Indifference

DAVID ABBRUZZESE, EDDIE VEDDER, JEFF AMENT, MIKE MCCREADY, STONE GOSSARD

Liedtexte Übersetzung

I will light the match this morning so I won't be alone
Watch as she lies silent
For soon light will be gone
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh I will make my way through one more day in hell
How much difference does it make?
How much difference does it make yeah

I will hold the candle till it burns up my arm
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Hey, I won't change direction
And I won't change my mind

How much difference does it make?
How much difference does it make?

I'll swallow poison, until I grow immune
I will scream my lungs out till it fills this room

How much difference?
How much difference?
How much difference does it make?
How much difference does it make?

I will light the match this morning so I won't be alone
Ich werde das Streichholz heute Morgen anzünden, damit ich nicht alleine bin
Watch as she lies silent
Sieh zu, wie sie still liegt
For soon light will be gone
Denn bald wird das Licht weg sein
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, ich werde stehen, die Arme ausgestreckt, so tun, als wäre ich frei zu wandern
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, ich werde meinen Weg durch einen weiteren Tag in der Hölle finden
How much difference does it make?
Wie viel Unterschied macht es?
How much difference does it make yeah
Wie viel Unterschied macht es ja
I will hold the candle till it burns up my arm
Ich werde die Kerze halten, bis sie meinen Arm verbrennt
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, ich werde weiter Schläge einstecken, bis ihr Wille müde wird
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, ich werde die Sonne anstarren, bis meine Augen erblinden
Hey, I won't change direction
Hey, ich werde meine Richtung nicht ändern
And I won't change my mind
Und ich werde meine Meinung nicht ändern
How much difference does it make?
Wie viel Unterschied macht es?
How much difference does it make?
Wie viel Unterschied macht es?
I'll swallow poison, until I grow immune
Ich werde Gift schlucken, bis ich immun werde
I will scream my lungs out till it fills this room
Ich werde meine Lungen heraus schreien, bis es diesen Raum füllt
How much difference?
Wie viel Unterschied?
How much difference?
Wie viel Unterschied?
How much difference does it make?
Wie viel Unterschied macht es?
How much difference does it make?
Wie viel Unterschied macht es?
I will light the match this morning so I won't be alone
Acenderei o fósforo esta manhã para não ficar sozinho
Watch as she lies silent
Observe enquanto ela permanece em silêncio
For soon light will be gone
Pois logo a luz se extinguirá
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, eu ficarei de braços estendidos fingindo que sou livre para vagar
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, eu farei meu caminho por mais um dia no inferno
How much difference does it make?
Quanta diferença isso faz?
How much difference does it make yeah
Quanta diferença isso faz, sim
I will hold the candle till it burns up my arm
Segurarei a vela até queimar meu braço
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, eu continuarei levando socos até que a vontade deles se canse
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, eu encararei o sol até meus olhos ficarem cegos
Hey, I won't change direction
Ei, eu não mudarei de direção
And I won't change my mind
E eu não mudarei de ideia
How much difference does it make?
Quanta diferença isso faz?
How much difference does it make?
Quanta diferença isso faz?
I'll swallow poison, until I grow immune
Engolirei veneno, até me tornar imune
I will scream my lungs out till it fills this room
Eu gritarei até encher este quarto
How much difference?
Quanta diferença?
How much difference?
Quanta diferença?
How much difference does it make?
Quanta diferença isso faz?
How much difference does it make?
Quanta diferença isso faz?
I will light the match this morning so I won't be alone
Encenderé la cerilla esta mañana para no estar solo
Watch as she lies silent
Observa cómo ella yace en silencio
For soon light will be gone
Porque pronto la luz se habrá ido
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, me quedaré con los brazos extendidos fingiendo que soy libre para vagar
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, haré mi camino a través de un día más en el infierno
How much difference does it make?
¿Cuánta diferencia hace?
How much difference does it make yeah
¿Cuánta diferencia hace, sí?
I will hold the candle till it burns up my arm
Sostendré la vela hasta que me queme el brazo
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, seguiré recibiendo golpes hasta que su voluntad se canse
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, miraré fijamente al sol hasta que mis ojos se queden ciegos
Hey, I won't change direction
Hey, no cambiaré de dirección
And I won't change my mind
Y no cambiaré de opinión
How much difference does it make?
¿Cuánta diferencia hace?
How much difference does it make?
¿Cuánta diferencia hace?
I'll swallow poison, until I grow immune
Tragaré veneno, hasta que me vuelva inmune
I will scream my lungs out till it fills this room
Gritaré hasta que llene esta habitación
How much difference?
¿Cuánta diferencia?
How much difference?
¿Cuánta diferencia?
How much difference does it make?
¿Cuánta diferencia hace?
How much difference does it make?
¿Cuánta diferencia hace?
I will light the match this morning so I won't be alone
J'allumerai l'allumette ce matin pour ne pas être seul
Watch as she lies silent
Regarde comme elle reste silencieuse
For soon light will be gone
Car bientôt la lumière sera partie
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, je me tiendrai les bras tendus, faisant semblant d'être libre de me promener
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, je ferai mon chemin à travers un jour de plus en enfer
How much difference does it make?
Quelle différence cela fait-il ?
How much difference does it make yeah
Quelle différence cela fait-il oui
I will hold the candle till it burns up my arm
Je tiendrai la bougie jusqu'à ce qu'elle brûle mon bras
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, je continuerai à prendre des coups jusqu'à ce que leur volonté s'épuise
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, je fixerai le soleil jusqu'à ce que mes yeux deviennent aveugles
Hey, I won't change direction
Hé, je ne changerai pas de direction
And I won't change my mind
Et je ne changerai pas d'avis
How much difference does it make?
Quelle différence cela fait-il ?
How much difference does it make?
Quelle différence cela fait-il ?
I'll swallow poison, until I grow immune
J'avalerai du poison, jusqu'à ce que je devienne immunisé
I will scream my lungs out till it fills this room
Je crierai à plein poumons jusqu'à ce que cela remplisse cette pièce
How much difference?
Quelle différence ?
How much difference?
Quelle différence ?
How much difference does it make?
Quelle différence cela fait-il ?
How much difference does it make?
Quelle différence cela fait-il ?
I will light the match this morning so I won't be alone
Accenderò il fiammifero questa mattina così non sarò solo
Watch as she lies silent
Guarda come lei giace silenziosa
For soon light will be gone
Presto la luce sarà andata
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, starò in piedi con le braccia tese fingendo di essere libero di vagare
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, farò la mia strada attraverso un altro giorno all'inferno
How much difference does it make?
Quanta differenza fa?
How much difference does it make yeah
Quanta differenza fa sì
I will hold the candle till it burns up my arm
Terrò la candela fino a quando non mi brucerà il braccio
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, continuerò a prendere pugni fino a quando la loro volontà si esaurirà
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, fisserò il sole fino a quando i miei occhi diventeranno ciechi
Hey, I won't change direction
Ehi, non cambierò direzione
And I won't change my mind
E non cambierò idea
How much difference does it make?
Quanta differenza fa?
How much difference does it make?
Quanta differenza fa?
I'll swallow poison, until I grow immune
Ingerirò veleno, fino a diventare immune
I will scream my lungs out till it fills this room
Urlerò fino a riempire questa stanza
How much difference?
Quanta differenza?
How much difference?
Quanta differenza?
How much difference does it make?
Quanta differenza fa?
How much difference does it make?
Quanta differenza fa?
I will light the match this morning so I won't be alone
Aku akan menyalakan korek api pagi ini agar aku tidak sendirian
Watch as she lies silent
Lihatlah dia berbaring diam
For soon light will be gone
Sebentar lagi cahaya akan hilang
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
Oh, aku akan berdiri dengan tangan terbentang pura-pura aku bebas berkeliaran
Oh I will make my way through one more day in hell
Oh, aku akan melewati satu hari lagi di neraka
How much difference does it make?
Seberapa besar perbedaannya?
How much difference does it make yeah
Seberapa besar perbedaannya ya?
I will hold the candle till it burns up my arm
Aku akan memegang lilin sampai membakar lenganku
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, aku akan terus menerima pukulan sampai mereka lelah
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, aku akan menatap matahari sampai mataku buta
Hey, I won't change direction
Hei, aku tidak akan mengubah arah
And I won't change my mind
Dan aku tidak akan mengubah pikiranku
How much difference does it make?
Seberapa besar perbedaannya?
How much difference does it make?
Seberapa besar perbedaannya?
I'll swallow poison, until I grow immune
Aku akan menelan racun, sampai aku menjadi kebal
I will scream my lungs out till it fills this room
Aku akan berteriak sekuat paru-paru sampai mengisi ruangan ini
How much difference?
Seberapa besar perbedaannya?
How much difference?
Seberapa besar perbedaannya?
How much difference does it make?
Seberapa besar perbedaannya?
How much difference does it make?
Seberapa besar perbedaannya?
I will light the match this morning so I won't be alone
ฉันจะจุดเทียนในเช้านี้ เพื่อไม่ให้ต้องเหงา
Watch as she lies silent
ดูเธอนอนอยู่อย่างเงียบ ๆ
For soon light will be gone
เพราะเร็ว ๆ นี้แสงจะหายไป
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
โอ้ ฉันจะยืนอยู่ด้วยแขนที่ยื่นออกมา แสร้งทำเป็นว่าฉันเป็นอิสระในการเดินทาง
Oh I will make my way through one more day in hell
โอ้ ฉันจะทำทางผ่านอีกหนึ่งวันในนรก
How much difference does it make?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
How much difference does it make yeah
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่ ใช่ไหม
I will hold the candle till it burns up my arm
ฉันจะถือเทียนไว้จนกว่ามันจะเผาแขนฉัน
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
โอ้ ฉันจะทนรับการตบต่อไปจนกว่าความต้องการของพวกเขาจะหมดแรง
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
โอ้ ฉันจะจ้องดูที่ดวงอาทิตย์จนกว่าตาฉันจะตาบอด
Hey, I won't change direction
เฮ้ ฉันจะไม่เปลี่ยนทิศทาง
And I won't change my mind
และฉันจะไม่เปลี่ยนใจ
How much difference does it make?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
How much difference does it make?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
I'll swallow poison, until I grow immune
ฉันจะกินยาพิษจนกว่าฉันจะมีภูมิคุ้มกัน
I will scream my lungs out till it fills this room
ฉันจะตะโกนด้วยปอดจนกว่ามันจะเต็มห้องนี้
How much difference?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
How much difference?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
How much difference does it make?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
How much difference does it make?
มันมีความแตกต่างกันเท่าไหร่?
I will light the match this morning so I won't be alone
我会在今天早上点燃火柴,这样我就不会孤单
Watch as she lies silent
看着她静静地躺着
For soon light will be gone
因为很快光就会消失
Oh I will stand arms outstretched pretend I'm free to roam
哦,我会伸开双臂,假装我可以自由漫游
Oh I will make my way through one more day in hell
哦,我会在地狱中度过又一天
How much difference does it make?
这有多大的区别呢?
How much difference does it make yeah
这有多大的区别呢?
I will hold the candle till it burns up my arm
我会握住蜡烛,直到它烧尽我的手臂
Oh I'll keep takin' punches until their will grows tired
哦,我会一直挨打,直到他们的意志疲倦
Oh I will stare the sun down until my eyes go blind
哦,我会盯着太阳,直到我的眼睛失明
Hey, I won't change direction
嘿,我不会改变方向
And I won't change my mind
我也不会改变我的想法
How much difference does it make?
这有多大的区别呢?
How much difference does it make?
这有多大的区别呢?
I'll swallow poison, until I grow immune
我会吞下毒药,直到我对它产生免疫
I will scream my lungs out till it fills this room
我会尽情地尖叫,直到这个房间充满声音
How much difference?
这有多大的区别呢?
How much difference?
这有多大的区别呢?
How much difference does it make?
这有多大的区别呢?
How much difference does it make?
这有多大的区别呢?

Wissenswertes über das Lied Indifference von Pearl Jam

Auf welchen Alben wurde das Lied “Indifference” von Pearl Jam veröffentlicht?
Pearl Jam hat das Lied auf den Alben “Vs.” im Jahr 1993, “19/6/00 Hala Tivoli Ljubljana Slovenia” im Jahr 2000, “Tampa Florida August 12 2000” im Jahr 2001, “Jul 11 03 #68 Mansfield” im Jahr 2003, “Jul 8 03 #66 New York” im Jahr 2003, “Jul 9 03 #67 New York” im Jahr 2003, “Pearl Jam Twenty” im Jahr 2011, “Live At the Orpheum Theater” im Jahr 2013 und “Pearl Jam Holiday Singles” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Indifference” von Pearl Jam komponiert?
Das Lied “Indifference” von Pearl Jam wurde von DAVID ABBRUZZESE, EDDIE VEDDER, JEFF AMENT, MIKE MCCREADY, STONE GOSSARD komponiert.

Beliebteste Lieder von Pearl Jam

Andere Künstler von Grunge