Stare Senza Di Te

Red Canzian, Stefano D'Orazio

Liedtexte Übersetzung

Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Perché adesso sto con te
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
E nessuno capirà che sto con te
E nonostante tutto e tutti io corro da te
Controcorrente
Contro la gente

C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
E adesso sto con te
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
Ed è solamente amore se corro da te
Ci siamo presi
Ci siamo arresi
Stare senza di te, io no
Stare senza di te, non si può
Anche se poi qualche parte del cuore
Ci scoppia di dolore
Stare senza di te, io mai
Stare senza di te, non potrei
Noi ci vogliamo
E non ne ha colpa nessuno

Visto da fuori in questa nostra storia io
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Perché adesso sto con te
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Lei che è forte più di me, che corro da te
Ma questa vita
Non è una gita
Stare senza di te, io no
Stare senza di te, non si può
Aspetteremo che torni il sereno
Da questo cielo in poi
Stare senza di te, io mai
Stare senza di te, non potrei
Voglio inventare con queste mie mani
La vita di domani

Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Die Freunde werden jetzt viel zu besprechen haben und dann
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Sie werden mich mit Ratschlägen und Vorwürfen füllen
Perché adesso sto con te
Weil ich jetzt mit dir zusammen bin
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Wir beide hatten bis gestern unsere wahren Lieben
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
Sie schienen für immer zu sein und jetzt sind wir hier
E nessuno capirà che sto con te
Und niemand wird verstehen, dass ich mit dir zusammen bin
E nonostante tutto e tutti io corro da te
Und trotz allem und jedem renne ich zu dir
Controcorrente
Gegen den Strom
Contro la gente
Gegen die Leute
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Mein Leben ändert gerade seinen Kurs und ich
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Bis vor einem Moment, ich schwöre, ich wusste es nicht einmal
E adesso sto con te
Und jetzt bin ich mit dir zusammen
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Wir sind langsam unter die Haut gegangen und dann
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
Wir haben bis zum Ende gekämpft, bis es weh tat
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
Und am Ende hast du gewonnen und ich bin mit dir zusammen
Ed è solamente amore se corro da te
Und es ist nur Liebe, wenn ich zu dir renne
Ci siamo presi
Wir haben uns genommen
Ci siamo arresi
Wir haben uns ergeben
Stare senza di te, io no
Ohne dich zu sein, ich nicht
Stare senza di te, non si può
Ohne dich zu sein, das geht nicht
Anche se poi qualche parte del cuore
Auch wenn dann ein Teil des Herzens
Ci scoppia di dolore
Vor Schmerz platzt
Stare senza di te, io mai
Ohne dich zu sein, ich nie
Stare senza di te, non potrei
Ohne dich zu sein, ich könnte nicht
Noi ci vogliamo
Wir lieben uns
E non ne ha colpa nessuno
Und niemand ist schuld
Visto da fuori in questa nostra storia io
Von außen gesehen, in unserer Geschichte, ich
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Ich spiele die Rolle dessen, der seine Seele aufhängt
Perché adesso sto con te
Weil ich jetzt mit dir zusammen bin
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
Aber Gott weiß, wie hart ich gearbeitet habe
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
Um ihr alles auf einmal über uns beide zu erzählen
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Sie, die keine Schuld hat, aber ich bin mit dir zusammen
Lei che è forte più di me, che corro da te
Sie, die stärker ist als ich, dass ich zu dir renne
Ma questa vita
Aber dieses Leben
Non è una gita
Ist kein Ausflug
Stare senza di te, io no
Ohne dich zu sein, ich nicht
Stare senza di te, non si può
Ohne dich zu sein, das geht nicht
Aspetteremo che torni il sereno
Wir warten darauf, dass das Wetter wieder schön wird
Da questo cielo in poi
Von diesem Himmel an
Stare senza di te, io mai
Ohne dich zu sein, ich nie
Stare senza di te, non potrei
Ohne dich zu sein, ich könnte nicht
Voglio inventare con queste mie mani
Ich will mit diesen Händen
La vita di domani
Das Leben von morgen erfinden
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Os amigos agora terão muitas coisas para falar e então
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Eles me encherão de conselhos e repreensões
Perché adesso sto con te
Porque agora estou com você
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Nós dois tínhamos até ontem nossos verdadeiros amores
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
Pareciam para sempre e agora estamos aqui
E nessuno capirà che sto con te
E ninguém entenderá que estou com você
E nonostante tutto e tutti io corro da te
E apesar de tudo e todos, eu corro para você
Controcorrente
Contra a corrente
Contro la gente
Contra as pessoas
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Há a minha vida que está mudando de rota e eu
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Até um momento atrás, eu juro, nem sabia
E adesso sto con te
E agora estou com você
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Entramos lentamente na pele um do outro e então
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
Lutamos até o fim, até nos machucarmos
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
E no final você venceu e eu estou com você
Ed è solamente amore se corro da te
E é apenas amor se eu corro para você
Ci siamo presi
Nós nos pegamos
Ci siamo arresi
Nós nos rendemos
Stare senza di te, io no
Ficar sem você, eu não
Stare senza di te, non si può
Ficar sem você, não é possível
Anche se poi qualche parte del cuore
Mesmo que depois alguma parte do coração
Ci scoppia di dolore
Exploda de dor
Stare senza di te, io mai
Ficar sem você, eu nunca
Stare senza di te, non potrei
Ficar sem você, eu não poderia
Noi ci vogliamo
Nós nos amamos
E non ne ha colpa nessuno
E ninguém é culpado
Visto da fuori in questa nostra storia io
Visto de fora nesta nossa história eu
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Faço o papel de quem pendura a alma no prego
Perché adesso sto con te
Porque agora estou com você
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
Mas Deus sabe quanto esforço eu fiz
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
Para contar a ela tudo de uma vez sobre nós dois
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Ela que não tem culpa, mas eu estou com você
Lei che è forte più di me, che corro da te
Ela que é mais forte do que eu, que corro para você
Ma questa vita
Mas esta vida
Non è una gita
Não é um passeio
Stare senza di te, io no
Ficar sem você, eu não
Stare senza di te, non si può
Ficar sem você, não é possível
Aspetteremo che torni il sereno
Esperaremos que o tempo bom retorne
Da questo cielo in poi
A partir deste céu em diante
Stare senza di te, io mai
Ficar sem você, eu nunca
Stare senza di te, non potrei
Ficar sem você, eu não poderia
Voglio inventare con queste mie mani
Quero inventar com estas minhas mãos
La vita di domani
A vida de amanhã
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Friends will now have so many things to talk about and then
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
They will fill me with advice and reprimands
Perché adesso sto con te
Because now I'm with you
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Until yesterday, we both had our true loves
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
They seemed forever and now instead we are here
E nessuno capirà che sto con te
And no one will understand that I'm with you
E nonostante tutto e tutti io corro da te
And despite everything and everyone, I run to you
Controcorrente
Against the current
Contro la gente
Against the people
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
There's my life that is changing its course and I
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Until a moment ago, I swear, I didn't even know it
E adesso sto con te
And now I'm with you
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
We slowly got under each other's skin and then
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
We fought each other to the end, until we hurt each other
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
And in the end you won and I'm with you
Ed è solamente amore se corro da te
And it's only love if I run to you
Ci siamo presi
We took each other
Ci siamo arresi
We surrendered
Stare senza di te, io no
Being without you, I can't
Stare senza di te, non si può
Being without you, it's impossible
Anche se poi qualche parte del cuore
Even if then some part of the heart
Ci scoppia di dolore
Bursts with pain
Stare senza di te, io mai
Being without you, I never could
Stare senza di te, non potrei
Being without you, I couldn't
Noi ci vogliamo
We love each other
E non ne ha colpa nessuno
And no one is to blame
Visto da fuori in questa nostra storia io
Seen from the outside in our story I
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Play the part of the one who hangs up the soul
Perché adesso sto con te
Because now I'm with you
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
But God knows how hard I've tried instead
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
To tell her everything about us in one breath
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
She who is not to blame, but I'm with you
Lei che è forte più di me, che corro da te
She who is stronger than me, that I run to you
Ma questa vita
But this life
Non è una gita
Is not a trip
Stare senza di te, io no
Being without you, I can't
Stare senza di te, non si può
Being without you, it's impossible
Aspetteremo che torni il sereno
We will wait for the clear sky to return
Da questo cielo in poi
From this sky onwards
Stare senza di te, io mai
Being without you, I never could
Stare senza di te, non potrei
Being without you, I couldn't
Voglio inventare con queste mie mani
I want to invent with these my hands
La vita di domani
The life of tomorrow
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Los amigos ahora tendrán muchas cosas de las que hablar y luego
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Me llenarán de consejos y reproches
Perché adesso sto con te
Porque ahora estoy contigo
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Nosotros dos teníamos hasta ayer nuestros verdaderos amores
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
Parecían para siempre y ahora en cambio estamos aquí
E nessuno capirà che sto con te
Y nadie entenderá que estoy contigo
E nonostante tutto e tutti io corro da te
Y a pesar de todo y todos, corro hacia ti
Controcorrente
Contracorriente
Contro la gente
Contra la gente
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Hay mi vida que está cambiando de itinerario y yo
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Hasta hace un momento, lo juro, ni siquiera lo sabía
E adesso sto con te
Y ahora estoy contigo
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Nos hemos metido lentamente bajo la piel y luego
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
Nos hemos peleado hasta el final, hasta hacernos daño
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
Y al final ganaste tú y yo estoy contigo
Ed è solamente amore se corro da te
Y es solo amor si corro hacia ti
Ci siamo presi
Nos hemos tomado
Ci siamo arresi
Nos hemos rendido
Stare senza di te, io no
Estar sin ti, yo no
Stare senza di te, non si può
Estar sin ti, no se puede
Anche se poi qualche parte del cuore
Incluso si luego alguna parte del corazón
Ci scoppia di dolore
Nos estalla de dolor
Stare senza di te, io mai
Estar sin ti, yo nunca
Stare senza di te, non potrei
Estar sin ti, no podría
Noi ci vogliamo
Nos queremos
E non ne ha colpa nessuno
Y nadie tiene la culpa
Visto da fuori in questa nostra storia io
Visto desde fuera en nuestra historia yo
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Hago el papel de quien cuelga el alma en el clavo
Perché adesso sto con te
Porque ahora estoy contigo
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
Pero Dios sabe cuánto esfuerzo he hecho en cambio yo
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
Para contarle todo de un soplo todo de nosotros dos
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Ella que no tiene culpa, pero yo estoy contigo
Lei che è forte più di me, che corro da te
Ella que es más fuerte que yo, que corro hacia ti
Ma questa vita
Pero esta vida
Non è una gita
No es un paseo
Stare senza di te, io no
Estar sin ti, yo no
Stare senza di te, non si può
Estar sin ti, no se puede
Aspetteremo che torni il sereno
Esperaremos a que vuelva el buen tiempo
Da questo cielo in poi
Desde este cielo en adelante
Stare senza di te, io mai
Estar sin ti, yo nunca
Stare senza di te, non potrei
Estar sin ti, no podría
Voglio inventare con queste mie mani
Quiero inventar con estas manos mías
La vita di domani
La vida de mañana
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Les amis auront maintenant beaucoup de choses à discuter et puis
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Ils me rempliront de conseils et de reproches
Perché adesso sto con te
Parce que maintenant je suis avec toi
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Nous avions jusqu'à hier nos vrais amours
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
Ils semblaient éternels et maintenant nous sommes ici
E nessuno capirà che sto con te
Et personne ne comprendra que je suis avec toi
E nonostante tutto e tutti io corro da te
Et malgré tout et tout le monde, je cours vers toi
Controcorrente
Contre-courant
Contro la gente
Contre les gens
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Il y a ma vie qui change d'itinéraire et moi
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Jusqu'à un moment, je le jure, je ne le savais même pas
E adesso sto con te
Et maintenant je suis avec toi
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Nous sommes entrés lentement dans la peau et puis
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
Nous nous sommes battus jusqu'au bout, jusqu'à nous faire mal
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
Et à la fin tu as gagné et je suis avec toi
Ed è solamente amore se corro da te
Et c'est seulement de l'amour si je cours vers toi
Ci siamo presi
Nous nous sommes pris
Ci siamo arresi
Nous nous sommes rendus
Stare senza di te, io no
Rester sans toi, moi non
Stare senza di te, non si può
Rester sans toi, ce n'est pas possible
Anche se poi qualche parte del cuore
Même si une partie du cœur
Ci scoppia di dolore
Nous explose de douleur
Stare senza di te, io mai
Rester sans toi, jamais moi
Stare senza di te, non potrei
Rester sans toi, je ne pourrais pas
Noi ci vogliamo
Nous nous aimons
E non ne ha colpa nessuno
Et personne n'est à blâmer
Visto da fuori in questa nostra storia io
Vu de l'extérieur dans notre histoire, moi
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Je joue le rôle de celui qui accroche son âme au clou
Perché adesso sto con te
Parce que maintenant je suis avec toi
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
Mais Dieu sait combien j'ai eu du mal
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
À tout lui raconter d'un seul souffle sur nous deux
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Elle qui n'a aucune faute, mais je suis avec toi
Lei che è forte più di me, che corro da te
Elle qui est plus forte que moi, je cours vers toi
Ma questa vita
Mais cette vie
Non è una gita
N'est pas une promenade
Stare senza di te, io no
Rester sans toi, moi non
Stare senza di te, non si può
Rester sans toi, ce n'est pas possible
Aspetteremo che torni il sereno
Nous attendrons que le temps s'éclaircisse
Da questo cielo in poi
À partir de ce ciel
Stare senza di te, io mai
Rester sans toi, jamais moi
Stare senza di te, non potrei
Rester sans toi, je ne pourrais pas
Voglio inventare con queste mie mani
Je veux inventer avec ces mains
La vita di domani
La vie de demain
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
Teman-teman sekarang akan memiliki banyak hal untuk dibicarakan dan kemudian
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
Mereka akan memenuhi saya dengan saran dan teguran
Perché adesso sto con te
Karena sekarang aku bersamamu
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
Kita berdua memiliki cinta sejati kita hingga kemarin
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
Tampaknya akan selamanya dan sekarang kita di sini
E nessuno capirà che sto con te
Dan tidak ada yang akan mengerti bahwa aku bersamamu
E nonostante tutto e tutti io corro da te
Dan meskipun segalanya dan semua orang, aku berlari kepadamu
Controcorrente
Melawan arus
Contro la gente
Melawan orang banyak
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
Ada hidupku yang sedang mengubah rute dan aku
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
Sampai saat ini, aku bersumpah, aku bahkan tidak tahu
E adesso sto con te
Dan sekarang aku bersamamu
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
Kita perlahan masuk ke dalam kulit satu sama lain dan kemudian
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
Kita bertarung sampai akhir, sampai saling menyakiti
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
Dan pada akhirnya kamu yang menang dan aku bersamamu
Ed è solamente amore se corro da te
Dan itu hanya cinta jika aku berlari kepadamu
Ci siamo presi
Kita telah mengambil
Ci siamo arresi
Kita telah menyerah
Stare senza di te, io no
Tidak bisa tanpamu, aku tidak bisa
Stare senza di te, non si può
Tidak bisa tanpamu, itu tidak mungkin
Anche se poi qualche parte del cuore
Meskipun kemudian beberapa bagian dari hati
Ci scoppia di dolore
Meledak karena sakit
Stare senza di te, io mai
Tidak bisa tanpamu, aku tidak akan pernah
Stare senza di te, non potrei
Tidak bisa tanpamu, aku tidak bisa
Noi ci vogliamo
Kita saling mencintai
E non ne ha colpa nessuno
Dan tidak ada yang bersalah
Visto da fuori in questa nostra storia io
Dilihat dari luar dalam cerita kita ini aku
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
Berperan sebagai orang yang menggantungkan jiwanya
Perché adesso sto con te
Karena sekarang aku bersamamu
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
Tapi hanya Tuhan yang tahu betapa sulitnya aku
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
Untuk menceritakan semuanya tentang kita berdua kepadanya
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
Dia yang tidak bersalah, tapi aku bersamamu
Lei che è forte più di me, che corro da te
Dia yang lebih kuat dari saya, yang saya berlari kepadamu
Ma questa vita
Tapi kehidupan ini
Non è una gita
Bukanlah perjalanan
Stare senza di te, io no
Tidak bisa tanpamu, aku tidak bisa
Stare senza di te, non si può
Tidak bisa tanpamu, itu tidak mungkin
Aspetteremo che torni il sereno
Kita akan menunggu sampai cuaca cerah kembali
Da questo cielo in poi
Dari langit ini ke depan
Stare senza di te, io mai
Tidak bisa tanpamu, aku tidak akan pernah
Stare senza di te, non potrei
Tidak bisa tanpamu, aku tidak bisa
Voglio inventare con queste mie mani
Aku ingin menciptakan dengan tangan ini
La vita di domani
Kehidupan esok hari
Gli amici adesso avranno tante cose da parlare e poi
现在朋友们会有很多话要说,然后
Mi riempiranno di consigli e di rimproveri
他们会给我很多建议和责备
Perché adesso sto con te
因为现在我和你在一起
Noi due avevamo fino a ieri i nostri amori veri
我们两个直到昨天还各自有真爱
Sembravano per sempre e adesso invece siamo qui
看似永恒,现在却在这里
E nessuno capirà che sto con te
没有人会理解我和你在一起
E nonostante tutto e tutti io corro da te
尽管一切和所有人,我还是冲向你
Controcorrente
逆流而上
Contro la gente
违背众人
C'è la mia vita che sta cambiando itinerario ed io
我的生活正在改变路线,而我
Fino a un momento fa, lo giuro, neanche lo sapevo
直到刚才,我发誓我甚至不知道
E adesso sto con te
现在我和你在一起
Ci siamo entrati lentamente nella pelle e poi
我们慢慢地融入彼此的皮肤,然后
Ci siamo combattuti fino in fondo, fino a farci male
我们战斗到底,直到伤害彼此
E alla fine hai vinto tu e io sto con te
最后是你赢了,我和你在一起
Ed è solamente amore se corro da te
如果我冲向你,那只是纯粹的爱
Ci siamo presi
我们相爱了
Ci siamo arresi
我们投降了
Stare senza di te, io no
没有你,我不行
Stare senza di te, non si può
没有你,不可能
Anche se poi qualche parte del cuore
即使心里的某部分
Ci scoppia di dolore
爆炸般的痛苦
Stare senza di te, io mai
没有你,我永远不会
Stare senza di te, non potrei
没有你,我做不到
Noi ci vogliamo
我们相爱
E non ne ha colpa nessuno
没有人有错
Visto da fuori in questa nostra storia io
从外面看我们的这段故事,我
Faccio la parte di chi appende al chiodo l'anima
扮演着那个把灵魂挂钩的人
Perché adesso sto con te
因为现在我和你在一起
Ma lo sa Dio quanta fatica ho fatto invece io
但只有上帝知道我有多努力
A raccontare a lei tutto di un fiato tutto di noi due
一口气告诉她我们两个的一切
Lei che colpe non ne ha, ma io sto con te
她没有任何过错,但我和你在一起
Lei che è forte più di me, che corro da te
她比我更坚强,我冲向你
Ma questa vita
但这生活
Non è una gita
不是一次旅行
Stare senza di te, io no
没有你,我不行
Stare senza di te, non si può
没有你,不可能
Aspetteremo che torni il sereno
我们将等待晴朗回归
Da questo cielo in poi
从这片天空开始
Stare senza di te, io mai
没有你,我永远不会
Stare senza di te, non potrei
没有你,我做不到
Voglio inventare con queste mie mani
我想用这双手
La vita di domani
创造明天的生活

Wissenswertes über das Lied Stare Senza Di Te von Pooh

Auf welchen Alben wurde das Lied “Stare Senza Di Te” von Pooh veröffentlicht?
Pooh hat das Lied auf den Alben “Il Cielo È Blu Sopra Le Nuvole” im Jahr 1992, “Best Of The Best” im Jahr 2001, “Buonanotte Ai Suonatori” im Jahr 2005, “La Grande Festa” im Jahr 2006, “Dove Comincia Il Sole: Live 27 Agosto 2011” im Jahr 2011 und “50 : L'ultima Notte Insieme” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Stare Senza Di Te” von Pooh komponiert?
Das Lied “Stare Senza Di Te” von Pooh wurde von Red Canzian, Stefano D'Orazio komponiert.

Beliebteste Lieder von Pooh

Andere Künstler von Pop rock