Carpinteiro Do Universo

Marcelo Nova, Raul Seixas

Liedtexte Übersetzung

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou

Não sei por que nasci
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser

Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
E o enguiço de tanto querer

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou

Estou sempre
Pensando em aparar o cabelo de alguém
E sempre tentando mudar a direção do trem
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou

O meu egoísmo é tão egoísta
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Mas não sei por que nasci
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser

Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
E o enguiço de tanto querer

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
No final
Carpinteiro de mim

Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Não sei por que nasci
Ich weiß nicht, warum ich geboren wurde
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Um helfen zu wollen, das zu reparieren, was nicht repariert werden kann
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Ich weiß es nicht, denn ich wurde dafür und dafür geboren
E o enguiço de tanto querer
Und der Fluch des ständigen Wollens
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Estou sempre
Ich bin immer
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Darüber nachdenkend, jemandem die Haare zu schneiden
E sempre tentando mudar a direção do trem
Und immer versuchend, die Richtung des Zuges zu ändern
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
Nachts, das Licht in meinem Zimmer, ich möchte es nicht ausschalten
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
Damit du nicht auf der Treppe stolperst, wenn du ankommst (wenn du ankommst)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Tischler des gesamten Universums, ich bin, yeah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
O meu egoísmo é tão egoísta
Mein Egoismus ist so egoistisch
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Dass der Höhepunkt meines Egoismus ist, helfen zu wollen
Mas não sei por que nasci
Aber ich weiß nicht, warum ich geboren wurde
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Um helfen zu wollen, das zu reparieren, was nicht repariert werden kann
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Ich weiß es nicht, denn ich wurde dafür und dafür geboren
E o enguiço de tanto querer
Und der Fluch des ständigen Wollens
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tischler des gesamten Universums, ich bin
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Tischler des gesamten Universums, ich bin (ah, ich bin)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Tischler des gesamten Universums, so bin ich
No final
Am Ende
Carpinteiro de mim
Tischler von mir selbst
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Não sei por que nasci
I don't know why I was born
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
To want to help, to want to fix what cannot be
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
I don't know, because I was born for this, and that
E o enguiço de tanto querer
And the jinx of wanting so much
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Estou sempre
I'm always
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Thinking about trimming someone's hair
E sempre tentando mudar a direção do trem
And always trying to change the direction of the train
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
At night, the light in my room, I don't want to turn off
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
So you don't trip on the stairs when you arrive (when you arrive)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Carpenter of the entire universe, I am, yeah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
O meu egoísmo é tão egoísta
My selfishness is so selfish
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
That the height of my selfishness is wanting to help
Mas não sei por que nasci
But I don't know why I was born
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
To want to help, to want to fix what cannot be
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
I don't know, because I was born for this, and that
E o enguiço de tanto querer
And the jinx of wanting so much
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpenter of the entire universe, I am
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Carpenter of the entire universe, I am (ah, I am)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Carpenter of the entire universe, I am like this
No final
In the end
Carpinteiro de mim
Carpenter of myself
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Não sei por que nasci
No sé por qué nací
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Para querer ayudar a querer arreglar lo que no puede ser
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
No sé, pues nací para esto, y aquello
E o enguiço de tanto querer
Y el embrujo de tanto querer
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Estou sempre
Siempre estoy
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Pensando en cortar el cabello de alguien
E sempre tentando mudar a direção do trem
Y siempre intentando cambiar la dirección del tren
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
Por la noche, la luz de mi habitación, no quiero apagar
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
Para que no tropieces en la escalera, cuando llegues (cuando llegues)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Carpintero del universo entero, yo soy, sí
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
O meu egoísmo é tão egoísta
Mi egoísmo es tan egoísta
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Que el apogeo de mi egoísmo es querer ayudar
Mas não sei por que nasci
Pero no sé por qué nací
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Para querer ayudar a querer arreglar lo que no puede ser
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
No sé, pues nací para esto, y aquello
E o enguiço de tanto querer
Y el embrujo de tanto querer
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Carpintero del universo entero, yo soy
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Carpintero del universo entero, yo soy (ah, yo soy)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Carpintero del universo entero, así soy yo
No final
Al final
Carpinteiro de mim
Carpintero de mí
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Não sei por que nasci
Je ne sais pas pourquoi je suis né
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Pour vouloir aider à vouloir réparer ce qui ne peut pas l'être
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Je ne sais pas, car je suis né pour ceci, et cela
E o enguiço de tanto querer
Et le malheur de tant vouloir
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Estou sempre
Je suis toujours
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Pensant à couper les cheveux de quelqu'un
E sempre tentando mudar a direção do trem
Et toujours en train d'essayer de changer la direction du train
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
La nuit, la lumière de ma chambre, je ne veux pas l'éteindre
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
Pour que tu ne trébuches pas dans l'escalier, quand tu arrives (quand tu arrives)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Charpentier de l'univers entier, je suis, ouais
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
O meu egoísmo é tão egoísta
Mon égoïsme est si égoïste
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Que le comble de mon égoïsme est de vouloir aider
Mas não sei por que nasci
Mais je ne sais pas pourquoi je suis né
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Pour vouloir aider à vouloir réparer ce qui ne peut pas l'être
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Je ne sais pas, car je suis né pour ceci, et cela
E o enguiço de tanto querer
Et le malheur de tant vouloir
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Charpentier de l'univers entier, je suis
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Charpentier de l'univers entier, je suis (ah, je suis)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Charpentier de l'univers entier, je suis comme ça
No final
À la fin
Carpinteiro de mim
Charpentier de moi
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Não sei por que nasci
Non so perché sono nato
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Per voler aiutare a voler riparare ciò che non può essere
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Non lo so, perché sono nato per questo, e quello
E o enguiço de tanto querer
E l'inghippo di tanto volere
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Estou sempre
Sono sempre
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Pensando a tagliare i capelli di qualcuno
E sempre tentando mudar a direção do trem
E sempre cercando di cambiare la direzione del treno
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
Di notte, la luce della mia stanza, non voglio spegnere
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
Perché tu non inciampi nelle scale, quando arrivi (quando arrivi)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Falegname dell'intero universo, io sono, yeah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
O meu egoísmo é tão egoísta
Il mio egoismo è così egoista
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Che l'apice del mio egoismo è voler aiutare
Mas não sei por que nasci
Ma non so perché sono nato
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Per voler aiutare a voler riparare ciò che non può essere
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Non lo so, perché sono nato per questo, e quello
E o enguiço de tanto querer
E l'inghippo di tanto volere
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Falegname dell'intero universo, io sono
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Falegname dell'intero universo, io sono (ah, io sono)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Falegname dell'intero universo, io sono così
No final
Alla fine
Carpinteiro de mim
Falegname di me stesso
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Não sei por que nasci
Aku tidak tahu mengapa aku lahir
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Untuk ingin membantu memperbaiki apa yang tidak bisa diperbaiki
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Aku tidak tahu, karena aku lahir untuk ini, dan itu
E o enguiço de tanto querer
Dan kesulitan dari terlalu banyak keinginan
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Estou sempre
Aku selalu
Pensando em aparar o cabelo de alguém
Berfikir untuk memotong rambut seseorang
E sempre tentando mudar a direção do trem
Dan selalu mencoba mengubah arah kereta
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
Di malam hari, lampu di kamarku, aku tidak ingin mematikannya
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
Agar kamu tidak tersandung di tangga, saat kamu datang (saat kamu datang)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah, yeah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
O meu egoísmo é tão egoísta
Egoisme ku sangat egois
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
Bahwa puncak egoisme ku adalah ingin membantu
Mas não sei por que nasci
Tapi aku tidak tahu mengapa aku lahir
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
Untuk ingin membantu memperbaiki apa yang tidak bisa diperbaiki
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
Aku tidak tahu, karena aku lahir untuk ini, dan itu
E o enguiço de tanto querer
Dan kesulitan dari terlalu banyak keinginan
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah (ah, aku adalah)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
Tukang kayu dari seluruh alam semesta, aku adalah seperti itu
No final
Pada akhirnya
Carpinteiro de mim
Tukang kayu dari diriku sendiri
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Não sei por que nasci
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเกิดมา
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
เพื่อต้องการช่วยเหลือ ต้องการซ่อมแซมสิ่งที่ไม่สามารถซ่อมได้
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
ฉันไม่รู้ เพราะฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้ และสิ่งนั้น
E o enguiço de tanto querer
และความยุ่งยากจากการต้องการมากเกินไป
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Estou sempre
ฉันมักจะ
Pensando em aparar o cabelo de alguém
คิดที่จะตัดผมให้ใครสักคน
E sempre tentando mudar a direção do trem
และมักพยายามเปลี่ยนทิศทางของรถไฟ
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
ตอนกลางคืน แสงไฟในห้องของฉัน ฉันไม่อยากปิด
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
เพื่อไม่ให้คุณสะดุดบันได เมื่อคุณมาถึง (เมื่อคุณมาถึง)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ, yeah
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
O meu egoísmo é tão egoísta
ความเห็นแก่ตัวของฉันนั้นเห็นแก่ตัวมาก
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
จุดสูงสุดของความเห็นแก่ตัวของฉันคือการต้องการช่วยเหลือ
Mas não sei por que nasci
แต่ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเกิดมา
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
เพื่อต้องการช่วยเหลือ ต้องการซ่อมแซมสิ่งที่ไม่สามารถซ่อมได้
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
ฉันไม่รู้ เพราะฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้ และสิ่งนั้น
E o enguiço de tanto querer
และความยุ่งยากจากการต้องการมากเกินไป
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันคือ (อา, ฉันคือ)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
ช่างไม้ของจักรวาลทั้งหมด ฉันเป็นอย่างนี้
No final
ในที่สุด
Carpinteiro de mim
ช่างไม้ของตัวฉันเอง
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Não sei por que nasci
我不知道为什么我出生
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
想要帮助,想要修复那些无法修复的
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
我不知道,因为我生来就是为了这个,那个
E o enguiço de tanto querer
以及这种强烈的渴望
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Estou sempre
我总是
Pensando em aparar o cabelo de alguém
想要修剪别人的头发
E sempre tentando mudar a direção do trem
总是试图改变火车的方向
À noite, a luz do meu quarto, eu não quero apagar
晚上,我不想关掉我的房间的灯
Pra que você não tropece na escada, quando chegar (quando chegar)
以免你到达时在楼梯上绊倒(当你到达时)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou, yeah
宇宙的木匠,我是,是的
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
O meu egoísmo é tão egoísta
我的自私是如此自私
Que o auge do meu egoísmo é querer ajudar
我的自私的顶点是想要帮助
Mas não sei por que nasci
但我不知道为什么我出生
Pra querer ajudar a querer consertar o que não pode ser
想要帮助,想要修复那些无法修复的
Não sei, pois nasci para isso, e aquilo
我不知道,因为我生来就是为了这个,那个
E o enguiço de tanto querer
以及这种强烈的渴望
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou
宇宙的木匠,我是
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou (ah, eu sou)
宇宙的木匠,我是(啊,我是)
Carpinteiro do universo inteiro, eu sou assim
宇宙的木匠,我就是这样
No final
最后
Carpinteiro de mim
我自己的木匠

Wissenswertes über das Lied Carpinteiro Do Universo von Raul Seixas

Auf welchen Alben wurde das Lied “Carpinteiro Do Universo” von Raul Seixas veröffentlicht?
Raul Seixas hat das Lied auf den Alben “A panela do Diabo” im Jahr 1989 und “Maluco Beleza” im Jahr 1994 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Carpinteiro Do Universo” von Raul Seixas komponiert?
Das Lied “Carpinteiro Do Universo” von Raul Seixas wurde von Marcelo Nova, Raul Seixas komponiert.

Beliebteste Lieder von Raul Seixas

Andere Künstler von Rock'n'roll