Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Got a big bag with a Bape on it
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
No sleep 'til I've seen three suns
Party gon' end with a threesome
Raw dog, prolly have three sons
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
They go to work for some money, we make it from actin' out
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Saint Laurent, 40 on a new suit
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Baby bust it open like woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
So fuckin' high like, "Hello"
I told her pour me some more
Then she went right for the blow (the blow)
30 more girls wanna roll
Let's get this bitch on the road (on the road)
Already losin' control, this is the life that we chose
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Got a big bag with a Bape on it
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
No sleep 'til I've seen three suns
Party gon' end with a threesome
Raw dog, prolly have three sons
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
They go to work for some money, we make it from actin' out
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Frontin' on me, but you love it (love it)
Tryna act like you above it ('bove it)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Have you ever done it in public?
Sippin' all night, let it rotate
Baby, just for the night, you my soulmate
Mixin' vodka with the champagne
Tell me how much liquor can a man take
How many records have I sold?
I don't even know, can't keep count (nope)
You know that I've been on a roll
Celebratin' life when I come around (come around)
Sippin' all night, sippin' all day
Brought the beerbong out like a tailgate
All these big words that I can't say
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Drunk when I walked in the door
So fuckin' high like, "Hello"
I told her pour me some more
Then she went right for the blow (the blow)
30 more girls wanna roll
Let's get this bitch on the road (on the road)
Already losin' control, this is the life that we chose
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Got a big bag with a Bape on it
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
No sleep 'til I've seen three suns
Party gon' end with a threesome
Raw dog, prolly have three sons
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
They go to work for some money, we make it from actin' out
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Die ganze Nacht trinken, aber wir sind noch nicht fertig (noch nicht)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Warten auf den Dealer, aber er ist noch nicht gekommen (noch nicht)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Brauchst du noch etwas? Setz deine Bank darauf (setz darauf)
Got a big bag with a Bape on it
Habe eine große Tasche mit einem Bape darauf
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
Die Party ist nicht vorbei, wenn sie etwas sagen (sagen etwas)
No sleep 'til I've seen three suns
Kein Schlaf, bis ich drei Sonnen gesehen habe
Party gon' end with a threesome
Die Party wird mit einem Dreier enden
Raw dog, prolly have three sons
Ohne Schutz, wahrscheinlich haben drei Söhne
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Verfolge den Perc' mit jemandem, das lässt mich nie im Stich
They go to work for some money, we make it from actin' out
Sie gehen zur Arbeit für etwas Geld, wir verdienen es durch Aufführen
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, wir machen gerade Shots
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ja, wir machen gerade Shots
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sieh mich in einem 'Rari vroom-vroom fahren (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Sexy Motherfucker auch im Auto
Saint Laurent, 40 on a new suit
Saint Laurent, 40 auf einem neuen Anzug
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Trinke Bud Light, das ist der neue Goose
Baby bust it open like woah-oh
Baby, mach es auf wie woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
Die Diamanten wurden geschnitten wie ein boo-boo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Taschen so fett, trage ein muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Ich und Dre kamen für das pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Tropfend, tropfend, tropfend, Frauen versuchen, meine Millionen zu nehmen
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Helfe meinem Bruder mit Hannah, seit ich Jason Williams bin (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
Hörte, dass es eine Party gibt, ich könnte einen Besuch abstatten
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
Das ist ein Moment, sprang heraus wie ein Frosch, ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
Betrunken, als ich die Tür betrat
So fuckin' high like, "Hello"
So verdammt high wie, „Hallo“
I told her pour me some more
Ich sagte ihr, sie solle mir noch etwas einschenken
Then she went right for the blow (the blow)
Dann ging sie direkt zum Blow (zum Blow)
30 more girls wanna roll
30 weitere Mädchen wollen mitmachen
Let's get this bitch on the road (on the road)
Lasst uns diese Schlampe auf die Straße bringen (auf die Straße)
Already losin' control, this is the life that we chose
Verliere bereits die Kontrolle, das ist das Leben, das wir gewählt haben
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Die ganze Nacht trinken, aber wir sind noch nicht fertig (noch nicht)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Warten auf den Dealer, aber er ist noch nicht gekommen (noch nicht)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Brauchst du noch etwas? Setz deine Bank darauf (setz darauf)
Got a big bag with a Bape on it
Habe eine große Tasche mit einem Bape darauf
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
Die Party ist nicht vorbei, wenn sie etwas sagen (sagen etwas)
No sleep 'til I've seen three suns
Kein Schlaf, bis ich drei Sonnen gesehen habe
Party gon' end with a threesome
Die Party wird mit einem Dreier enden
Raw dog, prolly have three sons
Ohne Schutz, wahrscheinlich haben drei Söhne
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Verfolge den Perc' mit jemandem, das lässt mich nie im Stich
They go to work for some money, we make it from actin' out
Sie gehen zur Arbeit für etwas Geld, wir verdienen es durch Aufführen
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, wir machen gerade Shots
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ja, wir machen gerade Shots
Frontin' on me, but you love it (love it)
Vorgeben, dass es dir nicht gefällt (gefällt es dir)
Tryna act like you above it ('bove it)
Versuchen zu tun, als ob du darüber stehst ('drüber stehst)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Jeder weiß, dass du es reiben willst (reibe es)
Have you ever done it in public?
Hast du es jemals in der Öffentlichkeit getan?
Sippin' all night, let it rotate
Die ganze Nacht trinken, lass es rotieren
Baby, just for the night, you my soulmate
Baby, nur für die Nacht, bist du meine Seelenverwandte
Mixin' vodka with the champagne
Mische Wodka mit dem Champagner
Tell me how much liquor can a man take
Sag mir, wie viel Alkohol kann ein Mann vertragen
How many records have I sold?
Wie viele Platten habe ich verkauft?
I don't even know, can't keep count (nope)
Ich weiß es nicht einmal, kann nicht zählen (nein)
You know that I've been on a roll
Du weißt, dass ich auf einer Rolle war
Celebratin' life when I come around (come around)
Feiere das Leben, wenn ich vorbeikomme (komm vorbei)
Sippin' all night, sippin' all day
Die ganze Nacht trinken, den ganzen Tag trinken
Brought the beerbong out like a tailgate
Habe die Bierbong herausgebracht wie ein Tailgate
All these big words that I can't say
All diese großen Worte, die ich nicht sagen kann
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Ich spreche betrunken, kannst du übersetzen?
Drunk when I walked in the door
Betrunken, als ich die Tür betrat
So fuckin' high like, "Hello"
So verdammt high wie, „Hallo“
I told her pour me some more
Ich sagte ihr, sie solle mir noch etwas einschenken
Then she went right for the blow (the blow)
Dann ging sie direkt zum Blow (zum Blow)
30 more girls wanna roll
30 weitere Mädchen wollen mitmachen
Let's get this bitch on the road (on the road)
Lasst uns diese Schlampe auf die Straße bringen (auf die Straße)
Already losin' control, this is the life that we chose
Verliere bereits die Kontrolle, das ist das Leben, das wir gewählt haben
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Die ganze Nacht trinken, aber wir sind noch nicht fertig (noch nicht)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Warten auf den Dealer, aber er ist noch nicht gekommen (noch nicht)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Brauchst du noch etwas? Setz deine Bank darauf (setz darauf)
Got a big bag with a Bape on it
Habe eine große Tasche mit einem Bape darauf
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
Die Party ist nicht vorbei, wenn sie etwas sagen (sagen etwas)
No sleep 'til I've seen three suns
Kein Schlaf, bis ich drei Sonnen gesehen habe
Party gon' end with a threesome
Die Party wird mit einem Dreier enden
Raw dog, prolly have three sons
Ohne Schutz, wahrscheinlich haben drei Söhne
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Verfolge den Perc' mit jemandem, das lässt mich nie im Stich
They go to work for some money, we make it from actin' out
Sie gehen zur Arbeit für etwas Geld, wir verdienen es durch Aufführen
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, wir machen gerade Shots
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ja, wir machen gerade Shots
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebendo a noite toda, mas ainda não acabamos (ainda)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando pelo fornecedor, mas ele ainda não chegou (ainda)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Ainda precisa de algo? Aposte seu banco nisso (aposte nisso)
Got a big bag with a Bape on it
Tenho uma grande bolsa com um Bape nela
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
A festa não acaba se eles disserem algo (dizer algo)
No sleep 'til I've seen three suns
Sem dormir até eu ver três sóis
Party gon' end with a threesome
A festa vai terminar com um ménage à trois
Raw dog, prolly have three sons
Sem proteção, provavelmente terei três filhos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Perseguindo o Perc' com alguém, essa merda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Eles vão trabalhar por algum dinheiro, nós ganhamos isso agindo
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando shots agora
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sim, estamos tomando shots agora
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Veja-me em uma 'Rari indo vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Sexy motherfucker no carro também
Saint Laurent, 40 on a new suit
Saint Laurent, 40 em um novo terno
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Bebendo Bud Light, esse é o novo Goose
Baby bust it open like woah-oh
Baby, abra isso como woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
Os diamantes foram cortados como um boo-boo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Bolsos tão gordos, uso um muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Eu e Dre viemos para o pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Pingando, pingando, pingando, mulheres tentando pegar meus milhões
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Ajudo meu irmão com Hannah desde que sou Jason Williams (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
Ouvi dizer que tem uma festa, eu posso fazer uma visita
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
Esse é um momento, saí do sapo como ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
Bêbado quando entrei pela porta
So fuckin' high like, "Hello"
Tão alto como, "Olá"
I told her pour me some more
Eu disse a ela para me servir mais
Then she went right for the blow (the blow)
Então ela foi direto para o golpe (o golpe)
30 more girls wanna roll
Mais 30 garotas querem rolar
Let's get this bitch on the road (on the road)
Vamos colocar essa vadia na estrada (na estrada)
Already losin' control, this is the life that we chose
Já perdendo o controle, essa é a vida que escolhemos
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebendo a noite toda, mas ainda não acabamos (ainda)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando pelo fornecedor, mas ele ainda não chegou (ainda)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Ainda precisa de algo? Aposte seu banco nisso (aposte nisso)
Got a big bag with a Bape on it
Tenho uma grande bolsa com um Bape nela
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
A festa não acaba se eles disserem algo (dizer algo)
No sleep 'til I've seen three suns
Sem dormir até eu ver três sóis
Party gon' end with a threesome
A festa vai terminar com um ménage à trois
Raw dog, prolly have three sons
Sem proteção, provavelmente terei três filhos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Perseguindo o Perc' com alguém, essa merda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Eles vão trabalhar por algum dinheiro, nós ganhamos isso agindo
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando shots agora
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sim, estamos tomando shots agora
Frontin' on me, but you love it (love it)
Fingindo para mim, mas você adora (adora)
Tryna act like you above it ('bove it)
Tentando agir como se estivesse acima disso ('bove it)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Todo mundo sabe que você quer esfregar (esfregar)
Have you ever done it in public?
Você já fez isso em público?
Sippin' all night, let it rotate
Bebendo a noite toda, deixe girar
Baby, just for the night, you my soulmate
Baby, só por uma noite, você é minha alma gêmea
Mixin' vodka with the champagne
Misturando vodka com o champanhe
Tell me how much liquor can a man take
Diga-me quanto álcool um homem pode tomar
How many records have I sold?
Quantos discos eu vendi?
I don't even know, can't keep count (nope)
Eu nem sei, não consigo contar (não)
You know that I've been on a roll
Você sabe que eu estive em uma sequência
Celebratin' life when I come around (come around)
Celebrando a vida quando eu apareço (apareço)
Sippin' all night, sippin' all day
Bebendo a noite toda, bebendo o dia todo
Brought the beerbong out like a tailgate
Trouxe a cerveja para fora como uma festa de cauda
All these big words that I can't say
Todas essas palavras grandes que eu não posso dizer
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Me fez falar bêbado, você pode traduzir?
Drunk when I walked in the door
Bêbado quando entrei pela porta
So fuckin' high like, "Hello"
Tão alto como, "Olá"
I told her pour me some more
Eu disse a ela para me servir mais
Then she went right for the blow (the blow)
Então ela foi direto para o golpe (o golpe)
30 more girls wanna roll
Mais 30 garotas querem rolar
Let's get this bitch on the road (on the road)
Vamos colocar essa vadia na estrada (na estrada)
Already losin' control, this is the life that we chose
Já perdendo o controle, essa é a vida que escolhemos
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebendo a noite toda, mas ainda não acabamos (ainda)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando pelo fornecedor, mas ele ainda não chegou (ainda)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Ainda precisa de algo? Aposte seu banco nisso (aposte nisso)
Got a big bag with a Bape on it
Tenho uma grande bolsa com um Bape nela
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
A festa não acaba se eles disserem algo (dizer algo)
No sleep 'til I've seen three suns
Sem dormir até eu ver três sóis
Party gon' end with a threesome
A festa vai terminar com um ménage à trois
Raw dog, prolly have three sons
Sem proteção, provavelmente terei três filhos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Perseguindo o Perc' com alguém, essa merda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Eles vão trabalhar por algum dinheiro, nós ganhamos isso agindo
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando shots agora
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sim, estamos tomando shots agora
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebiendo toda la noche, pero aún no hemos terminado (aún)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando al proveedor, pero aún no ha llegado (aún)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
¿Todavía necesitas algo? Apuesta tu banco en ello (apuesta en ello)
Got a big bag with a Bape on it
Tengo una gran bolsa con un Bape en ella
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fiesta no se acaba si dicen algo (dicen algo)
No sleep 'til I've seen three suns
No duermo hasta que he visto tres soles
Party gon' end with a threesome
La fiesta va a terminar con un trío
Raw dog, prolly have three sons
A pelo, probablemente tenga tres hijos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Persiguiendo el Perc' con alguien, esa mierda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ellos van a trabajar por algo de dinero, nosotros lo hacemos actuando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando disparos ahora mismo
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sí, estamos tomando disparos ahora mismo
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Véeme en un 'Rari yendo vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Sexy hijo de puta en el coche también
Saint Laurent, 40 on a new suit
Saint Laurent, 40 en un traje nuevo
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Bebiendo Bud Light, eso es el nuevo Goose
Baby bust it open like woah-oh
Bebé, ábrelo como woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
Los diamantes se cortaron como un boo-boo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Bolsillos tan gordos, viste un muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Yo y Dre vinimos por el pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Goteando, goteando, goteando, las mujeres intentando llevarse mis millones
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Ayudo a mi hermano con Hannah desde que soy Jason Williams (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
Oí que hay una fiesta, podría hacer una visita
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
Ese es un momento, salté como una rana como ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
Borracho cuando entré por la puerta
So fuckin' high like, "Hello"
Tan jodidamente alto como, "Hola"
I told her pour me some more
Le dije que me sirviera un poco más
Then she went right for the blow (the blow)
Entonces ella fue directo al golpe (el golpe)
30 more girls wanna roll
30 chicas más quieren rodar
Let's get this bitch on the road (on the road)
Pongamos a esta perra en la carretera (en la carretera)
Already losin' control, this is the life that we chose
Ya perdiendo el control, esta es la vida que elegimos
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebiendo toda la noche, pero aún no hemos terminado (aún)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando al proveedor, pero aún no ha llegado (aún)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
¿Todavía necesitas algo? Apuesta tu banco en ello (apuesta en ello)
Got a big bag with a Bape on it
Tengo una gran bolsa con un Bape en ella
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fiesta no se acaba si dicen algo (dicen algo)
No sleep 'til I've seen three suns
No duermo hasta que he visto tres soles
Party gon' end with a threesome
La fiesta va a terminar con un trío
Raw dog, prolly have three sons
A pelo, probablemente tenga tres hijos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Persiguiendo el Perc' con alguien, esa mierda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ellos van a trabajar por algo de dinero, nosotros lo hacemos actuando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando disparos ahora mismo
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sí, estamos tomando disparos ahora mismo
Frontin' on me, but you love it (love it)
Fingiendo conmigo, pero te encanta (te encanta)
Tryna act like you above it ('bove it)
Intentando actuar como si estuvieras por encima de ello ('por encima de ello)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Todo el mundo sabe que quieres frotarlo (frotarlo)
Have you ever done it in public?
¿Alguna vez lo has hecho en público?
Sippin' all night, let it rotate
Bebiendo toda la noche, déjalo rotar
Baby, just for the night, you my soulmate
Bebé, solo por la noche, eres mi alma gemela
Mixin' vodka with the champagne
Mezclando vodka con el champán
Tell me how much liquor can a man take
Dime cuánto licor puede tomar un hombre
How many records have I sold?
¿Cuántos discos he vendido?
I don't even know, can't keep count (nope)
Ni siquiera lo sé, no puedo contar (nope)
You know that I've been on a roll
Sabes que he estado en racha
Celebratin' life when I come around (come around)
Celebrando la vida cuando vengo (vengo)
Sippin' all night, sippin' all day
Bebiendo toda la noche, bebiendo todo el día
Brought the beerbong out like a tailgate
Sacó la cerveza como una cola de caballo
All these big words that I can't say
Todas estas palabras grandes que no puedo decir
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Me tienen hablando borrachés, ¿puedes traducir?
Drunk when I walked in the door
Borracho cuando entré por la puerta
So fuckin' high like, "Hello"
Tan jodidamente alto como, "Hola"
I told her pour me some more
Le dije que me sirviera un poco más
Then she went right for the blow (the blow)
Entonces ella fue directo al golpe (el golpe)
30 more girls wanna roll
30 chicas más quieren rodar
Let's get this bitch on the road (on the road)
Pongamos a esta perra en la carretera (en la carretera)
Already losin' control, this is the life that we chose
Ya perdiendo el control, esta es la vida que elegimos
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bebiendo toda la noche, pero aún no hemos terminado (aún)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Esperando al proveedor, pero aún no ha llegado (aún)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
¿Todavía necesitas algo? Apuesta tu banco en ello (apuesta en ello)
Got a big bag with a Bape on it
Tengo una gran bolsa con un Bape en ella
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fiesta no se acaba si dicen algo (dicen algo)
No sleep 'til I've seen three suns
No duermo hasta que he visto tres soles
Party gon' end with a threesome
La fiesta va a terminar con un trío
Raw dog, prolly have three sons
A pelo, probablemente tenga tres hijos
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Persiguiendo el Perc' con alguien, esa mierda nunca me decepciona
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ellos van a trabajar por algo de dinero, nosotros lo hacemos actuando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, estamos tomando disparos ahora mismo
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sí, estamos tomando disparos ahora mismo
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Boire toute la nuit, mais nous n'avons pas encore fini (encore)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
En attente du fournisseur, mais il n'est pas encore arrivé (encore)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Besoin de quelque chose ? Misez votre banque dessus (misez dessus)
Got a big bag with a Bape on it
J'ai un gros sac avec un Bape dessus
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fête n'est pas finie s'ils disent quelque chose (disent quelque chose)
No sleep 'til I've seen three suns
Pas de sommeil jusqu'à ce que j'aie vu trois soleils
Party gon' end with a threesome
La fête va se terminer avec un trio
Raw dog, prolly have three sons
Sans protection, probablement avoir trois fils
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Chassant le Perc' avec quelqu'un, cette merde ne me laisse jamais tomber
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ils vont travailler pour de l'argent, nous le gagnons en agissant
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, nous prenons des shots maintenant
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ouais, nous prenons des shots maintenant
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Tu me vois dans une 'Rari qui fait vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Sexy motherfucker dans la voiture aussi
Saint Laurent, 40 on a new suit
Saint Laurent, 40 sur un nouveau costume
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Sirotant de la Bud Light, c'est la nouvelle Goose
Baby bust it open like woah-oh
Bébé, ouvre-le comme woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
Les diamants ont été coupés comme un bobo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Des poches si grasses, porte un muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Moi et Dre sommes venus pour le pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Drippin', drippin', drippin', les femmes essaient de prendre mes millions
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Aide mon frère avec Hannah depuis que je suis Jason Williams (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
J'ai entendu dire qu'il y avait une fête, je pourrais y faire un tour
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
C'est un moment, sorti de la grenouille comme ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
Ivre quand je suis entré par la porte
So fuckin' high like, "Hello"
Tellement haut comme, "Bonjour"
I told her pour me some more
Je lui ai dit de me verser un peu plus
Then she went right for the blow (the blow)
Puis elle est allée directement pour le coup (le coup)
30 more girls wanna roll
30 autres filles veulent rouler
Let's get this bitch on the road (on the road)
Mettons cette chienne sur la route (sur la route)
Already losin' control, this is the life that we chose
Déjà en train de perdre le contrôle, c'est la vie que nous avons choisie
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Boire toute la nuit, mais nous n'avons pas encore fini (encore)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
En attente du fournisseur, mais il n'est pas encore arrivé (encore)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Besoin de quelque chose ? Misez votre banque dessus (misez dessus)
Got a big bag with a Bape on it
J'ai un gros sac avec un Bape dessus
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fête n'est pas finie s'ils disent quelque chose (disent quelque chose)
No sleep 'til I've seen three suns
Pas de sommeil jusqu'à ce que j'aie vu trois soleils
Party gon' end with a threesome
La fête va se terminer avec un trio
Raw dog, prolly have three sons
Sans protection, probablement avoir trois fils
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Chassant le Perc' avec quelqu'un, cette merde ne me laisse jamais tomber
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ils vont travailler pour de l'argent, nous le gagnons en agissant
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, nous prenons des shots maintenant
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ouais, nous prenons des shots maintenant
Frontin' on me, but you love it (love it)
Faire semblant devant moi, mais tu aimes ça (aimes ça)
Tryna act like you above it ('bove it)
Essayer de faire comme si tu étais au-dessus de ça ('bove it)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Tout le monde sait que tu veux le frotter (le frotter)
Have you ever done it in public?
L'as-tu déjà fait en public ?
Sippin' all night, let it rotate
Sirotant toute la nuit, laisse tourner
Baby, just for the night, you my soulmate
Bébé, juste pour la nuit, tu es mon âme sœur
Mixin' vodka with the champagne
Mélangeant la vodka avec le champagne
Tell me how much liquor can a man take
Dis-moi combien d'alcool un homme peut prendre
How many records have I sold?
Combien de disques ai-je vendus ?
I don't even know, can't keep count (nope)
Je ne sais même pas, je ne peux pas compter (non)
You know that I've been on a roll
Tu sais que j'ai été sur une lancée
Celebratin' life when I come around (come around)
Célébrant la vie quand je reviens (reviens)
Sippin' all night, sippin' all day
Sirotant toute la nuit, sirotant toute la journée
Brought the beerbong out like a tailgate
Sorti le beerbong comme une queue de cheval
All these big words that I can't say
Tous ces grands mots que je ne peux pas dire
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Je parle l'ivrogne, peux-tu traduire ?
Drunk when I walked in the door
Ivre quand je suis entré par la porte
So fuckin' high like, "Hello"
Tellement haut comme, "Bonjour"
I told her pour me some more
Je lui ai dit de me verser un peu plus
Then she went right for the blow (the blow)
Puis elle est allée directement pour le coup (le coup)
30 more girls wanna roll
30 autres filles veulent rouler
Let's get this bitch on the road (on the road)
Mettons cette chienne sur la route (sur la route)
Already losin' control, this is the life that we chose
Déjà en train de perdre le contrôle, c'est la vie que nous avons choisie
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Boire toute la nuit, mais nous n'avons pas encore fini (encore)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
En attente du fournisseur, mais il n'est pas encore arrivé (encore)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Besoin de quelque chose ? Misez votre banque dessus (misez dessus)
Got a big bag with a Bape on it
J'ai un gros sac avec un Bape dessus
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La fête n'est pas finie s'ils disent quelque chose (disent quelque chose)
No sleep 'til I've seen three suns
Pas de sommeil jusqu'à ce que j'aie vu trois soleils
Party gon' end with a threesome
La fête va se terminer avec un trio
Raw dog, prolly have three sons
Sans protection, probablement avoir trois fils
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Chassant le Perc' avec quelqu'un, cette merde ne me laisse jamais tomber
They go to work for some money, we make it from actin' out
Ils vont travailler pour de l'argent, nous le gagnons en agissant
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, nous prenons des shots maintenant
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, ouais, nous prenons des shots maintenant
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bere tutta la notte, ma non abbiamo ancora finito (ancora)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Aspettando il fornitore, ma non è ancora arrivato (ancora)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Hai ancora bisogno di qualcosa? Scommetti la tua banca su di esso (scommetti su di esso)
Got a big bag with a Bape on it
Ho una grande borsa con un Bape su di essa
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La festa non è finita se dicono qualcosa (dicono qualcosa)
No sleep 'til I've seen three suns
Nessun sonno finché non ho visto tre soli
Party gon' end with a threesome
La festa finirà con un trio
Raw dog, prolly have three sons
Senza protezione, probabilmente avrò tre figli
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Inseguendo il Perc' con qualcuno, quella roba non mi delude mai
They go to work for some money, we make it from actin' out
Loro vanno a lavorare per un po' di soldi, noi li facciamo recitando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, stiamo facendo colpi adesso
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sì, stiamo facendo colpi adesso
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
Mi vedi in una 'Rari che fa vroom-vroom (skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in the car too
Sexy figlio di puttana anche in macchina
Saint Laurent, 40 on a new suit
Saint Laurent, 40 su un nuovo vestito
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
Bevendo Bud Light, quella è la nuova Goose
Baby bust it open like woah-oh
Baby aprila come woah-oh
The diamonds got cut like a boo-boo
I diamanti sono tagliati come un boo-boo
Pockets so fat, rock a muu-muu
Tasche così grasse, indosso un muu-muu
Me and Dre came for the pum pum
Io e Dre siamo venuti per il pum pum
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
Gocciolando, gocciolando, gocciolando, le donne cercano di prendere i miei milioni
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
Aiuto mio fratello con Hannah da quando sono Jason Williams (White Chocolate)
Heard that there's a party, I might pay a visit
Ho sentito che c'è una festa, potrei fare una visita
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
È un momento, saltato fuori come una rana come ribbit, ribbit (skrrt)
Drunk when I walked in the door
Ubriaco quando sono entrato nella porta
So fuckin' high like, "Hello"
Così fottutamente alto come, "Ciao"
I told her pour me some more
Le ho detto di versarmene un po' di più
Then she went right for the blow (the blow)
Poi è andata subito per il colpo (il colpo)
30 more girls wanna roll
Altre 30 ragazze vogliono rotolare
Let's get this bitch on the road (on the road)
Mettiamo questa cagna sulla strada (sulla strada)
Already losin' control, this is the life that we chose
Sto già perdendo il controllo, questa è la vita che abbiamo scelto
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bere tutta la notte, ma non abbiamo ancora finito (ancora)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Aspettando il fornitore, ma non è ancora arrivato (ancora)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Hai ancora bisogno di qualcosa? Scommetti la tua banca su di esso (scommetti su di esso)
Got a big bag with a Bape on it
Ho una grande borsa con un Bape su di essa
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La festa non è finita se dicono qualcosa (dicono qualcosa)
No sleep 'til I've seen three suns
Nessun sonno finché non ho visto tre soli
Party gon' end with a threesome
La festa finirà con un trio
Raw dog, prolly have three sons
Senza protezione, probabilmente avrò tre figli
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Inseguendo il Perc' con qualcuno, quella roba non mi delude mai
They go to work for some money, we make it from actin' out
Loro vanno a lavorare per un po' di soldi, noi li facciamo recitando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, stiamo facendo colpi adesso
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sì, stiamo facendo colpi adesso
Frontin' on me, but you love it (love it)
Fingendo con me, ma ti piace (ti piace)
Tryna act like you above it ('bove it)
Cercando di agire come se fossi al di sopra di esso ('bove it)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
Tutti sanno che vuoi strofinarlo (strofinarlo)
Have you ever done it in public?
L'hai mai fatto in pubblico?
Sippin' all night, let it rotate
Bevendo tutta la notte, lascia che giri
Baby, just for the night, you my soulmate
Baby, solo per la notte, sei la mia anima gemella
Mixin' vodka with the champagne
Mescolando la vodka con lo champagne
Tell me how much liquor can a man take
Dimmi quanta bevanda può prendere un uomo
How many records have I sold?
Quanti dischi ho venduto?
I don't even know, can't keep count (nope)
Non lo so nemmeno, non riesco a contare (nope)
You know that I've been on a roll
Sai che sono stato in rotazione
Celebratin' life when I come around (come around)
Celebrando la vita quando torno (torno)
Sippin' all night, sippin' all day
Bevendo tutta la notte, bevendo tutto il giorno
Brought the beerbong out like a tailgate
Ho tirato fuori il beerbong come un tailgate
All these big words that I can't say
Tutte queste grandi parole che non riesco a dire
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
Mi fanno parlare ubriaco, puoi tradurre?
Drunk when I walked in the door
Ubriaco quando sono entrato nella porta
So fuckin' high like, "Hello"
Così fottutamente alto come, "Ciao"
I told her pour me some more
Le ho detto di versarmene un po' di più
Then she went right for the blow (the blow)
Poi è andata subito per il colpo (il colpo)
30 more girls wanna roll
Altre 30 ragazze vogliono rotolare
Let's get this bitch on the road (on the road)
Mettiamo questa cagna sulla strada (sulla strada)
Already losin' control, this is the life that we chose
Sto già perdendo il controllo, questa è la vita che abbiamo scelto
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
Bere tutta la notte, ma non abbiamo ancora finito (ancora)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
Aspettando il fornitore, ma non è ancora arrivato (ancora)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
Hai ancora bisogno di qualcosa? Scommetti la tua banca su di esso (scommetti su di esso)
Got a big bag with a Bape on it
Ho una grande borsa con un Bape su di essa
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
La festa non è finita se dicono qualcosa (dicono qualcosa)
No sleep 'til I've seen three suns
Nessun sonno finché non ho visto tre soli
Party gon' end with a threesome
La festa finirà con un trio
Raw dog, prolly have three sons
Senza protezione, probabilmente avrò tre figli
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
Inseguendo il Perc' con qualcuno, quella roba non mi delude mai
They go to work for some money, we make it from actin' out
Loro vanno a lavorare per un po' di soldi, noi li facciamo recitando
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah, stiamo facendo colpi adesso
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah, sì, stiamo facendo colpi adesso
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
一晩中飲んでる でもまだ終わってない (まだ)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
ドラッグの売買人を待ってる でもまだ来てないけど (まだ)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
まだ何か必要か? お前の大金を出せよ (大金を出せよ)
Got a big bag with a Bape on it
「A Bathing Ape」の大きなカバンを手に入れた
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
もしあいつらが何か言ったらパーティーは終わらない (何か言ったら)
No sleep 'til I've seen three suns
朝日を三回見るまで眠らない
Party gon' end with a threesome
3人でセックスしてパーティーを終わらせる
Raw dog, prolly have three sons
生でやったから多分3人の息子ができるだろうな
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
鎮痛薬のパーコセットを誰かと探してる そいつは絶対に俺をがっかりさせないぜ
They go to work for some money, we make it from actin' out
みんな金を稼ぐために働く 俺たちは演じて儲けるんだ
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah 俺たちは今ショット飲みをするんだ
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah そうさ 俺たちは今ショット飲みをするんだ
See me in a 'Rari goin' vroom-vroom (skrrt skrrt)
フェラーリに乗ってブルン、ブルンとアクセルを踏んでる俺を見ろ (キキーッ、キキーッ)
Sexy motherfucker in the car too
車の中でもセクシーさ
Saint Laurent, 40 on a new suit
サンローランの4万ドルの新しいスーツを着て
Sippin' Bud Light, that's the new Goose
バドライトを飲んでる それが新しいものさ
Baby bust it open like woah-oh
ベイビー ワーオって言うくらい脚を広げな
The diamonds got cut like a boo-boo
ダイアモンドは変な風にカットされてる
Pockets so fat, rock a muu-muu
ポケットは金でいっぱいだ ムームーを着てるみたいにな
Me and Dre came for the pum pum
俺とドレイクは女のアソコのために来たんだ
Drippin', drippin', drippin', women tryna take my millions
俺はカッコいいぜ 俺はカッコいいぜ 俺はカッコいいぜ 女たちは俺から大金を取ろうとしてる
Help my bro with Hannah since I'm Jason Williams (White Chocolate)
俺の仲間とハンナを取り持つのさ だって俺はバスケのジェイソン・ウィリアムス選手なんだから (ホワイト・チョコレート)
Heard that there's a party, I might pay a visit
パーティーをするって聞いた ちょっと立ち寄るかもな
That's a moment, hopped out frog like ribbit, ribbit (skrrt)
その時にはケロケロ、ケロケロってカエルのように飛び降りるのさ (キキーッ)
Drunk when I walked in the door
ドアの方に歩いて行った時には酔っぱらっていて
So fuckin' high like, "Hello"
「やあ」って言うくらいすごいハイになってた
I told her pour me some more
彼女にもっと注いでほしいって言った
Then she went right for the blow (the blow)
そしたら彼女はすぐフェラを始めた (フェラを)
30 more girls wanna roll
他にも30人の女がハイになりたがってる
Let's get this bitch on the road (on the road)
この女から始めよう (始めよう)
Already losin' control, this is the life that we chose
すでに制御できない これが俺たちの選んだ人生なんだ
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
一晩中飲んでる でもまだ終わってない (まだ)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
ドラッグの売買人を待ってる でもまだ来てないけど (まだ)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
まだ何か必要か? お前の大金を出せよ (大金を出せよ)
Got a big bag with a Bape on it
「A Bathing Ape」の大きなカバンを手に入れた
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
もしあいつらが何か言ったらパーティーは終わらない (何か言ったら)
No sleep 'til I've seen three suns
朝日を三回見るまで眠らない
Party gon' end with a threesome
3人でセックスしてパーティーを終わらせる
Raw dog, prolly have three sons
生でやったから多分3人の息子ができるだろうな
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
鎮痛薬のパーコセットを誰かと探してる そいつは絶対に俺をがっかりさせないぜ
They go to work for some money, we make it from actin' out
みんな金を稼ぐために働く 俺たちは演じて儲けるんだ
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah 俺たちは今ショット飲みをするんだ
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah そうさ 俺たちは今ショット飲みをするんだ
Frontin' on me, but you love it (love it)
俺の上に乗っている でもお前は好きだろ (好きだろ)
Tryna act like you above it ('bove it)
お前が上にいるみたいな振りをしようとする (上に)
Everybody know you wanna rub it (rub it)
みんな知ってるぜ お前がセックスしたいってな (セックスする)
Have you ever done it in public?
公の場でしたことあるか?
Sippin' all night, let it rotate
一晩中飲んでる パーティーは終わりにしよう
Baby, just for the night, you my soulmate
ベイビー 今夜だけだ お前は俺の愛しい人
Mixin' vodka with the champagne
ウォッカとシャンペンを混ぜて
Tell me how much liquor can a man take
人がどれくらい酒を飲むことができるのか教えてくれ
How many records have I sold?
俺は曲をどれくらい売ったんだ?
I don't even know, can't keep count (nope)
全然わからない 数えきれない (いいや)
You know that I've been on a roll
俺が成功しているのは分かるだろ
Celebratin' life when I come around (come around)
回り道をして人生を祝ってる (回り道をして)
Sippin' all night, sippin' all day
一晩中飲んでる 一日中飲んでる
Brought the beerbong out like a tailgate
ホースでビールを飲むビアボングを持ってきた 車の後ろ扉を開けて開くパーティーのように
All these big words that I can't say
俺が言うこともできないような難しい言葉が
Got me speakin' drunkanese, can you translate?
俺に酔っ払い語をしゃべらせる 通訳してくれないか?
Drunk when I walked in the door
ドアの方に歩いて行った時には酔っぱらっていて
So fuckin' high like, "Hello"
「やあ」って言うくらいすごいハイになってた
I told her pour me some more
彼女にもっと注いでほしいって言った
Then she went right for the blow (the blow)
そしたら彼女はすぐフェラを始めた (フェラを)
30 more girls wanna roll
他にも30人の女がハイになりたがってる
Let's get this bitch on the road (on the road)
この女から始めよう (始めよう)
Already losin' control, this is the life that we chose
すでに制御できない これが俺たちの選んだ人生なんだ
Drinkin' all night, but we ain't done yet (yet)
一晩中飲んでる でもまだ終わってない (まだ)
Waitin' on the plug, but he ain't come yet (yet)
ドラッグの売買人を待ってる でもまだ来てないけど (まだ)
Still need somethin'? Put your bank on it (bank on it)
まだ何か必要か? お前の大金を出せよ (大金を出せよ)
Got a big bag with a Bape on it
「A Bathing Ape」の大きなカバンを手に入れた
Party ain't over if they say somethin' (say somethin')
もしあいつらが何か言ったらパーティーは終わらない (何か言ったら)
No sleep 'til I've seen three suns
朝日を三回見るまで眠らない
Party gon' end with a threesome
3人でセックスしてパーティーを終わらせる
Raw dog, prolly have three sons
生でやったから多分3人の息子ができるだろうな
Chasin' the Perc' with somebody, that shit never lets me down
鎮痛薬のパーコセットを誰かと探してる そいつは絶対に俺をがっかりさせないぜ
They go to work for some money, we make it from actin' out
みんな金を稼ぐために働く 俺たちは演じて儲けるんだ
Grrrrrah, we takin' shots right now
Grrrrrah 俺たちは今ショット飲みをするんだ
Grrrrrah, yeah, we takin' shots right now
Grrrrrah そうさ 俺たちは今ショット飲みをするんだ
[Chorus]
Drinken gans de nacht, maar we zijn nog niet klaar (Nog)
Wachten op de plug, maar is nog niet gekomen (Nog)
Nog steeds iets nodig? Zet je bank erop (Bank er op)
Heb een grote zak met een Bape erop (Bape erop)
Party is niet gedaan als ze iets zeggen (Iets zeggen)
Geen slaap tot wanneer ik drie zonnen gezien heb (Drie zonnen)
Party gaat eindigen met een trio (Trio)
Rauwe hond, waarschijnlijk heb ik drie zonen
Chase de Perc' met enkele Buddy, die shit laat me nooit zitten (Uhm)
Ze gaan naar het werk voor wat geld, we maken het van ons te misdragen
Grrrrrah, we nemen shots nu (Shots nu)
Grrrrrah, yeah, we nemen shots nu (Shots)
[Verse 1]
Zie me in een 'Rari vroom-vroom (Skrrt skrrt)
Sexy motherfucker in een cartoon
Saint Laurent, 40, op een nieuw pak
Sippen Bud Light, dat is een nieuwe cruise
Baby, doe het open zoals woo-hoo
De diamanten werden gesneden zoals een boo-boo
Zakken zo vet, ik rock een muu-muu
Ik en Dre kwamen voor de pum pum
Drippin', drippin', drippin', vrouwen willen mijn miljoenen nemen
Help mijn bro met een assist ik ben Jason Williams (Iets oh)
Hoorde dat daar misschien een party was, ik kan een bezoekje brengen (Bezoek)
Dat is een moment, hopped out kikker zoals ribbit, ribbit (Skrrt)
[Pre-Chorus]
Dronken wanneer ik door de deur wandel, zo fucking high zoals, "Hello"
Ik zei haar schenk me nog wat in, dan ging ze direct voor de blow (De blow)
30 meer meiden willen rollen, laten we deze bitch op de weg krijgen (Op de weg)
Verlies alweer de controle, dat is het leven dat we gekozen hebben
[Chorus]
Drinken gans de nacht, maar we zijn nog niet klaar (Nog)
Wachten op de plug, maar is nog niet gekomen (Nog)
Nog steeds iets nodig? Zet je bank erop (Bank er op)
Heb een grote zak met een Bape erop (Bape erop)
Party is niet gedaan als ze iets zeggen (Iets zeggen)
Geen slaap tot wanneer ik drie zonnen gezien heb (Drie zonnen)
Party gaat eindigen met een trio (Trio)
Rauwe hond, waarschijnlijk heb ik drie zonen
Chase de Perc' met enkele Buddy, die shit laat me nooit zitten (Uhm)
Ze gaan naar het werk voor wat geld, we maken het van ons te misdragen
Grrrrrah, we nemen shots nu (Shots nu)
Grrrrrah, yeah, we nemen shots nu (Shots)
[Verse 2]
Fronting op me, maar je houdt ervan (Houdt ervan)
Probeer te doen alsof je erboven bent (Erboven bent)
Iedereen weet dat je het wilt wrijven (Het wil wrijven)
Heb je het ooit in het openbaar gedaan?
Sippen heel de nacht, laat het roteren
Baby, alleen voor de nacht, je mijn soulmate
Mix vodka met champagne
Vertel me hoeveel drank een man aankan
Hoeveel platen heb ik verkocht?
Ik weet het niet, kan het niet bijhouden (Nope)
Je weet dat ik op de roll ben
Vier het leven wanneer het passeert (Passeert)
Sip elke nacht, sip elke dag
Bracht de bierbong eruit zoals een laadklep
Hou grote woorden dat ik niet kan zeggen
Spreek drunkanees, kan je vertalen?
[Pre-Chorus]
Dronken wanneer ik door de deur wandel, zo fucking high zoals, "Hello"
Ik zei haar schenk me nog wat in, dan ging ze direct voor de blow (De blow)
30 meer meiden willen rollen, laten we deze bitch op de weg krijgen (Op de weg)
Verlies alweer de controle, dat is het leven dat we gekozen hebben
[Chorus]
Drinken gans de nacht, maar we zijn nog niet klaar (Nog)
Wachten op de plug, maar is nog niet gekomen (Nog)
Nog steeds iets nodig? Zet je bank erop (Bank er op)
Heb een grote zak met een Bape erop (Bape erop)
Party is niet gedaan als ze iets zeggen (Iets zeggen)
Geen slaap tot wanneer ik drie zonnen gezien heb (Drie zonnen)
Party gaat eindigen met een trio (Trio)
Rauwe hond, waarschijnlijk heb ik drie zonen
Chase de Perc' met enkele Buddy, die shit laat me nooit zitten (Uhm)
Ze gaan naar het werk voor wat geld, we maken het van ons te misdragen
Grrrrrah, we nemen shots nu (Shots nu)
Grrrrrah, yeah, we nemen shots nu (Shots)
[Chorus]
Bütün gece içiyoruz, ama henüz bitirmedik
Satıcıyı bekliyoruz, ama henüz gelmedi
Hala bir şeye ihtiyacın var mı? Bankadan al gitsin
Büyük çantamın içinde Bape giysilerim var
Onlar bir şey söylese bile parti bitmez
Üç gün batımı görene kadar uyku yok
Parti grup seksle sonlanacak
Korumasızım, muhtemelen üç çocuğum olacak
Biraz Bud light ve haplar, bu boklar beni asla yarı yolda bırakmaz
Millet para için işe gider, biz onu içerde hallediyoruz
Grrrrrah, şimdi bir yudum alıyoruz
Grrrrrah, evet, şimdi bir yudum alıyoruz
[Verse 1]
Beni Ferrari'de görebilirsin, vroom-vroom
Çizgi filmlerdeki seksi orospu evlatları gibi
Saint Laurent’den 40 beden yeni bir takım elbisem var
Bud Light'ı yudumluyorum, bu adeta yeni bir yolculuk
Bebeğim, aç şunları, woo-hoo
Elmasların kesimi yusyuvarlak
Ceplerim full çekiyor, muu-muu giyiyorum
Ben ve Dre pompalamaya geliyoruz
Birikiyor, birikiyor, birikiyor, kadınlar milyonlarımı almaya çalışıyor
Kardeşime yardım et, ben Jason Williams'ım
Bir parti olduğunu duydum, ziyaret edebilirim
Bu bir an, kurbağa gibi zıplıyorum, vrak vrak
[Pre-Chorus]
Kapıya doğru yürürken sarhoştum, acayip yükseklerdeydim, "Merhaba"
Bana biraz daha içki koymasını söyledim, tezgaha yöneldi
30 kız daha dumanlanmak istiyor, hadi bu sürtüklerle yola koyulalım
Zaten kontrolü kaybediyoruz, bizim seçtiğimiz hayat bu
[Chorus]
Bütün gece içiyoruz, ama henüz bitirmedik
Satıcıyı bekliyoruz, ama henüz gelmedi
Hala bir şeye ihtiyacın var mı? Bankadan al gitsin
Büyük çantamın içinde Bape giysilerim var
Onlar bir şey söylese bile parti bitmez
Üç gün batımı görene kadar uyku yok
Parti grup seksle sonlanacak
Korumasızım, muhtemelen üç çocuğum olacak
Biraz Bud light ve haplar, bu boklar beni asla yarı yolda bırakmaz
Millet para için işe gider, biz onu içerde hallediyoruz
Grrrrrah, şimdi bir yudum alıyoruz
Grrrrrah, evet, şimdi bir yudum alıyoruz
[Verse 2]
Bana yükseliyorsun, ama seviyorsun
Senin gibi davranmaya çalışıyorum
Babacığını okşamak istediğini biliyorum
Hiç dışarıdayken bunu yaptın mı?
Bütün gece içiyoruz, bırak dönsün
Bebeğim, sadece bu gece için, sen benim ruh eşimsin
Vodka ile şampanyayı karıştırıyorum
Bir erkeğin ne kadar likör alabileceğini söyle
Kaç tane kayıt sattım?
Bilmiyorum bile, çetelesini tutmuyorum
Yuvarlanıp gittiğimi biliyorsun
Geldiğimde hayatı kutluyorsun
Bütün gece, bütün gün içiyoruz
Birayı hortumdan süpürge gibi içine çektin
Tutamayacağım büyük sözler veriyorum
Sarhoşça konuşuyorum, tercüme edebilir misin?
[Pre-Chorus]
Kapıya doğru yürürken sarhoştum, acayip yükseklerdeydim, "Merhaba"
Bana biraz daha içki koymasını söyledim, tezgaha yöneldi
30 kız daha dumanlanmak istiyor, hadi bu sürtüklerle yola koyulalım
Zaten kontrolü kaybediyoruz, bizim seçtiğimiz hayat bu
[Chorus]
Bütün gece içiyoruz, ama henüz bitirmedik
Satıcıyı bekliyoruz, ama henüz gelmedi
Hala bir şeye ihtiyacın var mı? Bankadan al gitsin
Büyük çantamın içinde Bape giysilerim var
Onlar bir şey söylese bile parti bitmez
Üç gün batımı görene kadar uyku yok
Parti grup seksle sonlanacak
Korumasızım, muhtemelen üç çocuğum olacak
Biraz Bud light ve haplar, bu boklar beni asla yarı yolda bırakmaz
Millet para için işe gider, biz onu içerde hallediyoruz
Grrrrrah, şimdi bir yudum alıyoruz
Grrrrrah, evet, şimdi bir yudum alıyoruz