Nur bei dir

Leon Sennewald, Moritz Boesing, Robin Schmid, Tim Tautorat, Vincent Waizenegger

Liedtexte Übersetzung

Trinkst du wieder die ganze Zeit?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Rotweinlippen überschminkt
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja

Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Dann ist Berlin gerade gut

Eins, zwei, drei, vier
Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey

Das Leben ist 'n Spiel
Du gewinnst und du verlierst
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Rotweinlippen überschminkt
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja

Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Dann ist Berlin gerade gut

Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey

Mh, aber nur bei dir
Nur bei dir, ja
Ah, aber nur bei dir
Nur bei dir, ja, ah

Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Nur bei dir)

Eins, zwei, drei, vier
Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey

Trinkst du wieder die ganze Zeit?
Você está bebendo o tempo todo de novo?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Sim, eu sei o quanto você precisa
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
Eu me sento ao seu lado, eu me sirvo
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
E seus olhares são frios e minha voz é quente
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sim, sim, mais barato que o seu perfume
Rotweinlippen überschminkt
Lábios de vinho tinto maquiados
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
Você ainda está acordado, já são quase cinco
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja
O que ajuda aqui, muito disso, mh, sim
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Só quando você voa, você é grande o suficiente
Dann ist Berlin gerade gut
Então Berlim é apenas boa
Eins, zwei, drei, vier
Um, dois, três, quatro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Só com você nenhum caminho é longo demais, sim
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Só com você nenhum caminho é longo demais, sim, ei
Das Leben ist 'n Spiel
A vida é um jogo
Du gewinnst und du verlierst
Você ganha e você perde
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Dê-me esta noite e eu começarei a parar
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sim, sim, mais barato que o seu perfume
Rotweinlippen überschminkt
Lábios de vinho tinto maquiados
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
Você ainda está acordado, já são quase cinco e
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja
O que ajuda aqui, sim e muito disso, sim, sim
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Só quando você voa, você é grande o suficiente, sim
Dann ist Berlin gerade gut
Então Berlim é apenas boa
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Só com você nenhum caminho é longo demais
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey
Só com você nenhum caminho é longo demais, sim, sim, ei
Mh, aber nur bei dir
Mh, mas só com você
Nur bei dir, ja
Só com você, sim
Ah, aber nur bei dir
Ah, mas só com você
Nur bei dir, ja, ah
Só com você, sim, ah
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Só quando você voa, você é grande o suficiente
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Então Berlim é apenas boa)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Só com você) você é grande o suficiente
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Só com você) então você é grande o suficiente, sim, então você é grande o suficiente, sim
(Nur bei dir)
(Só com você)
Eins, zwei, drei, vier
Um, dois, três, quatro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Só com você nenhum caminho é longo demais (sim, sim, sim, sim)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Só com você eu não estou sozinho
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Só com você eu não tenho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Só com você nenhum caminho é longo demais, sim, ei
Trinkst du wieder die ganze Zeit?
Are you drinking all the time again?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Yes, I know how much you need it
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
I sit down with you, I pour myself a drink
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
And your looks are cold and my voice is warm
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Yes, yes, cheaper than your perfume
Rotweinlippen überschminkt
Red wine lips painted over
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
You're still awake, it's already half past four
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja
What helps here, too much of it, mh, yes
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Only when you fly, are you big enough
Dann ist Berlin gerade gut
Then Berlin is just right
Eins, zwei, drei, vier
One, two, three, four
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Only with you is no way too far, yes
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Only with you is no way too far, yes, ey
Das Leben ist 'n Spiel
Life is a game
Du gewinnst und du verlierst
You win and you lose
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Give me this night and I'll start to stop
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Yes, yes, cheaper than your perfume
Rotweinlippen überschminkt
Red wine lips painted over
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
You're still awake, it's already half past four and
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja
What helps here, yes and too much of it, yes, yes
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Only when you fly, are you big enough, yes
Dann ist Berlin gerade gut
Then Berlin is just right
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Only with you is no way too far
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey
Only with you is no way too far, yes, yes, ey
Mh, aber nur bei dir
Mh, but only with you
Nur bei dir, ja
Only with you, yes
Ah, aber nur bei dir
Ah, but only with you
Nur bei dir, ja, ah
Only with you, yes, ah
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Only when you fly, are you big enough
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Then Berlin is just right)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Only with you) are you big enough
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Only with you) then you are big enough, yes, then you are big enough, yes
(Nur bei dir)
(Only with you)
Eins, zwei, drei, vier
One, two, three, four
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Only with you is no way too far (yes, yes, yes, yes)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Only with you am I not alone
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Only with you do I have no time
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Only with you is no way too far, yes, ey
Trinkst du wieder die ganze Zeit?
¿Estás bebiendo todo el tiempo de nuevo?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Sí, sé cuánto lo necesitas
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
Me siento contigo, me sirvo una copa
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
Y tus miradas son frías y mi voz es cálida
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sí, sí, más barato que tu perfume
Rotweinlippen überschminkt
Labios de vino tinto maquillados
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
Todavía estás despierto, ya son las cinco y media
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja
Lo que ayuda aquí, demasiado de eso, mh, sí
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Solo cuando vuelas, eres lo suficientemente grande
Dann ist Berlin gerade gut
Entonces Berlín está bien
Eins, zwei, drei, vier
Uno, dos, tres, cuatro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Solo contigo no hay camino demasiado largo, sí
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Solo contigo no hay camino demasiado largo, sí, ey
Das Leben ist 'n Spiel
La vida es un juego
Du gewinnst und du verlierst
Ganas y pierdes
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Dame esta noche y empezaré a dejarlo
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sí, sí, más barato que tu perfume
Rotweinlippen überschminkt
Labios de vino tinto maquillados
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
Todavía estás despierto, ya son las cinco y media y
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja
Lo que ayuda aquí, sí y demasiado de eso, sí, sí
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Solo cuando vuelas, eres lo suficientemente grande, sí
Dann ist Berlin gerade gut
Entonces Berlín está bien
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Solo contigo no hay camino demasiado largo
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey
Solo contigo no hay camino demasiado largo, sí, sí, ey
Mh, aber nur bei dir
Mh, pero solo contigo
Nur bei dir, ja
Solo contigo, sí
Ah, aber nur bei dir
Ah, pero solo contigo
Nur bei dir, ja, ah
Solo contigo, sí, ah
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Solo cuando vuelas, eres lo suficientemente grande
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Entonces Berlín está bien)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Solo contigo) eres lo suficientemente grande
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Solo contigo) entonces eres lo suficientemente grande, sí, entonces eres lo suficientemente grande, sí
(Nur bei dir)
(Solo contigo)
Eins, zwei, drei, vier
Uno, dos, tres, cuatro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Solo contigo no hay camino demasiado largo (sí, sí, sí, sí)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo contigo no estoy solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo contigo no tengo tiempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Solo contigo no hay camino demasiado largo, sí, ey
Trinkst du wieder die ganze Zeit?
Bois-tu encore tout le temps ?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Oui, je sais combien tu en as besoin
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
Je m'assois à côté de toi, je me sers un verre
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
Et tes regards sont froids et ma voix est chaude
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Oui, oui, moins cher que ton parfum
Rotweinlippen überschminkt
Des lèvres de vin rouge maquillées
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
Tu es encore éveillé, il est déjà cinq heures et demie
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja
Ce qui aide ici, beaucoup trop, mh, oui
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Seulement quand tu voles, tu es assez grand
Dann ist Berlin gerade gut
Alors Berlin est juste bien
Eins, zwei, drei, vier
Un, deux, trois, quatre
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long, oui
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long, oui, ey
Das Leben ist 'n Spiel
La vie est un jeu
Du gewinnst und du verlierst
Tu gagnes et tu perds
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Donne-moi cette nuit et je commence à arrêter
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Oui, oui, moins cher que ton parfum
Rotweinlippen überschminkt
Des lèvres de vin rouge maquillées
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
Tu es encore éveillé, il est déjà cinq heures et demie et
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja
Ce qui aide ici, oui et beaucoup trop, oui, oui
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Seulement quand tu voles, tu es assez grand, oui
Dann ist Berlin gerade gut
Alors Berlin est juste bien
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long, oui, oui, ey
Mh, aber nur bei dir
Mh, mais seulement avec toi
Nur bei dir, ja
Seulement avec toi, oui
Ah, aber nur bei dir
Ah, mais seulement avec toi
Nur bei dir, ja, ah
Seulement avec toi, oui, ah
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Seulement quand tu voles, tu es assez grand
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Alors Berlin est juste bien)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Seulement avec toi) tu es assez grand
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Seulement avec toi) alors tu es assez grand, oui, alors tu es assez grand, oui
(Nur bei dir)
(Seulement avec toi)
Eins, zwei, drei, vier
Un, deux, trois, quatre
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long (oui, oui, oui, oui)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Seulement avec toi je ne suis pas seul
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Seulement avec toi je n'ai pas de temps
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Seulement avec toi aucun chemin n'est trop long, oui, ey
Trinkst du wieder die ganze Zeit?
Stai bevendo di nuovo tutto il tempo?
Ja, ich weiß wie sehr du's brauchst
Sì, so quanto ne hai bisogno
Ich setz' mich zu dir, ich schenk' mir ein
Mi siedo con te, mi servo
Und deine Blicke sind kalt und meine Stimme ist warm
E i tuoi sguardi sono freddi e la mia voce è calda
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sì, sì, più economico del tuo profumo
Rotweinlippen überschminkt
Labbra di vino rosso truccate
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf
Sei ancora sveglio, è già mezza mattina
Das, was hier hilft holen, davon viel zu viel, mh, ja
Quello che aiuta qui, troppo di esso, mh, sì
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Solo quando voli, sei abbastanza grande
Dann ist Berlin gerade gut
Allora Berlino va bene
Eins, zwei, drei, vier
Uno, due, tre, quattro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja
Solo con te nessuna strada è troppo lunga, sì
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Solo con te nessuna strada è troppo lunga, sì, ey
Das Leben ist 'n Spiel
La vita è un gioco
Du gewinnst und du verlierst
Vinci e perdi
Gib mir diese Nacht und ich fang' an aufzuhören
Dammi questa notte e inizierò a smettere
Ja, ja, billiger als dein Parfüm
Sì, sì, più economico del tuo profumo
Rotweinlippen überschminkt
Labbra di vino rosso truccate
Du bist noch wach, es ist schon halb fünf und
Sei ancora sveglio, è già mezza mattina e
Das, was hier hilft, ja und davon viel zu viel, ja, ja
Quello che aiuta qui, sì e troppo di esso, sì, sì
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug, ja
Solo quando voli, sei abbastanza grande, sì
Dann ist Berlin gerade gut
Allora Berlino va bene
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit
Solo con te nessuna strada è troppo lunga
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ja, ey
Solo con te nessuna strada è troppo lunga, sì, sì, ey
Mh, aber nur bei dir
Mh, ma solo con te
Nur bei dir, ja
Solo con te, sì
Ah, aber nur bei dir
Ah, ma solo con te
Nur bei dir, ja, ah
Solo con te, sì, ah
Nur wenn du fliegst, bist du groß genug
Solo quando voli, sei abbastanza grande
(Dann ist Berlin gerade gut)
(Allora Berlino va bene)
(Nur bei dir) bist du groß genug
(Solo con te) sei abbastanza grande
(Nur bei dir) dann bist du groß genug, ja, dann bist du groß genug, ja
(Solo con te) allora sei abbastanza grande, sì, allora sei abbastanza grande, sì
(Nur bei dir)
(Solo con te)
Eins, zwei, drei, vier
Uno, due, tre, quattro
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit (ja, ja, ja, ja)
Solo con te nessuna strada è troppo lunga (sì, sì, sì, sì)
Nur bei dir bin ich nicht allein
Solo con te non sono solo
Nur bei dir hab' ich keine Zeit
Solo con te non ho tempo
Nur bei dir ist kein Weg zu weit, ja, ey
Solo con te nessuna strada è troppo lunga, sì, ey

Wissenswertes über das Lied Nur bei dir von Provinz

Wann wurde das Lied “Nur bei dir” von Provinz veröffentlicht?
Das Lied Nur bei dir wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Wir Bauten Uns Amerika” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nur bei dir” von Provinz komponiert?
Das Lied “Nur bei dir” von Provinz wurde von Leon Sennewald, Moritz Boesing, Robin Schmid, Tim Tautorat, Vincent Waizenegger komponiert.

Beliebteste Lieder von Provinz

Andere Künstler von Pop rock