Hey Ya!

Andre Benjamin

Liedtexte Übersetzung

One, two, three, uh

My baby don't mess around
Because she loves me so
And this I know fo sho (uh)
But does she really wanna
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Don't try to fight the feeling
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Thank God for Mom and Dad
For sticking two together
'Cause we don't know how (c'mon)

Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!

You think you've got it
Oh, you think you've got it
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
We get together
Oh, we get together
But separate's always better when there's feelings involved
If what they say is
"Nothing is forever"
Then what makes, then what makes
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Love the exception?
So why, oh, why, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)

Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
Hey ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
Hey ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
I'm just being honest

Hey! Alright now
Alright now, fellas (Yeah?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
I can't hear you
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)

Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright

Okay, now ladies (Yeah?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Lend me some sugar, I am your neighbor
Ah! Here we go

Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!

Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Shake it, shake it, shake it, sugar
Shake it like a Polaroid picture

Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
And baby dolls
Get on the floor

Get on the floor, you know what to do
You know what to do
You know what to do

Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)

One, two, three, uh
Eins, zwei, drei, uh
My baby don't mess around
Mein Baby spielt nicht herum
Because she loves me so
Weil sie mich so liebt
And this I know fo sho (uh)
Und das weiß ich ganz bestimmt (uh)
But does she really wanna
Aber will sie wirklich
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Aber kann es nicht ertragen, wenn ich zur Tür hinausgehe? (Ah)
Don't try to fight the feeling
Versuch nicht, das Gefühl zu bekämpfen
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Denn allein der Gedanke bringt mich jetzt schon um (uh)
Thank God for Mom and Dad
Danke Gott für Mama und Papa
For sticking two together
Dass sie zwei zusammenhalten
'Cause we don't know how (c'mon)
Denn wir wissen nicht wie (komm schon)
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
You think you've got it
Du denkst, du hast es geschafft
Oh, you think you've got it
Oh, du glaubst, du hast es geschafft
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Aber ich verstehe es erst, wenn es gar nichts mehr gibt
We get together
Wir kommen zusammen
Oh, we get together
Oh, wir kommen zusammen
But separate's always better when there's feelings involved
Aber eine Trennung ist immer besser, wenn Gefühle im Spiel sind
If what they say is
Wenn das, was sie sagen
"Nothing is forever"
„Nichts ist für immer“
Then what makes, then what makes
Was macht dann, was macht dann
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Was macht dann, was macht dann (was macht, was macht)
Love the exception?
Die Liebe zur Ausnahme?
So why, oh, why, oh
Also warum, oh, warum, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Warum, oh, warum, oh, warum, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Leugnen wir's so sehr, wenn wir wissen, dass wir hier nicht glücklich sind?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(Ihr wollt mich nicht hören, ihr wollt nur tanzen)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
Will dein' Daddy nicht kennenlernen, will dich nur in mei'm Caddy haben
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Ich will dich nur in meinem Caddy (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
Will deine Mama nicht kennenlernen
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Will dich nur zum Kommen bringen (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
Ich bin, ich bin, ich bin nur ehrlich! (Uh oh)
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich!
Hey! Alright now
Hey! Alles klar jetzt!
Alright now, fellas (Yeah?)
Alles klar, Leute (ja?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Was ist cooler als cool zu sein? (Eiskalt!)
I can't hear you
Ich kann euch nicht hören
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
Ich sage, was ist cooler als cool zu sein? (Eiskalt!)
Alright, alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Okay, now ladies (Yeah?)
Okay, meine Damen! (Ja?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Jetzt werden wir das Ding für ein paar Sekunden unterbrechen
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Jetzt lass mich das Ding nicht umsonst kaputt unterbrechen
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Ich will dich mit deinem schlechtesten Benehmen sehen!
Lend me some sugar, I am your neighbor
Leih mir etwas Zucker, ich bin dein Nachbar!
Ah! Here we go
Ah! Und jetzt geht es los
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Schüttel dich, schüttel, schüttel dich, schüttel dich, schüttel, schüttel dich (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Schüttel dich, schüttel, schüttel dich, schüttel dich, schüttel dich (Uh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
Schüttle es wie ein Polaroidbild! Hey ya!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Schüttel dich, schüttel, schüttel dich, schüttel dich, schüttel, schüttel dich
Shake it, shake it, shake it, sugar
Schüttel dich, schüttel dich, schüttel dich, Süße!
Shake it like a Polaroid picture
Schüttle es wie ein Polaroidbild!
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Jetzt all ihr Beyonce's und Lucy Liu's
And baby dolls
Und Babypuppen
Get on the floor
Runter auf den Boden, auf den Boden!
Get on the floor, you know what to do
Runter auf den Boden, ihr wisst, was zu tun ist
You know what to do
Ihr wisst, was zu tun ist
You know what to do
Ihr wisst, was zu tun ist
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
One, two, three, uh
Um, dois, três, uh
My baby don't mess around
Meu amor não 'tá pra brincadeira
Because she loves me so
Porque ela me ama pra valer
And this I know fo sho (uh)
Disso eu sei pra valer (uh)
But does she really wanna
Mas será que ela quer mesmo?
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Ela não 'guenta me ver de saída? (Ah)
Don't try to fight the feeling
Não tenta lutar contra o sentimento
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Porque só de pensar nisso 'tá me matando agora (uh)
Thank God for Mom and Dad
Agradeço a Deus por minha mãe e meu pai
For sticking two together
Por eles terem permanecido juntos
'Cause we don't know how (c'mon)
Porque nós dois não conseguimos (bora)
Hey ya! Hey ya!
Hey você, hey você
Hey ya! Hey ya!
Hey você, hey você
Hey ya! Hey ya!
Hey você, hey você
Hey ya! Hey ya!
Hey você, hey você
You think you've got it
'Cê acha que 'tá por dentro
Oh, you think you've got it
Oh, 'cê acha que 'tá por dentro
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Mas seu 'tá por dentro 'tá por fora, até não sobrar nada
We get together
A gente fica junto
Oh, we get together
Oh, a gente fica junto
But separate's always better when there's feelings involved
Mas melhor separado que junto, quando se trata de sentimentos
If what they say is
Se o que eles dizem é
"Nothing is forever"
'Nada dura pra sempre'
Then what makes, then what makes
Então o que é que faz, então o que é que faz
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Então o que é que faz, então o que é que faz (faz, faz)
Love the exception?
O que é que faz do amor uma exceção à regra?
So why, oh, why, oh
Então por que? Oh, por que? Oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Oh, por que, oh, por que, oh, por que
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Por que a gente se engana se sabe que não 'tá feliz aqui?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
('Cês não 'tão me ouvindo, 'cês só querem saber de dançar)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey você (uh, oh), hey você! (Uh, oh)
Don't want to meet your daddy
Não 'tô afim de conhecer seu pai
Hey ya! (Uh oh)
Hey você! (Oh, oh!)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Só 'to afim de dar um rolê com você no meu carro (oh, oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey você! (Oh, oh!)
Don't want to meet your mama
Não 'tô afim de conhecer sua mãe
Hey ya! (Uh oh)
Hey você! (Oh, oh!)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Só 'to afim de fazer papai-mamãe (oh, oh!)
Hey ya! (Uh oh)
Hey você! (Oh, oh!)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
Eu só, eu só, eu só 'to sendo sincero! (Oh, oh)
I'm just being honest
Só 'to sendo sincero!
Hey! Alright now
Hey! Tudo bem agora
Alright now, fellas (Yeah?)
Agora é com vocês, homens! Ah, é?
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Vamo' lá, o que que é mais cool que ser cool? Super cool!
I can't hear you
Eu não ouvi direito
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
Eu disse, o que que é mais cool que ser cool? Super cool!
Alright, alright, alright, alright, alright
'Tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom
Alright, alright, alright, alright, alright
'Tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom, 'tá bom
Alright, alright, alright, alright
'Tá bom, 'tá bom, 'tá bom!
Okay, now ladies (Yeah?)
Agora, mulheres, é com vocês, ah, é?
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Chegou a hora de quebrar tudo rapidin'
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Não vão me fazer quebrar tudo à toa
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Quero ver vocês se comportando muito mal
Lend me some sugar, I am your neighbor
Dá pra mim do seu doce, eu sou seu próximo
Ah! Here we go
Ah! Vamo' lá então
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
Balança a bunda igual foto de Polaroid! Hey você!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda
Shake it, shake it, shake it, sugar
Balança a bunda, balança a bunda, balança a bunda, meu bem!
Shake it like a Polaroid picture
Balança a bunda igual foto de Polaroid!
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Agora são vocês, todas as Beyoncé, as Lucy Liu
And baby dolls
E dondocas
Get on the floor
Desce até o chão
Get on the floor, you know what to do
Desce até o chão, desce até o chão
You know what to do
Desce até o chão
You know what to do
Desce até o chão
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey você!(Oh, oh) Hey você!(Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey você!(Oh, oh) Hey você!(Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey você!(Oh, oh) Hey você!(Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey você!(Oh, oh) Hey você!(Oh, oh)
One, two, three, uh
Un, dos, tres, uh
My baby don't mess around
Mi bebé no anda jugando
Because she loves me so
Porque ella me ama
And this I know fo sho (uh)
Y eso sí que lo sé (uh)
But does she really wanna
Pero, ¿realmente quiere
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Pero no puede soportar verme salir por la puerta? (Ah)
Don't try to fight the feeling
No intentes pelear con el sentimiento
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Porque el simple pensamiento de ello me está matando ahora mismo (uh)
Thank God for Mom and Dad
Gracias a Dios por Mamá y Papá
For sticking two together
Por juntar dos
'Cause we don't know how (c'mon)
Porque no sabemos cómo (vamos)
Hey ya! Hey ya!
Oye tú, oye tú
Hey ya! Hey ya!
Oye tú, oye tú
Hey ya! Hey ya!
Oye tú, oye tú
Hey ya! Hey ya!
Oye tú, oye tú
You think you've got it
Crees que lo tienes
Oh, you think you've got it
Oh, crees que lo tienes
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Pero tenerlo no es solo tenerlo hasta que no haya más
We get together
Nos juntamos
Oh, we get together
Oh, nos juntamos
But separate's always better when there's feelings involved
Pero separados es siempre mejor cuando hay sentimientos de por medio
If what they say is
Si lo que dicen es
"Nothing is forever"
"Nada es para siempre"
Then what makes, then what makes
Entonces ¿qué hace, entonces qué hace
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Entonces qué hace, entonces qué hace (qué hace, qué hace)
Love the exception?
El amor la excepción?
So why, oh, why, oh
Así que ¿por qué, por qué, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Por qué, oh, por qué, oh, por qué, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Estamos negándolo tanto cuando sabemos que no somos felices aquí?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(Ustedes no me quieren escuchar, ustedes sólo quieren bailar)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Oye tú (oh oh), oye tú (oh oh)
Don't want to meet your daddy
No quiero conocer a tu papi
Hey ya! (Uh oh)
Oye tú (uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Solo te quiero en mi caddy (oh oh)
Hey ya! (Uh oh)
¡Oye tú! (¡Oh, oh!)
Don't want to meet your mama
No quiero conocer a tu mamá
Hey ya! (Uh oh)
¡Oye tú! (¡Oh, oh!)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Solo quiero hacerte venir (¡oh, oh!)
Hey ya! (Uh oh)
¡Oye tú! (¡Oh, oh!)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
¡Solo, solo, solo estoy siendo honesto! (Oh, oh)
I'm just being honest
¡Solo estoy siendo honesto!
Hey! Alright now
¡Oye! ¡'Tá bien!
Alright now, fellas (Yeah?)
¡'Tá bien, chicos! ¿Sí?
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Ahora, ¿qué es más frio que frio? ¡Helado!
I can't hear you
¡No puedo escucharlos!
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
Dije, ¿qué, qué es más frio que frio? ¡Helado!
Alright, alright, alright, alright, alright
¡'Tá bien, 'tá bien, 'tá bien, 'tá bien
Alright, alright, alright, alright, alright
'Tá bien, 'tá bien, 'tá bien, 'tá bien
Alright, alright, alright, alright
'Tá bien, 'tá bien, 'tá bien, 'ta bien
Okay, now ladies (Yeah?)
De acuerdo, ¡ahora chicas! ¿Sí?
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Ahora vamos a romper esto por unos segundos
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Ahora, no me hagan romper esto por nada
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
¡Quiero verte en tu peor comportamiento!
Lend me some sugar, I am your neighbor
¡Présteme un poco de azúcar, soy su vecino!
Ah! Here we go
¡Ah!, Ahora vamos
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Menéalo, menéalo, menéalo, menéalo, menéalo (oh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Menéalo, menéalo, menéalo, menéalo (oh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
¡Menéalo como una foto Polaroid! ¡Oye tú!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Menéalo, menéalo, menéalo, menéalo, menéalo
Shake it, shake it, shake it, sugar
¡Menéalo, menéalo, menéalo, cariño!
Shake it like a Polaroid picture
¡Menéalo como una foto Polaroid!
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Ahora todas las Beyonces, y Lucy Lius
And baby dolls
Y bebecitas
Get on the floor
A la pista
Get on the floor, you know what to do
A la pista, sabes qué hacer
You know what to do
Sabes qué hacer
You know what to do
Sabes qué hacer
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
¡Oye, tú! (Oh, oh) ¡oye, tú! (Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
¡Oye, tú! (Oh, oh) ¡oye, tú! (Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
¡Oye, tú! (Oh, oh) ¡oye, tú! (Oh, oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
¡Oye, tú! (Oh, oh) ¡oye, tú! (Oh, oh)
One, two, three, uh
Un, deux, trois, uh
My baby don't mess around
Mon bébé ne plaisante pas
Because she loves me so
Car elle m'aime
And this I know fo sho (uh)
Et ça j'en suis persuadé (uh)
But does she really wanna
Mais est ce qu'elle veut vraiment
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Mais ne supporte pas de me voir partir? (Ah)
Don't try to fight the feeling
N'essaye pas d'aller à l'encontre des sentiments
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Car rien que d'y penser ça me tue (uh)
Thank God for Mom and Dad
Merci Dieu pour Maman et Papa
For sticking two together
Pour les mettre ensemble
'Cause we don't know how (c'mon)
Car on ne sait pas comment (allez)
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
Hey ya! Hey ya!
Hey ya, hey ya
You think you've got it
Tu penses que tu as compris
Oh, you think you've got it
Oh, tu penses que tu as compris
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Mais tu ne l'auras pas avant qu'il n'y est plus rien du tout
We get together
On se réunit
Oh, we get together
Oh, on se réunit
But separate's always better when there's feelings involved
Mais se séparer c'est toujours mieux quand il y a des sentiments impliqués
If what they say is
Si ce qu'ils disent c'est
"Nothing is forever"
"Rien est pour toujours"
Then what makes, then what makes
Alors qu'est ce qui fait, qu'est ce qui fait
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Qu'est ce qui fait, qu'est ce qui fait (qu'est ce qui fait, qu'est ce qui fait)
Love the exception?
T'aimes l'exception?
So why, oh, why, oh
Alors pourquoi, oh, pourquoi, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Pourquoi, oh, pourquoi, oh, pourquoi, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Sommes-nous dans le déni quand on sait qu'on est pas heureux ici?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(Vous voulez pas m'écouter, vous voulez juste danser) Hey ya, hey ya
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
Tu veux pas rencontrer ton daddy
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Je te veux juste dans ma caddy (uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
Tu veux pas rencontrer ta maman
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Je veux juste te faire jouir (uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
Je suis, je suis, je suis juste honnête! (Uh oh)
I'm just being honest
Je suis juste honnête!
Hey! Alright now
Hey! C'est bon!
Alright now, fellas (Yeah?)
C'est bon, les gars! (Ouais?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Qu'est ce qui est plus cool que d'être cool? (Froid comme la glace)
I can't hear you
Je ne vous entends pas
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
J'ai dit, qu'est ce, qu'est ce qui est plus cool que d'être cool? (Froid comme la glace)
Alright, alright, alright, alright, alright
Ça va, ça va, ça va, ça va, ça va
Alright, alright, alright, alright, alright
Ça va, ça va, ça va, ça va, ça va
Alright, alright, alright, alright
Ça va, ça va, ça va, ça va
Okay, now ladies (Yeah?)
Okay, maintenant les filles! (Ouais?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Maintenant on va décomposer ce truc pendant quelques secondes
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Ne me faites pas casser ce truc pour rien
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Je veux te voir avec ta pire attitude!
Lend me some sugar, I am your neighbor
Prête-moi du sucre, je suis ton voisin!
Ah! Here we go
Ah! Nous y voilà
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Secoue-le, secoue, secoue-le, secoue-le, secoue, secoue-le (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Secoue-le, secoue, secoue-le, secoue-le, secoue-le (Uh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
Secoue-le comme une photo de Polaroid! Hey ya!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Secoue-le, secoue, secoue-le, secoue-le, secoue, secoue-le
Shake it, shake it, shake it, sugar
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, mon sucre
Shake it like a Polaroid picture
Secoue-le comme une photo de Polaroid!
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Maintenant toutes les Beyonce, et Lucy Liu
And baby dolls
Et les poupées
Get on the floor
Venez sur la piste de danse
Get on the floor, you know what to do
Venez sur la piste de danse, vous savez quoi faire
You know what to do
Vous savez quoi faire
You know what to do
Vous savez quoi faire
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
One, two, three, uh
Uno, due, tre, uh
My baby don't mess around
La mia ragazza non scherza
Because she loves me so
Perché lei mi ama tanto
And this I know fo sho (uh)
E questo lo so per certo (uh)
But does she really wanna
Ma lo desidera davvero
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Ma non sopporta di vedermi uscire dalla porta? (Ah)
Don't try to fight the feeling
Non cerco di combattere questo sentimento
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Perché solo il pensiero mi sta uccidendo proprio adesso (uh)
Thank God for Mom and Dad
Grazie a Dio per mamma e papà
For sticking two together
Per averli fatti stare uniti
'Cause we don't know how (c'mon)
Perché noi non sappiamo come fare (andiamo)
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
You think you've got it
Tu pensi di averlo
Oh, you think you've got it
Oh, tu pensi di averlo
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Ma averlo non te lo fa possedere finché non c'è n'è più
We get together
Siamo stati insieme
Oh, we get together
Oh, siamo stati insieme
But separate's always better when there's feelings involved
Ma separarsi è sempre meglio quando ci sono di mezzo dei sentimenti
If what they say is
Se quello che dicono è
"Nothing is forever"
"Niente è per sempre"
Then what makes, then what makes
Allora cosa rende, allora cosa rende
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Allora cosa rende, allora cosa rende (cosa rende, cosa rende)
Love the exception?
L'amore l'eccezione?
So why, oh, why, oh
Quindi perché, oh, perché, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Perché, oh, perché, oh, perché, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Lo neghiamo quando sappiamo che qui non siamo felici?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(Tutti voi non volete ascoltarmi, volete solo ballare)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
Non voglio incontrare tuo padre
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Voglio solo te nella mia Cadillac
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
Non voglio incontrare tua madre
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Voglio solo farti venire
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
Sono, sono, sono solo onesto (Uh oh)
I'm just being honest
Sono solo onesto
Hey! Alright now
Hey! Ok adesso
Alright now, fellas (Yeah?)
Ok adesso, ragazzi (Sì?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Adesso, cos'è più fico dell'essere fico? (Ghiaccio freddo!)
I can't hear you
Non vi sento
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
Dico cos'è, cos'è più fico dell'essere fico? (Ghiaccio freddo!)
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene
Okay, now ladies (Yeah?)
Ok, adesso ragazze (Sì?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Adesso, risolveremo la cosa in pochi secondi
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Adesso, non mi fate risolvere la cosa per niente
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Adesso, vi voglio vedere nel vostro peggiore atteggiamento
Lend me some sugar, I am your neighbor
Prestatemi un po' di zucchero, sono il vostro vicino
Ah! Here we go
Ah! Andiamo
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
Agitalo come una Polaroid, hey ya!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo (Uh oh)
Shake it, shake it, shake it, sugar
Agitalo, agitalo, agitalo, agitalo, agitalo
Shake it like a Polaroid picture
Agitalo come una Polaroid
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Ora, tutte le ragazze come Beyoncé e Lucy Lui
And baby dolls
E le bamboline
Get on the floor
Venite sulla pista da ballo
Get on the floor, you know what to do
Venite sulla pista da ballo, sapete cosa
You know what to do
Sapete cosa fare
You know what to do
Sapete cosa fare
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
One, two, three, uh
Satu, dua, tiga, uh
My baby don't mess around
Kekasihku tidak bermain-main
Because she loves me so
Karena dia sangat mencintaiku
And this I know fo sho (uh)
Dan ini aku tahu pasti (uh)
But does she really wanna
Tapi apakah dia benar-benar ingin
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
Tapi tidak tahan melihatku berjalan keluar pintu? (Ah)
Don't try to fight the feeling
Jangan coba lawan perasaan itu
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
Karena hanya pikirannya saja sudah membunuhku saat ini (uh)
Thank God for Mom and Dad
Syukurlah untuk Mama dan Papa
For sticking two together
Karena tetap bersama
'Cause we don't know how (c'mon)
Karena kita tidak tahu bagaimana (ayo)
Hey ya! Hey ya!
Hei ya! Hei ya!
Hey ya! Hey ya!
Hei ya! Hei ya!
Hey ya! Hey ya!
Hei ya! Hei ya!
Hey ya! Hey ya!
Hei ya! Hei ya!
You think you've got it
Kamu pikir kamu mengerti
Oh, you think you've got it
Oh, kamu pikir kamu mengerti
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
Tapi mengerti itu tidak akan tercapai sampai tidak ada sama sekali
We get together
Kita berkumpul
Oh, we get together
Oh, kita berkumpul
But separate's always better when there's feelings involved
Tapi terpisah selalu lebih baik saat ada perasaan yang terlibat
If what they say is
Jika apa yang mereka katakan adalah
"Nothing is forever"
"Tidak ada yang abadi"
Then what makes, then what makes
Lalu apa yang membuat, lalu apa yang membuat
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
Lalu apa yang membuat, lalu apa yang membuat (apa yang membuat, apa yang membuat)
Love the exception?
Cinta menjadi pengecualian?
So why, oh, why, oh
Jadi mengapa, oh mengapa, oh
Why, oh, why, oh, why, oh
Mengapa, oh mengapa, oh, mengapa, oh
Are we so in denial when we know we're not happy here?
Kita begitu dalam penyangkalan saat kita tahu kita tidak bahagia di sini?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(Kalian tidak ingin mendengarkanku, kalian hanya ingin menari)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh) Hei ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
Tidak ingin bertemu ayahmu
Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Hanya ingin kamu di Cadillac-ku (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
Tidak ingin bertemu ibumu
Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
Hanya ingin membuatmu datang (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
Aku, aku, aku hanya jujur (Uh oh)
I'm just being honest
Aku hanya jujur
Hey! Alright now
Hei! Baik sekarang
Alright now, fellas (Yeah?)
Baik sekarang, teman-teman (Ya?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
Sekarang, apa yang lebih keren dari menjadi keren? (Dingin sekali!)
I can't hear you
Aku tidak bisa mendengarmu
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
Aku bilang apa yang, apa yang lebih keren dari menjadi keren? (Dingin sekali!)
Alright, alright, alright, alright, alright
Baik, baik, baik, baik, baik
Alright, alright, alright, alright, alright
Baik, baik, baik, baik, baik
Alright, alright, alright, alright
Baik, baik, baik, baik
Okay, now ladies (Yeah?)
Oke, sekarang para wanita (Ya?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
Sekarang, kita akan memecah hal ini hanya dalam beberapa detik
Now, don't have me break this thang down for nothin'
Sekarang, jangan biarkan aku memecah hal ini tanpa alasan
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
Sekarang, aku ingin melihat kalian semua pada perilaku terburuk kalian
Lend me some sugar, I am your neighbor
Pinjamkan aku sedikit gula, aku tetanggamu
Ah! Here we go
Ah! Mari kita mulai
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
Goyangkan, goyang, goyangkan, goyangkan, goyang, goyangkan (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
Goyangkan, goyang, goyangkan, goyangkan, goyangkan (Uh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
Goyangkan seperti foto Polaroid, hei ya!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
Goyangkan, goyang, goyangkan, goyangkan, goyang, goyangkan
Shake it, shake it, shake it, sugar
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, gula
Shake it like a Polaroid picture
Goyangkan seperti foto Polaroid
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
Sekarang, semua Beyonce, dan Lucy Liu
And baby dolls
Dan boneka
Get on the floor
Naik ke lantai
Get on the floor, you know what to do
Naik ke lantai, kamu tahu apa yang harus dilakukan
You know what to do
Kamu tahu apa yang harus dilakukan
You know what to do
Kamu tahu apa yang harus dilakukan
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh) Hei ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh) Hei ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh) Hei ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hei ya! (Uh oh) Hei ya! (Uh oh)
One, two, three, uh
1, 2, 3 uh
My baby don't mess around
僕のベイビーは弄んだりしない
Because she loves me so
だって彼女は僕を愛してるから
And this I know fo sho (uh)
これは確実なこと (uh)
But does she really wanna
だけど彼女は本当に望んでるのか
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
僕が出ていくのを見るのが耐えられないのか? (Ah)
Don't try to fight the feeling
気持ちと戦おうとしないで
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
だってその考えが僕を今苦しめているから (uh)
Thank God for Mom and Dad
お母さんとお父さんのことを神に感謝してる
For sticking two together
二人が一緒にくっついていることに
'Cause we don't know how (c'mon)
だって僕たちはどうすればいいか分からないんだから (さぁ)
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
You think you've got it
君はもう手に入れてると思っている
Oh, you think you've got it
あぁ、君はもう手に入れてると思っている
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
でもそれを手に入れても、それがなくなるまでそれを持つことはないんだ
We get together
俺たちは一緒になる
Oh, we get together
あぁ、俺たちは一緒になる
But separate's always better when there's feelings involved
でも感情があるなら、別れることが常に良いのさ
If what they say is
もし彼らの言うことが
"Nothing is forever"
「永遠なんてものはない」なら
Then what makes, then what makes
それなら何で、それなら何で
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
それなら何で、それなら何で (それなら何で、それなら何で)
Love the exception?
愛は例外だなんて言えるんだ?
So why, oh, why, oh
それならなぜ、あぁ、なぜ、あぁ
Why, oh, why, oh, why, oh
なぜ、あぁ、なぜ、あぁ、なぜ、あぁ、
Are we so in denial when we know we're not happy here?
ここで幸せではないと分かっていても、それを否定するの?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(みんな俺の話なんて聞きたくないんだ、ただ踊りたいのさ)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your daddy
君のお父さんには会いたくないんだ
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
Caddyに君が欲しいだけさ (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Don't want to meet your mama
君のお母さんに会いたくないんだ
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
ただ君をイかせたいだけなんだ (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
俺は、俺はただ正直なだけさ (Uh oh)
I'm just being honest
俺はただ正直なだけさ
Hey! Alright now
なぁ! さぁ
Alright now, fellas (Yeah?)
さぁ、みんな (ん?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
今、クールになる事よりもクールなものってなんだ? (冷たい氷!)
I can't hear you
聞こえないぜ
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
クールになる事よりもクールなものってなんだ?って言ってるんだ (冷たい氷!)
Alright, alright, alright, alright, alright
良いね、良いね、良いね、良いね、良いね
Alright, alright, alright, alright, alright
良いね、良いね、良いね、良いね、良いね
Alright, alright, alright, alright
良いね、良いね、良いね、良いね
Okay, now ladies (Yeah?)
オッケー、じゃぁ女性たち (ん?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
今、たったの数秒で俺たちはこれをぶっ壊すよ
Now, don't have me break this thang down for nothin'
今、俺に意味もなくこれを壊させないでくれよ
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
今、俺はお前らみんなの最も悪い態度が見たいんだ
Lend me some sugar, I am your neighbor
砂糖を貸してくれよ、俺はお前の隣人さ
Ah! Here we go
あぁ!いくぜ
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
振って、振って、振って、振って (Uh oh)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
振って、振って、振って、振って、振って (Uh oh)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
ポラロイド写真みたいに振ってくれ、hey ya!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
振って、振って、振って、振って、振って
Shake it, shake it, shake it, sugar
振って、振って、振って、砂糖
Shake it like a Polaroid picture
ポラロイド写真みたいに振ってくれ
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
今、全てのBeyonceたちにLucy Liuたち
And baby dolls
そしてベイビードール
Get on the floor
フロアにおいで
Get on the floor, you know what to do
フロアにおいで、どうすればいいか分かるだろう
You know what to do
どうすればいいか分かるだろう
You know what to do
どうすればいいか分かるだろう
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
One, two, three, uh
หนึ่ง, สอง, สาม, อื้อหือ
My baby don't mess around
แฟนของฉันไม่เคยทำให้ฉันเสียใจ
Because she loves me so
เพราะเธอรักฉันมาก
And this I know fo sho (uh)
และฉันรู้เรื่องนี้แน่นอน (อื้อหือ)
But does she really wanna
แต่เธอจริงๆ อยากจะ
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
แต่ทนไม่ได้ที่จะเห็นฉันเดินออกจากประตูหรือ? (อา)
Don't try to fight the feeling
อย่าพยายามต่อสู้กับความรู้สึกนั้น
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
เพราะแค่ความคิดนั้นมันทำให้ฉันเจ็บปวดในตอนนี้ (อื้อหือ)
Thank God for Mom and Dad
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับพ่อและแม่
For sticking two together
ที่ทำให้เราอยู่ด้วยกัน
'Cause we don't know how (c'mon)
เพราะเราไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร (เชิญมา)
Hey ya! Hey ya!
เฮ้ ยา! เฮ้ ยา!
Hey ya! Hey ya!
เฮ้ ยา! เฮ้ ยา!
Hey ya! Hey ya!
เฮ้ ยา! เฮ้ ยา!
Hey ya! Hey ya!
เฮ้ ยา! เฮ้ ยา!
You think you've got it
คุณคิดว่าคุณมีมัน
Oh, you think you've got it
โอ้, คุณคิดว่าคุณมีมัน
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
แต่ได้มันแล้วก็ไม่เข้าใจจนกว่าจะไม่เหลืออะไรเลย
We get together
เรามาอยู่ด้วยกัน
Oh, we get together
โอ้, เรามาอยู่ด้วยกัน
But separate's always better when there's feelings involved
แต่การแยกจากกันดีกว่าเมื่อมีความรู้สึกเกี่ยวข้อง
If what they say is
ถ้าสิ่งที่พวกเขาพูดคือ
"Nothing is forever"
"ไม่มีอะไรที่จะอยู่ตลอดไป"
Then what makes, then what makes
แล้วทำไม, แล้วทำไม
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
แล้วทำไม, แล้วทำไม (ทำไม, ทำไม)
Love the exception?
ความรักเป็นข้อยกเว้น?
So why, oh, why, oh
เพราะฉะนั้นทำไม, โอ้, ทำไม, โอ้
Why, oh, why, oh, why, oh
ทำไม, โอ้, ทำไม, โอ้, ทำไม, โอ้
Are we so in denial when we know we're not happy here?
เราถึงปฏิเสธไม่ได้เมื่อเรารู้ว่าเราไม่มีความสุขที่นี่?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(พวกคุณไม่อยากฟังฉัน, คุณแค่อยากเต้นรำ)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ) เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Don't want to meet your daddy
ไม่อยากพบพ่อของคุณ
Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
แค่อยากให้คุณอยู่ในรถของฉัน (อื้อ โอ)
Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Don't want to meet your mama
ไม่อยากพบแม่ของคุณ
Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
แค่อยากทำให้คุณมีความสุข (อื้อ โอ)
Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
ฉัน, ฉัน, ฉันแค่พูดตามตรง (อื้อ โอ)
I'm just being honest
ฉันแค่พูดตามตรง
Hey! Alright now
เฮ้! ตกลงเลย
Alright now, fellas (Yeah?)
ตกลงเลย, พวกเพื่อน (ใช่ไหม?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
ตอนนี้, อะไรเจ๋งกว่าการเย็นชา? (เย็นชามาก!)
I can't hear you
ฉันไม่ได้ยินคุณ
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
ฉันพูดว่าอะไร, อะไรเจ๋งกว่าการเย็นชา? (เย็นชามาก!)
Alright, alright, alright, alright, alright
ตกลง, ตกลง, ตกลง, ตกลง, ตกลง
Alright, alright, alright, alright, alright
ตกลง, ตกลง, ตกลง, ตกลง, ตกลง
Alright, alright, alright, alright
ตกลง, ตกลง, ตกลง, ตกลง
Okay, now ladies (Yeah?)
ตกลง, ตอนนี้สาวๆ (ใช่ไหม?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
ตอนนี้, เราจะทำลายสิ่งนี้ลงในไม่กี่วินาที
Now, don't have me break this thang down for nothin'
ตอนนี้, อย่าทำให้ฉันทำลายสิ่งนี้เปล่าๆ
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
ตอนนี้, ฉันอยากเห็นพวกคุณในพฤติกรรมที่เลวร้ายที่สุด
Lend me some sugar, I am your neighbor
ให้น้ำตาลฉันหน่อย, ฉันเป็นเพื่อนบ้านของคุณ
Ah! Here we go
อา! เราไปเลย
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
เขย่ามัน, เขย่า, เขย่ามัน, เขย่ามัน, เขย่า, เขย่ามัน (อื้อ โอ)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
เขย่ามัน, เขย่า, เขย่ามัน, เขย่ามัน, เขย่ามัน (อื้อ โอ)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
เขย่ามันเหมือนรูปถ่ายโพลารอยด์, เฮ้ ยา!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
เขย่ามัน, เขย่า, เขย่ามัน, เขย่ามัน, เขย่า, เขย่ามัน
Shake it, shake it, shake it, sugar
เขย่ามัน, เขย่ามัน, เขย่ามัน, น้ำตาล
Shake it like a Polaroid picture
เขย่ามันเหมือนรูปถ่ายโพลารอยด์
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
ตอนนี้, ทุกคนเบยอนเซ่, และลูซี่ ลิว
And baby dolls
และตุ๊กตา
Get on the floor
ลงไปบนพื้น
Get on the floor, you know what to do
ลงไปบนพื้น, คุณรู้ว่าต้องทำอะไร
You know what to do
คุณรู้ว่าต้องทำอะไร
You know what to do
คุณรู้ว่าต้องทำอะไร
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ) เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ) เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ) เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
เฮ้ ยา! (อื้อ โอ) เฮ้ ยา! (อื้อ โอ)
One, two, three, uh
一,二,三,呃
My baby don't mess around
我的宝贝不乱来
Because she loves me so
因为她很爱我
And this I know fo sho (uh)
这点我很确定(呃)
But does she really wanna
但她真的想要
But can't stand to see me walk out the door? (Ah)
却受不了看我走出门吗?(啊)
Don't try to fight the feeling
不要试图抗拒这种感觉
Because the thought alone is killin' me right now (uh)
因为光是这种想法就让我现在难受死了(呃)
Thank God for Mom and Dad
感谢上帝赐予我爸妈
For sticking two together
让他们团结在一起
'Cause we don't know how (c'mon)
因为我们不知道怎么办(来吧)
Hey ya! Hey ya!
嘿呀!嘿呀!
Hey ya! Hey ya!
嘿呀!嘿呀!
Hey ya! Hey ya!
嘿呀!嘿呀!
Hey ya! Hey ya!
嘿呀!嘿呀!
You think you've got it
你以为你懂了
Oh, you think you've got it
哦,你以为你懂了
But got it just don't get it 'til there's nothin' at all
但直到一无所有你才发现你其实一无所知
We get together
我们在一起
Oh, we get together
哦,我们在一起
But separate's always better when there's feelings involved
但当涉及感情时,分开总是更好
If what they say is
如果他们所说的
"Nothing is forever"
“没有什么是永恒的”
Then what makes, then what makes
那么是什么让,是什么让
Then what makes, then what makes (what makes, what makes)
是什么让,是什么让(什么让,什么让)
Love the exception?
爱成为例外?
So why, oh, why, oh
那么为什么,哦,为什么,哦
Why, oh, why, oh, why, oh
为什么,哦,为什么,哦,为什么,哦
Are we so in denial when we know we're not happy here?
我们在明知不快乐的情况下还如此否认?
(Y'all don't want to hear me, you just want to dance)
(你们不想听我说,只想跳舞)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)嘿呀!(哦哦)
Don't want to meet your daddy
不想见你爸爸
Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)
Just want you in my Caddy (Uh oh)
只想你在我车里(哦哦)
Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)
Don't want to meet your mama
不想见你妈妈
Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)
Just want to make you cum-a (Uh oh)
只想让你高潮(哦哦)
Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)
I'm, I'm, I'm just being honest (Uh oh)
我,我,我只是诚实(哦哦)
I'm just being honest
我只是诚实
Hey! Alright now
嘿!好的现在
Alright now, fellas (Yeah?)
好的现在,伙计们(是吗?)
Now, what cooler than being cool? (Ice cold!)
现在,有什么比酷更酷的吗?(冰冷!)
I can't hear you
我听不见你们
I say what's, what's cooler than being cool? (Ice cold!)
我说有什么比酷更酷的?(冰冷!)
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的,好的
Alright, alright, alright, alright
好的,好的,好的,好的
Okay, now ladies (Yeah?)
好的,现在女士们(是吗?)
Now, we gon' break this thang down in just a few seconds
现在,我们将在几秒钟内把这事情搞定
Now, don't have me break this thang down for nothin'
现在,别让我白费力气
Now, I want to see y'all on y'all baddest behavior
现在,我想看到你们最糟糕的行为
Lend me some sugar, I am your neighbor
借我一些糖,我是你的邻居
Ah! Here we go
啊!我们开始吧
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it (Uh oh)
摇摆,摇,摇摆,摇摆,摇,摇摆(哦哦)
Shake it, shake, shake it, shake it, shake it (Uh oh)
摇摆,摇,摇摆,摇摆,摇摆(哦哦)
Shake it like a Polaroid picture, hey ya!
像宝丽来照片一样摇摆,嘿呀!
Shake it, shake, shake it, shake it, shake, shake it
摇摆,摇,摇摆,摇摆,摇,摇摆
Shake it, shake it, shake it, sugar
摇摆,摇摆,摇摆,糖
Shake it like a Polaroid picture
像宝丽来照片一样摇摆
Now, all Beyonce's, and Lucy Liu's
现在,所有碧昂丝,和刘玉玲
And baby dolls
还有宝贝娃娃
Get on the floor
都上舞池
Get on the floor, you know what to do
上舞池,你知道该做什么
You know what to do
你知道该做什么
You know what to do
你知道该做什么
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)嘿呀!(哦哦)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)嘿呀!(哦哦)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)嘿呀!(哦哦)
Hey ya! (Uh oh) Hey ya! (Uh oh)
嘿呀!(哦哦)嘿呀!(哦哦)

Wissenswertes über das Lied Hey Ya! von OutKast

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hey Ya!” von OutKast veröffentlicht?
OutKast hat das Lied auf den Alben “The Way You Move / Hey Ya!” im Jahr 2003, “Speakerboxxx / The Love Below” im Jahr 2003 und “The Way You Move / Hey Ya! - EP” im Jahr 2003 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hey Ya!” von OutKast komponiert?
Das Lied “Hey Ya!” von OutKast wurde von Andre Benjamin komponiert.

Beliebteste Lieder von OutKast

Andere Künstler von Hip Hop/Rap