I Wanna Be Free
is there a heart inside the night
i can feel its final strike
the beat goes dry, and the spirit dies
Ohhhhh
i wanna dig this tinsletown until its six feet underground
its safe to say, that timing is everything (everything)
i wanna be free, i wanna be loved, i wanna be more than your thinkin of
everything seems to be estranged when your alone
played our parts and covered ground
drowned our sorrows laid em' down
my memories keepin the energy
i wanna be free, i wanna be loved, i wanna be more than your thinkin of
everything seems to be astranged when your old
one day i'll stope keepin track and give myself time to react
one day, one day
i wanna be free, i wanna be loved, i wanna be more than your thinkin of
everything seems to be estranged when your alone
wanna be free, wanna be loved, wanna be more than your thinkin of
everything seems to be estranged when your alone
Ohhhhh yeah!
[Tradução de "I Wanna Be Free" com Panic! at the Disco]
[Verso 1]
Há um coração dentro da noite?
Consigo sentir seus sinais vitais
A batida resseca e o espírito morre
Oh, eu quero aproveitar esta Tinseltown
Até que ela esteja sete palmos abaixo da terra
É seguro dizer que o timing é tudo (É tudo)
[Refrão]
Eu quero ser livre
Eu quero ser amado
Eu quero ser mais do que você está pensando
Tudo parece alienado quando se está sozinho
[Verso 2]
Cumprimos nossos papéis e cobrimos o terreno
Afogamos nossas mágoas, as colocamos para dormir
Minha memória está mantendo a efígie (A efígie)
[Refrão]
Eu quero ser livre
Eu quero ser amado
Eu quero ser mais do que você está pensando
Tudo parece alienado quando se está sozinho
[Ponte]
Um dia, eu vou parar de acompanhar
(Sou eu? É você?)
E me dar tempo para reagir
Um dia... Um dia...
[Refrão]
Eu quero ser livre
Eu quero ser amado
Eu quero ser mais do que você está pensando
Tudo parece alienado quando se está sozinho
Quero ser livre
Quero ser amado
Quero ser mais do que você está pensando
Tudo parece alienado quando se está sozinho
Oh, yeah!