John Michael Stipe, Michael E. Mills, Peter Lawrence Buck, William Thomas Berry
That's great, it starts with an earthquake
Birds and snakes, and aeroplanes
And Lenny Bruce is not afraid
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
World serves its own needs
Don't mis-serve your own needs
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
The ladder starts to clatter
With a fear of height, down, height
Wire in a fire, represent the seven games
And a government for hire and a combat site
Left her, wasn't coming in a hurry
With the Furies breathing down your neck
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Look at that low plane, fine, then
Uh oh, overflow, population, common group
But it'll do, save yourself, serve yourself
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Feeling pretty psyched
It's the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it and I feel fine
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Every motive escalate, automotive incinerate
Light a candle, light a motive, step down, step down
Watch your heel crush, crush, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
I feel fine (I feel fine)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
The other night I drifted nice continental drift divide
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
That's great, it starts with an earthquake
Das ist großartig, es beginnt mit einem Erdbeben
Birds and snakes, and aeroplanes
Vögel und Schlangen und Flugzeuge
And Lenny Bruce is not afraid
Und Lenny Bruce hat keine Angst
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Auge eines Hurrikans, hör dir selbst zu, wie du dich aufwühlst
World serves its own needs
Die Welt erfüllt ihre eigenen Bedürfnisse
Don't mis-serve your own needs
Verfehle nicht deine eigenen Bedürfnisse
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Beschleunige es eine Stufe, Geschwindigkeit, Grunzen, nein, Stärke
The ladder starts to clatter
Die Leiter beginnt zu klappern
With a fear of height, down, height
Mit einer Höhenangst, runter, Höhe
Wire in a fire, represent the seven games
Draht in einem Feuer, repräsentiere die sieben Spiele
And a government for hire and a combat site
Und eine Regierung zur Miete und ein Kampfplatz
Left her, wasn't coming in a hurry
Habe sie verlassen, kam nicht in Eile
With the Furies breathing down your neck
Mit den Furien, die dir im Nacken atmen
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Team für Team, Reporter verwirrt, ausgestochen, angebunden, beschnitten
Look at that low plane, fine, then
Schau dir dieses niedrige Flugzeug an, fein, dann
Uh oh, overflow, population, common group
Uh oh, Überlauf, Bevölkerung, allgemeine Gruppe
But it'll do, save yourself, serve yourself
Aber es wird tun, rette dich selbst, bediene dich selbst
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Die Welt erfüllt ihre eigenen Bedürfnisse, hör dein Herz bluten
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Sag mir mit der Entrückung und dem Ehrfürchtigen im Recht, Recht
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Du vitriolisch, patriotisch, Schlagkampf, helles Licht
Feeling pretty psyched
Fühle mich ziemlich aufgekratzt
It's the end of the world as we know it
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
It's the end of the world as we know it
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
It's the end of the world as we know it and I feel fine
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Sechs Uhr, Fernsehstunde, lass dich nicht im ausländischen Turm erwischen
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Abhacken und verbrennen, zurückkehren, hör dir selbst zu, wie du dich aufwühlst
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Sperr ihn in Uniform, Bücherverbrennung, Blutvergießen
Every motive escalate, automotive incinerate
Jedes Motiv eskaliert, automatisches Verbrennen
Light a candle, light a motive, step down, step down
Zünde eine Kerze an, zünde ein Motiv an, steige ab, steige ab
Watch your heel crush, crush, uh oh
Sieh zu, wie dein Absatz zerquetscht, zerquetscht, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Das bedeutet keine Angst, kavalierhaft, abtrünnig und klar steuernd
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Ein Turnier, ein Turnier, ein Turnier der Lügen
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Biete mir Lösungen an, biete mir Alternativen an und ich lehne ab
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Ich hatte etwas Zeit allein)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Ich hatte etwas Zeit allein)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
I feel fine (I feel fine)
Ich fühle mich gut (Ich fühle mich gut)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
The other night I drifted nice continental drift divide
Die andere Nacht trieb ich schön, kontinentaler Drift teilt
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Berge sitzen in einer Linie, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Breschnew, Lenny Bruce und Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Geburtstagsparty, Käsekuchen, Geleebohne, Boom
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Du symbiotisch, patriotisch, Schlag aber Hals, richtig, richtig
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
It's the end of the world as we know it
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Zeit, die ich alleine hatte)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen und ich fühle mich gut (Zeit, die ich alleine hatte)
That's great, it starts with an earthquake
Isso é ótimo, começa com um terremoto
Birds and snakes, and aeroplanes
Pássaros e cobras, e aviões
And Lenny Bruce is not afraid
E Lenny Bruce não tem medo
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Olho de um furacão, ouça a si mesmo girar
World serves its own needs
O mundo serve suas próprias necessidades
Don't mis-serve your own needs
Não atenda mal suas próprias necessidades
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Acelere um pouco, velocidade, grunhido, não, força
The ladder starts to clatter
A escada começa a fazer barulho
With a fear of height, down, height
Com medo de altura, para baixo, altura
Wire in a fire, represent the seven games
Fio em um incêndio, represente os sete jogos
And a government for hire and a combat site
E um governo para alugar e um local de combate
Left her, wasn't coming in a hurry
Deixei-a, não estava vindo com pressa
With the Furies breathing down your neck
Com as Fúrias respirando em seu pescoço
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Equipe por equipe, repórteres perplexos, ultrapassados, amarrados, cortados
Look at that low plane, fine, then
Olhe aquele avião baixo, bom, então
Uh oh, overflow, population, common group
Uh oh, excesso, população, grupo comum
But it'll do, save yourself, serve yourself
Mas vai servir, salve-se, sirva-se
World serves its own needs, listen to your heart bleed
O mundo serve suas próprias necessidades, ouça seu coração sangrar
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Diga-me com o Arrebatamento e o reverente à direita, certo
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Você vitriólico, patriótico, briga violenta, luz brilhante
Feeling pretty psyched
Sentindo-se bastante animado
It's the end of the world as we know it
É o fim do mundo como conhecemos
It's the end of the world as we know it
É o fim do mundo como conhecemos
It's the end of the world as we know it and I feel fine
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Seis horas, hora da TV, não seja pego em torre estrangeira
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Corte e queime, retorne, ouça a si mesmo girar
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Tranque-o em uniforme, queima de livros, sangria
Every motive escalate, automotive incinerate
Todo motivo escala, automotivo incinera
Light a candle, light a motive, step down, step down
Acenda uma vela, acenda um motivo, desça, desça
Watch your heel crush, crush, uh oh
Cuidado com o seu calcanhar esmagar, esmagar, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Isso significa sem medo, cavalheiro, renegado e mantendo-se claro
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Um torneio, um torneio, um torneio de mentiras
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Ofereça-me soluções, ofereça-me alternativas e eu recuso
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
I feel fine (I feel fine)
Me sinto bem (me sinto bem)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
The other night I drifted nice continental drift divide
Na outra noite eu flutuei bem na divisão continental
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Montanhas sentam-se em uma linha, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce e Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Festa de aniversário, cheesecake, jujuba, boom
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Você simbiótico, patriótico, bata no pescoço, certo, certo
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it
É o fim do mundo como conhecemos
It's the end of the world as we know it
É o fim do mundo como conhecemos
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos (tempo que tive algum tempo sozinho)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
É o fim do mundo como conhecemos e me sinto bem (tempo que tive algum tempo sozinho)
That's great, it starts with an earthquake
Genial, empieza con un terremoto
Birds and snakes, and aeroplanes
Pájaros y serpientes, y aviones
And Lenny Bruce is not afraid
Y Lenny Bruce no tiene miedo
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Ojo del huracán, escúchate a ti mismo revolviéndote
World serves its own needs
El mundo sirve a sus propias necesidades
Don't mis-serve your own needs
No sirvas mal a tus propias necesidades
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Acelera un poco, acelera, gruñe, no, fuerza
The ladder starts to clatter
La escalera empieza a resonar
With a fear of height, down, height
Con el miedo a las alturas, abajo, arriba
Wire in a fire, represent the seven games
Cable en fuego, representando los siete juegos
And a government for hire and a combat site
Y un gobierno puesto al mejor postor y un sitio de combate
Left her, wasn't coming in a hurry
La deje, no venía a las carreras
With the Furies breathing down your neck
Con las Furias respirando en tu cuello
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Equipo por equipo, reporteros desconcertados, superados, atados, recortados
Look at that low plane, fine, then
Mira ese avion volando bajo, bien, entonces
Uh oh, overflow, population, common group
Uh, oh, sobrevuela, población, grupo común
But it'll do, save yourself, serve yourself
Pero será suficiente, sálvate a ti mismo, sirve a ti mismo
World serves its own needs, listen to your heart bleed
El mundo sirve a sus propias necesidades, escucha a tu corazón sangrando
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Dime, con la ruptura y la reverencia a la derecha, derecha
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Tú malicioso, patriótico, pelea de golpes, luz brillante
Feeling pretty psyched
Sintiéndote muy bien
It's the end of the world as we know it
Es el fin del mundo como lo conocemos
It's the end of the world as we know it
Es el fin del mundo como lo conocemos
It's the end of the world as we know it and I feel fine
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Seis en punto, hora de la T.V, que no te atrapen en una torre extranjera
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Corta y quema, vuelve, escúchate a ti mismo revolviéndote
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Atrápenlo en el uniforme, libro ardiendo, flebotomía
Every motive escalate, automotive incinerate
Cada motivo escala, automóvil incinerado
Light a candle, light a motive, step down, step down
Enciende una vela, enciende un motivo, bájate, bájate
Watch your heel crush, crush, uh oh
Mira tu tacón romperse, romperse, uh, oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Eso quiere decir que no hay miedo, caballería, renegado y via despejada
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Un torneo, un torneo, un torneo de mentiras
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Ofréceme soluciones, ofréceme alternativas y yo las desecharé
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
I feel fine (I feel fine)
Yo me siento bien (yo me siento bien)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
The other night I drifted nice continental drift divide
La otra noche estuve a la deriva, una buena deriva de división continental
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Las montañas se hacen en línea, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce y Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Fiesta de cumpleaños, cheesecake, mermelada, bum
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Tú, simbiótico, patriótico, golpe al cuello, verad, verdad
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos (tuve algo de tiempo solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Es el fin del mundo como lo conocemos y yo me siento bien (tuve algo de tiempo solo)
That's great, it starts with an earthquake
C'est génial, ça commence par un tremblement de terre
Birds and snakes, and aeroplanes
Des oiseaux et des serpents, et des avions
And Lenny Bruce is not afraid
Et Lenny Bruce n'a pas peur
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
L'œil d'un ouragan, écoute-toi tourbillonner
World serves its own needs
Le monde sert ses propres besoins
Don't mis-serve your own needs
Ne te dessers pas de tes propres besoins
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Accélère d'un cran, vitesse, grognement, non, force
The ladder starts to clatter
L'échelle commence à claquer
With a fear of height, down, height
Avec une peur de la hauteur, en bas, hauteur
Wire in a fire, represent the seven games
Un fil dans un feu, représente les sept jeux
And a government for hire and a combat site
Et un gouvernement à louer et un site de combat
Left her, wasn't coming in a hurry
Je l'ai quittée, elle ne revenait pas en hâte
With the Furies breathing down your neck
Avec les Furies qui te soufflent dans le cou
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Équipe par équipe, les reporters sont déconcertés, dépassés, attachés, coupés
Look at that low plane, fine, then
Regarde cet avion bas, bien, alors
Uh oh, overflow, population, common group
Uh oh, débordement, population, groupe commun
But it'll do, save yourself, serve yourself
Mais ça ira, sauve-toi, sers-toi
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Le monde sert ses propres besoins, écoute ton cœur saigner
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Dis-moi avec l'Enlèvement et le révérend dans le bon, bon
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Tu es vitriolique, patriotique, combat de claques, lumière vive
Feeling pretty psyched
Se sentir plutôt excité
It's the end of the world as we know it
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons
It's the end of the world as we know it
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons
It's the end of the world as we know it and I feel fine
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Six heures, heure de la télé, ne te fais pas prendre dans une tour étrangère
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Couper et brûler, retourner, écoute-toi tourbillonner
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Enferme-le en uniforme, brûlage de livres, saignées
Every motive escalate, automotive incinerate
Chaque motif s'escalade, incinère automobile
Light a candle, light a motive, step down, step down
Allume une bougie, allume un motif, descends, descends
Watch your heel crush, crush, uh oh
Regarde ton talon écraser, écraser, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Cela signifie pas de peur, cavalier, renégat et éviter clairement
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Un tournoi, un tournoi, un tournoi de mensonges
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Offre-moi des solutions, offre-moi des alternatives et je refuse
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
I feel fine (I feel fine)
Je me sens bien (je me sens bien)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
The other night I drifted nice continental drift divide
L'autre nuit, j'ai dérivé agréablement, la dérive des continents se divise
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Les montagnes s'alignent, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brejnev, Lenny Bruce et Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Fête d'anniversaire, gâteau au fromage, bonbon, boom
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Tu es symbiotique, patriotique, claque mais cou, droit, droit
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons
It's the end of the world as we know it
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons (j'ai eu un peu de temps seul)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons et je me sens bien (j'ai eu un peu de temps seul)
That's great, it starts with an earthquake
È fantastico, inizia con un terremoto
Birds and snakes, and aeroplanes
Uccelli e serpenti, e aeroplani
And Lenny Bruce is not afraid
E Lenny Bruce non ha paura
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Occhio di un uragano, ascolta te stesso ribollire
World serves its own needs
Il mondo serve i suoi bisogni
Don't mis-serve your own needs
Non servire male i tuoi bisogni
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Acceleralo un po', velocità, grugnito, no, forza
The ladder starts to clatter
La scala inizia a tintinnare
With a fear of height, down, height
Con la paura dell'altezza, giù, altezza
Wire in a fire, represent the seven games
Filo in un fuoco, rappresenta i sette giochi
And a government for hire and a combat site
E un governo in affitto e un sito di combattimento
Left her, wasn't coming in a hurry
L'ho lasciata, non stava arrivando di fretta
With the Furies breathing down your neck
Con le Furie che ti soffiano sul collo
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Squadra per squadra, reporter sconcertati, sconfitti, legati, tagliati
Look at that low plane, fine, then
Guarda quel basso aereo, bene, allora
Uh oh, overflow, population, common group
Uh oh, sovrappopolazione, gruppo comune
But it'll do, save yourself, serve yourself
Ma andrà bene, salvati, serviti
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Il mondo serve i suoi bisogni, ascolta il tuo cuore sanguinare
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Dimmi con l'Estasi e il reverente nella destra, giusto
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Sei vitriolico, patriottico, lotta violenta, luce brillante
Feeling pretty psyched
Mi sento piuttosto eccitato
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come lo conosciamo
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come lo conosciamo
It's the end of the world as we know it and I feel fine
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Sei in punto, ora della TV, non farti prendere in una torre straniera
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Taglia e brucia, ritorna, ascolta te stesso ribollire
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Chiudilo in uniforme, bruciatura di libri, sanguinamento
Every motive escalate, automotive incinerate
Ogni motivo si intensifica, incenerimento automobilistico
Light a candle, light a motive, step down, step down
Accendi una candela, accendi un motivo, scendi, scendi
Watch your heel crush, crush, uh oh
Guarda il tuo tallone schiacciare, schiacciare, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Questo significa nessuna paura, cavaliere, renegado e tenersi alla larga
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Un torneo, un torneo, un torneo di bugie
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Offrimi soluzioni, offrimi alternative e rifiuto
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
I feel fine (I feel fine)
Mi sento bene (mi sento bene)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
The other night I drifted nice continental drift divide
L'altra notte ho vagato piacevolmente, dividendo la deriva continentale
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Le montagne siedono in fila, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce e Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Festa di compleanno, cheesecake, caramelle gommose, boom
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Sei simbiotico, patriottico, colpisci ma collo, giusto, giusto
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come lo conosciamo
It's the end of the world as we know it
È la fine del mondo come lo conosciamo
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo (ho avuto un po' di tempo da solo)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
È la fine del mondo come lo conosciamo e mi sento bene (ho avuto un po' di tempo da solo)
That's great, it starts with an earthquake
Ini hebat, dimulai dengan gempa bumi
Birds and snakes, and aeroplanes
Burung dan ular, serta pesawat terbang
And Lenny Bruce is not afraid
Dan Lenny Bruce tidak takut
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Mata badai, dengarkan dirimu sendiri berputar
World serves its own needs
Dunia memenuhi kebutuhannya sendiri
Don't mis-serve your own needs
Jangan salah melayani kebutuhanmu sendiri
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
Percepat sedikit, kecepatan, desah, tidak, kekuatan
The ladder starts to clatter
Tangga mulai berderak
With a fear of height, down, height
Dengan ketakutan akan ketinggian, turun, ketinggian
Wire in a fire, represent the seven games
Kabel dalam api, mewakili tujuh permainan
And a government for hire and a combat site
Dan pemerintah yang disewa serta tempat pertempuran
Left her, wasn't coming in a hurry
Meninggalkannya, tidak datang terburu-buru
With the Furies breathing down your neck
Dengan Furie yang meniup lehermu
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Tim demi tim, para reporter bingung, kalah, terikat, dipotong
Look at that low plane, fine, then
Lihat pesawat rendah itu, baik, lalu
Uh oh, overflow, population, common group
Uh oh, meluap, populasi, kelompok umum
But it'll do, save yourself, serve yourself
Tapi itu akan baik-baik saja, selamatkan dirimu, layani dirimu sendiri
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Dunia memenuhi kebutuhannya sendiri, dengarkan hatimu berdarah
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
Katakan padaku dengan Pengangkatan dan yang taat dalam kebenaran, benar
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Kamu sinis, patriotik, bertarung keras, cahaya terang
Feeling pretty psyched
Merasa sangat bersemangat
It's the end of the world as we know it
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal
It's the end of the world as we know it
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal
It's the end of the world as we know it and I feel fine
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
Jam enam, jam T.V., jangan terjebak di menara asing
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Bakar dan hancurkan, kembali, dengarkan dirimu sendiri berputar
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
Kuncilah dia dalam seragam, pembakaran buku, pengambilan darah
Every motive escalate, automotive incinerate
Setiap motif meningkat, otomotif terbakar
Light a candle, light a motive, step down, step down
Nyalakan lilin, nyalakan motif, turun, turun
Watch your heel crush, crush, uh oh
Perhatikan tumitmu menghancurkan, hancur, uh oh
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
Ini berarti tidak takut, sembrono, pemberontak dan menjauh
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Sebuah turnamen, sebuah turnamen, sebuah turnamen kebohongan
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Tawarkan aku solusi, tawarkan aku alternatif dan aku menolak
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
I feel fine (I feel fine)
Aku merasa baik (aku merasa baik)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
The other night I drifted nice continental drift divide
Malam itu aku melayang enak pembagian benua
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Gunung duduk dalam satu baris, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce dan Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
Pesta ulang tahun, kue keju, jellybean, ledakan
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
Kamu simbiosis, patriotik, pukul tapi leher, benar, benar
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal
It's the end of the world as we know it
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal (waktu saya punya waktu sendiri)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
Ini adalah akhir dari dunia seperti yang kita kenal dan aku merasa baik (waktu saya punya waktu sendiri)
That's great, it starts with an earthquake
素晴らしいぜ、それは大地震から始まる
Birds and snakes, and aeroplanes
鳥と蛇、そして飛行機
And Lenny Bruce is not afraid
そしてLenny Bruceは恐れない
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
ハリケーンの目、自分の揺れる音を聞くんだ
World serves its own needs
世界はそれぞれのニーズに応える
Don't mis-serve your own needs
自分自身のニーズを誤るな
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
スピードを上げて、力を出せ、いいか、力を出せ
The ladder starts to clatter
はしごがガタガタと音を立て始める
With a fear of height, down, height
高さへの恐怖と共に、降りる、高さ
Wire in a fire, represent the seven games
火の中のワイヤー、七つのゲームを象徴する
And a government for hire and a combat site
雇われた政府と戦闘地域
Left her, wasn't coming in a hurry
彼女を残して、急いで入ってこなかった
With the Furies breathing down your neck
Furiesが首筋に息を吹きかける
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
チームごとに、報道陣は当惑し、出し抜かれ、束縛され、切り取られる
Look at that low plane, fine, then
あの低い飛行機を見て、よし、それでいいんだ
Uh oh, overflow, population, common group
ああ、オーバーフロー、人口、共通のグループ
But it'll do, save yourself, serve yourself
でもそれでいい、自分自身を救い、自分自身に仕えよ
World serves its own needs, listen to your heart bleed
世界はそれぞれのニーズに応える、君の心の叫びを聞くんだ
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
右の携挙と敬虔な者で教えてくれ、右
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
おまえは憎悪に満ち、愛国心に溢れ、激しい戦いを繰り広げ、明るい光
Feeling pretty psyched
かなり興奮しているようだ
It's the end of the world as we know it
それが俺たちが知っている世界の終わりだ
It's the end of the world as we know it
それが俺たちが知っている世界の終わりだ
It's the end of the world as we know it and I feel fine
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
六時、テレビの時間、異国の塔にはまるな
Slash and burn, return, listen to yourself churn
斬り捨て燃やして、戻ってきて、自分の揺れる音を聞くんだ
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
彼を制服に閉じ込め、本を燃やし、流血させる
Every motive escalate, automotive incinerate
あらゆる動機をエスカレートさせ、車を焼き尽くせ
Light a candle, light a motive, step down, step down
ろうそくを灯し、ル、目的を明確にする、降りてきて、降りてきて
Watch your heel crush, crush, uh oh
かかとが潰れるのを見て、潰して、あぁ
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
これは恐怖ではなく、無謀で、反逆的で、冷静に行動することを意味する
A tournament, a tournament, a tournament of lies
トーナメント、トーナメント、嘘のトーナメント
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
解決策を提案し、代替案を提案しても俺が断る
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
I feel fine (I feel fine)
俺は元気だ(俺は元気だ)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
The other night I drifted nice continental drift divide
先日の夜、俺は素敵な大陸移動分水界を漂流した
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
山々が一列に並んでいる、Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
誕生日パーティー、チーズケーキ、ジェリービーン、ブーム
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
君は共生的、愛国的、ぶつかり合うけれど首を横に振る、正しい、正しい
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ(俺はひとりの時間を過ごした)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
それが俺たちが知っている世界の終わりだ、そして俺は元気だ(俺はひとりの時間を過ごした)
That's great, it starts with an earthquake
太棒了,一切从地震开始
Birds and snakes, and aeroplanes
鸟和蛇,还有飞机
And Lenny Bruce is not afraid
Lenny Bruce 一点也不害怕
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
飓风之眼,听听自己的搅动
World serves its own needs
世界满足自己的需求
Don't mis-serve your own needs
不要误服自己的需求
Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength
加速一点,速度,咕哝,不,力量
The ladder starts to clatter
梯子开始发出咔嗒声
With a fear of height, down, height
恐高症,下,高
Wire in a fire, represent the seven games
电线着火,代表七场比赛
And a government for hire and a combat site
还有雇佣的政府和战斗现场
Left her, wasn't coming in a hurry
她离开了,不是匆忙中来的
With the Furies breathing down your neck
有三头怪紧追不舍
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
一队接一队,记者们困惑,被打败,被束缚,被剪裁
Look at that low plane, fine, then
看那架低飞的飞机,好吧,然后
Uh oh, overflow, population, common group
哦哦,溢出,人口,普通群体
But it'll do, save yourself, serve yourself
但这将会做,救救自己,服务自己
World serves its own needs, listen to your heart bleed
世界满足自己的需求,听听你的心在流血
Tell me with the Rapture and the reverent in the right, right
告诉我关于狂喜和在正确的,正确的,虔诚的人
You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
你充满恶意的,爱国的,激烈的战斗,明亮的光
Feeling pretty psyched
感觉非常兴奋
It's the end of the world as we know it
这是我们所知世界的末日
It's the end of the world as we know it
这是我们所知世界的末日
It's the end of the world as we know it and I feel fine
这是我们所知世界的末日,我感觉很好
Six o'clock, T.V. hour, don't get caught in foreign tower
六点钟,电视时间,不要被困在外国的塔里
Slash and burn, return, listen to yourself churn
砍伐并焚烧,返回,听听自己的搅动
Lock him in uniform, book burning, bloodletting
把他锁在制服里,焚书,放血
Every motive escalate, automotive incinerate
每一个动机都在升级,汽车焚烧
Light a candle, light a motive, step down, step down
点燃一支蜡烛,点燃一个动机,退后,退后
Watch your heel crush, crush, uh oh
看着你的脚跟压碎,压碎,哦哦
This means no fear, cavalier, renegade and steering clear
这意味着无畏,无畏,变节者,清晰地驾驶
A tournament, a tournament, a tournament of lies
一个比赛,一个比赛,一个谎言的比赛
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
给我解决方案,给我替代方案,我拒绝
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)
I feel fine (I feel fine)
我感觉很好(我感觉很好)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)
The other night I drifted nice continental drift divide
前几晚我漂移得很好,大陆漂移分开
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
山脉排成一行,Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce 和 Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jellybean, boom
生日派对,芝士蛋糕,果冻豆,砰
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right, right
你共生的,爱国的,猛烈的但脖子,对,对
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it
这是我们所知世界的末日
It's the end of the world as we know it
这是我们所知世界的末日
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日(时间我独自一人有些时间)
It's the end of the world as we know it and I feel fine (time I had some time alone)
这是我们所知世界的末日,我感觉很好(时间我独自一人有些时间)