Ninguém É De Ninguém

Daniel Weksler, Priscilla Priscilla Novaes Leone

Liedtexte Übersetzung

É preciso estar atenta
A essa história de andar na linha
Se enxerga onde ela começa
Não se sabe onde termina

Eu te dou metade agora
Guardo o resto pra depois
Explorando o sol que nasce
Desse choque entre nós dois

Esse vinho é borracha e fogo
Apaga velhos rancores
E me faz queimar de novo

Não pense que eu te tenho
E muito menos que você me tem
É lindo baby, mas você sabe
Que no fundo ninguém é de ninguém

Eu te dou metade agora
Guardo o resto pra depois
Explorando o sol que nasce
Desse choque entre nós dois

Esse vinho é borracha e fogo
Apaga velhos rancores
E me faz queimar de novo

Me faz queimar de novo

Não pense que eu te tenho
E muito menos que você me tem
É lindo baby, mas você sabe
Que no fundo ninguém é de ninguém

Não pense que eu te tenho
E muito menos que você me tem
É lindo baby, mas você sabe
Que no fundo ninguém é de ninguém

Me faz queimar de novo
Me faz queimar de novo
Me faz queimar de novo

É preciso estar atenta
Man muss aufmerksam sein
A essa história de andar na linha
Auf diese Geschichte, auf der Linie zu gehen
Se enxerga onde ela começa
Man sieht, wo sie beginnt
Não se sabe onde termina
Aber man weiß nicht, wo sie endet
Eu te dou metade agora
Ich gebe dir jetzt die Hälfte
Guardo o resto pra depois
Den Rest bewahre ich für später auf
Explorando o sol que nasce
Ich erforsche die aufgehende Sonne
Desse choque entre nós dois
Aus diesem Schock zwischen uns beiden
Esse vinho é borracha e fogo
Dieser Wein ist Gummi und Feuer
Apaga velhos rancores
Er löscht alte Grollen
E me faz queimar de novo
Und lässt mich wieder brennen
Não pense que eu te tenho
Denke nicht, dass ich dich habe
E muito menos que você me tem
Und noch weniger, dass du mich hast
É lindo baby, mas você sabe
Es ist schön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass im Grunde niemand jemandem gehört
Eu te dou metade agora
Ich gebe dir jetzt die Hälfte
Guardo o resto pra depois
Den Rest bewahre ich für später auf
Explorando o sol que nasce
Ich erforsche die aufgehende Sonne
Desse choque entre nós dois
Aus diesem Schock zwischen uns beiden
Esse vinho é borracha e fogo
Dieser Wein ist Gummi und Feuer
Apaga velhos rancores
Er löscht alte Grollen
E me faz queimar de novo
Und lässt mich wieder brennen
Me faz queimar de novo
Er lässt mich wieder brennen
Não pense que eu te tenho
Denke nicht, dass ich dich habe
E muito menos que você me tem
Und noch weniger, dass du mich hast
É lindo baby, mas você sabe
Es ist schön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass im Grunde niemand jemandem gehört
Não pense que eu te tenho
Denke nicht, dass ich dich habe
E muito menos que você me tem
Und noch weniger, dass du mich hast
É lindo baby, mas você sabe
Es ist schön, Baby, aber du weißt
Que no fundo ninguém é de ninguém
Dass im Grunde niemand jemandem gehört
Me faz queimar de novo
Er lässt mich wieder brennen
Me faz queimar de novo
Er lässt mich wieder brennen
Me faz queimar de novo
Er lässt mich wieder brennen
É preciso estar atenta
You need to be aware
A essa história de andar na linha
Of this story of walking the line
Se enxerga onde ela começa
You see where it begins
Não se sabe onde termina
You don't know where it ends
Eu te dou metade agora
I give you half now
Guardo o resto pra depois
I save the rest for later
Explorando o sol que nasce
Exploring the rising sun
Desse choque entre nós dois
From this clash between us two
Esse vinho é borracha e fogo
This wine is rubber and fire
Apaga velhos rancores
It erases old grudges
E me faz queimar de novo
And makes me burn again
Não pense que eu te tenho
Don't think that I have you
E muito menos que você me tem
And much less that you have me
É lindo baby, mas você sabe
It's beautiful baby, but you know
Que no fundo ninguém é de ninguém
That deep down nobody belongs to anyone
Eu te dou metade agora
I give you half now
Guardo o resto pra depois
I save the rest for later
Explorando o sol que nasce
Exploring the rising sun
Desse choque entre nós dois
From this clash between us two
Esse vinho é borracha e fogo
This wine is rubber and fire
Apaga velhos rancores
It erases old grudges
E me faz queimar de novo
And makes me burn again
Me faz queimar de novo
It makes me burn again
Não pense que eu te tenho
Don't think that I have you
E muito menos que você me tem
And much less that you have me
É lindo baby, mas você sabe
It's beautiful baby, but you know
Que no fundo ninguém é de ninguém
That deep down nobody belongs to anyone
Não pense que eu te tenho
Don't think that I have you
E muito menos que você me tem
And much less that you have me
É lindo baby, mas você sabe
It's beautiful baby, but you know
Que no fundo ninguém é de ninguém
That deep down nobody belongs to anyone
Me faz queimar de novo
It makes me burn again
Me faz queimar de novo
It makes me burn again
Me faz queimar de novo
It makes me burn again
É preciso estar atenta
Es necesario estar atenta
A essa história de andar na linha
A esa historia de caminar en la línea
Se enxerga onde ela começa
Se ve donde comienza
Não se sabe onde termina
No se sabe dónde termina
Eu te dou metade agora
Te doy la mitad ahora
Guardo o resto pra depois
Guardo el resto para después
Explorando o sol que nasce
Explorando el sol que nace
Desse choque entre nós dois
De este choque entre nosotros dos
Esse vinho é borracha e fogo
Este vino es goma y fuego
Apaga velhos rancores
Borra viejos rencores
E me faz queimar de novo
Y me hace arder de nuevo
Não pense que eu te tenho
No pienses que te tengo
E muito menos que você me tem
Y mucho menos que tú me tienes
É lindo baby, mas você sabe
Es hermoso, baby, pero sabes
Que no fundo ninguém é de ninguém
Que en el fondo nadie es de nadie
Eu te dou metade agora
Te doy la mitad ahora
Guardo o resto pra depois
Guardo el resto para después
Explorando o sol que nasce
Explorando el sol que nace
Desse choque entre nós dois
De este choque entre nosotros dos
Esse vinho é borracha e fogo
Este vino es goma y fuego
Apaga velhos rancores
Borra viejos rencores
E me faz queimar de novo
Y me hace arder de nuevo
Me faz queimar de novo
Me hace arder de nuevo
Não pense que eu te tenho
No pienses que te tengo
E muito menos que você me tem
Y mucho menos que tú me tienes
É lindo baby, mas você sabe
Es hermoso, baby, pero sabes
Que no fundo ninguém é de ninguém
Que en el fondo nadie es de nadie
Não pense que eu te tenho
No pienses que te tengo
E muito menos que você me tem
Y mucho menos que tú me tienes
É lindo baby, mas você sabe
Es hermoso, baby, pero sabes
Que no fundo ninguém é de ninguém
Que en el fondo nadie es de nadie
Me faz queimar de novo
Me hace arder de nuevo
Me faz queimar de novo
Me hace arder de nuevo
Me faz queimar de novo
Me hace arder de nuevo
É preciso estar atenta
Il faut être attentif
A essa história de andar na linha
À cette histoire de marcher sur la ligne
Se enxerga onde ela começa
On voit où elle commence
Não se sabe onde termina
On ne sait pas où elle se termine
Eu te dou metade agora
Je te donne la moitié maintenant
Guardo o resto pra depois
Je garde le reste pour plus tard
Explorando o sol que nasce
Explorant le soleil qui se lève
Desse choque entre nós dois
De ce choc entre nous deux
Esse vinho é borracha e fogo
Ce vin est caoutchouc et feu
Apaga velhos rancores
Il efface les vieilles rancunes
E me faz queimar de novo
Et me fait brûler à nouveau
Não pense que eu te tenho
Ne pense pas que je t'ai
E muito menos que você me tem
Et encore moins que tu m'as
É lindo baby, mas você sabe
C'est beau bébé, mais tu sais
Que no fundo ninguém é de ninguém
Qu'au fond personne n'appartient à personne
Eu te dou metade agora
Je te donne la moitié maintenant
Guardo o resto pra depois
Je garde le reste pour plus tard
Explorando o sol que nasce
Explorant le soleil qui se lève
Desse choque entre nós dois
De ce choc entre nous deux
Esse vinho é borracha e fogo
Ce vin est caoutchouc et feu
Apaga velhos rancores
Il efface les vieilles rancunes
E me faz queimar de novo
Et me fait brûler à nouveau
Me faz queimar de novo
Il me fait brûler à nouveau
Não pense que eu te tenho
Ne pense pas que je t'ai
E muito menos que você me tem
Et encore moins que tu m'as
É lindo baby, mas você sabe
C'est beau bébé, mais tu sais
Que no fundo ninguém é de ninguém
Qu'au fond personne n'appartient à personne
Não pense que eu te tenho
Ne pense pas que je t'ai
E muito menos que você me tem
Et encore moins que tu m'as
É lindo baby, mas você sabe
C'est beau bébé, mais tu sais
Que no fundo ninguém é de ninguém
Qu'au fond personne n'appartient à personne
Me faz queimar de novo
Il me fait brûler à nouveau
Me faz queimar de novo
Il me fait brûler à nouveau
Me faz queimar de novo
Il me fait brûler à nouveau
É preciso estar atenta
È necessario prestare attenzione
A essa história de andar na linha
A questa storia di camminare sulla linea
Se enxerga onde ela começa
Si vede dove inizia
Não se sabe onde termina
Non si sa dove finisce
Eu te dou metade agora
Ti do metà adesso
Guardo o resto pra depois
Riservo il resto per dopo
Explorando o sol que nasce
Esplorando il sole che sorge
Desse choque entre nós dois
Da questo scontro tra noi due
Esse vinho é borracha e fogo
Questo vino è gomma e fuoco
Apaga velhos rancores
Cancella vecchi rancori
E me faz queimar de novo
E mi fa bruciare di nuovo
Não pense que eu te tenho
Non pensare che io ti possieda
E muito menos que você me tem
E molto meno che tu mi possieda
É lindo baby, mas você sabe
È bello baby, ma tu sai
Que no fundo ninguém é de ninguém
Che in fondo nessuno appartiene a nessuno
Eu te dou metade agora
Ti do metà adesso
Guardo o resto pra depois
Riservo il resto per dopo
Explorando o sol que nasce
Esplorando il sole che sorge
Desse choque entre nós dois
Da questo scontro tra noi due
Esse vinho é borracha e fogo
Questo vino è gomma e fuoco
Apaga velhos rancores
Cancella vecchi rancori
E me faz queimar de novo
E mi fa bruciare di nuovo
Me faz queimar de novo
Mi fa bruciare di nuovo
Não pense que eu te tenho
Non pensare che io ti possieda
E muito menos que você me tem
E molto meno che tu mi possieda
É lindo baby, mas você sabe
È bello baby, ma tu sai
Que no fundo ninguém é de ninguém
Che in fondo nessuno appartiene a nessuno
Não pense que eu te tenho
Non pensare che io ti possieda
E muito menos que você me tem
E molto meno che tu mi possieda
É lindo baby, mas você sabe
È bello baby, ma tu sai
Que no fundo ninguém é de ninguém
Che in fondo nessuno appartiene a nessuno
Me faz queimar de novo
Mi fa bruciare di nuovo
Me faz queimar de novo
Mi fa bruciare di nuovo
Me faz queimar de novo
Mi fa bruciare di nuovo

Wissenswertes über das Lied Ninguém É De Ninguém von Pitty

Wann wurde das Lied “Ninguém É De Ninguém” von Pitty veröffentlicht?
Das Lied Ninguém É De Ninguém wurde im Jahr 2019, auf dem Album “MATRIZ” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ninguém É De Ninguém” von Pitty komponiert?
Das Lied “Ninguém É De Ninguém” von Pitty wurde von Daniel Weksler, Priscilla Priscilla Novaes Leone komponiert.

Beliebteste Lieder von Pitty

Andere Künstler von Rock'n'roll