Enséñame

Javier Calderon Munuzuri

Liedtexte Übersetzung

Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo

Pero vives en mí, junto a mí
En mi interior, en este corazón confundido
Por eso te pido, por favor

Enséñame a quererte un poco más
Y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya

Enséñame a quererte un poco más
Y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vas

Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)

Pero vives en mí, junto a mí
En mi interior, en este corazón confundido
Por eso te pido, por favor

Enséñame a quererte un poco más
Y a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
Quiero verte ya

Enséñame a quererte un poco más
Y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vas

Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar

Enséñame
Y a sentir contigo
Desvanece el frío
Quiero verte ya

Enséñame a quererte un poco más
Y a vivir contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Quiero ir donde vas

Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Es schmerzt zu wissen, dass unsere Beziehung enden könnte
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Denn einfach und schlicht, ich habe nie gewusst, wie ich handeln soll
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
Und ich weiß, dass du für mich stirbst, für mich lebst und mich nie zurückgelassen hast
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
Obwohl du weißt, dass ich manchmal nur Angst bin
Pero vives en mí, junto a mí
Aber du lebst in mir, neben mir
En mi interior, en este corazón confundido
In meinem Inneren, in diesem verwirrten Herzen
Por eso te pido, por favor
Deshalb bitte ich dich, bitte
Enséñame a quererte un poco más
Lehre mich, dich ein wenig mehr zu lieben
Y a sentir contigo
Und mit dir zu fühlen
El amor que tú me das desvanece el frío
Die Liebe, die du mir gibst, vertreibt die Kälte
Quiero verte ya
Ich will dich jetzt sehen
Enséñame a quererte un poco más
Lehre mich, dich ein wenig mehr zu lieben
Y a vivir contigo
Und mit dir zu leben
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Ich kann die Angst nicht ertragen, zu wissen, dass du mein bist
Quiero ir donde vas
Ich will dorthin gehen, wo du gehst
Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Weit davon entfernt zu denken, dass ich mir selbst schade
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
Ich muss zugeben, dass all das schief gelaufen ist
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
Deshalb werde ich lernen, ich werde leben, ich werde dich mehr und mehr umarmen
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)
Und ich will nicht, und ich sollte nicht, und ich kann nicht aufhören, dich zu sehen (aufhören, dich zu sehen)
Pero vives en mí, junto a mí
Aber du lebst in mir, neben mir
En mi interior, en este corazón confundido
In meinem Inneren, in diesem verwirrten Herzen
Por eso te pido, por favor
Deshalb bitte ich dich, bitte
Enséñame a quererte un poco más
Lehre mich, dich ein wenig mehr zu lieben
Y a sentir contigo
Und mit dir zu fühlen
El amor que tú me das desvanece el frío
Die Liebe, die du mir gibst, vertreibt die Kälte
Quiero verte ya
Ich will dich jetzt sehen
Enséñame a quererte un poco más
Lehre mich, dich ein wenig mehr zu lieben
Y a vivir contigo
Und mit dir zu leben
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Ich kann die Angst nicht ertragen, zu wissen, dass du mein bist
Quiero ir donde vas
Ich will dorthin gehen, wo du gehst
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
Es schmerzt zu wissen, dass unsere Beziehung enden könnte
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Denn einfach und schlicht, ich habe nie gewusst, wie ich handeln soll
Enséñame
Lehre mich
Y a sentir contigo
Und mit dir zu fühlen
Desvanece el frío
Vertreibe die Kälte
Quiero verte ya
Ich will dich jetzt sehen
Enséñame a quererte un poco más
Lehre mich, dich ein wenig mehr zu lieben
Y a vivir contigo
Und mit dir zu leben
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Ich kann die Angst nicht ertragen, zu wissen, dass du mein bist
Quiero ir donde vas
Ich will dorthin gehen, wo du gehst
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
É doloroso saber que o nosso pode acabar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Porque simplesmente nunca soube como agir
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
E sei que morres por mim, vives por mim e nunca me deixaste para trás
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
Embora saibas que às vezes eu sou apenas medo
Pero vives en mí, junto a mí
Mas vives em mim, junto a mim
En mi interior, en este corazón confundido
Dentro de mim, neste coração confuso
Por eso te pido, por favor
Por isso te peço, por favor
Enséñame a quererte un poco más
Ensina-me a amar-te um pouco mais
Y a sentir contigo
E a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
O amor que me dás desvanece o frio
Quiero verte ya
Quero ver-te já
Enséñame a quererte un poco más
Ensina-me a amar-te um pouco mais
Y a vivir contigo
E a viver contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Que não aguento a ansiedade de saber que és meu
Quiero ir donde vas
Quero ir onde vais
Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Longe de pensar que estou a fazer-me mal
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
Tenho que reconhecer que tudo isto correu mal
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
Por isso vou aprender, vou viver, vou abraçar-te mais e mais
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)
E não quero, e não devo e não posso deixar de ver-te (deixar de ver-te)
Pero vives en mí, junto a mí
Mas vives em mim, junto a mim
En mi interior, en este corazón confundido
Dentro de mim, neste coração confuso
Por eso te pido, por favor
Por isso te peço, por favor
Enséñame a quererte un poco más
Ensina-me a amar-te um pouco mais
Y a sentir contigo
E a sentir contigo
El amor que tú me das desvanece el frío
O amor que me dás desvanece o frio
Quiero verte ya
Quero ver-te já
Enséñame a quererte un poco más
Ensina-me a amar-te um pouco mais
Y a vivir contigo
E a viver contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Que não aguento a ansiedade de saber que és meu
Quiero ir donde vas
Quero ir onde vais
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
É doloroso saber que o nosso pode acabar
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Porque simplesmente nunca soube como agir
Enséñame
Ensina-me
Y a sentir contigo
E a sentir contigo
Desvanece el frío
Desvanece o frio
Quiero verte ya
Quero ver-te já
Enséñame a quererte un poco más
Ensina-me a amar-te um pouco mais
Y a vivir contigo
E a viver contigo
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Que não aguento a ansiedade de saber que és meu
Quiero ir donde vas
Quero ir onde vais
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
It hurts to know that what we have could end
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Because simply and plainly, I've never known how to act
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
And I know you die for me, live for me and you've never left me behind
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
Even though you know that sometimes I am just fear
Pero vives en mí, junto a mí
But you live in me, next to me
En mi interior, en este corazón confundido
Inside me, in this confused heart
Por eso te pido, por favor
That's why I ask you, please
Enséñame a quererte un poco más
Teach me to love you a little more
Y a sentir contigo
And to feel with you
El amor que tú me das desvanece el frío
The love that you give me dissipates the cold
Quiero verte ya
I want to see you now
Enséñame a quererte un poco más
Teach me to love you a little more
Y a vivir contigo
And to live with you
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
I can't stand the anxiety of knowing you're mine
Quiero ir donde vas
I want to go where you go
Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Far from thinking that I'm hurting myself
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
I have to admit that all of this has gone wrong for me
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
That's why I'm going to learn, I'm going to live, I'm going to hug you more and more
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)
And I don't want to, and I shouldn't, and I can't stop seeing you (stop seeing you)
Pero vives en mí, junto a mí
But you live in me, next to me
En mi interior, en este corazón confundido
Inside me, in this confused heart
Por eso te pido, por favor
That's why I ask you, please
Enséñame a quererte un poco más
Teach me to love you a little more
Y a sentir contigo
And to feel with you
El amor que tú me das desvanece el frío
The love that you give me dissipates the cold
Quiero verte ya
I want to see you now
Enséñame a quererte un poco más
Teach me to love you a little more
Y a vivir contigo
And to live with you
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
I can't stand the anxiety of knowing you're mine
Quiero ir donde vas
I want to go where you go
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
It hurts to know that what we have could end
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Because simply and plainly, I've never known how to act
Enséñame
Teach me
Y a sentir contigo
And to feel with you
Desvanece el frío
Dissipates the cold
Quiero verte ya
I want to see you now
Enséñame a quererte un poco más
Teach me to love you a little more
Y a vivir contigo
And to live with you
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
I can't stand the anxiety of knowing you're mine
Quiero ir donde vas
I want to go where you go
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
C'est douloureux de savoir que ce qui est à nous pourrait se terminer
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Parce que simplement et clairement, je n'ai jamais su comment agir
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
Et je sais que tu meurs pour moi, tu vis pour moi et tu ne m'as jamais laissé derrière
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
Même si tu sais qu'à des moments je suis seulement peur
Pero vives en mí, junto a mí
Mais tu vis en moi, à côté de moi
En mi interior, en este corazón confundido
En moi, dans ce cœur confus
Por eso te pido, por favor
C'est pourquoi je te demande, s'il te plaît
Enséñame a quererte un poco más
Apprends-moi à t'aimer un peu plus
Y a sentir contigo
Et à ressentir avec toi
El amor que tú me das desvanece el frío
L'amour que tu me donnes dissipe le froid
Quiero verte ya
Je veux te voir maintenant
Enséñame a quererte un poco más
Apprends-moi à t'aimer un peu plus
Y a vivir contigo
Et à vivre avec toi
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Je ne supporte pas l'anxiété de savoir que tu es à moi
Quiero ir donde vas
Je veux aller où tu vas
Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Loin de penser que je me fais du mal
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
Je dois reconnaître que tout cela a mal tourné pour moi
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
C'est pourquoi je vais apprendre, je vais vivre, je vais t'embrasser de plus en plus
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)
Et je ne veux pas, je ne dois pas et je ne peux pas arrêter de te voir (arrêter de te voir)
Pero vives en mí, junto a mí
Mais tu vis en moi, à côté de moi
En mi interior, en este corazón confundido
En moi, dans ce cœur confus
Por eso te pido, por favor
C'est pourquoi je te demande, s'il te plaît
Enséñame a quererte un poco más
Apprends-moi à t'aimer un peu plus
Y a sentir contigo
Et à ressentir avec toi
El amor que tú me das desvanece el frío
L'amour que tu me donnes dissipe le froid
Quiero verte ya
Je veux te voir maintenant
Enséñame a quererte un poco más
Apprends-moi à t'aimer un peu plus
Y a vivir contigo
Et à vivre avec toi
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Je ne supporte pas l'anxiété de savoir que tu es à moi
Quiero ir donde vas
Je veux aller où tu vas
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
C'est douloureux de savoir que ce qui est à nous pourrait se terminer
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Parce que simplement et clairement, je n'ai jamais su comment agir
Enséñame
Apprends-moi
Y a sentir contigo
Et à ressentir avec toi
Desvanece el frío
Dissipe le froid
Quiero verte ya
Je veux te voir maintenant
Enséñame a quererte un poco más
Apprends-moi à t'aimer un peu plus
Y a vivir contigo
Et à vivre avec toi
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Je ne supporte pas l'anxiété de savoir que tu es à moi
Quiero ir donde vas
Je veux aller où tu vas
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
È doloroso sapere che ciò che è nostro potrebbe finire
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Perché semplicemente non ho mai saputo come agire
Y sé que mueres por mí, vives por mí y nunca me has dejado atrás
E so che muori per me, vivi per me e non mi hai mai lasciato indietro
Aunque sabes que a veces yo soy solo miedo
Anche se sai che a volte io sono solo paura
Pero vives en mí, junto a mí
Ma vivi in me, accanto a me
En mi interior, en este corazón confundido
Dentro di me, in questo cuore confuso
Por eso te pido, por favor
Per questo ti chiedo, per favore
Enséñame a quererte un poco más
Insegnami ad amarti un po' di più
Y a sentir contigo
E a sentire con te
El amor que tú me das desvanece el frío
L'amore che mi dai dissipa il freddo
Quiero verte ya
Voglio vederti ora
Enséñame a quererte un poco más
Insegnami ad amarti un po' di più
Y a vivir contigo
E a vivere con te
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Non sopporto l'ansia di saperti mio
Quiero ir donde vas
Voglio andare dove vai
Lejos de pensar que me estoy haciendo mal
Lontano dal pensare che mi sto facendo del male
Tengo que reconocer que todo esto me ha salido mal
Devo ammettere che tutto questo mi è andato male
Por eso voy a aprender, voy a vivir, voy a abrazarte más y más
Per questo voglio imparare, voglio vivere, voglio abbracciarti sempre di più
Y no quiero, y no debo y no puedo dejar de verte (dejar de verte)
E non voglio, e non dovrei e non posso smettere di vederti (smettere di vederti)
Pero vives en mí, junto a mí
Ma vivi in me, accanto a me
En mi interior, en este corazón confundido
Dentro di me, in questo cuore confuso
Por eso te pido, por favor
Per questo ti chiedo, per favore
Enséñame a quererte un poco más
Insegnami ad amarti un po' di più
Y a sentir contigo
E a sentire con te
El amor que tú me das desvanece el frío
L'amore che mi dai dissipa il freddo
Quiero verte ya
Voglio vederti ora
Enséñame a quererte un poco más
Insegnami ad amarti un po' di più
Y a vivir contigo
E a vivere con te
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Non sopporto l'ansia di saperti mio
Quiero ir donde vas
Voglio andare dove vai
Es dolor el saber que lo nuestro se puede terminar
È doloroso sapere che ciò che è nostro potrebbe finire
Porque simple y sencillamente nunca he sabido actuar
Perché semplicemente non ho mai saputo come agire
Enséñame
Insegnami
Y a sentir contigo
E a sentire con te
Desvanece el frío
Dissipa il freddo
Quiero verte ya
Voglio vederti ora
Enséñame a quererte un poco más
Insegnami ad amarti un po' di più
Y a vivir contigo
E a vivere con te
Que no aguanto la ansiedad de saberte mío
Non sopporto l'ansia di saperti mio
Quiero ir donde vas
Voglio andare dove vai

Wissenswertes über das Lied Enséñame von RBD

Auf welchen Alben wurde das Lied “Enséñame” von RBD veröffentlicht?
RBD hat das Lied auf den Alben “Rebelde” im Jahr 2004, “Tour Generación” im Jahr 2005, “Tour Generación RBD En Vivo” im Jahr 2005, “Live in Rio” im Jahr 2007 und “Por Siempre RBD” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Enséñame” von RBD komponiert?
Das Lied “Enséñame” von RBD wurde von Javier Calderon Munuzuri komponiert.

Beliebteste Lieder von RBD

Andere Künstler von Pop