The Hanging Tree

Suzanne Collins, James Newton Howard, Jeremy C Fraites, Wesley Keith Schultz

Liedtexte Übersetzung

Are you, are you comin' to the tree
Where they strung up a man they say murdered three?
Strange things did happen here, no stranger would it be
If we met up at midnight in the hangin' tree

Are you, are you comin' to the tree
Where the dead man called out for his love to flee?
Strange things did happen here, no stranger would it be
If we met up at midnight in the hangin' tree

Are you, are you comin' to the tree
Where I told you to run so we'd both be free?
Strange things did happen here, no stranger would it be
If we met up at midnight in the hangin' tree

Are you, are you comin' to the tree?
Wear a necklace of rope side by side with me
Strange things did happen here, no stranger would it be
If we met up at midnight in the hangin' tree

Are you, are you comin' to the tree
Kommst du, kommst du zum Baum
Where they strung up a man they say murdered three?
Wo sie einen Mann aufgehängt haben, von dem sie sagen, er habe drei ermordet?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Seltsame Dinge sind hier passiert, kein Fremder wäre es
If we met up at midnight in the hangin' tree
Wenn wir uns um Mitternacht am Galgenbaum treffen würden
Are you, are you comin' to the tree
Kommst du, kommst du zum Baum
Where the dead man called out for his love to flee?
Wo der tote Mann seine Liebe aufforderte zu fliehen?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Seltsame Dinge sind hier passiert, kein Fremder wäre es
If we met up at midnight in the hangin' tree
Wenn wir uns um Mitternacht am Galgenbaum treffen würden
Are you, are you comin' to the tree
Kommst du, kommst du zum Baum
Where I told you to run so we'd both be free?
Wo ich dir gesagt habe zu laufen, damit wir beide frei wären?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Seltsame Dinge sind hier passiert, kein Fremder wäre es
If we met up at midnight in the hangin' tree
Wenn wir uns um Mitternacht am Galgenbaum treffen würden
Are you, are you comin' to the tree?
Kommst du, kommst du zum Baum?
Wear a necklace of rope side by side with me
Trage eine Halskette aus Seil Seite an Seite mit mir
Strange things did happen here, no stranger would it be
Seltsame Dinge sind hier passiert, kein Fremder wäre es
If we met up at midnight in the hangin' tree
Wenn wir uns um Mitternacht am Galgenbaum treffen würden
Are you, are you comin' to the tree
Você está, você está vindo para a árvore
Where they strung up a man they say murdered three?
Onde eles enforcaram um homem que dizem ter matado três?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Coisas estranhas aconteceram aqui, não seria mais estranho
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore da forca
Are you, are you comin' to the tree
Você está, você está vindo para a árvore
Where the dead man called out for his love to flee?
Onde o homem morto chamou por seu amor para fugir?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Coisas estranhas aconteceram aqui, não seria mais estranho
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore da forca
Are you, are you comin' to the tree
Você está, você está vindo para a árvore
Where I told you to run so we'd both be free?
Onde eu te disse para correr para que pudéssemos ser livres?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Coisas estranhas aconteceram aqui, não seria mais estranho
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore da forca
Are you, are you comin' to the tree?
Você está, você está vindo para a árvore?
Wear a necklace of rope side by side with me
Use um colar de corda lado a lado comigo
Strange things did happen here, no stranger would it be
Coisas estranhas aconteceram aqui, não seria mais estranho
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore da forca
Are you, are you comin' to the tree
¿Vienes, vienes al árbol
Where they strung up a man they say murdered three?
Donde colgaron a un hombre que dicen asesinó a tres?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cosas extrañas sucedieron aquí, no sería más extraño
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nos encontráramos a medianoche en el árbol de la horca
Are you, are you comin' to the tree
¿Vienes, vienes al árbol
Where the dead man called out for his love to flee?
Donde el hombre muerto llamó a su amor para huir?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cosas extrañas sucedieron aquí, no sería más extraño
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nos encontráramos a medianoche en el árbol de la horca
Are you, are you comin' to the tree
¿Vienes, vienes al árbol
Where I told you to run so we'd both be free?
Donde te dije que corrieras para que ambos fuéramos libres?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cosas extrañas sucedieron aquí, no sería más extraño
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nos encontráramos a medianoche en el árbol de la horca
Are you, are you comin' to the tree?
¿Vienes, vienes al árbol?
Wear a necklace of rope side by side with me
Usa un collar de cuerda a mi lado
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cosas extrañas sucedieron aquí, no sería más extraño
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nos encontráramos a medianoche en el árbol de la horca
Are you, are you comin' to the tree
Es-tu, es-tu en train de venir à l'arbre
Where they strung up a man they say murdered three?
Où ils ont pendu un homme qu'ils disent avoir tué trois?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas plus étrange
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nous nous rencontrions à minuit dans l'arbre de la pendaison
Are you, are you comin' to the tree
Es-tu, es-tu en train de venir à l'arbre
Where the dead man called out for his love to flee?
Où l'homme mort a appelé son amour à fuir?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas plus étrange
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nous nous rencontrions à minuit dans l'arbre de la pendaison
Are you, are you comin' to the tree
Es-tu, es-tu en train de venir à l'arbre
Where I told you to run so we'd both be free?
Où je t'ai dit de courir pour que nous soyons tous les deux libres?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas plus étrange
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nous nous rencontrions à minuit dans l'arbre de la pendaison
Are you, are you comin' to the tree?
Es-tu, es-tu en train de venir à l'arbre?
Wear a necklace of rope side by side with me
Porte un collier de corde à côté de moi
Strange things did happen here, no stranger would it be
Des choses étranges se sont passées ici, ce ne serait pas plus étrange
If we met up at midnight in the hangin' tree
Si nous nous rencontrions à minuit dans l'arbre de la pendaison
Are you, are you comin' to the tree
Sei tu, sei tu che vieni all'albero
Where they strung up a man they say murdered three?
Dove hanno impiccato un uomo che dicono abbia ucciso tre?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cose strane sono accadute qui, non sarebbe più strano
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se ci incontrassimo a mezzanotte nell'albero della forca
Are you, are you comin' to the tree
Sei tu, sei tu che vieni all'albero
Where the dead man called out for his love to flee?
Dove l'uomo morto ha chiamato il suo amore a fuggire?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cose strane sono accadute qui, non sarebbe più strano
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se ci incontrassimo a mezzanotte nell'albero della forca
Are you, are you comin' to the tree
Sei tu, sei tu che vieni all'albero
Where I told you to run so we'd both be free?
Dove ti ho detto di correre così saremmo entrambi liberi?
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cose strane sono accadute qui, non sarebbe più strano
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se ci incontrassimo a mezzanotte nell'albero della forca
Are you, are you comin' to the tree?
Sei tu, sei tu che vieni all'albero?
Wear a necklace of rope side by side with me
Indossa una collana di corda al mio fianco
Strange things did happen here, no stranger would it be
Cose strane sono accadute qui, non sarebbe più strano
If we met up at midnight in the hangin' tree
Se ci incontrassimo a mezzanotte nell'albero della forca

Beliebteste Lieder von Rachel Zegler

Andere Künstler von Film score