Joy

Andrew Wotman, Austin Richard Post, Louis Russell Bell

Liedtexte Übersetzung

Joy is the coldest lover I know
Only because she never comes
I was the coolest dude I know
Guess I was born too close to the sun

The harder I try, the more I become miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable

Joy is the coldest lover I know
Some reason I keep comin' back for more
I crashed my car, the paint job was off
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm

The harder I try, the more I become miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable

The harder I try, the more I become miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable

Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable

Joy is the coldest lover I know
Freude ist der kälteste Liebhaber, den ich kenne
Only because she never comes
Nur weil sie nie kommt
I was the coolest dude I know
Ich war der coolste Kerl, den ich kenne
Guess I was born too close to the sun
Vermutlich wurde ich zu nah an der Sonne geboren
The harder I try, the more I become miserable
Je härter ich versuche, desto elender werde ich
The higher I fly, the lower I go, oh no
Je höher ich fliege, desto tiefer gehe ich, oh nein
Is what we want who we are? Ah-ooh
Ist das, was wir wollen, wer wir sind? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Bete für mich, ich will nicht sein, ah, elend
Joy is the coldest lover I know
Freude ist der kälteste Liebhaber, den ich kenne
Some reason I keep comin' back for more
Aus irgendeinem Grund komme ich immer wieder zurück
I crashed my car, the paint job was off
Ich habe mein Auto gecrasht, die Lackierung war ab
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm
Werde ich überhaupt wissen, ob es zu viel ist? Mm
The harder I try, the more I become miserable
Je härter ich versuche, desto elender werde ich
The higher I fly, the lower I go, oh no
Je höher ich fliege, desto tiefer gehe ich, oh nein
Is what we want who we are? Ah-ooh
Ist das, was wir wollen, wer wir sind? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Bete für mich, ich will nicht sein, ah, elend
The harder I try, the more I become miserable
Je härter ich versuche, desto elender werde ich
The higher I fly, the lower I go, oh no
Je höher ich fliege, desto tiefer gehe ich, oh nein
Is what we want who we are? Ah-ooh
Ist das, was wir wollen, wer wir sind? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Bete für mich, ich will nicht sein, ah, elend
Miserable, miserable
Elend, elend
Miserable, miserable
Elend, elend
Miserable, miserable
Elend, elend
Miserable, miserable
Elend, elend
Joy is the coldest lover I know
A alegria é a amante mais fria que conheço
Only because she never comes
Só porque ela nunca vem
I was the coolest dude I know
Eu era o cara mais legal que conheço
Guess I was born too close to the sun
Acho que nasci muito perto do sol
The harder I try, the more I become miserable
Quanto mais eu tento, mais me torno miserável
The higher I fly, the lower I go, oh no
Quanto mais alto eu voo, mais baixo eu vou, oh não
Is what we want who we are? Ah-ooh
É o que queremos quem somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reze por mim, eu não quero ser, ah, miserável
Joy is the coldest lover I know
A alegria é a amante mais fria que conheço
Some reason I keep comin' back for more
Por algum motivo eu continuo voltando por mais
I crashed my car, the paint job was off
Bati meu carro, a pintura estava errada
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm
Vou saber se é demais? Mm
The harder I try, the more I become miserable
Quanto mais eu tento, mais me torno miserável
The higher I fly, the lower I go, oh no
Quanto mais alto eu voo, mais baixo eu vou, oh não
Is what we want who we are? Ah-ooh
É o que queremos quem somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reze por mim, eu não quero ser, ah, miserável
The harder I try, the more I become miserable
Quanto mais eu tento, mais me torno miserável
The higher I fly, the lower I go, oh no
Quanto mais alto eu voo, mais baixo eu vou, oh não
Is what we want who we are? Ah-ooh
É o que queremos quem somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reze por mim, eu não quero ser, ah, miserável
Miserable, miserable
Miserável, miserável
Miserable, miserable
Miserável, miserável
Miserable, miserable
Miserável, miserável
Miserable, miserable
Miserável, miserável
Joy is the coldest lover I know
La alegría es la amante más fría que conozco
Only because she never comes
Solo porque nunca viene
I was the coolest dude I know
Yo era el tipo más genial que conozco
Guess I was born too close to the sun
Supongo que nací demasiado cerca del sol
The harder I try, the more I become miserable
Cuanto más lo intento, más me vuelvo miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Cuanto más alto vuelo, más bajo caigo, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
¿Es lo que queremos lo que somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reza por mí, no quiero ser, ah, miserable
Joy is the coldest lover I know
La alegría es la amante más fría que conozco
Some reason I keep comin' back for more
Por alguna razón sigo volviendo por más
I crashed my car, the paint job was off
Estrellé mi coche, la pintura estaba mal
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm
¿Sabré si es demasiado? Mm
The harder I try, the more I become miserable
Cuanto más lo intento, más me vuelvo miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Cuanto más alto vuelo, más bajo caigo, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
¿Es lo que queremos lo que somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reza por mí, no quiero ser, ah, miserable
The harder I try, the more I become miserable
Cuanto más lo intento, más me vuelvo miserable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Cuanto más alto vuelo, más bajo caigo, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
¿Es lo que queremos lo que somos? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Reza por mí, no quiero ser, ah, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Miserable, miserable
Joy is the coldest lover I know
La joie est l'amante la plus froide que je connaisse
Only because she never comes
Seulement parce qu'elle ne vient jamais
I was the coolest dude I know
J'étais le mec le plus cool que je connaisse
Guess I was born too close to the sun
Je suppose que je suis né trop près du soleil
The harder I try, the more I become miserable
Plus je m'efforce, plus je deviens misérable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Plus je vole haut, plus je descends bas, oh non
Is what we want who we are? Ah-ooh
Est-ce que ce que nous voulons est ce que nous sommes ? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prie pour moi, je ne veux pas être, ah, misérable
Joy is the coldest lover I know
La joie est l'amante la plus froide que je connaisse
Some reason I keep comin' back for more
Pour une raison quelconque, je continue de revenir pour plus
I crashed my car, the paint job was off
J'ai écrasé ma voiture, la peinture était décalée
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm
Saurai-je même si c'est trop ? Mm
The harder I try, the more I become miserable
Plus je m'efforce, plus je deviens misérable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Plus je vole haut, plus je descends bas, oh non
Is what we want who we are? Ah-ooh
Est-ce que ce que nous voulons est ce que nous sommes ? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prie pour moi, je ne veux pas être, ah, misérable
The harder I try, the more I become miserable
Plus je m'efforce, plus je deviens misérable
The higher I fly, the lower I go, oh no
Plus je vole haut, plus je descends bas, oh non
Is what we want who we are? Ah-ooh
Est-ce que ce que nous voulons est ce que nous sommes ? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prie pour moi, je ne veux pas être, ah, misérable
Miserable, miserable
Misérable, misérable
Miserable, miserable
Misérable, misérable
Miserable, miserable
Misérable, misérable
Miserable, miserable
Misérable, misérable
Joy is the coldest lover I know
La gioia è l'amante più fredda che conosco
Only because she never comes
Solo perché non viene mai
I was the coolest dude I know
Ero il tipo più figo che conosco
Guess I was born too close to the sun
Immagino di essere nato troppo vicino al sole
The harder I try, the more I become miserable
Più ci provo, più divento miserabile
The higher I fly, the lower I go, oh no
Più volo alto, più scendo basso, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
È quello che vogliamo chi siamo? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prega per me, non voglio essere, ah, miserabile
Joy is the coldest lover I know
La gioia è l'amante più fredda che conosco
Some reason I keep comin' back for more
Per qualche motivo continuo a tornare per di più
I crashed my car, the paint job was off
Ho schiantato la mia auto, la verniciatura era sbagliata
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
Will I even know if it's too much? Mm
Saprò mai se è troppo? Mm
The harder I try, the more I become miserable
Più ci provo, più divento miserabile
The higher I fly, the lower I go, oh no
Più volo alto, più scendo basso, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
È quello che vogliamo chi siamo? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prega per me, non voglio essere, ah, miserabile
The harder I try, the more I become miserable
Più ci provo, più divento miserabile
The higher I fly, the lower I go, oh no
Più volo alto, più scendo basso, oh no
Is what we want who we are? Ah-ooh
È quello che vogliamo chi siamo? Ah-ooh
Pray for me, I don't wanna be, ah, miserable
Prega per me, non voglio essere, ah, miserabile
Miserable, miserable
Miserabile, miserabile
Miserable, miserable
Miserabile, miserabile
Miserable, miserable
Miserabile, miserabile
Miserable, miserable
Miserabile, miserabile

Wissenswertes über das Lied Joy von Post Malone

Wann wurde das Lied “Joy” von Post Malone veröffentlicht?
Das Lied Joy wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Austin” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Joy” von Post Malone komponiert?
Das Lied “Joy” von Post Malone wurde von Andrew Wotman, Austin Richard Post, Louis Russell Bell komponiert.

Beliebteste Lieder von Post Malone

Andere Künstler von Hip Hop/Rap