Isaac Earl Bynum, Kevin Gomringer, Kiari Kendrell Cephus, Quavious Keyate Marshall, Tim Gomringer
We are denied not only civil rights, but even human rights
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
So much so that you don't want to be around each other
Who taught you to hate the texture of your hair?
Who taught you to hate the color of your skin?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Back in the days, I was doin' lord willin'
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
And he scored a 30
Up real early, servin', servin', servin'
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
I can turn the pot to the armed service (Service)
I declare war on your whole 30
Choppa hold a hunnid
If I wasn't real, I would be a hunnid
So that mean everything authentic ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Offset
Knocking at the door, bail
Cookin' up the dope, rope tail
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Fuck 12, 12 on my coattails
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Your bitch addicted to this drip like a needle
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Young, rich, black, got my mama on my back
Daddy disappeared when my mama took him back
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
You better watch out for the boys when you're black
I'm doin' just what I wanna (For real)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
One call to my mama
'Cause I'm black, I don't know how to act
Fuck the front seat, I go sit in the back
'Cause I'm black, I don't know how to act
Double my cup and pour yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
You judging me off the face tats (Whoa)
And I'm black (Black)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Hands up, don't shoot
Hands up, don't shoot
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
We are denied not only civil rights, but even human rights
Uns werden nicht nur bürgerliche Rechte verweigert, sondern sogar Menschenrechte
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
So der einzige Weg, wie wir etwas von dieser Ausbeutung loswerden
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
Oder abseits von uns... Wer hat dir beigebracht, die Rasse, zu der du gehörst, zu hassen?
So much so that you don't want to be around each other
So sehr, dass du nicht bei einander sein willst
Who taught you to hate the texture of your hair?
Wer hat dir beigebracht, die Textur deiner Haare zu hassen?
Who taught you to hate the color of your skin?
Wer hat dir beigebracht, die Farbe deiner Haut zu hassen?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Stoffe, Stoffe (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Teuer, Leinen (Leinen)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Steck diese Schlampe in die Küche, in der Küche rührend
Back in the days, I was doin' lord willin'
Früher habe ich getan, was der Herr wollte
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Mama wird mich umbringen, doppelte Tasse verschüttet (Verschüttet)
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Jedes Mal, wenn ich den Hundo bekomme, stolpere ich
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Jedes Mal, wenn dein Handy klingelt, arbeitet sie (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
Keine Spielzeit, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Trage Timbs, als wäre ich in New Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
Dubs gegen Hawks, zog KD Trikot aus
And he scored a 30
Und er erzielte 30 Punkte
Up real early, servin', servin', servin'
Sehr früh auf, servierend, servierend, servierend
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Fick diese Schlampe, sie ist eine Jungfrau (Smash)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
Sagte, sie müsse zur Arbeit, sie war Krankenschwester (Krankenschwester)
I can turn the pot to the armed service (Service)
Ich kann den Topf in den Wehrdienst verwandeln (Dienst)
I declare war on your whole 30
Ich erkläre Krieg gegen deine ganze 30
Choppa hold a hunnid
Choppa hält hundert
If I wasn't real, I would be a hunnid
Wenn ich nicht echt wäre, wäre ich hundert
So that mean everything authentic ('Thentic)
Das bedeutet, alles ist authentisch ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Jedes Auto, das ich bekomme, Fenster präsidiert (Präsidiert)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Ja, hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fick 12, fick 12, fick 12 (Woo woo)
Offset
Offset
Knocking at the door, bail
Klopfen an der Tür, Kaution
Cookin' up the dope, rope tail
Koche das Dope, Seilschwanz
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Du kannst ein ganzes Großhandel bekommen (Großhandel)
Fuck 12, 12 on my coattails
Fick 12, 12 an meinen Fersen
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
Sie hassen, überlegen über das Geld, das ich mache
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Erste Niggas, die aus dem Bando, dem Leerstand, trappen
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Karate schneidet den Ziegel, schneidet ihn auf, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Geh und hol das Re-up, aus dem Buck, nicht später
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Lehne meine Füße hoch, der J will fressen
Your bitch addicted to this drip like a needle
Deine Schlampe ist süchtig nach diesem Tropfen wie eine Nadel
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Detektiv auf meinem Rücken, hat gerade mein Geld genommen, ich bin illegal
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Schießen auf die Schweine, sie haben all unsere Leute getötet
Young, rich, black, got my mama on my back
Jung, reich, schwarz, habe meine Mama auf meinem Rücken
Daddy disappeared when my mama took him back
Papa verschwand, als meine Mama ihn zurücknahm
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
Du hast ihn erschossen, weil du dachtest, er hätte eine Waffe oder er ist schwarz
You better watch out for the boys when you're black
Du solltest besser auf die Jungs aufpassen, wenn du schwarz bist
I'm doin' just what I wanna (For real)
Ich mache genau das, was ich will (Echt)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
Glaub mir nicht, wette hundert (Wette es)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Wette, ein Nigga wird nicht untergehen (Wette es)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
Huncho ist der echteste aus dem Dschungel (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
Ich habe die Ziegelsteine aus Wakanda (Ziegelsteine)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
Die Jungs haben den Block drüben gemacht (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
12 versuchte, einen jungen Nigga zu ziehen
One call to my mama
Ein Anruf bei meiner Mama
'Cause I'm black, I don't know how to act
Weil ich schwarz bin, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Fuck the front seat, I go sit in the back
Fick den Vordersitz, ich setze mich hinten
'Cause I'm black, I don't know how to act
Weil ich schwarz bin, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Double my cup and pour yak (Martell)
Verdopple meinen Becher und gieße Yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
Weil ich schwarz bin, scheiß ich auf das
You judging me off the face tats (Whoa)
Du beurteilst mich nach den Gesichtstattoos (Whoa)
And I'm black (Black)
Und ich bin schwarz (Schwarz)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Peitschen auf meinem Rücken haben mir die Peitschen hinten gebracht (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fick 12, fick 12, fick 12
Hands up, don't shoot
Hände hoch, nicht schießen
Hands up, don't shoot
Hände hoch, nicht schießen
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hände hoch, nicht schießen (Fick sie)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hände hoch, nicht schießen (Fick sie)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hände hoch, nicht schießen (Fick sie)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Hände hoch, nicht schießen (Fick sie)
Hands up, don't shoot
Hände hoch, nicht schießen
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
Hände hoch (Fick sie, fick sie, fick sie, fick sie)
We are denied not only civil rights, but even human rights
Não nos são negados apenas direitos civis, mas até mesmo direitos humanos
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
Então a única maneira de nos livrarmos de alguma dessa exploração
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
Ou afastá-la de nós... Quem te ensinou a odiar a raça a que pertences?
So much so that you don't want to be around each other
Tanto que você não quer estar perto um do outro
Who taught you to hate the texture of your hair?
Quem te ensinou a odiar a textura do seu cabelo?
Who taught you to hate the color of your skin?
Quem te ensinou a odiar a cor da sua pele?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Tecidos, tecidos (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Caro, linho (Linho)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Coloque aquela vadia na cozinha, na cozinha batendo
Back in the days, I was doin' lord willin'
Nos velhos tempos, eu estava fazendo a vontade do senhor
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Mamãe vai me matar, copo duplo derramando (Derramando)
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Toda vez que eu pego o hundo, Will eu estou tropeçando
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Toda vez que o telefone da sua vadia toca ela está trabalhando (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
Não tem tempo de jogo, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Usando Timbs como se eu estivesse em Nova Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
Dubs versus Hawks, tirou a camisa do KD
And he scored a 30
E ele marcou um 30
Up real early, servin', servin', servin'
Acordado bem cedo, servindo, servindo, servindo
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Foda-se aquela vadia, ela é virgem (Esmagar)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
Disse que tinha que ir trabalhar, ela estava amamentando (Amamentando)
I can turn the pot to the armed service (Service)
Eu posso transformar a panela no serviço armado (Serviço)
I declare war on your whole 30
Eu declaro guerra em seus 30 inteiros
Choppa hold a hunnid
Choppa segura um hunnid
If I wasn't real, I would be a hunnid
Se eu não fosse real, eu seria um hunnid
So that mean everything authentic ('Thentic)
Então isso significa que tudo é autêntico ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Cada carro que eu pego, janelas presidenciais (Presidenciais)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Sim, hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12 (Woo woo)
Offset
Offset
Knocking at the door, bail
Batendo na porta, fiança
Cookin' up the dope, rope tail
Cozinhando a droga, rabo de corda
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Você pode conseguir um atacado inteiro (Atacado)
Fuck 12, 12 on my coattails
Foda-se 12, 12 na minha cauda
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
Eles estão odiando, contemplando o dinheiro que estou fazendo
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Primeiros negros traficando fora do bando, o vago
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Karate chop the brick, corta, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Vá buscar o re-up, fora do buck, não mais tarde
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Chutando meus pés, o J quer comer
Your bitch addicted to this drip like a needle
Sua vadia viciada nessa gota como uma agulha
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Detetive nas minhas costas, acabou de pegar meu dinheiro, eu sou ilegal
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Atirando nos porcos, eles têm matado todo o nosso povo
Young, rich, black, got my mama on my back
Jovem, rico, negro, tenho minha mãe nas minhas costas
Daddy disappeared when my mama took him back
Papai desapareceu quando minha mãe o levou de volta
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
Você atirou nele porque pensou que ele tinha uma arma ou ele era negro
You better watch out for the boys when you're black
É melhor tomar cuidado com os meninos quando você é negro
I'm doin' just what I wanna (For real)
Estou fazendo apenas o que eu quero (De verdade)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
Não acredita em mim, aposta cem (Aposte)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Aposto que um negro não vai afundar (Aposte)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
Huncho o mais real da selva (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
Eu tenho os tijolos de Wakanda (Tijolos)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
Aqueles meninos fizeram o quarteirão lá longe (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
12 tentou puxar um jovem negro
One call to my mama
Uma ligação para minha mãe
'Cause I'm black, I don't know how to act
Porque eu sou negro, eu não sei como agir
Fuck the front seat, I go sit in the back
Foda-se o banco da frente, eu vou sentar no banco de trás
'Cause I'm black, I don't know how to act
Porque eu sou negro, eu não sei como agir
Double my cup and pour yak (Martell)
Dobre meu copo e despeje yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
Porque eu sou negro, eu não dou a mínima para isso
You judging me off the face tats (Whoa)
Você está me julgando pelas tatuagens no rosto (Whoa)
And I'm black (Black)
E eu sou negro (Negro)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Chicotes nas minhas costas me fizeram os chicotes lá atrás (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Foda-se 12, foda-se 12, foda-se 12
Hands up, don't shoot
Mãos para cima, não atire
Hands up, don't shoot
Mãos para cima, não atire
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mãos para cima, não atire (Foda-se eles)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mãos para cima, não atire (Foda-se eles)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mãos para cima, não atire (Foda-se eles)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mãos para cima, não atire (Foda-se eles)
Hands up, don't shoot
Mãos para cima, não atire
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
Mãos para cima (Foda-se eles, foda-se eles, foda-se eles, foda-se eles)
We are denied not only civil rights, but even human rights
No solo se nos niegan los derechos civiles, sino incluso los derechos humanos
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
Entonces, la única forma en que vamos a alejar algo de esta explotación de nosotros
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
O aparte de nosotros... ¿Quién te enseñó a odiar la raza a la que perteneces?
So much so that you don't want to be around each other
Tanto que no quieres estar cerca el uno del otro
Who taught you to hate the texture of your hair?
¿Quién te enseñó a odiar la textura de tu cabello?
Who taught you to hate the color of your skin?
¿Quién te enseñó a odiar el color de tu piel?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Telas, telas (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Caras, lino (Lino)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Pon a esa perra en la cocina, en la cocina batiendo
Back in the days, I was doin' lord willin'
En los viejos tiempos, estaba haciendo lo que el señor quería
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Mamá me va a matar, vaso doble derramándose (Derramándose)
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Cada vez que consigo el cien, Will estoy alucinando
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Cada vez que suena el teléfono de tu perra, ella está trabajando (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
No tengo tiempo para jugar, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Usando Timbs como si estuviera en Nueva Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
Dubs contra Hawks, me quité la camiseta de KD
And he scored a 30
Y él anotó un 30
Up real early, servin', servin', servin'
Despierto muy temprano, sirviendo, sirviendo, sirviendo
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Jódete perra, ella es virgen (Golpe)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
Dijo que tenía que ir a trabajar, estaba de enfermera (Enfermera)
I can turn the pot to the armed service (Service)
Puedo convertir la olla en el servicio armado (Servicio)
I declare war on your whole 30
Declaro la guerra a tus 30
Choppa hold a hunnid
Choppa tiene un centenar
If I wasn't real, I would be a hunnid
Si no fuera real, sería un centenar
So that mean everything authentic ('Thentic)
Así que eso significa que todo es auténtico ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Cada coche que consigo, ventanas presidenciales (Presidenciales)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Sí, ¡hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Jódete 12, jódete 12, jódete 12 (Woo woo)
Offset
Offset
Knocking at the door, bail
Llamando a la puerta, fianza
Cookin' up the dope, rope tail
Cocinando la droga, cola de cuerda
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Puedes conseguir un mayorista completo (Mayorista)
Fuck 12, 12 on my coattails
Jódete 12, 12 en mi cola de abrigo
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
Están odiando, contemplando el dinero que estoy haciendo
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Primeros negros atrapados fuera del bando, el vacío
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Karate chop el ladrillo, córtalo, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Ve y consigue el re-up, fuera del dólar, no más tarde
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Pateando mis pies, el J quiere comer
Your bitch addicted to this drip like a needle
Tu perra adicta a esta gota como una aguja
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Detective en mi espalda, acaba de tomar mi dinero, soy ilegal
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Disparando a los cerdos, han estado matando a toda nuestra gente
Young, rich, black, got my mama on my back
Joven, rico, negro, tengo a mi mamá en mi espalda
Daddy disappeared when my mama took him back
Papá desapareció cuando mi mamá lo recuperó
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
Le disparaste porque pensaste que tenía un arma o era negro
You better watch out for the boys when you're black
Mejor cuidado con los chicos cuando eres negro
I'm doin' just what I wanna (For real)
Estoy haciendo justo lo que quiero (De verdad)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
No me crees, apuesta cien (Apuesta)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Apuesta a que un negro no se hundirá (Apuesta)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
Huncho el más real de la jungla (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
Conseguí los ladrillos de Wakanda (Ladrillos)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
Esos chicos hicieron el bloque allá (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
12 intentó detener a un joven negro
One call to my mama
Una llamada a mi mamá
'Cause I'm black, I don't know how to act
Porque soy negro, no sé cómo actuar
Fuck the front seat, I go sit in the back
Jódete el asiento delantero, voy a sentarme en la parte de atrás
'Cause I'm black, I don't know how to act
Porque soy negro, no sé cómo actuar
Double my cup and pour yak (Martell)
Dobla mi vaso y vierte yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
Porque soy negro, no me importa eso
You judging me off the face tats (Whoa)
Me estás juzgando por los tatuajes en la cara (Whoa)
And I'm black (Black)
Y soy negro (Negro)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Los látigos en mi espalda me consiguieron los látigos de atrás (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Jódete 12, jódete 12, jódete 12
Hands up, don't shoot
Manos arriba, no disparen
Hands up, don't shoot
Manos arriba, no disparen
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Manos arriba, no disparen (Jódanse)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Manos arriba, no disparen (Jódanse)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Manos arriba, no disparen (Jódanse)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Manos arriba, no disparen (Jódanse)
Hands up, don't shoot
Manos arriba, no disparen
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
Manos arriba (Jódanse, jódanse, jódanse, jódanse)
We are denied not only civil rights, but even human rights
On nous refuse non seulement les droits civils, mais même les droits de l'homme
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
Alors la seule façon pour nous de nous débarrasser de cette exploitation
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
Ou à part de nous... Qui vous a appris à haïr la race à laquelle vous appartenez ?
So much so that you don't want to be around each other
Au point que vous ne voulez pas être les uns avec les autres
Who taught you to hate the texture of your hair?
Qui vous a appris à haïr la texture de vos cheveux ?
Who taught you to hate the color of your skin?
Qui vous a appris à haïr la couleur de votre peau ?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Tissus, tissus (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Cher, lin (Lin)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Mets cette salope dans la cuisine, dans la cuisine en train de fouetter
Back in the days, I was doin' lord willin'
Dans le temps, je faisais la volonté du seigneur
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Maman va me tuer, double tasse qui déborde (Déborde)
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Chaque fois que j'obtiens le hundo, Will je trébuche
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Chaque fois que le téléphone de ta salope sonne, elle travaille (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
Pas de temps de jeu, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Portant des Timbs comme si j'étais dans le New Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
Dubs contre Hawks, a enlevé le maillot de KD
And he scored a 30
Et il a marqué un 30
Up real early, servin', servin', servin'
Debout très tôt, servant, servant, servant
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Baise cette salope, elle est vierge (Smash)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
Elle a dit qu'elle devait aller travailler, elle était infirmière (Infirmière)
I can turn the pot to the armed service (Service)
Je peux transformer le pot en service armé (Service)
I declare war on your whole 30
Je déclare la guerre à tes 30 entiers
Choppa hold a hunnid
Choppa tient un cent
If I wasn't real, I would be a hunnid
Si je n'étais pas réel, je serais un cent
So that mean everything authentic ('Thentic)
Donc ça veut dire que tout est authentique ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Chaque voiture que j'obtiens, les vitres sont présidentielles (Présidentielles)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Ouais, hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Offset
Offset
Knocking at the door, bail
Frapper à la porte, caution
Cookin' up the dope, rope tail
Cuisiner la dope, queue de corde
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Tu peux avoir un gros en gros (En gros)
Fuck 12, 12 on my coattails
Fuck 12, 12 sur mes basques
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
Ils détestent, contemplent l'argent que je fais
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Premiers négros à trapper hors du bando, le vacant
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Karate chop le brick, le découpe, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Va chercher le réapprovisionnement, hors du buck, pas plus tard
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Je me détends, le J veut manger
Your bitch addicted to this drip like a needle
Ta salope est accro à cette goutte comme une aiguille
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Détective sur mon dos, vient de prendre mon argent, je suis illégal
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Tirer sur les cochons, ils ont tué tous nos gens
Young, rich, black, got my mama on my back
Jeune, riche, noir, j'ai ma mère sur mon dos
Daddy disappeared when my mama took him back
Papa a disparu quand ma mère l'a repris
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
Tu l'as tué parce que tu pensais qu'il avait une arme ou qu'il était noir
You better watch out for the boys when you're black
Tu ferais mieux de faire attention aux garçons quand tu es noir
I'm doin' just what I wanna (For real)
Je fais juste ce que je veux (Pour de vrai)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
Ne me croyez pas, pariez cent (Pariez)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Pariez qu'un négro ne va pas couler (Pariez)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
Huncho le plus réel de la jungle (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
J'ai les briques de Wakanda (Briques)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
Ces garçons ont fait le bloc là-bas (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
12 a essayé de tirer un jeune négro
One call to my mama
Un appel à ma mère
'Cause I'm black, I don't know how to act
Parce que je suis noir, je ne sais pas comment agir
Fuck the front seat, I go sit in the back
Fuck le siège avant, je vais m'asseoir à l'arrière
'Cause I'm black, I don't know how to act
Parce que je suis noir, je ne sais pas comment agir
Double my cup and pour yak (Martell)
Double ma tasse et verse du yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
Parce que je suis noir, je m'en fous de ça
You judging me off the face tats (Whoa)
Tu me juges à cause des tatouages sur mon visage (Whoa)
And I'm black (Black)
Et je suis noir (Noir)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Les fouets sur mon dos m'ont fait sortir les fouets (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Hands up, don't shoot
Mains en l'air, ne tirez pas
Hands up, don't shoot
Mains en l'air, ne tirez pas
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mains en l'air, ne tirez pas (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mains en l'air, ne tirez pas (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mains en l'air, ne tirez pas (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mains en l'air, ne tirez pas (Fuck 'em)
Hands up, don't shoot
Mains en l'air, ne tirez pas
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
Mains en l'air (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
We are denied not only civil rights, but even human rights
Non ci vengono negati solo i diritti civili, ma addirittura i diritti umani
So the only way we're going to get some of this exploitation away from us
Quindi l'unico modo per liberarci da questa sfruttamento
Or aside from us... Who taught you to hate the race that you belong to?
O a parte da noi... Chi ti ha insegnato a odiare la razza a cui appartieni?
So much so that you don't want to be around each other
Tanto che non vuoi stare attorno l'uno all'altro
Who taught you to hate the texture of your hair?
Chi ti ha insegnato a odiare la texture dei tuoi capelli?
Who taught you to hate the color of your skin?
Chi ti ha insegnato a odiare il colore della tua pelle?
Fabrics, fabrics (Whoo)
Tessuti, tessuti (Whoo)
Expensive, linen (Linen)
Costoso, lino (Lino)
Put that bitch in the kitchen, in the kitchen whippin'
Metti quella stronza in cucina, in cucina a mescolare
Back in the days, I was doin' lord willin'
Ai vecchi tempi, stavo facendo la volontà del signore
Mama gonna kill me, double cup spillin' (Spillin')
Mamma mi ucciderà, doppia tazza che si rovescia (Rovescia)
Every time I get the hundo, Will I'm trippin'
Ogni volta che prendo il hundo, Will sto inciampando
Every time your bitch phone rings she workin' (brr-brr)
Ogni volta che squilla il telefono della tua ragazza sta lavorando (brr-brr)
Get no playin' time, Kendrick Perkins
Non gioca mai, Kendrick Perkins
Rockin' Timbs like I'm in New Jersey (Jersey)
Indossando Timbs come se fossi nel New Jersey (Jersey)
Dubs versus Hawks, took off KD jersey
Dubs contro Hawks, tolto la maglia di KD
And he scored a 30
E lui ha segnato un 30
Up real early, servin', servin', servin'
Sveglio molto presto, servendo, servendo, servendo
Fuck that bitch, she a virgin (Smash)
Fanculo quella stronza, è una vergine (Smash)
Said she had to go to work, she was nursin' (Nursin')
Ha detto che doveva andare a lavorare, stava facendo l'infermiera (Infermiera)
I can turn the pot to the armed service (Service)
Posso trasformare la pentola nel servizio armato (Servizio)
I declare war on your whole 30
Dichiaro guerra al tuo intero 30
Choppa hold a hunnid
Choppa tiene un centinaio
If I wasn't real, I would be a hunnid
Se non fossi reale, sarei un centinaio
So that mean everything authentic ('Thentic)
Quindi significa che tutto è autentico ('Thentic)
Every car I get, windows presidented (Presidented)
Ogni auto che prendo, finestrini oscurati (Oscurati)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Yeah, hey!)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Sì, hey!)
Fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Fuck 12, fuck 12, fuck 12 (Woo woo)
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12 (Woo woo)
Offset
Offset
Knocking at the door, bail
Bussando alla porta, cauzione
Cookin' up the dope, rope tail
Cucinando la droga, coda di topo
You can get a whole wholesale (Wholesale)
Puoi avere un intero all'ingrosso (All'ingrosso)
Fuck 12, 12 on my coattails
Fanculo 12, 12 sulla mia scia
They hatin', contemplatin' on the money I'm makin'
Stanno odiando, contemplando il denaro che sto facendo
First niggas trappin' out the bando, the vacant
Primi negri a spacciare fuori dal bando, il vuoto
Karate chop the brick, cut it up, Ninja Gaiden
Karate chop il mattone, taglialo, Ninja Gaiden
Go and get the re-up, out the buck, not later
Vai a prendere il re-up, fuori dal buck, non più tardi
Kickin' my feet up, the J wanna eat up
Rilassando i miei piedi, il J vuole mangiare
Your bitch addicted to this drip like a needle
La tua ragazza è dipendente da questa goccia come un ago
Detective on my back, just took my money, I'm illegal
Detective sulla mia schiena, ha appena preso i miei soldi, sono illegale
Shootin' at the pigs, they been killin' all our people
Sparando ai maiali, hanno ucciso tutto il nostro popolo
Young, rich, black, got my mama on my back
Giovane, ricco, nero, ho mia madre sulla mia schiena
Daddy disappeared when my mama took him back
Papà è scomparso quando mia madre lo ha ripreso
You shot him 'cause you thought he had a gun or he black
Lo hai sparato perché pensavi avesse una pistola o fosse nero
You better watch out for the boys when you're black
Devi stare attento ai ragazzi quando sei nero
I'm doin' just what I wanna (For real)
Sto facendo proprio quello che voglio (Per davvero)
Don't believe me, bet a hundred (Bet it)
Non mi credi, scommetti un centinaio (Scommetti)
Bet a nigga won't go under (Bet it)
Scommetti che un negro non andrà sotto (Scommetti)
Huncho realest out the jungle (Huncho)
Huncho il più vero fuori dalla giungla (Huncho)
I got the bricks from Wakanda (Bricks)
Ho i mattoni da Wakanda (Mattoni)
Them boys did the block over yonder (Skrr)
Quei ragazzi hanno fatto il blocco laggiù (Skrr)
12 tried to pull a young nigga over
12 ha cercato di fermare un giovane negro
One call to my mama
Una chiamata a mia madre
'Cause I'm black, I don't know how to act
Perché sono nero, non so come comportarmi
Fuck the front seat, I go sit in the back
Fanculo il sedile anteriore, vado a sedermi dietro
'Cause I'm black, I don't know how to act
Perché sono nero, non so come comportarmi
Double my cup and pour yak (Martell)
Raddoppio la mia tazza e verso yak (Martell)
'Cause I'm black, I don't give a fuck about that
Perché sono nero, non me ne frega un cazzo di quello
You judging me off the face tats (Whoa)
Mi stai giudicando per i tatuaggi sul viso (Whoa)
And I'm black (Black)
E sono nero (Nero)
Whips on my back got me the whips out back (Whoo)
Fruste sulla mia schiena mi hanno fatto le fruste dietro (Whoo)
Fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Fuck 12, fuck 12, fuck 12
Fanculo 12, fanculo 12, fanculo 12
Hands up, don't shoot
Mani in alto, non sparare
Hands up, don't shoot
Mani in alto, non sparare
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mani in alto, non sparare (Fanculo)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mani in alto, non sparare (Fanculo)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mani in alto, non sparare (Fanculo)
Hands up, don't shoot (Fuck 'em)
Mani in alto, non sparare (Fanculo)
Hands up, don't shoot
Mani in alto, non sparare
Hands up (Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em)
Mani in alto (Fanculo, fanculo, fanculo, fanculo)