Do Jeito Que Tu Gosta

Jefferson Junior, Ludmila Oliveira Da Silva, Pedro Henrique Pereira Bendia, Umberto Tavares

Liedtexte Übersetzung

Hum, yeah
PK
Ludmilla

A gente não tem compromisso
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Eu não nasci pra putaria
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
Mas se a gente se ver vai dar merda
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Te dando vários tapão e você sentando com gosto

Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta

A gente não tem compromisso
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Eu não nasci pra putaria
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
Mas se a gente se ver vai dar merda
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)

Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
Que bota, que bota, que bota, que bota
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta

Ah, Ludmilla
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai

Hum, yeah
Hum, ja
PK
PK
Ludmilla
Ludmilla
A gente não tem compromisso
Wir haben keine Verpflichtungen
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Aber wenn ich mich entferne, wirst du mich vermissen
Eu não nasci pra putaria
Ich bin nicht für die Ausschweifung geboren
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
Aber das Problem ist, dass die Ausschweifung für mich geboren wurde
Mas se a gente se ver vai dar merda
Aber wenn wir uns sehen, wird es Ärger geben
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Ich kann meine Lust nicht kontrollieren und du wirst es wieder wollen
Te olho no olho, mas que foda sincera
Ich schaue dir in die Augen, aber was für ein ehrlicher Fick
Te dando vários tapão e você sentando com gosto
Ich gebe dir mehrere Schläge und du setzt dich mit Vergnügen
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Wenn alles, was geht, zurückkommt, erschreckt dich das oder tröstet es dich?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Ich von unten nach oben und du bittest, dass ich es tue
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Hallo, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Die Jungs nehmen dich genau so, wie du es magst
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Die Jungs nehmen dich genau so, wie du es magst
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Die Jungs nehmen dich genau so, wie du es magst
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Die Jungs nehmen dich genau so, wie du es magst
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue, dass ich es tue
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Die Jungs nehmen dich genau so, wie du es magst
A gente não tem compromisso
Wir haben keine Verpflichtungen
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Aber wenn ich mich entferne, wirst du mich vermissen
Eu não nasci pra putaria
Ich bin nicht für die Ausschweifung geboren
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
Aber das Problem ist, dass die Ausschweifung für mich geboren wurde (Für mich)
Mas se a gente se ver vai dar merda
Aber wenn wir uns sehen, wird es Ärger geben
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Ich kann meine Lust nicht kontrollieren und du wirst es wieder wollen
Te olho no olho, mas que foda sincera
Ich schaue dir in die Augen, aber was für ein ehrlicher Fick
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)
Ich gebe dir mehrere Schläge und ich setze mich mit Vergnügen (Ai)
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Wenn alles, was geht, zurückkommt, erschreckt dich das oder tröstet es dich?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Ich von unten nach oben, heute will ich nur, dass du es tust (Wirf es in sein Gesicht, geh)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
Du rufst meinen Namen, kratzt meinen Rücken (Hör auf, hör auf, hör auf, an)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Ludmilla nimmt dich genau so, wie du es magst
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
Du rufst meinen Namen, kratzt meinen Rücken
Que bota, que bota, que bota, que bota
Dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust, dass du es tust
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta
Ludmilla nimmt dich genau so, wie du es magst
Ah, Ludmilla
Ah, Ludmilla
PK
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai
Was ist das, Junge? Wirf alles, geh
Hum, yeah
Hmm, yeah
PK
PK
Ludmilla
Ludmilla
A gente não tem compromisso
We don't have a commitment
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
But if I move away you're going to miss me
Eu não nasci pra putaria
I wasn't born for debauchery
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
But the problem is that debauchery was born for me
Mas se a gente se ver vai dar merda
But if we see each other it's going to be a mess
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
I can't control the lust and you're going to want it again
Te olho no olho, mas que foda sincera
I look you in the eye, but what a sincere fuck
Te dando vários tapão e você sentando com gosto
Giving you several slaps and you sitting with pleasure
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
If everything that goes comes back, does that scare you or comfort you?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Me from bottom to top and you asking to put it in
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Hi, put it in, put it in, put it in, put it in
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
The kids catch you just the way you like it
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
The kids catch you just the way you like it
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
The kids catch you just the way you like it
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
The kids catch you just the way you like it
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
The kids catch you just the way you like it
A gente não tem compromisso
We don't have a commitment
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
But if I move away you're going to miss me
Eu não nasci pra putaria
I wasn't born for debauchery
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
But the problem is that debauchery was born for me (For me)
Mas se a gente se ver vai dar merda
But if we see each other it's going to be a mess
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
I can't control the lust and you're going to want it again
Te olho no olho, mas que foda sincera
I look you in the eye, but what a sincere fuck
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)
Giving you several slaps and I'm sitting with pleasure (Oh)
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
If everything that goes comes back, does that scare you or comfort you?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Me from bottom to top, today I just want you to put it in (Throw it in his face, go)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
You calling my name, scratching my back (Stop it, stop it, stop it, oh)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Ludmilla catches you just the way you like it
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
You calling my name, scratching my back
Que bota, que bota, que bota, que bota
Put it in, put it in, put it in, put it in
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta
Ludmilla catches you just the way you like it
Ah, Ludmilla
Ah, Ludmilla
PK
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai
What's this, kid? Throw everything, go
Hum, yeah
Hum, sí
PK
PK
Ludmilla
Ludmilla
A gente não tem compromisso
No tenemos compromiso
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Pero si me alejo, me echarás de menos
Eu não nasci pra putaria
No nací para la putería
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
Pero el problema es que la putería nació para mí
Mas se a gente se ver vai dar merda
Pero si nos vemos, habrá problemas
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
No controlo el deseo y querrás de nuevo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Te miro a los ojos, pero qué jodidamente sincero
Te dando vários tapão e você sentando com gosto
Dándote varias palmadas y tú te sientas con gusto
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Si todo lo que va vuelve, ¿te asusta o te consuela?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Yo de abajo hacia arriba y tú pidiendo que lo ponga
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Hola, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Los chicos te cogen justo como te gusta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Los chicos te cogen justo como te gusta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Los chicos te cogen justo como te gusta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Los chicos te cogen justo como te gusta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Los chicos te cogen justo como te gusta
A gente não tem compromisso
No tenemos compromiso
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Pero si me alejo, me echarás de menos
Eu não nasci pra putaria
No nací para la putería
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
Pero el problema es que la putería nació para mí (Para mí)
Mas se a gente se ver vai dar merda
Pero si nos vemos, habrá problemas
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
No controlo el deseo y querrás de nuevo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Te miro a los ojos, pero qué jodidamente sincero
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)
Dándote varias palmadas y yo me siento con gusto (Ay)
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Si todo lo que va vuelve, ¿te asusta o te consuela?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Yo de abajo hacia arriba, hoy solo quiero que lo pongas (Tíralo en su cara, ve)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
Tú llamando mi nombre, arañando mi espalda (Para no, para no, para no, an)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Ludmilla te coge justo como te gusta
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
Tú llamando mi nombre, arañando mi espalda
Que bota, que bota, que bota, que bota
Que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga, que lo ponga
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta
Ludmilla coge bien justo como te gusta
Ah, Ludmilla
Ah, Ludmilla
PK
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai
¿Qué es esto, chico? Tíralo todo, ve
Hum, yeah
Hum, ouais
PK
PK
Ludmilla
Ludmilla
A gente não tem compromisso
On n'a pas d'engagement
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Mais si je m'éloigne, tu vas me manquer
Eu não nasci pra putaria
Je ne suis pas né pour la débauche
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
Mais le problème, c'est que la débauche est née pour moi
Mas se a gente se ver vai dar merda
Mais si on se voit, ça va mal tourner
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Je ne contrôle pas le désir et tu voudras encore
Te olho no olho, mas que foda sincera
Je te regarde dans les yeux, mais quelle baise sincère
Te dando vários tapão e você sentando com gosto
Te donnant plusieurs claques et tu t'assois avec plaisir
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Si tout ce qui va revient, cela te fait peur ou te réconforte ?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Moi de bas en haut et toi demandant qu'il mette
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Salut, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Les gars te prennent exactement comme tu aimes
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Les gars te prennent exactement comme tu aimes
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Les gars te prennent exactement comme tu aimes
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Les gars te prennent exactement comme tu aimes
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
Les gars te prennent exactement comme tu aimes
A gente não tem compromisso
On n'a pas d'engagement
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Mais si je m'éloigne, tu vas me manquer
Eu não nasci pra putaria
Je ne suis pas né pour la débauche
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
Mais le problème, c'est que la débauche est née pour moi (Pour moi)
Mas se a gente se ver vai dar merda
Mais si on se voit, ça va mal tourner
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Je ne contrôle pas le désir et tu voudras encore
Te olho no olho, mas que foda sincera
Je te regarde dans les yeux, mais quelle baise sincère
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)
Te donnant plusieurs claques et je m'assois avec plaisir (Ah)
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Si tout ce qui va revient, cela te fait peur ou te réconforte ?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Moi de bas en haut, aujourd'hui je veux juste qu'il mette (Jette-le à son visage, vas-y)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
Tu appelles mon nom, griffant mon dos (Arrête, arrête, arrête, an)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Ludmilla te prend exactement comme tu aimes
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
Tu appelles mon nom, griffant mon dos
Que bota, que bota, que bota, que bota
Qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette, qu'il mette
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta
Ludmilla te prend exactement comme tu aimes
Ah, Ludmilla
Ah, Ludmilla
PK
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai
Qu'est-ce que c'est, gamin ? Jette tout, vas-y
Hum, yeah
Um, sì
PK
PK
Ludmilla
Ludmilla
A gente não tem compromisso
Non abbiamo un impegno
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Ma se mi allontano, mi sentirai la mancanza
Eu não nasci pra putaria
Non sono nato per la puttaneria
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim
Ma il problema è che la puttaneria è nata per me
Mas se a gente se ver vai dar merda
Ma se ci vediamo, sarà un casino
Que eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Non controllo la mia libido e tu vorrai di nuovo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Ti guardo negli occhi, ma che scopata sincera
Te dando vários tapão e você sentando com gosto
Ti do vari schiaffi e tu ti siedi con gusto
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Se tutto ciò che va ritorna, ti spaventa o ti conforta?
Eu de baixo pra cima e você pedindo que bota
Io da sotto a sopra e tu chiedendo che metta
Oi, que bota, que bota, que bota, que bota
Ehi, che metta, che metta, che metta, che metta
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
I ragazzi ti prendono proprio come ti piace
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
I ragazzi ti prendono proprio come ti piace
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
I ragazzi ti prendono proprio come ti piace
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
I ragazzi ti prendono proprio come ti piace
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Os cria te pega bem do jeito que tu gosta
I ragazzi ti prendono proprio come ti piace
A gente não tem compromisso
Non abbiamo un impegno
Mas se eu me afastar você vai sentir falta de mim
Ma se mi allontano, mi sentirai la mancanza
Eu não nasci pra putaria
Non sono nato per la puttaneria
Mas o problema é que a putaria nasceu pra mim (Pra mim)
Ma il problema è che la puttaneria è nata per me (Per me)
Mas se a gente se ver vai dar merda
Ma se ci vediamo, sarà un casino
Eu não controlo o tesão e você vai querer de novo
Non controllo la mia libido e tu vorrai di nuovo
Te olho no olho, mas que foda sincera
Ti guardo negli occhi, ma che scopata sincera
Te dando vários tapão e eu vou sentando com gosto (Ai)
Ti do vari schiaffi e mi siedo con gusto (Ah)
Se tudo que vai volta, isso te assusta ou te conforta?
Se tutto ciò che va ritorna, ti spaventa o ti conforta?
Eu de baixo pra cima, hoje eu só quero que bota (Joga na cara dele, vai)
Io da sotto a sopra, oggi voglio solo che metta (Buttalo in faccia a lui, vai)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas (Para não, para não, para não, an)
Tu chiami il mio nome, graffiando la mia schiena (Non fermarti, non fermarti, non fermarti, ah)
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Ludmilla te pega do jeito que tu gosta
Ludmilla ti prende proprio come ti piace
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Você chamando meu nome, arranhando minhas costas
Tu chiami il mio nome, graffiando la mia schiena
Que bota, que bota, que bota, que bota
Che metta, che metta, che metta, che metta
Ludmilla pega bem do jeito que tu gosta
Ludmilla ti prende proprio come ti piace
Ah, Ludmilla
Ah, Ludmilla
PK
PK
Que isso, moleque? Joga tudo, vai
Che cosa, ragazzo? Buttalo tutto, vai

Wissenswertes über das Lied Do Jeito Que Tu Gosta von PK

Wann wurde das Lied “Do Jeito Que Tu Gosta” von PK veröffentlicht?
Das Lied Do Jeito Que Tu Gosta wurde im Jahr 2019, auf dem Album “ImPKvel” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Do Jeito Que Tu Gosta” von PK komponiert?
Das Lied “Do Jeito Que Tu Gosta” von PK wurde von Jefferson Junior, Ludmila Oliveira Da Silva, Pedro Henrique Pereira Bendia, Umberto Tavares komponiert.

Beliebteste Lieder von PK

Andere Künstler von K-pop