Se Você Pensa

Erasmo Carlos, Roberto Carlos

Liedtexte Übersetzung

Se você pensa que vai fazer de mim
O que faz com todo mundo que te ama
Acho bom saber que pra ficar comigo
Vai ter que mudar

Você tem a vida inteira pra viver
E saber o que é bom e o que é ruim
Acho bom pensar depressa e escolher
Antes do fim

Daqui pra frente
Tudo vai ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada

Se você pensa que vai fazer de mim
O que faz com todo mundo que te ama
Acho bom saber que pra ficar comigo
Vai ter que mudar

Você tem a vida inteira pra viver
E saber o que é bom e o que é ruim
Acho bom pensar depressa e escolher
Antes do fim

Daqui pra frente
Tudo vai ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada

Você não sabe
Nem nunca procurou saber
Que quando a gente ama pra valer
O bom é ser feliz e mais nada, nada

Daqui pra frente
Tudo vai ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada

Você não sabe
Nem nunca procurou saber
Que quando a gente ama pra valer
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada

Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, dass du mit mir machen wirst
O que faz com todo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt
Acho bom saber que pra ficar comigo
Es ist gut zu wissen, dass um bei mir zu bleiben
Vai ter que mudar
Du wirst dich ändern müssen
Você tem a vida inteira pra viver
Du hast ein ganzes Leben zum Leben
E saber o que é bom e o que é ruim
Und zu wissen, was gut und was schlecht ist
Acho bom pensar depressa e escolher
Es ist gut, schnell zu denken und zu wählen
Antes do fim
Vor dem Ende
Daqui pra frente
Von hier an
Tudo vai ser diferente
Alles wird anders sein
Você tem que aprender a ser gente
Du musst lernen, ein Mensch zu sein
Seu orgulho não vale nada, nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts
Se você pensa que vai fazer de mim
Wenn du denkst, dass du mit mir machen wirst
O que faz com todo mundo que te ama
Was du mit jedem machst, der dich liebt
Acho bom saber que pra ficar comigo
Es ist gut zu wissen, dass um bei mir zu bleiben
Vai ter que mudar
Du wirst dich ändern müssen
Você tem a vida inteira pra viver
Du hast ein ganzes Leben zum Leben
E saber o que é bom e o que é ruim
Und zu wissen, was gut und was schlecht ist
Acho bom pensar depressa e escolher
Es ist gut, schnell zu denken und zu wählen
Antes do fim
Vor dem Ende
Daqui pra frente
Von hier an
Tudo vai ser diferente
Alles wird anders sein
Você tem que aprender a ser gente
Du musst lernen, ein Mensch zu sein
Seu orgulho não vale nada, nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts
Você não sabe
Du weißt nicht
Nem nunca procurou saber
Und du hast nie versucht herauszufinden
Que quando a gente ama pra valer
Dass wenn man wirklich liebt
O bom é ser feliz e mais nada, nada
Das Gute ist, glücklich zu sein und sonst nichts, nichts
Daqui pra frente
Von hier an
Tudo vai ser diferente
Alles wird anders sein
Você tem que aprender a ser gente
Du musst lernen, ein Mensch zu sein
Seu orgulho não vale nada, nada
Dein Stolz ist nichts wert, nichts
Você não sabe
Du weißt nicht
Nem nunca procurou saber
Und du hast nie versucht herauszufinden
Que quando a gente ama pra valer
Dass wenn man wirklich liebt
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
Das Gute ist, glücklich zu sein und sonst nichts, nichts, nichts
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you're going to make of me
O que faz com todo mundo que te ama
What you do with everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You better know that to be with me
Vai ter que mudar
You're going to have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to know what's good and what's bad
Acho bom pensar depressa e escolher
You better think quickly and choose
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente
From here on out
Tudo vai ser diferente
Everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be human
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you're going to make of me
O que faz com todo mundo que te ama
What you do with everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You better know that to be with me
Vai ter que mudar
You're going to have to change
Você tem a vida inteira pra viver
You have your whole life to live
E saber o que é bom e o que é ruim
And to know what's good and what's bad
Acho bom pensar depressa e escolher
You better think quickly and choose
Antes do fim
Before the end
Daqui pra frente
From here on out
Tudo vai ser diferente
Everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be human
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Você não sabe
You don't know
Nem nunca procurou saber
And you never sought to know
Que quando a gente ama pra valer
That when we truly love
O bom é ser feliz e mais nada, nada
The good thing is to be happy and nothing else, nothing
Daqui pra frente
From here on out
Tudo vai ser diferente
Everything is going to be different
Você tem que aprender a ser gente
You have to learn to be human
Seu orgulho não vale nada, nada
Your pride is worth nothing, nothing
Você não sabe
You don't know
Nem nunca procurou saber
And you never sought to know
Que quando a gente ama pra valer
That when we truly love
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
The good thing is to be happy and nothing else, nothing, nothing, nothing
Se você pensa que vai fazer de mim
Si piensas que vas a hacerme
O que faz com todo mundo que te ama
Lo que haces con todos los que te aman
Acho bom saber que pra ficar comigo
Creo que es bueno saber que para estar conmigo
Vai ter que mudar
Vas a tener que cambiar
Você tem a vida inteira pra viver
Tienes toda la vida para vivir
E saber o que é bom e o que é ruim
Y saber lo que es bueno y lo que es malo
Acho bom pensar depressa e escolher
Creo que es bueno pensar rápido y elegir
Antes do fim
Antes del final
Daqui pra frente
De aquí en adelante
Tudo vai ser diferente
Todo va a ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Tienes que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada
Tu orgullo no vale nada, nada
Se você pensa que vai fazer de mim
Si piensas que vas a hacerme
O que faz com todo mundo que te ama
Lo que haces con todos los que te aman
Acho bom saber que pra ficar comigo
Creo que es bueno saber que para estar conmigo
Vai ter que mudar
Vas a tener que cambiar
Você tem a vida inteira pra viver
Tienes toda la vida para vivir
E saber o que é bom e o que é ruim
Y saber lo que es bueno y lo que es malo
Acho bom pensar depressa e escolher
Creo que es bueno pensar rápido y elegir
Antes do fim
Antes del final
Daqui pra frente
De aquí en adelante
Tudo vai ser diferente
Todo va a ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Tienes que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada
Tu orgullo no vale nada, nada
Você não sabe
No sabes
Nem nunca procurou saber
Ni nunca has intentado saber
Que quando a gente ama pra valer
Que cuando uno ama de verdad
O bom é ser feliz e mais nada, nada
Lo bueno es ser feliz y nada más, nada
Daqui pra frente
De aquí en adelante
Tudo vai ser diferente
Todo va a ser diferente
Você tem que aprender a ser gente
Tienes que aprender a ser gente
Seu orgulho não vale nada, nada
Tu orgullo no vale nada, nada
Você não sabe
No sabes
Nem nunca procurou saber
Ni nunca has intentado saber
Que quando a gente ama pra valer
Que cuando uno ama de verdad
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
Lo bueno es ser feliz y nada más, nada, nada, nada
Se você pensa que vai fazer de mim
Si tu penses que tu vas faire de moi
O que faz com todo mundo que te ama
Ce que tu fais avec tout le monde qui t'aime
Acho bom saber que pra ficar comigo
Il vaut mieux savoir que pour rester avec moi
Vai ter que mudar
Tu vas devoir changer
Você tem a vida inteira pra viver
Tu as toute la vie pour vivre
E saber o que é bom e o que é ruim
Et savoir ce qui est bon et ce qui est mauvais
Acho bom pensar depressa e escolher
Il vaut mieux penser vite et choisir
Antes do fim
Avant la fin
Daqui pra frente
D'ici en avant
Tudo vai ser diferente
Tout va être différent
Você tem que aprender a ser gente
Tu dois apprendre à être humain
Seu orgulho não vale nada, nada
Ton orgueil ne vaut rien, rien
Se você pensa que vai fazer de mim
Si tu penses que tu vas faire de moi
O que faz com todo mundo que te ama
Ce que tu fais avec tout le monde qui t'aime
Acho bom saber que pra ficar comigo
Il vaut mieux savoir que pour rester avec moi
Vai ter que mudar
Tu vas devoir changer
Você tem a vida inteira pra viver
Tu as toute la vie pour vivre
E saber o que é bom e o que é ruim
Et savoir ce qui est bon et ce qui est mauvais
Acho bom pensar depressa e escolher
Il vaut mieux penser vite et choisir
Antes do fim
Avant la fin
Daqui pra frente
D'ici en avant
Tudo vai ser diferente
Tout va être différent
Você tem que aprender a ser gente
Tu dois apprendre à être humain
Seu orgulho não vale nada, nada
Ton orgueil ne vaut rien, rien
Você não sabe
Tu ne sais pas
Nem nunca procurou saber
Et tu n'as jamais cherché à savoir
Que quando a gente ama pra valer
Que quand on aime vraiment
O bom é ser feliz e mais nada, nada
Le bonheur est tout ce qui compte, rien d'autre, rien
Daqui pra frente
D'ici en avant
Tudo vai ser diferente
Tout va être différent
Você tem que aprender a ser gente
Tu dois apprendre à être humain
Seu orgulho não vale nada, nada
Ton orgueil ne vaut rien, rien
Você não sabe
Tu ne sais pas
Nem nunca procurou saber
Et tu n'as jamais cherché à savoir
Que quando a gente ama pra valer
Que quand on aime vraiment
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
Le bonheur est tout ce qui compte, rien d'autre, rien, rien, rien
Se você pensa que vai fazer de mim
Se pensi che farai di me
O que faz com todo mundo que te ama
Ciò che fai con tutti quelli che ti amano
Acho bom saber que pra ficar comigo
È bene sapere che per stare con me
Vai ter que mudar
Dovrai cambiare
Você tem a vida inteira pra viver
Hai tutta la vita per vivere
E saber o que é bom e o que é ruim
E sapere cosa è buono e cosa è cattivo
Acho bom pensar depressa e escolher
È meglio pensare in fretta e scegliere
Antes do fim
Prima della fine
Daqui pra frente
Da qui in poi
Tudo vai ser diferente
Tutto sarà diverso
Você tem que aprender a ser gente
Devi imparare ad essere una persona
Seu orgulho não vale nada, nada
Il tuo orgoglio non vale nulla, nulla
Se você pensa que vai fazer de mim
Se pensi che farai di me
O que faz com todo mundo que te ama
Ciò che fai con tutti quelli che ti amano
Acho bom saber que pra ficar comigo
È bene sapere che per stare con me
Vai ter que mudar
Dovrai cambiare
Você tem a vida inteira pra viver
Hai tutta la vita per vivere
E saber o que é bom e o que é ruim
E sapere cosa è buono e cosa è cattivo
Acho bom pensar depressa e escolher
È meglio pensare in fretta e scegliere
Antes do fim
Prima della fine
Daqui pra frente
Da qui in poi
Tudo vai ser diferente
Tutto sarà diverso
Você tem que aprender a ser gente
Devi imparare ad essere una persona
Seu orgulho não vale nada, nada
Il tuo orgoglio non vale nulla, nulla
Você não sabe
Non lo sai
Nem nunca procurou saber
E non hai mai cercato di saperlo
Que quando a gente ama pra valer
Che quando si ama davvero
O bom é ser feliz e mais nada, nada
La cosa migliore è essere felici e nient'altro, nient'altro
Daqui pra frente
Da qui in poi
Tudo vai ser diferente
Tutto sarà diverso
Você tem que aprender a ser gente
Devi imparare ad essere una persona
Seu orgulho não vale nada, nada
Il tuo orgoglio non vale nulla, nulla
Você não sabe
Non lo sai
Nem nunca procurou saber
E non hai mai cercato di saperlo
Que quando a gente ama pra valer
Che quando si ama davvero
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
La cosa migliore è essere felici e nient'altro, nient'altro, nient'altro
Se você pensa que vai fazer de mim
Jika kamu pikir kamu akan membuatku
O que faz com todo mundo que te ama
Seperti yang kamu lakukan pada semua orang yang mencintaimu
Acho bom saber que pra ficar comigo
Sebaiknya kamu tahu bahwa untuk bersamaku
Vai ter que mudar
Kamu harus berubah
Você tem a vida inteira pra viver
Kamu memiliki seluruh hidupmu untuk hidup
E saber o que é bom e o que é ruim
Dan tahu apa yang baik dan apa yang buruk
Acho bom pensar depressa e escolher
Sebaiknya kamu berpikir cepat dan memilih
Antes do fim
Sebelum akhir
Daqui pra frente
Dari sini ke depan
Tudo vai ser diferente
Semuanya akan berbeda
Você tem que aprender a ser gente
Kamu harus belajar menjadi manusia
Seu orgulho não vale nada, nada
Kebanggaanmu tidak berarti apa-apa, apa-apa
Se você pensa que vai fazer de mim
Jika kamu pikir kamu akan membuatku
O que faz com todo mundo que te ama
Seperti yang kamu lakukan pada semua orang yang mencintaimu
Acho bom saber que pra ficar comigo
Sebaiknya kamu tahu bahwa untuk bersamaku
Vai ter que mudar
Kamu harus berubah
Você tem a vida inteira pra viver
Kamu memiliki seluruh hidupmu untuk hidup
E saber o que é bom e o que é ruim
Dan tahu apa yang baik dan apa yang buruk
Acho bom pensar depressa e escolher
Sebaiknya kamu berpikir cepat dan memilih
Antes do fim
Sebelum akhir
Daqui pra frente
Dari sini ke depan
Tudo vai ser diferente
Semuanya akan berbeda
Você tem que aprender a ser gente
Kamu harus belajar menjadi manusia
Seu orgulho não vale nada, nada
Kebanggaanmu tidak berarti apa-apa, apa-apa
Você não sabe
Kamu tidak tahu
Nem nunca procurou saber
Dan kamu tidak pernah mencoba tahu
Que quando a gente ama pra valer
Bahwa ketika kita benar-benar mencintai
O bom é ser feliz e mais nada, nada
Yang baik adalah bahagia dan tidak ada yang lain, tidak ada yang lain
Daqui pra frente
Dari sini ke depan
Tudo vai ser diferente
Semuanya akan berbeda
Você tem que aprender a ser gente
Kamu harus belajar menjadi manusia
Seu orgulho não vale nada, nada
Kebanggaanmu tidak berarti apa-apa, apa-apa
Você não sabe
Kamu tidak tahu
Nem nunca procurou saber
Dan kamu tidak pernah mencoba tahu
Que quando a gente ama pra valer
Bahwa ketika kita benar-benar mencintai
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
Yang baik adalah bahagia dan tidak ada yang lain, tidak ada yang lain, tidak ada yang lain
Se você pensa que vai fazer de mim
ถ้าคุณคิดว่าคุณจะทำฉัน
O que faz com todo mundo que te ama
เหมือนที่คุณทำกับทุกคนที่รักคุณ
Acho bom saber que pra ficar comigo
ฉันคิดว่าคุณควรรู้ว่าถ้าจะอยู่กับฉัน
Vai ter que mudar
คุณจะต้องเปลี่ยน
Você tem a vida inteira pra viver
คุณมีชีวิตทั้งชีวิตที่จะใช้
E saber o que é bom e o que é ruim
และรู้ว่าอะไรดีและอะไรไม่ดี
Acho bom pensar depressa e escolher
ฉันคิดว่าคุณควรคิดเร็วและเลือก
Antes do fim
ก่อนที่จะสิ้นสุด
Daqui pra frente
จากนี้ไป
Tudo vai ser diferente
ทุกอย่างจะต่างไป
Você tem que aprender a ser gente
คุณต้องเรียนรู้ที่จะเป็นคน
Seu orgulho não vale nada, nada
ความภาคภูมิใจของคุณไม่มีค่าอะไรเลย, อะไรเลย
Se você pensa que vai fazer de mim
ถ้าคุณคิดว่าคุณจะทำฉัน
O que faz com todo mundo que te ama
เหมือนที่คุณทำกับทุกคนที่รักคุณ
Acho bom saber que pra ficar comigo
ฉันคิดว่าคุณควรรู้ว่าถ้าจะอยู่กับฉัน
Vai ter que mudar
คุณจะต้องเปลี่ยน
Você tem a vida inteira pra viver
คุณมีชีวิตทั้งชีวิตที่จะใช้
E saber o que é bom e o que é ruim
และรู้ว่าอะไรดีและอะไรไม่ดี
Acho bom pensar depressa e escolher
ฉันคิดว่าคุณควรคิดเร็วและเลือก
Antes do fim
ก่อนที่จะสิ้นสุด
Daqui pra frente
จากนี้ไป
Tudo vai ser diferente
ทุกอย่างจะต่างไป
Você tem que aprender a ser gente
คุณต้องเรียนรู้ที่จะเป็นคน
Seu orgulho não vale nada, nada
ความภาคภูมิใจของคุณไม่มีค่าอะไรเลย, อะไรเลย
Você não sabe
คุณไม่รู้
Nem nunca procurou saber
และคุณไม่เคยพยายามที่จะรู้
Que quando a gente ama pra valer
ว่าเมื่อเรารักอย่างจริงจัง
O bom é ser feliz e mais nada, nada
ดีที่สุดคือการมีความสุขและไม่มีอะไรเลย, อะไรเลย
Daqui pra frente
จากนี้ไป
Tudo vai ser diferente
ทุกอย่างจะต่างไป
Você tem que aprender a ser gente
คุณต้องเรียนรู้ที่จะเป็นคน
Seu orgulho não vale nada, nada
ความภาคภูมิใจของคุณไม่มีค่าอะไรเลย, อะไรเลย
Você não sabe
คุณไม่รู้
Nem nunca procurou saber
และคุณไม่เคยพยายามที่จะรู้
Que quando a gente ama pra valer
ว่าเมื่อเรารักอย่างจริงจัง
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
ดีที่สุดคือการมีความสุขและไม่มีอะไรเลย, อะไรเลย, อะไรเลย
Se você pensa que vai fazer de mim
如果你认为你会对我做
O que faz com todo mundo que te ama
你对所有爱你的人所做的
Acho bom saber que pra ficar comigo
我觉得你最好知道,要和我在一起
Vai ter que mudar
你必须改变
Você tem a vida inteira pra viver
你有一生的时间去生活
E saber o que é bom e o que é ruim
去了解什么是好的,什么是坏的
Acho bom pensar depressa e escolher
我觉得你最好快点思考并做出选择
Antes do fim
在结束之前
Daqui pra frente
从现在开始
Tudo vai ser diferente
一切都会不同
Você tem que aprender a ser gente
你必须学会做人
Seu orgulho não vale nada, nada
你的骄傲一文不值,一文不值
Se você pensa que vai fazer de mim
如果你认为你会对我做
O que faz com todo mundo que te ama
你对所有爱你的人所做的
Acho bom saber que pra ficar comigo
我觉得你最好知道,要和我在一起
Vai ter que mudar
你必须改变
Você tem a vida inteira pra viver
你有一生的时间去生活
E saber o que é bom e o que é ruim
去了解什么是好的,什么是坏的
Acho bom pensar depressa e escolher
我觉得你最好快点思考并做出选择
Antes do fim
在结束之前
Daqui pra frente
从现在开始
Tudo vai ser diferente
一切都会不同
Você tem que aprender a ser gente
你必须学会做人
Seu orgulho não vale nada, nada
你的骄傲一文不值,一文不值
Você não sabe
你不知道
Nem nunca procurou saber
也从未试图去了解
Que quando a gente ama pra valer
当我们真心相爱时
O bom é ser feliz e mais nada, nada
快乐才是最重要的,一无所有,一无所有
Daqui pra frente
从现在开始
Tudo vai ser diferente
一切都会不同
Você tem que aprender a ser gente
你必须学会做人
Seu orgulho não vale nada, nada
你的骄傲一文不值,一文不值
Você não sabe
你不知道
Nem nunca procurou saber
也从未试图去了解
Que quando a gente ama pra valer
当我们真心相爱时
O bom é ser feliz e mais nada, nada, nada
快乐才是最重要的,一无所有,一无所有,一无所有

Wissenswertes über das Lied Se Você Pensa von Pitty

Wann wurde das Lied “Se Você Pensa” von Pitty veröffentlicht?
Das Lied Se Você Pensa wurde im Jahr 2011, auf dem Album “A Trupe Delirante no Circo Voador” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Se Você Pensa” von Pitty komponiert?
Das Lied “Se Você Pensa” von Pitty wurde von Erasmo Carlos, Roberto Carlos komponiert.

Beliebteste Lieder von Pitty

Andere Künstler von Rock'n'roll