lá
It's better than nowhere
É melhor do que lugar nenhum
It's just like home
É como se fosse casa
It's just like home
É como se fosse casa
It's just like home
É como se fosse casa
It's just a little bit warmer
Es solo un poco más cálido
Than you're used to up above
De lo que estás acostumbrado allá arriba
It's just a little bit harder
Es solo un poco más difícil
To control the one you love
Controlar al que amas
There's just a little more danger
Hay solo un poco más de peligro
And the slightest remark
Y el más mínimo comentario
It goes a little bit deeper
Va un poco más profundo
And gets a little more dark
Y se vuelve un poco más oscuro
Hell, yeah
Infierno, sí
Why don't we go there?
¿Por qué no vamos allí?
It's way down below there
Está muy por debajo de allí
It's just like home
Es como en casa
In a town upon the outskirts
En un pueblo en las afueras
With a flaw it cannot hide
Con un defecto que no puede ocultar
I made my peace with sorrow
Hice las paces con la tristeza
And kept it all inside
Y lo guardé todo dentro
It's all inside
Todo está dentro
They call it "Hell", yeah
Lo llaman "Infierno", sí
Why don't we go there?
¿Por qué no vamos allí?
It's way down below there
Está muy por debajo de allí
It's just like home
Es como en casa
They call it "Hell", yeah
Lo llaman "Infierno", sí
Why don't we go there?
¿Por qué no vamos allí?
It's way down below there
Está muy por debajo de allí
Let's make it our own
Hagámoslo nuestro
Hell, yeah
Infierno, sí
We're all gonna go there
Todos vamos a ir allí
It's better than nowhere
Es mejor que ningún lugar
It's just like home
Es como en casa
It's just like home
Es como en casa
It's just like home
Es como en casa
It's just a little bit warmer
C'est juste un peu plus chaud
Than you're used to up above
Que ce à quoi tu es habitué là-haut
It's just a little bit harder
C'est juste un peu plus difficile
To control the one you love
De contrôler celui que tu aimes
There's just a little more danger
Il y a juste un peu plus de danger
And the slightest remark
Et la moindre remarque
It goes a little bit deeper
Ça va un peu plus profond
And gets a little more dark
Et ça devient un peu plus sombre
Hell, yeah
Enfer, ouais
Why don't we go there?
Pourquoi n'y allons-nous pas ?
It's way down below there
C'est bien en dessous de là
It's just like home
C'est comme à la maison
In a town upon the outskirts
Dans une ville à la périphérie
With a flaw it cannot hide
Avec un défaut qu'elle ne peut cacher
I made my peace with sorrow
J'ai fait la paix avec le chagrin
And kept it all inside
Et je l'ai gardé tout à l'intérieur
It's all inside
Tout est à l'intérieur
They call it "Hell", yeah
Ils appellent ça "l'Enfer", ouais
Why don't we go there?
Pourquoi n'y allons-nous pas ?
It's way down below there
C'est bien en dessous de là
It's just like home
C'est comme à la maison
They call it "Hell", yeah
Ils appellent ça "l'Enfer", ouais
Why don't we go there?
Pourquoi n'y allons-nous pas ?
It's way down below there
C'est bien en dessous de là
Let's make it our own
Faisons-en notre propre
Hell, yeah
Enfer, ouais
We're all gonna go there
Nous allons tous y aller
It's better than nowhere
C'est mieux que nulle part
It's just like home
C'est comme à la maison
It's just like home
C'est comme à la maison
It's just like home
C'est comme à la maison
It's just a little bit warmer
È solo un po' più caldo
Than you're used to up above
Di quello a cui sei abituato lassù
It's just a little bit harder
È solo un po' più difficile
To control the one you love
Controllare chi ami
There's just a little more danger
C'è solo un po' più di pericolo
And the slightest remark
E il minimo commento
It goes a little bit deeper
Va un po' più a fondo
And gets a little more dark
E diventa un po' più oscuro
Hell, yeah
Inferno, sì
Why don't we go there?
Perché non ci andiamo?
It's way down below there
È molto più in basso
It's just like home
È proprio come casa
In a town upon the outskirts
In una città alla periferia
With a flaw it cannot hide
Con un difetto che non può nascondere
I made my peace with sorrow
Ho fatto pace con il dolore
And kept it all inside
E l'ho tenuto tutto dentro
It's all inside
È tutto dentro
They call it "Hell", yeah
Lo chiamano "Inferno", sì
Why don't we go there?
Perché non ci andiamo?
It's way down below there
È molto più in basso
It's just like home
È proprio come casa
They call it "Hell", yeah
Lo chiamano "Inferno", sì
Why don't we go there?
Perché non ci andiamo?
It's way down below there
È molto più in basso
Let's make it our own
Facciamolo nostro
Hell, yeah
Inferno, sì
We're all gonna go there
Ci andremo tutti
It's better than nowhere
È meglio di nessun posto
It's just like home
È proprio come casa
It's just like home
È proprio come casa
It's just like home
È proprio come casa

Wissenswertes über das Lied Hell, Yeah von Nothing But Thieves

Wann wurde das Lied “Hell, Yeah” von Nothing But Thieves veröffentlicht?
Das Lied Hell, Yeah wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Broken Machine” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hell, Yeah” von Nothing But Thieves komponiert?
Das Lied “Hell, Yeah” von Nothing But Thieves wurde von Conor Mason, Dominic Craik, Jim Irvin, Joseph Langridge-Brown, Julian Emery, Mike Crossey komponiert.

Beliebteste Lieder von Nothing But Thieves

Andere Künstler von Pop rock