Vergesse nie die Street

Ahmad Amin, Benedict Baeumle, David Kraft, Mohamad Hoteit, Raphael Ragucci, Tim Wilke

Liedtexte Übersetzung

Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)

Vergesse nie die Street
Ganze Woche selbe Jean
Mit Straßenschuhen im Gym
Gestrecktes Kokain
Mit Speed und Aspirin
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
Eine Zigarette zu dritt
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Wir haben Hunger wie ein Tiger
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
Papp-papp mit Karabiner, ah

Vergesse nie die Street
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover

Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
(Oh) Schnell weg von der Police
Vergesse nie mein Team

Vergesse nie die Street
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover

Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Vergesse nie die Street, ja

Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci, sim, ah, ei
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci, sim, ah (sim)
Vergesse nie die Street
Nunca esqueço a rua
Ganze Woche selbe Jean
Mesmo jeans a semana toda
Mit Straßenschuhen im Gym
Com sapatos de rua na academia
Gestrecktes Kokain
Cocaína esticada
Mit Speed und Aspirin
Com speed e aspirina
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
O dia todo na escada do Ritz
Eine Zigarette zu dritt
Um cigarro para três
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Porque Fünfhaus é Madrid, ei (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Conquisto uma Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Vira a cabeça da equipe com minissaia e top
Wir haben Hunger wie ein Tiger
Estamos com fome como um tigre
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
Não somos covardes, somos vienenses
Papp-papp mit Karabiner, ah
Papp-papp com carabina, ah
Vergesse nie die Street
Nunca esqueço a rua
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Não preciso mais brilhar, irmão, não, só faço o que quero
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Agora você se foi, sim, sim, nós nos amamos intensamente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Até meus amigos do parque agora são as estrelas em Viena
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, no próximo álbum, coloco Fünfhaus na minha capa
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Agora você se foi, sim, sim, nós nos amamos intensamente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passa o baseado discretamente
Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Abra a boca, Puta, você sente o metal?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Coloque a maconha na balança digital
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
E se Sheytana tentar me seduzir? (Diga não)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
O infortúnio espera na porta (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Toco algo para ela na minha guitarra
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
Oh, meu amor, ela cai na armadilha
(Oh) Schnell weg von der Police
(Oh) Rápido, fuja da polícia
Vergesse nie mein Team
Nunca esqueço minha equipe
Vergesse nie die Street
Nunca esqueço a rua
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Não preciso mais brilhar, irmão, não, só faço o que quero
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Agora você se foi, sim, sim, nós nos amamos intensamente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Até meus amigos do parque agora são as estrelas em Viena
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, no próximo álbum, coloco Fünfhaus na minha capa
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Agora você se foi, sim, sim, nós nos amamos intensamente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passa o baseado discretamente
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci, sim, ah, ei
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Já não estou mais aqui, mas nunca a esqueci, sim, ah (sim)
Vergesse nie die Street, ja
Nunca esqueço a rua, sim
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
I'm not there anymore, but I never forgot her, yes, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
I'm not there anymore, but I never forgot her, yes, ah (yes)
Vergesse nie die Street
Never forget the street
Ganze Woche selbe Jean
Same jeans all week
Mit Straßenschuhen im Gym
With street shoes in the gym
Gestrecktes Kokain
Cut cocaine
Mit Speed und Aspirin
With speed and aspirin
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
All day on the stairs in front of the Ritz
Eine Zigarette zu dritt
A cigarette for three
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Because Fünfhaus is Madrid, ey (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Clear a Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Twists the head of the crew with mini skirt and top-top
Wir haben Hunger wie ein Tiger
We're hungry like a tiger
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
We're not dicks, we're Viennese
Papp-papp mit Karabiner, ah
Papp-papp with carbine, ah
Vergesse nie die Street
Never forget the street
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
I'm not there anymore, but I never forgot her
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Don't have to shine anymore, brother, no, I just do what I want
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Now you're gone, yes, yes, we loved each other hard
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Even my friends from the park are now the stars in Vienna
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
I'm not there anymore, but I never forgot her
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, on the next album I'll put Fünfhaus on my cover
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Now you're gone, yes, yes, we loved each other hard
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, pass me the joint undercover
Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Open your mouth, Puta, do you taste the metal?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Put the ganja on the digital scale
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
And does Sheytana want to seduce me? (Say no)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
The disaster waits at the door (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Play her something on my guitar
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
Oh, mi amor, she falls into the trap
(Oh) Schnell weg von der Police
(Oh) Quickly away from the police
Vergesse nie mein Team
Never forget my team
Vergesse nie die Street
Never forget the street
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
I'm not there anymore, but I never forgot her
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Don't have to shine anymore, brother, no, I just do what I want
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Now you're gone, yes, yes, we loved each other hard
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Even my friends from the park are now the stars in Vienna
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
I'm not there anymore, but I never forgot her
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, on the next album I'll put Fünfhaus on my cover
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Now you're gone, yes, yes, we loved each other hard
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, pass me the joint undercover
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
I'm not there anymore, but I never forgot her, yes, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
I'm not there anymore, but I never forgot her, yes, ah (yes)
Vergesse nie die Street, ja
Never forget the street, yes
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé, sí, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé, sí, ah (sí)
Vergesse nie die Street
Nunca olvido la calle
Ganze Woche selbe Jean
Toda la semana con los mismos jeans
Mit Straßenschuhen im Gym
Con zapatos de calle en el gimnasio
Gestrecktes Kokain
Cocaína estirada
Mit Speed und Aspirin
Con Speed y Aspirina
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
Todo el día en las escaleras del Ritz
Eine Zigarette zu dritt
Un cigarrillo entre tres
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Porque Fünfhaus es Madrid, ey (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Ligando con una Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Deslumbra a la pandilla con minifalda y top
Wir haben Hunger wie ein Tiger
Tenemos hambre como un tigre
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
No somos cobardes, somos vieneses
Papp-papp mit Karabiner, ah
Papp-papp con carabina, ah
Vergesse nie die Street
Nunca olvido la calle
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
No necesito brillar más, hermano, no, solo hago lo que quiero
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ahora te has ido, sí, sí, nos amamos intensamente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Incluso mis amigos del parque son ahora las estrellas en Viena
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, en mi próximo álbum pondré Fünfhaus en mi portada
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ahora te has ido, sí, sí, nos amamos intensamente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, pásame el porro de incógnito
Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Abre la boca, Puta, ¿sientes el metal?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Pon la marihuana en la balanza digital
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
¿Y quiere Sheytana seducirme? (Di no)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
El mal espera en la puerta (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Le toco algo en mi guitarra
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
Oh, mi amor, cae en la trampa
(Oh) Schnell weg von der Police
(Oh) Rápido, huye de la policía
Vergesse nie mein Team
Nunca olvido a mi equipo
Vergesse nie die Street
Nunca olvido la calle
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
No necesito brillar más, hermano, no, solo hago lo que quiero
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ahora te has ido, sí, sí, nos amamos intensamente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Incluso mis amigos del parque son ahora las estrellas en Viena
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, en mi próximo álbum pondré Fünfhaus en mi portada
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ahora te has ido, sí, sí, nos amamos intensamente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, pásame el porro de incógnito
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé, sí, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Ya no estoy allí, pero nunca la olvidé, sí, ah (sí)
Vergesse nie die Street, ja
Nunca olvido la calle, sí
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée, oui, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée, oui, ah (oui)
Vergesse nie die Street
N'oublie jamais la rue
Ganze Woche selbe Jean
Même jean toute la semaine
Mit Straßenschuhen im Gym
Avec des chaussures de rue au gymnase
Gestrecktes Kokain
Cocaïne coupée
Mit Speed und Aspirin
Avec de la speed et de l'aspirine
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
Toute la journée sur les marches devant le Ritz
Eine Zigarette zu dritt
Une cigarette à trois
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Parce que Fünfhaus c'est Madrid, ey (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Je clarifie une Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Elle fait tourner la tête de l'équipe avec sa mini-jupe et son haut
Wir haben Hunger wie ein Tiger
Nous avons faim comme un tigre
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
Nous ne sommes pas des lâches, nous sommes des Viennois
Papp-papp mit Karabiner, ah
Papp-papp avec un carabinier, ah
Vergesse nie die Street
N'oublie jamais la rue
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Je n'ai plus besoin de briller, frère, non, je fais juste ce que je veux
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Maintenant tu es parti, oui, oui, nous nous sommes aimés durement
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Même mes amis du parc sont maintenant les stars à Vienne
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, pour le prochain album, je mets Fünfhaus sur ma couverture
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Maintenant tu es parti, oui, oui, nous nous sommes aimés durement
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passe-moi le joint en douce
Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Ouvre ta bouche, Puta, sens-tu le métal ?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Pose le ganja sur la balance numérique
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
Et Sheytana veut-elle me séduire ? (Dis non)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
Le malheur attend devant la porte (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Je lui joue un air sur ma guitare
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
Oh, mi amor, elle tombe dans le piège
(Oh) Schnell weg von der Police
(Oh) Vite loin de la police
Vergesse nie mein Team
N'oublie jamais mon équipe
Vergesse nie die Street
N'oublie jamais la rue
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Je n'ai plus besoin de briller, frère, non, je fais juste ce que je veux
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Maintenant tu es parti, oui, oui, nous nous sommes aimés durement
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Même mes amis du parc sont maintenant les stars à Vienne
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, pour le prochain album, je mets Fünfhaus sur ma couverture
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Maintenant tu es parti, oui, oui, nous nous sommes aimés durement
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passe-moi le joint en douce
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée, oui, ah, ey
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Je ne suis plus là, mais je ne l'ai jamais oubliée, oui, ah (oui)
Vergesse nie die Street, ja
N'oublie jamais la rue, oui
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata, sì, ah, eh
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata, sì, ah (sì)
Vergesse nie die Street
Non dimentico mai la strada
Ganze Woche selbe Jean
Stessi jeans tutta la settimana
Mit Straßenschuhen im Gym
Con le scarpe da strada in palestra
Gestrecktes Kokain
Cocaina allungata
Mit Speed und Aspirin
Con speed e aspirina
Ganzen Tag auf der Treppe vorm Ritz
Tutto il giorno sulla scalinata davanti al Ritz
Eine Zigarette zu dritt
Una sigaretta in tre
Weil Fünfhaus ist Madrid, ey (ah)
Perché Fünfhaus è Madrid, eh (ah)
Klär' 'ne Merima (ah, ah)
Chiarisco una Merima (ah, ah)
Verdreht den Kopf von der Ekipa mit Minirock und Top-Top
Gira la testa della squadra con minigonna e top-top
Wir haben Hunger wie ein Tiger
Abbiamo fame come una tigre
Sind keine Schwänze, wir sind Wiener
Non siamo codardi, siamo viennesi
Papp-papp mit Karabiner, ah
Papp-papp con il carabiniere, ah
Vergesse nie die Street
Non dimentico mai la strada
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Non devo più brillare, fratello, no, faccio solo quello che voglio
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ora sei andato, sì, sì, ci siamo amati duramente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Anche i miei amici dal parco sono ora le stelle a Vienna
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, nel prossimo album metterò Fünfhaus sulla mia copertina
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ora sei andato, sì, sì, ci siamo amati duramente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passami il joint in incognito
Mach' deinen Mund auf, Puta, schmeckst du das Metall?
Apri la bocca, Puta, senti il metallo?
Leg' das Ganja auf die Waage digital
Metti la ganja sulla bilancia digitale
Und will mich Sheytana verführen? (Sag nein)
E vuole sedurmi Sheytana? (Dì no)
Das Unheil wartet vor der Tür (ah, ah)
Il male aspetta fuori dalla porta (ah, ah)
Spiel' ihr was vor auf meiner Gitarre
Le suono qualcosa sulla mia chitarra
Oh, mi amor, sie tappt in die Falle
Oh, mi amor, cade nella trappola
(Oh) Schnell weg von der Police
(Oh) Via veloce dalla polizia
Vergesse nie mein Team
Non dimentico mai la mia squadra
Vergesse nie die Street
Non dimentico mai la strada
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata
Muss nicht mehr scheinen, Bruder, nein, mach' nur noch, was ich will
Non devo più brillare, fratello, no, faccio solo quello che voglio
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ora sei andato, sì, sì, ci siamo amati duramente
Selbst meine Freunde ausm Park sind jetzt die Stars in Wien
Anche i miei amici dal parco sono ora le stelle a Vienna
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata
Ahh, beim nächsten Album pack' ich Fünfhaus auf mein Cover
Ahh, nel prossimo album metterò Fünfhaus sulla mia copertina
Jetzt bist du weg, ja, ja, wir haben uns hart geliebt
Ora sei andato, sì, sì, ci siamo amati duramente
Oh, wesh, Amin, pass mir den Joint mal undercover
Oh, wesh, Amin, passami il joint in incognito
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah, ey
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata, sì, ah, eh
Bin nicht mehr da, aber vergaß sie nie, ja, ah (ja)
Non sono più qui, ma non l'ho mai dimenticata, sì, ah (sì)
Vergesse nie die Street, ja
Non dimentico mai la strada, sì

Wissenswertes über das Lied Vergesse nie die Street von RAF Camora

Auf welchen Alben wurde das Lied “Vergesse nie die Street” von RAF Camora veröffentlicht?
RAF Camora hat das Lied auf den Alben “Zukunft” im Jahr 2021 und “Zukunft 1 & 2” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vergesse nie die Street” von RAF Camora komponiert?
Das Lied “Vergesse nie die Street” von RAF Camora wurde von Ahmad Amin, Benedict Baeumle, David Kraft, Mohamad Hoteit, Raphael Ragucci, Tim Wilke komponiert.

Beliebteste Lieder von RAF Camora

Andere Künstler von Trap