Santorini Greece

William Roberts, Roosevelt Harrell, John Parker, Rudy Bailey

Liedtexte Übersetzung

Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
I don't give a fuck
I'll shoot it out with all you bitches
Bitches don't love me
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
Man, a nigga in a Lamborghini

Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Restricted license but I'm so divisive
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
The bank account done caught the Holy Ghost
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Hot pastrami for my Jewish chicks
Eight days of Christmas, every day a newer gift
I'm Michael Jackson to the rich niggas
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Suicide, or rather crucified (uh)
I prophesize your whole crew demise
Mutulu wife reside in Cuba nigga
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga

Huh! Huh!
You niggas don't believe in God
From this very moment, you should believe in God

Half of my niggas headed to Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
Diabetes rampant in my blood line
That why fat boy be happy to see the sunshine
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Sticky fingers and paper
D.A.'ll drop the case (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
And if I want her back I come and take her back (boss)
Santorini Greece, I put it on the map

Some points you niggas gotta be grateful
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga

We in the last days, these racist agendas
A blatant double standards because I'm a nigga
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
White man love me when I get my bling on (nigga)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Room full of cloaks and they count votes
Million man march and I'm taking notes (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
So selling dope was the path we chose
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
All the arguments she never called the law
I was never home but hid the money in the walls
Constant visits from the A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Martha Stewart decorated both (ha)
Snoop Dogg donated the smoke

This Chinese arithmetic, and it all add up
It all add up
Big Dog, Big Boss
Huh! Huh!

Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
Manchmal möchte ich sagen: „Scheiß auf die Welt“
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I'll shoot it out with all you bitches
Ich werde es mit all euch Schlampen ausfechten
Bitches don't love me
Schlampen lieben mich nicht
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Junger schwarzer Nigga, Nigga kämpft gegen die Welt, Nigga
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
Überall, wo du hingehst, werfen Schlampen Steine, Nigga
Man, a nigga in a Lamborghini
Mann, ein Nigga in einem Lamborghini
Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
Habe ein kubanisches Kilo gesehen, als ich 15 war (huh)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Yayo dealen, habe meine Zähne nie putzen lassen
Restricted license but I'm so divisive
Eingeschränkter Führerschein, aber ich bin so spaltend
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Ich kenne die Scharfschützen und ich fließe am schönsten (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
Frischer als Groovey Lew bei einem Coogi-Shooting (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Mehrere Waffen in meinen neuen Gucci-Stiefeln
The bank account done caught the Holy Ghost
Das Bankkonto hat den Heiligen Geist gefangen
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Ich sage, das Bankkonto hat den Heiligen Geist gefangen
Hot pastrami for my Jewish chicks
Heißes Pastrami für meine jüdischen Küken
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Acht Tage Weihnachten, jeden Tag ein neues Geschenk
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Ich bin Michael Jackson für die reichen Niggas
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Diese Lederjacke, Baby, mit den 6 Reißverschlüssen
Suicide, or rather crucified (uh)
Selbstmord, oder eher gekreuzigt (uh)
I prophesize your whole crew demise
Ich prophezeie den Untergang deiner ganzen Crew
Mutulu wife reside in Cuba nigga
Mutulus Frau lebt in Kuba, Nigga
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga
Ich schieße dich an, lasse dich ausbluten, so machen sie es, Nigga
Huh! Huh!
Huh! Huh!
You niggas don't believe in God
Ihr Niggas glaubt nicht an Gott
From this very moment, you should believe in God
Von diesem Moment an solltet ihr an Gott glauben
Half of my niggas headed to Attica
Die Hälfte meiner Niggas geht nach Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
Entweder im Drogenhandel oder dazu bestimmt, Hausmeister zu sein
Diabetes rampant in my blood line
Diabetes ist in meiner Blutlinie weit verbreitet
That why fat boy be happy to see the sunshine
Deshalb ist der dicke Junge froh, die Sonne zu sehen
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Ich bin hier für Ergebnisse, Baby, lass uns die Verfolgungsjagd abbrechen
Sticky fingers and paper
Klebrige Finger und Papier
D.A.'ll drop the case (woo)
Der Staatsanwalt wird den Fall fallen lassen (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel mit Lyor, ich habe 300 mit ihm ausgegeben (huh)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
2-Sitzer für alle Soldaten, die mit ihm laufen (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
Frag 100 Frauen, ja, sie wollen ihn schlagen
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Ich bin halb wach und renne immer noch in sie hinein (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Zwei neue Liter Sprite, sie bringen mich durch die Nacht
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Bowlingbahn im Keller, aber wir würfeln immer noch (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Reich für immer, Killa nimm meinen alten Rat (ja)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
Besser noch, nimm meine alten Schlampen und forme sie richtig (sprich)
And if I want her back I come and take her back (boss)
Und wenn ich sie zurück will, komme ich und hole sie zurück (Boss)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Griechenland, ich habe es auf die Karte gesetzt
Some points you niggas gotta be grateful
Einige Punkte, für die ihr Niggas dankbar sein müsst
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Ich weiß, dass deine Dreadlocks den Boden berühren, Nigga
We in the last days, these racist agendas
Wir sind in den letzten Tagen, diese rassistischen Agenden
A blatant double standards because I'm a nigga
Eine offensichtliche Doppelmoral, weil ich ein Nigga bin
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
Jesse Jackson auf der Gehaltsliste dieser Leute (fick ihn)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Wenn du schwarz bist, sind deine Lippen rissig, weil das Spiel kalt ist
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
Ich gebe Niggas Jobs, wenn ich Lieder singe (los geht's)
White man love me when I get my bling on (nigga)
Weißer Mann liebt mich, wenn ich meinen Bling anziehe (Nigga)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Aber du hasst mich, weil ich Immobilien im Ausland kaufe (was)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respektiere mein Genie, all meine Leute Portishead (was)
Room full of cloaks and they count votes
Ein Raum voller Mäntel und sie zählen Stimmen
Million man march and I'm taking notes (uh)
Millionen-Mann-Marsch und ich mache Notizen (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Habe es an die Spitze geschafft, du dachtest, sie hätten einen Geist gesehen (ja)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
Steuerhinterziehung, Niggas verkaufen ihre Seele
So selling dope was the path we chose
Also war Drogen verkaufen der Weg, den wir gewählt haben
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
Und jetzt sind es Boote und der Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Reiche Niggas und es ist in Stein gemeißelt (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Hals steinig, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Sieh mich in Capris oder in den Anden (huh)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Griechenland mit einem Dime Piece (huh)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Mein Geld ist lang, du weißt, dass ich außerhalb deiner Reichweite bin (Nigga)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
Der einzige dicke Nigga, der am Strand joggt (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Versace Unterwäsche, aber man sieht den Arschriss (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Unbewusst davon, wie schnell mein Geldhaufen wächst
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
Ich bin ein Pistolenhalter, für wen soll ich stimmen? (Fick sie)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
Wenn ich könnte, würde ich eine Bombe abwerfen, lasst uns alle in den Krieg ziehen (fick sie)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Meine Lieblingsshorty aus Baltimore (ja)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Jedes Chanel weißt du, dass ich es für sie gekauft habe (Ich habe das)
All the arguments she never called the law
Bei all den Streitigkeiten hat sie nie die Polizei gerufen
I was never home but hid the money in the walls
Ich war nie zu Hause, aber habe das Geld in den Wänden versteckt
Constant visits from the A.T.F
Ständige Besuche von der A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Also habe ich einige Krippen in der ATL gekauft
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart hat beide dekoriert (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg hat den Rauch gespendet
This Chinese arithmetic, and it all add up
Das ist chinesische Arithmetik, und es summiert sich alles
It all add up
Es summiert sich alles
Big Dog, Big Boss
Big Dog, Big Boss
Huh! Huh!
Huh! Huh!
Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
Às vezes eu quero dizer, "Foda-se o mundo"
I don't give a fuck
Eu não dou a mínima
I'll shoot it out with all you bitches
Vou trocar tiros com todas vocês, vadias
Bitches don't love me
Vadias não me amam
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Jovem negro, negro lutando contra o mundo, negro
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
Em todo lugar que você vai, vadias jogando pedras, negro
Man, a nigga in a Lamborghini
Cara, um negro em um Lamborghini
Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
Vi um quilo cubano quando tinha 15 (huh)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Negociando coca, nunca limpei meus dentes
Restricted license but I'm so divisive
Licença restrita, mas eu sou tão divisivo
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Conheço os atiradores e eu tenho o melhor flow (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
Mais fresco que Groovey Lew em uma sessão de fotos da Coogi (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Várias armas nas minhas novas botas Gucci
The bank account done caught the Holy Ghost
A conta bancária pegou o Espírito Santo
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Eu digo, a conta bancária pegou o Espírito Santo
Hot pastrami for my Jewish chicks
Pastrami quente para minhas garotas judias
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Oito dias de Natal, todo dia um novo presente
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Eu sou Michael Jackson para os ricos
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Aquela jaqueta de couro, baby, com os 6 zíperes
Suicide, or rather crucified (uh)
Suicídio, ou melhor, crucificado (uh)
I prophesize your whole crew demise
Eu profetizo a queda de toda a sua equipe
Mutulu wife reside in Cuba nigga
A esposa de Mutulu reside em Cuba, negro
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga
Atiro em você, deixo você sangrar, é assim que eles fazem, negro
Huh! Huh!
Huh! Huh!
You niggas don't believe in God
Vocês negros não acreditam em Deus
From this very moment, you should believe in God
A partir deste momento, vocês deveriam acreditar em Deus
Half of my niggas headed to Attica
Metade dos meus negros indo para Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
Ou traficando ou destinados a serem zeladores
Diabetes rampant in my blood line
Diabetes é comum na minha linhagem
That why fat boy be happy to see the sunshine
É por isso que o gordinho fica feliz em ver o sol
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Estou aqui pelos resultados, baby, vamos cortar a perseguição
Sticky fingers and paper
Dedos pegajosos e dinheiro
D.A.'ll drop the case (woo)
O promotor vai arquivar o caso (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel com Lyor, gastei 300 com ele (huh)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
2 lugares para todos os soldados que estão com ele (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
Pergunte a 100 mulheres, sim, elas querem pegá-lo
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Eu estou meio acordado e ainda estou correndo atrás delas (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Dois litros de Sprite, me ajudam a passar a noite
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Pista de boliche no porão, mas ainda estamos jogando dados (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Rico para sempre, assassino, siga meu antigo conselho (sim)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
Melhor ainda, pegue minhas ex e as molde direito (fala)
And if I want her back I come and take her back (boss)
E se eu quiser ela de volta, eu volto e a pego (chefe)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini, Grécia, eu coloquei no mapa
Some points you niggas gotta be grateful
Alguns pontos vocês negros têm que ser gratos
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Eu sei que seus dreads estão tocando o chão, negro
We in the last days, these racist agendas
Estamos nos últimos dias, essas agendas racistas
A blatant double standards because I'm a nigga
Um duplo padrão flagrante porque eu sou um negro
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
Jesse Jackson na folha de pagamento dessas pessoas (foda-se ele)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Quando você é negro, lábios rachados porque o jogo é frio
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
Estou dando empregos aos negros quando canto músicas (vamos lá)
White man love me when I get my bling on (nigga)
Homem branco me ama quando eu coloco meu bling (negro)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Mas você me odeia comprando imóveis em terras estrangeiras (o quê)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respeite meu gênio, todos os meus Portishead (o quê)
Room full of cloaks and they count votes
Sala cheia de capas e eles contam votos
Million man march and I'm taking notes (uh)
Marcha de um milhão de homens e eu estou tomando notas (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Cheguei ao topo, você pensou que viu um fantasma (sim)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
Enfrentando evasão fiscal, negros vendem suas almas
So selling dope was the path we chose
Então vender drogas foi o caminho que escolhemos
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
E agora são barcos e o Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Negros ricos e está definido em pedra (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Pescoço rochoso, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Veja-me em Capri ou nos Andes (huh)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Grécia com uma gata (huh)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Meu dinheiro é longo, você sabe que estou fora do seu alcance (negro)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
Único gordo correndo na praia (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Cueca Versace, mas veja a rachadura da bunda (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Alheio a quão rápido meu dinheiro se acumula
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
Eu sou um portador de pistola, para que eu vou votar? (Foda-se eles)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
Se eu pudesse, eu soltaria uma bomba, vamos levá-los todos para a guerra (foda-se eles)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Minha favorita de Baltimore (sim)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Cada Chanel você sabe que eu comprei para ela (eu tenho isso)
All the arguments she never called the law
Todas as discussões ela nunca chamou a polícia
I was never home but hid the money in the walls
Eu nunca estava em casa, mas escondia o dinheiro nas paredes
Constant visits from the A.T.F
Visitas constantes da A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Então eu comprei algumas casas em ATL
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart decorou ambas (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg doou a fumaça
This Chinese arithmetic, and it all add up
Isso é aritmética chinesa, e tudo soma
It all add up
Tudo soma
Big Dog, Big Boss
Grande Cão, Grande Chefe
Huh! Huh!
Huh! Huh!
Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
A veces quiero decir, "Que se joda el mundo"
I don't give a fuck
No me importa un carajo
I'll shoot it out with all you bitches
Dispararé contra todas ustedes, perras
Bitches don't love me
Las perras no me aman
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Joven negro, negro luchando contra el mundo, negro
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
A donde quiera que vayas, las perras te lanzan piedras, negro
Man, a nigga in a Lamborghini
Hombre, un negro en un Lamborghini
Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
Vi un kilo cubano cuando tenía 15 (eh)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Tratando con yayo, nunca me limpié los dientes
Restricted license but I'm so divisive
Licencia restringida pero soy tan divisivo
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Conozco a los francotiradores y fluyo de la mejor manera (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
Más fresco que Groovey Lew en una sesión de Coogi (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Varias armas en mis nuevas botas Gucci
The bank account done caught the Holy Ghost
La cuenta bancaria ha atrapado al Espíritu Santo
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Digo que la cuenta bancaria ha atrapado al Espíritu Santo
Hot pastrami for my Jewish chicks
Pastrami caliente para mis chicas judías
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Ocho días de Navidad, cada día un regalo nuevo
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Soy Michael Jackson para los ricos
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Esa chaqueta de cuero, nena, con los 6 cierres
Suicide, or rather crucified (uh)
Suicidio, o más bien crucificado (uh)
I prophesize your whole crew demise
Profetizo la muerte de toda tu pandilla
Mutulu wife reside in Cuba nigga
La esposa de Mutulu reside en Cuba, negro
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga
Te disparo, te dejo desangrar, así es como lo hacen, negro
Huh! Huh!
¡Eh! ¡Eh!
You niggas don't believe in God
Ustedes, negros, no creen en Dios
From this very moment, you should believe in God
Desde este mismo momento, deberían creer en Dios
Half of my niggas headed to Attica
La mitad de mis negros se dirigen a Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
Ya sea traficando o destinados a ser conserjes
Diabetes rampant in my blood line
La diabetes es rampante en mi línea de sangre
That why fat boy be happy to see the sunshine
Por eso el gordo está feliz de ver el sol
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Estoy aquí por los resultados, nena, vamos al grano
Sticky fingers and paper
Dedos pegajosos y papel
D.A.'ll drop the case (woo)
El fiscal abandonará el caso (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel con Lyor, gasté 300 con él (eh)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
2 asientos para todos los soldados que corren con él (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
Pregunta a 100 mujeres, sí, quieren pegarle
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Estoy medio despierto y aún así sigo corriendo en ellas (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Dos litros de Sprite nuevo, me ayuda a pasar la noche
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Pista de bolos en el sótano pero aún así seguimos tirando dados (jaja)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Rico para siempre, asesino toma mi viejo consejo (sí)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
Mejor aún, toma a mis viejas perras y moldearlas bien (habla)
And if I want her back I come and take her back (boss)
Y si la quiero de vuelta, voy y la recupero (jefe)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Grecia, la puse en el mapa
Some points you niggas gotta be grateful
Algunos puntos, ustedes, negros, tienen que ser agradecidos
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Sé que tus rastas tocan el suelo, negro
We in the last days, these racist agendas
Estamos en los últimos días, estas agendas racistas
A blatant double standards because I'm a nigga
Un doble estándar flagrante porque soy un negro
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
Jesse Jackson en la nómina de esas personas (que se joda)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Cuando eres negro, los labios agrietados porque el juego es frío
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
Estoy dando trabajos a los negros cuando canto canciones (vamos)
White man love me when I get my bling on (nigga)
El hombre blanco me ama cuando me pongo mi bling (negro)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Pero me odias comprando bienes raíces en tierras extranjeras (qué)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respeta mi genio, todos mis Portishead (qué)
Room full of cloaks and they count votes
Sala llena de capas y cuentan votos
Million man march and I'm taking notes (uh)
Marcha de un millón de hombres y estoy tomando notas (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Llegué a la cima, pensaste que vieron un fantasma (sí)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
Enfrentando evasión de impuestos, los negros venden su alma
So selling dope was the path we chose
Así que vender droga fue el camino que elegimos
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
Y ahora son barcos y el Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Negros ricos y está grabado en piedra (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Cuello rocoso, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Me ves en Capri o en los Andes (eh)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Grecia con una belleza (eh)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Mi dinero es largo, sabes que estoy fuera de tu alcance (negro)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
El único negro gordo corriendo en la playa (jaja)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Ropa interior Versace pero se ve la raja del culo (ja)
Oblivious to how rapid my cash stack
Inconsciente de lo rápido que se acumula mi dinero
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
Soy un portador de pistolas, ¿para qué voy a votar? (Que se jodan)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
Si pudiera, soltaría una bomba, llevémoslos a todos a la guerra (que se jodan)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Mi chica favorita de Baltimore (sí)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Cada Chanel sabes que lo compré para ella (lo tengo)
All the arguments she never called the law
Todos los argumentos, ella nunca llamó a la ley
I was never home but hid the money in the walls
Nunca estaba en casa pero escondía el dinero en las paredes
Constant visits from the A.T.F
Visitas constantes de la A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Así que compré algunas casas en ATL
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart decoró ambas (ja)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg donó el humo
This Chinese arithmetic, and it all add up
Esto es aritmética china, y todo suma
It all add up
Todo suma
Big Dog, Big Boss
Perro Grande, Jefe Grande
Huh! Huh!
¡Eh! ¡Eh!
Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
Parfois, j'ai envie de dire, "Merde au monde"
I don't give a fuck
Je m'en fous
I'll shoot it out with all you bitches
Je vais me battre avec toutes ces salopes
Bitches don't love me
Ces salopes ne m'aiment pas
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Jeune noir, noir qui se bat contre le monde, noir
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
Partout où tu vas, les salopes te jettent des pierres, noir
Man, a nigga in a Lamborghini
Mec, un noir dans une Lamborghini
Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
J'ai vu un kilo cubain quand j'avais 15 ans (hein)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Dealer de la cocaïne, jamais nettoyé mes dents
Restricted license but I'm so divisive
Permis restreint mais je suis si diviseur
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Je connais les snipers et je flow le plus agréable (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
Plus frais que Groovey Lew lors d'un shooting Coogi (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Plusieurs armes dans mes nouvelles bottes Gucci
The bank account done caught the Holy Ghost
Le compte en banque a attrapé le Saint-Esprit
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Je dis que le compte en banque a attrapé le Saint-Esprit
Hot pastrami for my Jewish chicks
Du pastrami chaud pour mes poulettes juives
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Huit jours de Noël, chaque jour un nouveau cadeau
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Je suis Michael Jackson pour les riches
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Cette veste en cuir, bébé, avec les 6 fermetures éclair
Suicide, or rather crucified (uh)
Suicide, ou plutôt crucifié (uh)
I prophesize your whole crew demise
Je prophétise la fin de tout ton crew
Mutulu wife reside in Cuba nigga
La femme de Mutulu réside à Cuba, noir
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga
Je te tire dessus, je te laisse saigner, c'est comme ça qu'ils font, noir
Huh! Huh!
Hein! Hein!
You niggas don't believe in God
Vous, les noirs, ne croyez pas en Dieu
From this very moment, you should believe in God
À partir de ce moment, vous devriez croire en Dieu
Half of my niggas headed to Attica
La moitié de mes potes se dirigent vers Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
Soit pour le trafic, soit destinés à être concierge
Diabetes rampant in my blood line
Le diabète est rampant dans ma lignée
That why fat boy be happy to see the sunshine
C'est pourquoi le gros garçon est heureux de voir le soleil
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Je suis là pour les résultats, bébé, arrêtons de tourner autour du pot
Sticky fingers and paper
Doigts collants et papier
D.A.'ll drop the case (woo)
Le D.A. abandonnera l'affaire (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel avec Lyor, j'ai dépensé 300 avec lui (hein)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
2 places pour tous les soldats qui courent avec lui (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
Demande à 100 femmes, ouais, elles veulent le frapper
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Je suis à moitié réveillé et je continue à courir dedans (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Deux nouvelles bouteilles de Sprite, ça me fait passer la nuit
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Piste de bowling dans le sous-sol mais on continue à jouer aux dés (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Riche pour toujours, tueur prends mon ancien conseil (ouais)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
Mieux encore, prends mes anciennes copines et forme-les bien (parle)
And if I want her back I come and take her back (boss)
Et si je la veux de retour, je viens la reprendre (boss)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Grèce, je l'ai mise sur la carte
Some points you niggas gotta be grateful
Certains points, vous les noirs, devez être reconnaissants
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Je sais que tes dreadlocks touchent le sol, noir
We in the last days, these racist agendas
Nous sommes dans les derniers jours, ces agendas racistes
A blatant double standards because I'm a nigga
Un double standard flagrant parce que je suis un noir
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
Jesse Jackson sur la liste de paie de ces gens (qu'il aille se faire foutre)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Quand tu es noir, les lèvres gercées à cause du jeu froid
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
Je donne des emplois aux noirs quand je chante des chansons (allons-y)
White man love me when I get my bling on (nigga)
L'homme blanc m'aime quand je mets mon bling-bling (noir)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Mais tu me détestes acheter de l'immobilier à l'étranger (quoi)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respecte mon génie, tous mes gens sont Portishead (quoi)
Room full of cloaks and they count votes
Salle pleine de manteaux et ils comptent les votes
Million man march and I'm taking notes (uh)
Marche d'un million d'hommes et je prends des notes (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Arrivé au sommet, tu pensais avoir vu un fantôme (ouais)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
Confronté à l'évasion fiscale, les noirs vendent leur âme
So selling dope was the path we chose
Alors vendre de la drogue était le chemin que nous avons choisi
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
Et maintenant, ce sont des bateaux et du Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Riches noirs et c'est gravé dans la pierre (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Cou de Rocky, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Tu me vois à Capri ou dans les Andes (hein)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Grèce avec une bombe (hein)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Mon argent est long, tu sais que je suis hors de ta portée (noir)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
Seul gros noir qui fait du jogging sur la plage (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Sous-vêtements Versace mais on voit la raie des fesses (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Inconscient de la rapidité de mon tas de cash
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
Je suis un porteur de pistolet, pourquoi je voterais ? (Qu'ils aillent se faire foutre)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
Si je pouvais, je larguerais une bombe, emmenons-les tous à la guerre (qu'ils aillent se faire foutre)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Ma préférée vient de Baltimore (ouais)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Chaque Chanel tu sais que je l'ai achetée pour elle (j'ai ça)
All the arguments she never called the law
Tous les arguments, elle n'a jamais appelé la police
I was never home but hid the money in the walls
Je n'étais jamais à la maison mais j'ai caché l'argent dans les murs
Constant visits from the A.T.F
Visites constantes de l'A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Alors j'ai acheté quelques maisons à Atlanta
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart a décoré les deux (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg a offert la fumée
This Chinese arithmetic, and it all add up
C'est de l'arithmétique chinoise, et tout s'additionne
It all add up
Tout s'additionne
Big Dog, Big Boss
Gros chien, gros boss
Huh! Huh!
Hein! Hein!
Sometimes I be wanting to say, "Fuck the world"
A volte vorrei dire, "Fanculo il mondo"
I don't give a fuck
Non me ne frega un cazzo
I'll shoot it out with all you bitches
Sparerei a tutte voi stronze
Bitches don't love me
Le stronze non mi amano
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Giovane nero, nero che combatte il mondo, nero
Everywhere you go bitches throwing rocks nigga
Ovunque tu vada stronze che lanciano pietre, nero
Man, a nigga in a Lamborghini
Un nero in una Lamborghini
Seen a Cuban kilo I was 15 (huh)
Ho visto un chilo cubano quando avevo 15 anni (eh)
Dealing yayo, never had my teeth cleaned
Spacciando cocaina, non mi sono mai lavato i denti
Restricted license but I'm so divisive
Licenza limitata ma sono così divisivo
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Conosco i cecchini e ho il flow più bello (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ah)
Più fresco di Groovey Lew a uno shooting di Coogi (ah)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Diverse armi nei miei nuovi stivali Gucci
The bank account done caught the Holy Ghost
Il conto in banca ha preso il Santo Spirito
I say the bank account done caught the Holy Ghost
Dico che il conto in banca ha preso il Santo Spirito
Hot pastrami for my Jewish chicks
Pastrami caldo per le mie ragazze ebree
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Otto giorni di Natale, ogni giorno un regalo nuovo
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Sono Michael Jackson per i ricchi
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Quella giacca di pelle, baby, con le 6 cerniere
Suicide, or rather crucified (uh)
Suicidio, o meglio crocifissione (uh)
I prophesize your whole crew demise
Profetizzo la fine di tutto il tuo gruppo
Mutulu wife reside in Cuba nigga
La moglie di Mutulu vive a Cuba, nero
Shoot you, let you bleed out, it's how they do it nigga
Ti sparo, ti lascio sanguinare, è così che lo fanno, nero
Huh! Huh!
Eh! Eh!
You niggas don't believe in God
Voi neri non credete in Dio
From this very moment, you should believe in God
Da questo preciso momento, dovreste credere in Dio
Half of my niggas headed to Attica
Metà dei miei neri diretti ad Attica
Either trafficking or destined to be a janitor
O trafficanti o destinati a fare i bidelli
Diabetes rampant in my blood line
Diabete diffuso nella mia linea di sangue
That why fat boy be happy to see the sunshine
Ecco perché il grassone è felice di vedere il sole
I'm here for results, baby, let's cut the chase
Sono qui per i risultati, baby, tagliamo la caccia
Sticky fingers and paper
Dita appiccicose e carta
D.A.'ll drop the case (woo)
Il D.A. archivierà il caso (woo)
Art Basel with Lyor, I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel con Lyor, ho speso 300 con lui (eh)
2 seaters for all the soldiers who running wit 'em (ah)
2 posti per tutti i soldati che corrono con lui (ah)
Ask 100 women, yeah, they wanna hit 'em
Chiedi a 100 donne, sì, vogliono colpirlo
I be half awake and still be running in 'em (woo)
Posso essere mezzo sveglio e ancora correre in loro (woo)
Two new liter Sprite, it get me through the night
Due litri di Sprite nuova, mi aiuta a passare la notte
Bowling alley in the basement but we still shooting dice (haha)
Pista da bowling nel seminterrato ma stiamo ancora giocando a dadi (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Ricco per sempre, killa prendi il mio vecchio consiglio (sì)
Better yet, take my old bitches and mold 'em right (talk)
Meglio ancora, prendi le mie vecchie ragazze e modellale bene (parla)
And if I want her back I come and take her back (boss)
E se la voglio indietro vengo e la riprendo (boss)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Grecia, l'ho messa sulla mappa
Some points you niggas gotta be grateful
Alcuni punti voi neri dovreste essere grati
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
So che i tuoi dread toccano il pavimento, nero
We in the last days, these racist agendas
Siamo negli ultimi giorni, questi programmi razzisti
A blatant double standards because I'm a nigga
Un doppio standard palese perché sono un nero
Jesse Jackson on them people payroll (fuck him)
Jesse Jackson sul libro paga di quelle persone (fanculo lui)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Quando sei nero, le labbra screpolate perché il gioco è freddo
I'm giving niggas jobs when I sing songs (let's go)
Sto dando lavoro ai neri quando canto canzoni (andiamo)
White man love me when I get my bling on (nigga)
L'uomo bianco mi ama quando metto i miei bling (nero)
But you hate me buying real estate in foreign land (what)
Ma odi me che compro immobili in terre straniere (cosa)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Rispetta il mio genio, tutti i miei Portishead (cosa)
Room full of cloaks and they count votes
Stanza piena di mantelli e contano i voti
Million man march and I'm taking notes (uh)
Marcia di un milione di uomini e sto prendendo appunti (uh)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Arrivato in cima, pensavano di aver visto un fantasma (sì)
Facing tax evasion, niggas sell they soul
Affrontando l'evasione fiscale, i neri vendono la loro anima
So selling dope was the path we chose
Quindi spacciare droga era il percorso che abbiamo scelto
And now it's boats and the Belair Rose (woo)
E ora sono barche e il Belair Rose (woo)
Rich niggas and it's set and stone (woo)
Ricchi neri e è scolpito nella pietra (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Collo roccioso, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capris or them Andes (huh)
Mi vedi a Capri o nelle Ande (eh)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Grecia con una bella donna (eh)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
I miei soldi sono lunghi, sai che sono fuori dalla tua portata (nero)
Only fat nigga jogging on the beach (haha)
L'unico grassone che fa jogging sulla spiaggia (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Intimo Versace ma vedi la fessura del sedere (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Ignaro di quanto rapidamente si accumula il mio denaro
I'm a pistol toter, fuck I'm voting for? (Fuck 'em)
Sono un portatore di pistola, per chi cazzo dovrei votare? (Fanculo loro)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (fuck 'em)
Se potessi, sgancerei una bomba, portiamoli tutti in guerra (fanculo loro)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
La mia preferita di Baltimore (sì)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Ogni Chanel sai che l'ho comprata per lei (l'ho presa)
All the arguments she never called the law
Tutti gli argomenti lei non ha mai chiamato la legge
I was never home but hid the money in the walls
Non ero mai a casa ma nascondevo i soldi nei muri
Constant visits from the A.T.F
Visite costanti dall'A.T.F
So I copped some cribs in the ATL
Quindi ho comprato alcune case ad Atlanta
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart ha decorato entrambe (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg ha donato il fumo
This Chinese arithmetic, and it all add up
Questa è aritmetica cinese, e tutto si somma
It all add up
Tutto si somma
Big Dog, Big Boss
Grande cane, Grande capo
Huh! Huh!
Eh! Eh!

Wissenswertes über das Lied Santorini Greece von Rick Ross

Wann wurde das Lied “Santorini Greece” von Rick Ross veröffentlicht?
Das Lied Santorini Greece wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Rather You than Me” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Santorini Greece” von Rick Ross komponiert?
Das Lied “Santorini Greece” von Rick Ross wurde von William Roberts, Roosevelt Harrell, John Parker, Rudy Bailey komponiert.

Beliebteste Lieder von Rick Ross

Andere Künstler von Hip Hop/Rap