Tras de Mí

Carlos Lara Galvan, Karen Sokoloff, Pedro Romero Munoz

Liedtexte Übersetzung

Tengo un ticket sin regreso
Y un montón de sueños dentro de un veliz
Un adiós para mis viejos
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir

Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí

Una guitarra y mi niñez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mí

Un cigarrillo, una canción
Las fotos del primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mí

Oh oh, quedando tras de mí
Quedando atrás de mí
Tras de mí, oh-oh

Tengo un nudo en la garganta
Tengo un mapa que me lleva a otro país
El intento de una carta
Una historia y muchas ganas de poder vivir

Abrir las alas para escapar sin fin
Para encontrar libertad
Lejos de aquí, lejos de aquí

Una guitarra y mi niñez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mí

Un cigarrillo, una canción
Las fotos del primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mí

Oh-oh, quedando tras de mí
Quedando atrás de mí
Tras de mí, oh-oh

Una guitarra y mi niñez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mí

Un cigarrillo, una canción
Las fotos de primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mí

Una guitarra y mi niñez
La escuela y mi primera vez
Amigos que no he vuelto a ver
Se van quedando tras de mí

Un cigarrillo, una canción
Las fotos de primer amor
Recuerdos en mi habitación
Se van quedando tras de mí

Una guitarra y mi niñez

Tengo un ticket sin regreso
Ich habe ein Ticket ohne Rückkehr
Y un montón de sueños dentro de un veliz
Und einen Haufen Träume in einem Koffer
Un adiós para mis viejos
Ein Abschied für meine Eltern
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
Viel Angst und viel Lust zu leben
Abrir las alas para escapar sin fin
Die Flügel ausbreiten, um endlos zu entkommen
Para encontrar libertad
Um Freiheit zu finden
Lejos de aquí, lejos de aquí
Weit weg von hier, weit weg von hier
Una guitarra y mi niñez
Eine Gitarre und meine Kindheit
La escuela y mi primera vez
Die Schule und mein erstes Mal
Amigos que no he vuelto a ver
Freunde, die ich nicht wieder gesehen habe
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Un cigarrillo, una canción
Eine Zigarette, ein Lied
Las fotos del primer amor
Die Fotos der ersten Liebe
Recuerdos en mi habitación
Erinnerungen in meinem Zimmer
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Oh oh, quedando tras de mí
Oh oh, sie bleiben hinter mir zurück
Quedando atrás de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Tras de mí, oh-oh
Hinter mir, oh-oh
Tengo un nudo en la garganta
Ich habe einen Knoten im Hals
Tengo un mapa que me lleva a otro país
Ich habe eine Karte, die mich in ein anderes Land führt
El intento de una carta
Der Versuch eines Briefes
Una historia y muchas ganas de poder vivir
Eine Geschichte und viel Lust zu leben
Abrir las alas para escapar sin fin
Die Flügel ausbreiten, um endlos zu entkommen
Para encontrar libertad
Um Freiheit zu finden
Lejos de aquí, lejos de aquí
Weit weg von hier, weit weg von hier
Una guitarra y mi niñez
Eine Gitarre und meine Kindheit
La escuela y mi primera vez
Die Schule und mein erstes Mal
Amigos que no he vuelto a ver
Freunde, die ich nicht wieder gesehen habe
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Un cigarrillo, una canción
Eine Zigarette, ein Lied
Las fotos del primer amor
Die Fotos der ersten Liebe
Recuerdos en mi habitación
Erinnerungen in meinem Zimmer
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Oh-oh, quedando tras de mí
Oh-oh, sie bleiben hinter mir zurück
Quedando atrás de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Tras de mí, oh-oh
Hinter mir, oh-oh
Una guitarra y mi niñez
Eine Gitarre und meine Kindheit
La escuela y mi primera vez
Die Schule und mein erstes Mal
Amigos que no he vuelto a ver
Freunde, die ich nicht wieder gesehen habe
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Un cigarrillo, una canción
Eine Zigarette, ein Lied
Las fotos de primer amor
Die Fotos der ersten Liebe
Recuerdos en mi habitación
Erinnerungen in meinem Zimmer
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Una guitarra y mi niñez
Eine Gitarre und meine Kindheit
La escuela y mi primera vez
Die Schule und mein erstes Mal
Amigos que no he vuelto a ver
Freunde, die ich nicht wieder gesehen habe
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Un cigarrillo, una canción
Eine Zigarette, ein Lied
Las fotos de primer amor
Die Fotos der ersten Liebe
Recuerdos en mi habitación
Erinnerungen in meinem Zimmer
Se van quedando tras de mí
Sie bleiben hinter mir zurück
Una guitarra y mi niñez
Eine Gitarre und meine Kindheit
Tengo un ticket sin regreso
Tenho um bilhete sem volta
Y un montón de sueños dentro de un veliz
E um monte de sonhos dentro de uma mala
Un adiós para mis viejos
Um adeus para meus pais
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
Muito medo e muita vontade de poder viver
Abrir las alas para escapar sin fin
Abrir as asas para fugir sem fim
Para encontrar libertad
Para encontrar liberdade
Lejos de aquí, lejos de aquí
Longe daqui, longe daqui
Una guitarra y mi niñez
Uma guitarra e minha infância
La escuela y mi primera vez
A escola e minha primeira vez
Amigos que no he vuelto a ver
Amigos que não voltei a ver
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Un cigarrillo, una canción
Um cigarro, uma canção
Las fotos del primer amor
As fotos do primeiro amor
Recuerdos en mi habitación
Lembranças no meu quarto
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Oh oh, quedando tras de mí
Oh oh, ficando para trás de mim
Quedando atrás de mí
Ficando atrás de mim
Tras de mí, oh-oh
Atrás de mim, oh-oh
Tengo un nudo en la garganta
Tenho um nó na garganta
Tengo un mapa que me lleva a otro país
Tenho um mapa que me leva a outro país
El intento de una carta
A tentativa de uma carta
Una historia y muchas ganas de poder vivir
Uma história e muita vontade de poder viver
Abrir las alas para escapar sin fin
Abrir as asas para fugir sem fim
Para encontrar libertad
Para encontrar liberdade
Lejos de aquí, lejos de aquí
Longe daqui, longe daqui
Una guitarra y mi niñez
Uma guitarra e minha infância
La escuela y mi primera vez
A escola e minha primeira vez
Amigos que no he vuelto a ver
Amigos que não voltei a ver
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Un cigarrillo, una canción
Um cigarro, uma canção
Las fotos del primer amor
As fotos do primeiro amor
Recuerdos en mi habitación
Lembranças no meu quarto
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Oh-oh, quedando tras de mí
Oh-oh, ficando para trás de mim
Quedando atrás de mí
Ficando atrás de mim
Tras de mí, oh-oh
Atrás de mim, oh-oh
Una guitarra y mi niñez
Uma guitarra e minha infância
La escuela y mi primera vez
A escola e minha primeira vez
Amigos que no he vuelto a ver
Amigos que não voltei a ver
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Un cigarrillo, una canción
Um cigarro, uma canção
Las fotos de primer amor
As fotos do primeiro amor
Recuerdos en mi habitación
Lembranças no meu quarto
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Una guitarra y mi niñez
Uma guitarra e minha infância
La escuela y mi primera vez
A escola e minha primeira vez
Amigos que no he vuelto a ver
Amigos que não voltei a ver
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Un cigarrillo, una canción
Um cigarro, uma canção
Las fotos de primer amor
As fotos do primeiro amor
Recuerdos en mi habitación
Lembranças no meu quarto
Se van quedando tras de mí
Estão ficando para trás de mim
Una guitarra y mi niñez
Uma guitarra e minha infância
Tengo un ticket sin regreso
I have a one-way ticket
Y un montón de sueños dentro de un veliz
And a bunch of dreams inside a suitcase
Un adiós para mis viejos
A goodbye for my parents
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
A lot of fear and a strong desire to live
Abrir las alas para escapar sin fin
Open the wings to escape endlessly
Para encontrar libertad
To find freedom
Lejos de aquí, lejos de aquí
Far from here, far from here
Una guitarra y mi niñez
A guitar and my childhood
La escuela y mi primera vez
School and my first time
Amigos que no he vuelto a ver
Friends that I haven't seen again
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Un cigarrillo, una canción
A cigarette, a song
Las fotos del primer amor
The photos of my first love
Recuerdos en mi habitación
Memories in my room
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Oh oh, quedando tras de mí
Oh oh, staying behind me
Quedando atrás de mí
Staying behind me
Tras de mí, oh-oh
Behind me, oh-oh
Tengo un nudo en la garganta
I have a lump in my throat
Tengo un mapa que me lleva a otro país
I have a map that takes me to another country
El intento de una carta
The attempt of a letter
Una historia y muchas ganas de poder vivir
A story and a strong desire to live
Abrir las alas para escapar sin fin
Open the wings to escape endlessly
Para encontrar libertad
To find freedom
Lejos de aquí, lejos de aquí
Far from here, far from here
Una guitarra y mi niñez
A guitar and my childhood
La escuela y mi primera vez
School and my first time
Amigos que no he vuelto a ver
Friends that I haven't seen again
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Un cigarrillo, una canción
A cigarette, a song
Las fotos del primer amor
The photos of my first love
Recuerdos en mi habitación
Memories in my room
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Oh-oh, quedando tras de mí
Oh-oh, staying behind me
Quedando atrás de mí
Staying behind me
Tras de mí, oh-oh
Behind me, oh-oh
Una guitarra y mi niñez
A guitar and my childhood
La escuela y mi primera vez
School and my first time
Amigos que no he vuelto a ver
Friends that I haven't seen again
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Un cigarrillo, una canción
A cigarette, a song
Las fotos de primer amor
The photos of my first love
Recuerdos en mi habitación
Memories in my room
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Una guitarra y mi niñez
A guitar and my childhood
La escuela y mi primera vez
School and my first time
Amigos que no he vuelto a ver
Friends that I haven't seen again
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Un cigarrillo, una canción
A cigarette, a song
Las fotos de primer amor
The photos of my first love
Recuerdos en mi habitación
Memories in my room
Se van quedando tras de mí
They are staying behind me
Una guitarra y mi niñez
A guitar and my childhood
Tengo un ticket sin regreso
J'ai un billet sans retour
Y un montón de sueños dentro de un veliz
Et un tas de rêves dans une valise
Un adiós para mis viejos
Un au revoir pour mes parents
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
Beaucoup de peur et beaucoup d'envie de vivre
Abrir las alas para escapar sin fin
Ouvrir les ailes pour s'échapper sans fin
Para encontrar libertad
Pour trouver la liberté
Lejos de aquí, lejos de aquí
Loin d'ici, loin d'ici
Una guitarra y mi niñez
Une guitare et mon enfance
La escuela y mi primera vez
L'école et ma première fois
Amigos que no he vuelto a ver
Des amis que je n'ai pas revus
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Un cigarrillo, una canción
Une cigarette, une chanson
Las fotos del primer amor
Les photos du premier amour
Recuerdos en mi habitación
Des souvenirs dans ma chambre
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Oh oh, quedando tras de mí
Oh oh, restant derrière moi
Quedando atrás de mí
Restant derrière moi
Tras de mí, oh-oh
Derrière moi, oh-oh
Tengo un nudo en la garganta
J'ai un nœud dans la gorge
Tengo un mapa que me lleva a otro país
J'ai une carte qui me mène à un autre pays
El intento de una carta
La tentative d'une lettre
Una historia y muchas ganas de poder vivir
Une histoire et beaucoup d'envie de vivre
Abrir las alas para escapar sin fin
Ouvrir les ailes pour s'échapper sans fin
Para encontrar libertad
Pour trouver la liberté
Lejos de aquí, lejos de aquí
Loin d'ici, loin d'ici
Una guitarra y mi niñez
Une guitare et mon enfance
La escuela y mi primera vez
L'école et ma première fois
Amigos que no he vuelto a ver
Des amis que je n'ai pas revus
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Un cigarrillo, una canción
Une cigarette, une chanson
Las fotos del primer amor
Les photos du premier amour
Recuerdos en mi habitación
Des souvenirs dans ma chambre
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Oh-oh, quedando tras de mí
Oh-oh, restant derrière moi
Quedando atrás de mí
Restant derrière moi
Tras de mí, oh-oh
Derrière moi, oh-oh
Una guitarra y mi niñez
Une guitare et mon enfance
La escuela y mi primera vez
L'école et ma première fois
Amigos que no he vuelto a ver
Des amis que je n'ai pas revus
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Un cigarrillo, una canción
Une cigarette, une chanson
Las fotos de primer amor
Les photos du premier amour
Recuerdos en mi habitación
Des souvenirs dans ma chambre
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Una guitarra y mi niñez
Une guitare et mon enfance
La escuela y mi primera vez
L'école et ma première fois
Amigos que no he vuelto a ver
Des amis que je n'ai pas revus
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Un cigarrillo, una canción
Une cigarette, une chanson
Las fotos de primer amor
Les photos du premier amour
Recuerdos en mi habitación
Des souvenirs dans ma chambre
Se van quedando tras de mí
Ils restent derrière moi
Una guitarra y mi niñez
Une guitare et mon enfance
Tengo un ticket sin regreso
Ho un biglietto senza ritorno
Y un montón de sueños dentro de un veliz
E un mucchio di sogni dentro una valigia
Un adiós para mis viejos
Un addio per i miei genitori
Mucho miedo y muchas ganas de poder vivir
Molto paura e molta voglia di vivere
Abrir las alas para escapar sin fin
Aprire le ali per fuggire senza fine
Para encontrar libertad
Per trovare la libertà
Lejos de aquí, lejos de aquí
Lontano da qui, lontano da qui
Una guitarra y mi niñez
Una chitarra e la mia infanzia
La escuela y mi primera vez
La scuola e la mia prima volta
Amigos que no he vuelto a ver
Amici che non ho più visto
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Un cigarrillo, una canción
Una sigaretta, una canzone
Las fotos del primer amor
Le foto del primo amore
Recuerdos en mi habitación
Ricordi nella mia stanza
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Oh oh, quedando tras de mí
Oh oh, rimanendo dietro di me
Quedando atrás de mí
Rimanendo dietro di me
Tras de mí, oh-oh
Dietro di me, oh-oh
Tengo un nudo en la garganta
Ho un nodo in gola
Tengo un mapa que me lleva a otro país
Ho una mappa che mi porta in un altro paese
El intento de una carta
Il tentativo di una lettera
Una historia y muchas ganas de poder vivir
Una storia e molta voglia di vivere
Abrir las alas para escapar sin fin
Aprire le ali per fuggire senza fine
Para encontrar libertad
Per trovare la libertà
Lejos de aquí, lejos de aquí
Lontano da qui, lontano da qui
Una guitarra y mi niñez
Una chitarra e la mia infanzia
La escuela y mi primera vez
La scuola e la mia prima volta
Amigos que no he vuelto a ver
Amici che non ho più visto
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Un cigarrillo, una canción
Una sigaretta, una canzone
Las fotos del primer amor
Le foto del primo amore
Recuerdos en mi habitación
Ricordi nella mia stanza
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Oh-oh, quedando tras de mí
Oh-oh, rimanendo dietro di me
Quedando atrás de mí
Rimanendo dietro di me
Tras de mí, oh-oh
Dietro di me, oh-oh
Una guitarra y mi niñez
Una chitarra e la mia infanzia
La escuela y mi primera vez
La scuola e la mia prima volta
Amigos que no he vuelto a ver
Amici che non ho più visto
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Un cigarrillo, una canción
Una sigaretta, una canzone
Las fotos de primer amor
Le foto del primo amore
Recuerdos en mi habitación
Ricordi nella mia stanza
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Una guitarra y mi niñez
Una chitarra e la mia infanzia
La escuela y mi primera vez
La scuola e la mia prima volta
Amigos que no he vuelto a ver
Amici che non ho più visto
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Un cigarrillo, una canción
Una sigaretta, una canzone
Las fotos de primer amor
Le foto del primo amore
Recuerdos en mi habitación
Ricordi nella mia stanza
Se van quedando tras de mí
Stanno rimanendo dietro di me
Una guitarra y mi niñez
Una chitarra e la mia infanzia

Wissenswertes über das Lied Tras de Mí von RBD

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tras de Mí” von RBD veröffentlicht?
RBD hat das Lied auf den Alben “Nuestro Amor” im Jahr 2005, “RBD Live In Hollywood” im Jahr 2006, “Walmart Soundcheck 2006 - EP” im Jahr 2006, “Live in Hollywood” im Jahr 2006, “Tour Celestial 2007 Hecho En España” im Jahr 2007, “Tour Celestial 2007: Confesiones En Concierto” im Jahr 2007, “Live in Rio” im Jahr 2007, “Plug & Play - EP” im Jahr 2008, “Tournée do Adeus” im Jahr 2009, “Live in Brasilia” im Jahr 2009 und “Por Siempre RBD” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tras de Mí” von RBD komponiert?
Das Lied “Tras de Mí” von RBD wurde von Carlos Lara Galvan, Karen Sokoloff, Pedro Romero Munoz komponiert.

Beliebteste Lieder von RBD

Andere Künstler von Pop