Jacob S. Sinclair, Brendon Boyd Urie, Samuel Hollander
There's no sunshine
This impossible year
Only black days and sky grey
And clouds full of fear
And storms full of sorrow
That won't disappear
Just typhoons and monsoons
This impossible year
There's no good times
This impossible year
Just a beachfront of bad blood
And a coast that's unclear
All the guests at the party
They're so insincere
They just intrude and exclude
This impossible year
There's no you and me
This impossible year
Only heartache and heartbreak
And gin made of tears
The bitter pill I swallow
The scars souvenir
That tattoo, your last bruise
This impossible year
There's never air to breathe
There's never in-betweens
These nightmares always hang on past the dream
There's no sunshine
There's no you and me
There's no good times
This impossible year
There's no sunshine
Es gibt keine Sonne
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
Only black days and sky grey
Nur schwarze Tage und grauer Himmel
And clouds full of fear
Und Wolken voller Angst
And storms full of sorrow
Und Stürme voller Kummer
That won't disappear
Die nicht verschwinden
Just typhoons and monsoons
Nur Taifune und Monsune
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
There's no good times
Es gibt keine guten Zeiten
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
Just a beachfront of bad blood
Nur eine Strandfront voller schlechtem Blut
And a coast that's unclear
Und eine Küste, die unklar ist
All the guests at the party
Alle Gäste auf der Party
They're so insincere
Sie sind so unaufrichtig
They just intrude and exclude
Sie drängen sich nur auf und schließen aus
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
There's no you and me
Es gibt kein du und ich
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
Only heartache and heartbreak
Nur Herzschmerz und Herzbruch
And gin made of tears
Und Gin aus Tränen gemacht
The bitter pill I swallow
Die bittere Pille, die ich schlucke
The scars souvenir
Die Narben als Souvenir
That tattoo, your last bruise
Dieses Tattoo, dein letzter Bluterguss
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
There's never air to breathe
Es gibt nie Luft zum Atmen
There's never in-betweens
Es gibt nie Zwischenräume
These nightmares always hang on past the dream
Diese Alpträume hängen immer über dem Traum
There's no sunshine
Es gibt keine Sonne
There's no you and me
Es gibt kein du und ich
There's no good times
Es gibt keine guten Zeiten
This impossible year
Dieses unmögliche Jahr
There's no sunshine
Não há luz do sol
This impossible year
Este ano impossível
Only black days and sky grey
Apenas dias negros e céu cinza
And clouds full of fear
E nuvens cheias de medo
And storms full of sorrow
E tempestades cheias de tristeza
That won't disappear
Que não desaparecem
Just typhoons and monsoons
Apenas tufões e monções
This impossible year
Este ano impossível
There's no good times
Não há bons momentos
This impossible year
Este ano impossível
Just a beachfront of bad blood
Apenas uma praia cheia de mágoa
And a coast that's unclear
E uma costa que é incerta
All the guests at the party
Todos os convidados na festa
They're so insincere
São tão insinceros
They just intrude and exclude
Eles apenas invadem e excluem
This impossible year
Este ano impossível
There's no you and me
Não há você e eu
This impossible year
Este ano impossível
Only heartache and heartbreak
Apenas desgosto e coração partido
And gin made of tears
E gin feito de lágrimas
The bitter pill I swallow
A pílula amarga que eu engulo
The scars souvenir
As cicatrizes são lembranças
That tattoo, your last bruise
Aquela tatuagem, seu último hematoma
This impossible year
Este ano impossível
There's never air to breathe
Nunca há ar para respirar
There's never in-betweens
Nunca há meios-termos
These nightmares always hang on past the dream
Esses pesadelos sempre persistem além do sonho
There's no sunshine
Não há luz do sol
There's no you and me
Não há você e eu
There's no good times
Não há bons momentos
This impossible year
Este ano impossível
There's no sunshine
No hay sol
This impossible year
Este año imposible
Only black days and sky grey
Solo días oscuros y cielo gris
And clouds full of fear
Y nubes llenas de miedo
And storms full of sorrow
Y tormentas llenas de tristeza
That won't disappear
Que no desaparecerán
Just typhoons and monsoons
Solo tifones y monzones
This impossible year
Este año imposible
There's no good times
No hay buenos momentos
This impossible year
Este año imposible
Just a beachfront of bad blood
Solo una propiedad playera llena de malas vibras
And a coast that's unclear
Y una costa confusa
All the guests at the party
Todos los invitados a la fiesta
They're so insincere
Son tan insinceros
They just intrude and exclude
Solo intrusan y excluyen
This impossible year
Este año imposible
There's no you and me
No hay tú y yo
This impossible year
Este año imposible
Only heartache and heartbreak
Solo dolor y desamor
And gin made of tears
Y ginebra hecha de lágrimas
The bitter pill I swallow
La amarga píldora que trago
The scars souvenir
Las cicatrices como recuerdo
That tattoo, your last bruise
Ese tatuaje, tu último golpe
This impossible year
Este año imposible
There's never air to breathe
Nunca hay aire para respirar
There's never in-betweens
Nunca hay puntos intermedios
These nightmares always hang on past the dream
Estas pesadillas siempre persisten más allá del sueño
There's no sunshine
No hay sol
There's no you and me
No hay tú y yo
There's no good times
No hay buenos momentos
This impossible year
Este año imposible
There's no sunshine
Il n'y a pas de soleil
This impossible year
Cette année impossible
Only black days and sky grey
Seulement des jours noirs et un ciel gris
And clouds full of fear
Et des nuages pleins de peur
And storms full of sorrow
Et des tempêtes pleines de chagrin
That won't disappear
Qui ne disparaîtront pas
Just typhoons and monsoons
Juste des typhons et des moussons
This impossible year
Cette année impossible
There's no good times
Il n'y a pas de bons moments
This impossible year
Cette année impossible
Just a beachfront of bad blood
Juste un front de mer de mauvais sang
And a coast that's unclear
Et une côte qui n'est pas claire
All the guests at the party
Tous les invités à la fête
They're so insincere
Ils sont si insincères
They just intrude and exclude
Ils ne font qu'intruder et exclure
This impossible year
Cette année impossible
There's no you and me
Il n'y a pas de toi et moi
This impossible year
Cette année impossible
Only heartache and heartbreak
Seulement du chagrin et de la peine
And gin made of tears
Et du gin fait de larmes
The bitter pill I swallow
La pilule amère que j'avale
The scars souvenir
Les cicatrices souvenir
That tattoo, your last bruise
Ce tatouage, ton dernier bleu
This impossible year
Cette année impossible
There's never air to breathe
Il n'y a jamais d'air à respirer
There's never in-betweens
Il n'y a jamais d'entre-deux
These nightmares always hang on past the dream
Ces cauchemars s'accrochent toujours après le rêve
There's no sunshine
Il n'y a pas de soleil
There's no you and me
Il n'y a pas de toi et moi
There's no good times
Il n'y a pas de bons moments
This impossible year
Cette année impossible
There's no sunshine
Non c'è sole
This impossible year
Quest'anno impossibile
Only black days and sky grey
Solo giorni neri e cielo grigio
And clouds full of fear
E nuvole piene di paura
And storms full of sorrow
E tempeste piene di dolore
That won't disappear
Che non scompariranno
Just typhoons and monsoons
Solo tifoni e monsoni
This impossible year
Quest'anno impossibile
There's no good times
Non ci sono momenti felici
This impossible year
Quest'anno impossibile
Just a beachfront of bad blood
Solo una spiaggia di cattivo sangue
And a coast that's unclear
E una costa che non è chiara
All the guests at the party
Tutti gli ospiti alla festa
They're so insincere
Sono così insinceri
They just intrude and exclude
Fanno solo intrusioni ed esclusioni
This impossible year
Quest'anno impossibile
There's no you and me
Non ci sei tu e io
This impossible year
Quest'anno impossibile
Only heartache and heartbreak
Solo dolore e cuori infranti
And gin made of tears
E gin fatto di lacrime
The bitter pill I swallow
La pillola amara che ingoio
The scars souvenir
Le cicatrici come souvenir
That tattoo, your last bruise
Quel tatuaggio, il tuo ultimo livido
This impossible year
Quest'anno impossibile
There's never air to breathe
Non c'è mai aria da respirare
There's never in-betweens
Non ci sono mai mezze misure
These nightmares always hang on past the dream
Questi incubi si attaccano sempre oltre il sogno
There's no sunshine
Non c'è sole
There's no you and me
Non ci sei tu e io
There's no good times
Non ci sono momenti felici
This impossible year
Quest'anno impossibile
There's no sunshine
Tidak ada sinar matahari
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
Only black days and sky grey
Hanya hari-hari gelap dan langit abu-abu
And clouds full of fear
Dan awan penuh ketakutan
And storms full of sorrow
Dan badai penuh kesedihan
That won't disappear
Yang tidak akan hilang
Just typhoons and monsoons
Hanya taifun dan muson
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
There's no good times
Tidak ada waktu yang menyenangkan
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
Just a beachfront of bad blood
Hanya pantai penuh dendam
And a coast that's unclear
Dan pantai yang tidak jelas
All the guests at the party
Semua tamu di pesta
They're so insincere
Mereka sangat tidak tulus
They just intrude and exclude
Mereka hanya mengganggu dan mengecualikan
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
There's no you and me
Tidak ada kamu dan aku
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
Only heartache and heartbreak
Hanya sakit hati dan patah hati
And gin made of tears
Dan gin yang terbuat dari air mata
The bitter pill I swallow
Pil pahit yang kutelan
The scars souvenir
Bekas luka sebagai kenang-kenangan
That tattoo, your last bruise
Tato itu, memar terakhirmu
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
There's never air to breathe
Tidak pernah ada udara untuk bernapas
There's never in-betweens
Tidak pernah ada tengah-tengah
These nightmares always hang on past the dream
Mimpi buruk ini selalu bertahan melewati mimpi
There's no sunshine
Tidak ada sinar matahari
There's no you and me
Tidak ada kamu dan aku
There's no good times
Tidak ada waktu yang menyenangkan
This impossible year
Tahun yang mustahil ini
There's no sunshine
ไม่มีแสงแดด
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
Only black days and sky grey
มีแต่วันที่มืดมนและท้องฟ้าสีเทา
And clouds full of fear
และเมฆที่เต็มไปด้วยความกลัว
And storms full of sorrow
และพายุที่เต็มไปด้วยความเศร้า
That won't disappear
ที่ไม่ยอมหายไป
Just typhoons and monsoons
เพียงแค่พายุไต้ฝุ่นและมรสุม
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
There's no good times
ไม่มีช่วงเวลาที่ดี
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
Just a beachfront of bad blood
เพียงแค่ชายหาดที่เต็มไปด้วยเลือดแห่งความชั่วร้าย
And a coast that's unclear
และชายฝั่งที่ไม่ชัดเจน
All the guests at the party
แขกทุกคนในงานปาร์ตี้
They're so insincere
พวกเขาไม่จริงใจ
They just intrude and exclude
พวกเขาเพียงแค่บุกรุกและแยกตัว
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
There's no you and me
ไม่มีเธอและฉัน
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
Only heartache and heartbreak
มีแต่ความเจ็บปวดและการสูญเสีย
And gin made of tears
และจินที่ทำจากน้ำตา
The bitter pill I swallow
ยาขมที่ฉันกลืน
The scars souvenir
แผลเป็นที่เป็นที่ระลึก
That tattoo, your last bruise
รอยสักนั้น, รอยช้ำสุดท้ายของคุณ
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
There's never air to breathe
ไม่มีอากาศให้หายใจ
There's never in-betweens
ไม่มีช่วงเวลาที่อยู่ตรงกลาง
These nightmares always hang on past the dream
ฝันร้ายเหล่านี้มักจะติดอยู่หลังจากความฝัน
There's no sunshine
ไม่มีแสงแดด
There's no you and me
ไม่มีเธอและฉัน
There's no good times
ไม่มีช่วงเวลาที่ดี
This impossible year
ปีที่เป็นไปไม่ได้นี้
There's no sunshine
没有阳光
This impossible year
这个不可能的一年
Only black days and sky grey
只有黑色的日子和灰色的天空
And clouds full of fear
还有充满恐惧的云
And storms full of sorrow
和充满悲伤的风暴
That won't disappear
不会消失的
Just typhoons and monsoons
只有台风和季风
This impossible year
这个不可能的一年
There's no good times
没有美好时光
This impossible year
这个不可能的一年
Just a beachfront of bad blood
只有充满恶意的海滨
And a coast that's unclear
和不清晰的海岸
All the guests at the party
所有的宴会客人
They're so insincere
他们都如此虚伪
They just intrude and exclude
他们只是侵入和排斥
This impossible year
这个不可能的一年
There's no you and me
没有你和我
This impossible year
这个不可能的一年
Only heartache and heartbreak
只有心痛和心碎
And gin made of tears
还有泪水做的杜松酒
The bitter pill I swallow
我吞下的苦药
The scars souvenir
伤疤是纪念品
That tattoo, your last bruise
那个纹身,你的最后一处瘀伤
This impossible year
这个不可能的一年
There's never air to breathe
从没有空气可以呼吸
There's never in-betweens
从没有中间状态
These nightmares always hang on past the dream
这些噩梦总是在梦境之后还挥之不去
There's no sunshine
没有阳光
There's no you and me
没有你和我
There's no good times
没有美好时光
This impossible year
这个不可能的一年