Imprevistos

APARECIDA DE FATIMA LEAO DE MORAES

Liedtexte Übersetzung

Mais um fim de semana, os bares lotados
E eu tentando ligar
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
E você onde está?

Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
O teu olhar fixamente me vigia
De uma fotografia

Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Bem no meu olhar

Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Faça o seu lembrar de mim

Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Faça o seu lembrar de mim

Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Faça o seu lembrar de mim

Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Faça o seu lembrar de mim

Faça o seu lembrar de mim
Faça o seu lembrar de mim

Mais um fim de semana, os bares lotados
Noch ein Wochenende, die Bars sind voll
E eu tentando ligar
Und ich versuche anzurufen
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
Meine Freunde rufen an, und ich warte hier auf dich
E você onde está?
Und wo bist du?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
Ich habe dein Gesicht vor mir
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
Ich sehe deinen Mund, aber ich kann dich nicht küssen
O teu olhar fixamente me vigia
Dein Blick beobachtet mich ständig
De uma fotografia
Von einem Foto
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
Ich habe meine beste Kleidung angezogen, um dich zu sehen
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
Ich habe meine Frisur geändert, um dich zu beeindrucken
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Aber ich habe schon bemerkt, dass es heute Nacht regnen wird
Bem no meu olhar
Direkt in meinen Augen
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ich brauche nur ein Hallo, oder so etwas
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Denn so werde ich wissen, was ich hier mache
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unvorhergesehenes passiert, mein Herz vergisst dich nicht
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ich brauche nur ein Hallo, oder so etwas
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Denn so werde ich wissen, was ich hier mache
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unvorhergesehenes passiert, mein Herz vergisst dich nicht
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ich brauche nur ein Hallo, oder so etwas
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Denn so werde ich wissen, was ich hier mache
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unvorhergesehenes passiert, mein Herz vergisst dich nicht
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ich brauche nur ein Hallo, oder so etwas
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Denn so werde ich wissen, was ich hier mache
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unvorhergesehenes passiert, mein Herz vergisst dich nicht
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Faça o seu lembrar de mim
Lass dein Herz sich an mich erinnern
Mais um fim de semana, os bares lotados
Another weekend, the bars are crowded
E eu tentando ligar
And I'm trying to call
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
My friends are calling, and I'm here waiting for you
E você onde está?
And where are you?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
I have your face right in front of me
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
I see your mouth but I can't kiss you
O teu olhar fixamente me vigia
Your gaze constantly watches me
De uma fotografia
From a photograph
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
I put on my best clothes to see you
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
I changed my haircut to impress you
Mas já saquei que nesta noite vai chover
But I've already figured out that it's going to rain tonight
Bem no meu olhar
Right in my eyes
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
I just need a hello, or hi, or something like that
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Because then I'll know what I'm doing here
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unexpected things happen, my heart doesn't forget you
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
I just need a hello, or hi, or something like that
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Because then I'll know what I'm doing here
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unexpected things happen, my heart doesn't forget you
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
I just need a hello, or hi, or something like that
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Because then I'll know what I'm doing here
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unexpected things happen, my heart doesn't forget you
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
I just need a hello, or hi, or something like that
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Because then I'll know what I'm doing here
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Unexpected things happen, my heart doesn't forget you
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Faça o seu lembrar de mim
Make yours remember me
Mais um fim de semana, os bares lotados
Otro fin de semana más, los bares llenos
E eu tentando ligar
Y yo intentando llamar
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
Mis amigos llamando, y yo aquí esperándote
E você onde está?
¿Y tú dónde estás?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
Tengo aquí delante de mí tu rostro
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
Veo tu boca pero no puedo besarte
O teu olhar fixamente me vigia
Tu mirada me vigila fijamente
De uma fotografia
Desde una fotografía
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
Me puse la mejor ropa para verte
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
Cambié mi corte de pelo para impresionarte
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Pero ya me di cuenta de que esta noche va a llover
Bem no meu olhar
Justo en mi mirada
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Solo necesito un hola, o un alo, o algo así
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Porque así sabré qué estoy haciendo aquí
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Los imprevistos ocurren, mi corazón no te olvida
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Solo necesito un hola, o un alo, o algo así
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Porque así sabré qué estoy haciendo aquí
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Los imprevistos ocurren, mi corazón no te olvida
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Solo necesito un hola, o un alo, o algo así
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Porque así sabré qué estoy haciendo aquí
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Los imprevistos ocurren, mi corazón no te olvida
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Solo necesito un hola, o un alo, o algo así
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Porque así sabré qué estoy haciendo aquí
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Los imprevistos ocurren, mi corazón no te olvida
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Faça o seu lembrar de mim
Haz que el tuyo se acuerde de mí
Mais um fim de semana, os bares lotados
Encore un week-end, les bars bondés
E eu tentando ligar
Et j'essaie de t'appeler
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
Mes amis m'appellent, et je suis ici à t'attendre
E você onde está?
Et toi, où es-tu?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
J'ai ton visage devant moi
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
Je vois ta bouche mais je ne peux pas t'embrasser
O teu olhar fixamente me vigia
Ton regard me surveille constamment
De uma fotografia
D'une photographie
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
J'ai mis mes meilleurs vêtements pour te voir
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
J'ai changé ma coupe de cheveux pour t'impressionner
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Mais j'ai déjà compris qu'il va pleuvoir ce soir
Bem no meu olhar
Juste dans mon regard
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
J'ai juste besoin d'un bonjour, ou d'un allo, ou quelque chose comme ça
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Parce que ainsi je saurai ce que je fais ici
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Des imprévus arrivent, mon cœur ne t'oublie pas
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
J'ai juste besoin d'un bonjour, ou d'un allo, ou quelque chose comme ça
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Parce que ainsi je saurai ce que je fais ici
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Des imprévus arrivent, mon cœur ne t'oublie pas
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
J'ai juste besoin d'un bonjour, ou d'un allo, ou quelque chose comme ça
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Parce que ainsi je saurai ce que je fais ici
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Des imprévus arrivent, mon cœur ne t'oublie pas
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
J'ai juste besoin d'un bonjour, ou d'un allo, ou quelque chose comme ça
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Parce que ainsi je saurai ce que je fais ici
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Des imprévus arrivent, mon cœur ne t'oublie pas
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Faça o seu lembrar de mim
Fais en sorte que le tien se souvienne de moi
Mais um fim de semana, os bares lotados
Ancora un fine settimana, i bar affollati
E eu tentando ligar
E io che cerco di chiamare
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
I miei amici che chiamano, e io qui ad aspettarti
E você onde está?
E tu dove sei?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
Ho qui davanti a me il tuo viso
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
Vedo la tua bocca ma non posso baciarti
O teu olhar fixamente me vigia
Il tuo sguardo mi osserva attentamente
De uma fotografia
Da una fotografia
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
Ho indossato il mio miglior abito per vederti
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
Ho cambiato il mio taglio di capelli per impressionarti
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Ma ho già capito che stasera pioverà
Bem no meu olhar
Proprio nei miei occhi
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ho solo bisogno di un ciao, o un salve, o qualcosa del genere
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Perché così saprò cosa sto facendo qui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Gli imprevisti accadono, il mio cuore non ti dimentica
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ho solo bisogno di un ciao, o un salve, o qualcosa del genere
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Perché così saprò cosa sto facendo qui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Gli imprevisti accadono, il mio cuore non ti dimentica
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ho solo bisogno di un ciao, o un salve, o qualcosa del genere
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Perché così saprò cosa sto facendo qui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Gli imprevisti accadono, il mio cuore non ti dimentica
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Ho solo bisogno di un ciao, o un salve, o qualcosa del genere
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Perché così saprò cosa sto facendo qui
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Gli imprevisti accadono, il mio cuore non ti dimentica
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Faça o seu lembrar de mim
Fai ricordare a il tuo di me
Mais um fim de semana, os bares lotados
Satu akhir pekan lagi, bar-bar penuh
E eu tentando ligar
Dan aku mencoba menelepon
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
Teman-temanku menelepon, dan aku di sini menunggumu
E você onde está?
Dan kamu di mana?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
Aku memiliki wajahmu di depan mataku
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
Aku melihat bibirmu tapi tidak bisa menciummu
O teu olhar fixamente me vigia
Pandanganmu terus-menerus mengawasiku
De uma fotografia
Dari sebuah fotografi
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
Aku memakai pakaian terbaikku untuk melihatmu
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
Aku mengubah potongan rambutku untuk mengesankanmu
Mas já saquei que nesta noite vai chover
Tapi aku sudah tahu bahwa malam ini akan hujan
Bem no meu olhar
Tepat di pandanganku
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Aku hanya butuh sebuah halo, atau hallo, atau sesuatu seperti itu
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Karena dengan begitu aku akan tahu apa yang aku lakukan di sini
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Hal-hal tak terduga terjadi, hatiku tidak melupakanmu
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Aku hanya butuh sebuah halo, atau hallo, atau sesuatu seperti itu
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Karena dengan begitu aku akan tahu apa yang aku lakukan di sini
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Hal-hal tak terduga terjadi, hatiku tidak melupakanmu
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Aku hanya butuh sebuah halo, atau hallo, atau sesuatu seperti itu
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Karena dengan begitu aku akan tahu apa yang aku lakukan di sini
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Hal-hal tak terduga terjadi, hatiku tidak melupakanmu
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
Aku hanya butuh sebuah halo, atau hallo, atau sesuatu seperti itu
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
Karena dengan begitu aku akan tahu apa yang aku lakukan di sini
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
Hal-hal tak terduga terjadi, hatiku tidak melupakanmu
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Faça o seu lembrar de mim
Buatlah hatimu mengingatku
Mais um fim de semana, os bares lotados
อีกหนึ่งสุดสัปดาห์, บาร์ทั่วไปเต็มไปด้วยคน
E eu tentando ligar
และฉันกำลังพยายามโทรหา
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
เพื่อนของฉันโทรมา, และฉันอยู่ที่นี่รอคุณ
E você onde está?
และคุณอยู่ที่ไหน?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
ฉันมีหน้าของคุณอยู่ที่หน้าฉัน
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
ฉันเห็นปากของคุณแต่ฉันไม่สามารถจูบคุณได้
O teu olhar fixamente me vigia
สายตาของคุณมองฉันอย่างแน่นอน
De uma fotografia
จากรูปถ่าย
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
ฉันใส่เสื้อผ้าที่ดีที่สุดเพื่อมาเจอคุณ
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
ฉันเปลี่ยนทรงผมของฉันเพื่อทำให้คุณประทับใจ
Mas já saquei que nesta noite vai chover
แต่ฉันรู้แล้วว่าคืนนี้จะมีฝนตก
Bem no meu olhar
ที่สายตาของฉัน
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
ฉันแค่ต้องการทักทาย, หรือสวัสดี, หรืออะไรที่คล้ายกัน
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
เพราะด้วยวิธีนี้ฉันจะรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ที่นี่
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น, หัวใจของฉันไม่ลืมคุณ
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
ฉันแค่ต้องการทักทาย, หรือสวัสดี, หรืออะไรที่คล้ายกัน
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
เพราะด้วยวิธีนี้ฉันจะรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ที่นี่
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น, หัวใจของฉันไม่ลืมคุณ
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
ฉันแค่ต้องการทักทาย, หรือสวัสดี, หรืออะไรที่คล้ายกัน
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
เพราะด้วยวิธีนี้ฉันจะรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ที่นี่
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น, หัวใจของฉันไม่ลืมคุณ
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
ฉันแค่ต้องการทักทาย, หรือสวัสดี, หรืออะไรที่คล้ายกัน
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
เพราะด้วยวิธีนี้ฉันจะรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ที่นี่
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น, หัวใจของฉันไม่ลืมคุณ
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Faça o seu lembrar de mim
ทำให้หัวใจของคุณจำฉัน
Mais um fim de semana, os bares lotados
又是一个周末,酒吧人满为患
E eu tentando ligar
我试图打电话
Meus amigos ligando, e eu aqui te esperando
我的朋友们在打电话,我在这里等你
E você onde está?
你在哪里?
Eu tenho aqui na minha frente o seu rosto
我面前有你的脸
Vejo a tua boca mas não posso te beijar
我看到你的嘴,但不能吻你
O teu olhar fixamente me vigia
你的眼神紧紧地监视我
De uma fotografia
从一张照片上
Eu coloquei a melhor roupa pra te ver
我穿上最好的衣服来见你
Mudei meu corte de cabelo pra te impressionar
我换了发型来给你留下深刻印象
Mas já saquei que nesta noite vai chover
但我已经发现今晚会下雨
Bem no meu olhar
就在我的眼神里
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
我只需要一个你好,或者喂,或者类似的东西
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
因为这样我就会知道我在这里做什么
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
意外总会发生,我的心不会忘记你
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
我只需要一个你好,或者喂,或者类似的东西
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
因为这样我就会知道我在这里做什么
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
意外总会发生,我的心不会忘记你
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
我只需要一个你好,或者喂,或者类似的东西
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
因为这样我就会知道我在这里做什么
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
意外总会发生,我的心不会忘记你
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我
Só preciso de um olá, ou alô, ou coisa assim
我只需要一个你好,或者喂,或者类似的东西
Porque assim eu vou saber o que eu 'to fazendo aqui
因为这样我就会知道我在这里做什么
Imprevistos acontecem, meu coração não te esquece
意外总会发生,我的心不会忘记你
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我
Faça o seu lembrar de mim
让你的心记住我

Wissenswertes über das Lied Imprevistos von Pablo

Wer hat das Lied “Imprevistos” von Pablo komponiert?
Das Lied “Imprevistos” von Pablo wurde von APARECIDA DE FATIMA LEAO DE MORAES komponiert.

Beliebteste Lieder von Pablo

Andere Künstler von Forró music